<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>http://avempace.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ana+Mu%C3%B1oz</id>
		<title>Wikimpace - Contribuciones del usuario [es]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://avempace.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ana+Mu%C3%B1oz"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php/Especial:Contribuciones/Ana_Mu%C3%B1oz"/>
		<updated>2026-05-05T12:45:06Z</updated>
		<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.1</generator>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27410</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27410"/>
				<updated>2021-03-20T19:08:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Capítulos XX y XXI */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en el primer capitulo se presenta a '''candido''', se llama así porque es &lt;br /&gt;
&amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. vive en el palacio del barón '''thunder-ten-tronckh''', donde el filosofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. Candido se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa, cuando el barón se entera le echa del castillo. esto es una '''critica a la falsedad de los filósofos de la época las familias nobiliarias''' y posiblemente a la represion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
candido pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y le r'''eclutan en su ejercito''', recibe muchos palos en su instrucción, un día cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada, los búlgaros van tras de el y '''muelen a palos, aunque le salva el rey búlgaro'''. es una '''critica al egoísmo y la crueldad''' de la sociedad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  20 Marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''':&lt;br /&gt;
    - '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Tras abandonar Eldorado Cándido y Martín se embarcan para ir a Burdeos, durante el viaje '''ambos conversan sobre &lt;br /&gt;
la maldad que hay en el mundo''', Martín sostiene que en el mundo no hay más que maldad pero Cándido no esta de acuerdo, &lt;br /&gt;
sostiene que también existe el bien.  Durante el viaje ven como un barco español hunde a uno holandés, que ejercía la &lt;br /&gt;
piratería y que era quien le había robado a Cándido todos sus carneros, cuando el barco holandés se hunde consiguen &lt;br /&gt;
rescatar uno de esos carneros; Cándido le dice a Martín que ''“el crimen ha recibido su justo castigo”'' pero Martín le &lt;br /&gt;
responde: “''para eso no hacía falta que todos los demás también murieran''”.&lt;br /&gt;
    Conforme se van acercando a Francia sigue la conversación, Cándido pregunta a Martín si conoce París, y siguen &lt;br /&gt;
hablando sobre la crueldad y estupidez del genero humano,  que Martín cree que es innata y en especial de la gente de &lt;br /&gt;
París.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     En estos capítulos, a través del personaje de Martín, el autor critica la crueldad del genero humano y de todo lo &lt;br /&gt;
que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo personaje &lt;br /&gt;
por su negatividad hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 20 Marzo de 2021 &lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''': '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &lt;br /&gt;
 &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
  El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
  Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Cándido y Martín han llegado a París, una ciudad donde '''abunda el vicio y la depravación''', entregan el carnero &lt;br /&gt;
rojo que les quedaba, a la Academia de Ciencias para su estudio. Cándido acude al teatro donde se sienta al lado &lt;br /&gt;
de un critico literario y Voltaire '''aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos''';  después van a casa &lt;br /&gt;
de una dama donde se juega a las cartas y Cándido pierde, en la cena los comensales critican dos obras de la época &lt;br /&gt;
y después Voltaire, por boca uno de los presentes '''explica lo que es necesario para escribir una buena obra''',  nos &lt;br /&gt;
dice que no basta con describir un suceso sino que hay que hacerlo con cierto estilo, ser innovador.  &lt;br /&gt;
      Cándido se deja seducir por la dueña de la casa a la que le regala dos sortijas de brillantes, al día siguiente&lt;br /&gt;
recibe una carta donde su amada le dice que esta enferma y le espera en un hotel pero resulta todo un engaño y es &lt;br /&gt;
detenido por un alguacil que para dejarle libre le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      En este capitulo Voltaire '''sigue criticando la maldad del genero humano y en especial a los habitantes de París''', &lt;br /&gt;
y también aprovecha, haciendo que lo diga alguien  sentado cerca de ellos en el teatro,  para criticar lo que el &lt;br /&gt;
consideraba que eran malas obras literarias e incluso critica al propio critico literario al que llega a llamar &lt;br /&gt;
''“foliculario”''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021. '''''Fecha''''': 20 Marzo de 2021 '''''Fuentes consultadas: AGUASCA, Raquel y otros,'''''&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
 El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
 Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       Cándido y Martín abandonan Francia y se van a Inglaterra, al llegar a puerto ven como un almirante ingles es &lt;br /&gt;
fusilado porque ha matado a pocos franceses (Francia e Inglaterra estaban en ese momento en guerra por un territorio &lt;br /&gt;
en la zona de Canadá)  los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin &lt;br /&gt;
desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a Venecia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       En este capitulo Voltaire '''aprovecha para criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''.  Para que los&lt;br /&gt;
militares lucharan con toda su energía los ejércitos utilizaban estas técnicas tan crueles, y tan estúpidas, para &lt;br /&gt;
que sirvieran de ejemplo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el tiempo cronológico exacto, por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una duración larga, como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV Y XXVII), y que ha pasado el tiempo, pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27409</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27409"/>
				<updated>2021-03-20T19:07:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Capítulo XXII */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en el primer capitulo se presenta a '''candido''', se llama así porque es &lt;br /&gt;
&amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. vive en el palacio del barón '''thunder-ten-tronckh''', donde el filosofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. Candido se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa, cuando el barón se entera le echa del castillo. esto es una '''critica a la falsedad de los filósofos de la época las familias nobiliarias''' y posiblemente a la represion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
candido pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y le r'''eclutan en su ejercito''', recibe muchos palos en su instrucción, un día cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada, los búlgaros van tras de el y '''muelen a palos, aunque le salva el rey búlgaro'''. es una '''critica al egoísmo y la crueldad''' de la sociedad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  20 Marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''':&lt;br /&gt;
    - '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Tras abandonar Eldorado Cándido y Martín se embarcan para ir a Burdeos, durante el viaje '''ambos conversan sobre &lt;br /&gt;
la maldad que hay en el mundo''', Martín sostiene que en el mundo no hay más que maldad pero Cándido no esta de acuerdo, &lt;br /&gt;
sostiene que también existe el bien.  Durante el viaje ven como un barco español hunde a uno holandés, que ejercía la &lt;br /&gt;
piratería y que era quien le había robado a Cándido todos sus carneros, cuando el barco holandés se hunde consiguen &lt;br /&gt;
rescatar uno de esos carneros; Cándido le dice a Martín que ''“el crimen ha recibido su justo castigo”'' pero Martín le &lt;br /&gt;
responde: “''para eso no hacía falta que todos los demás también murieran''”.&lt;br /&gt;
    Conforme se van acercando a Francia sigue la conversación, Cándido pregunta a Martín si conoce París, y siguen &lt;br /&gt;
hablando sobre la crueldad y estupidez del genero humano,  que Martín cree que es innata y en especial de la gente de &lt;br /&gt;
París.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     En estos capítulos, a través del personaje de Martín, el autor critica la crueldad del genero humano y de todo lo &lt;br /&gt;
que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo personaje &lt;br /&gt;
por su negatividad hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 20 Marzo de 2021 &lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''': '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &lt;br /&gt;
 &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
  El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
  Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Cándido y Martín han llegado a París, una ciudad donde '''abunda el vicio y la depravación''', entregan el carnero &lt;br /&gt;
rojo que les quedaba, a la Academia de Ciencias para su estudio. Cándido acude al teatro donde se sienta al lado &lt;br /&gt;
de un critico literario y Voltaire '''aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos''';  después van a casa &lt;br /&gt;
de una dama donde se juega a las cartas y Cándido pierde, en la cena los comensales critican dos obras de la época &lt;br /&gt;
y después Voltaire, por boca uno de los presentes '''explica lo que es necesario para escribir una buena obra''',  nos &lt;br /&gt;
dice que no basta con describir un suceso sino que hay que hacerlo con cierto estilo, ser innovador.  &lt;br /&gt;
      Cándido se deja seducir por la dueña de la casa a la que le regala dos sortijas de brillantes, al día siguiente&lt;br /&gt;
recibe una carta donde su amada le dice que esta enferma y le espera en un hotel pero resulta todo un engaño y es &lt;br /&gt;
detenido por un alguacil que para dejarle libre le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      En este capitulo Voltaire '''sigue criticando la maldad del genero humano y en especial a los habitantes de París''', &lt;br /&gt;
y también aprovecha, haciendo que lo diga alguien  sentado cerca de ellos en el teatro,  para criticar lo que el &lt;br /&gt;
consideraba que eran malas obras literarias e incluso critica al propio critico literario al que llega a llamar &lt;br /&gt;
''“foliculario”''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021. '''''Fecha''''': 20 Marzo de 2021 '''''Fuentes consultadas: AGUASCA, Raquel y otros,'''''&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
 El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
 Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       Cándido y Martín abandonan Francia y se van a Inglaterra, al llegar a puerto ven como un almirante ingles es &lt;br /&gt;
fusilado porque ha matado a pocos franceses (Francia e Inglaterra estaban en ese momento en guerra por un territorio &lt;br /&gt;
en la zona de Canadá)  los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin &lt;br /&gt;
desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a Venecia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       En este capitulo Voltaire '''aprovecha para criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''.  Para que los&lt;br /&gt;
militares lucharan con toda su energía los ejércitos utilizaban estas técnicas tan crueles, y tan estúpidas, para &lt;br /&gt;
que sirvieran de ejemplo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el tiempo cronológico exacto, por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una duración larga, como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV Y XXVII), y que ha pasado el tiempo, pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27408</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27408"/>
				<updated>2021-03-20T19:07:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Capítulo XXIII */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en el primer capitulo se presenta a '''candido''', se llama así porque es &lt;br /&gt;
&amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. vive en el palacio del barón '''thunder-ten-tronckh''', donde el filosofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. Candido se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa, cuando el barón se entera le echa del castillo. esto es una '''critica a la falsedad de los filósofos de la época las familias nobiliarias''' y posiblemente a la represion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
candido pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y le r'''eclutan en su ejercito''', recibe muchos palos en su instrucción, un día cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada, los búlgaros van tras de el y '''muelen a palos, aunque le salva el rey búlgaro'''. es una '''critica al egoísmo y la crueldad''' de la sociedad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  20 Marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''':&lt;br /&gt;
    - '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Tras abandonar Eldorado Cándido y Martín se embarcan para ir a Burdeos, durante el viaje '''ambos conversan sobre &lt;br /&gt;
la maldad que hay en el mundo''', Martín sostiene que en el mundo no hay más que maldad pero Cándido no esta de acuerdo, &lt;br /&gt;
sostiene que también existe el bien.  Durante el viaje ven como un barco español hunde a uno holandés, que ejercía la &lt;br /&gt;
piratería y que era quien le había robado a Cándido todos sus carneros, cuando el barco holandés se hunde consiguen &lt;br /&gt;
rescatar uno de esos carneros; Cándido le dice a Martín que ''“el crimen ha recibido su justo castigo”'' pero Martín le &lt;br /&gt;
responde: “''para eso no hacía falta que todos los demás también murieran''”.&lt;br /&gt;
    Conforme se van acercando a Francia sigue la conversación, Cándido pregunta a Martín si conoce París, y siguen &lt;br /&gt;
hablando sobre la crueldad y estupidez del genero humano,  que Martín cree que es innata y en especial de la gente de &lt;br /&gt;
París.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     En estos capítulos, a través del personaje de Martín, el autor critica la crueldad del genero humano y de todo lo &lt;br /&gt;
que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo personaje &lt;br /&gt;
por su negatividad hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 20 Marzo de 2021 &lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''': '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &lt;br /&gt;
 &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
  El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
  Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Cándido y Martín han llegado a París, una ciudad donde '''abunda el vicio y la depravación''', entregan el carnero &lt;br /&gt;
rojo que les quedaba, a la Academia de Ciencias para su estudio. Cándido acude al teatro donde se sienta al lado &lt;br /&gt;
de un critico literario y Voltaire '''aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos''';  después van a casa &lt;br /&gt;
de una dama donde se juega a las cartas y Cándido pierde, en la cena los comensales critican dos obras de la época &lt;br /&gt;
y después Voltaire, por boca uno de los presentes '''explica lo que es necesario para escribir una buena obra''',  nos &lt;br /&gt;
dice que no basta con describir un suceso sino que hay que hacerlo con cierto estilo, ser innovador.  &lt;br /&gt;
      Cándido se deja seducir por la dueña de la casa a la que le regala dos sortijas de brillantes, al día siguiente&lt;br /&gt;
recibe una carta donde su amada le dice que esta enferma y le espera en un hotel pero resulta todo un engaño y es &lt;br /&gt;
detenido por un alguacil que para dejarle libre le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      En este capitulo Voltaire '''sigue criticando la maldad del genero humano y en especial a los habitantes de París''', &lt;br /&gt;
y también aprovecha, haciendo que lo diga alguien  sentado cerca de ellos en el teatro,  para criticar lo que el &lt;br /&gt;
consideraba que eran malas obras literarias e incluso critica al propio critico literario al que llega a llamar &lt;br /&gt;
''“foliculario”''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021. '''''Fecha''''': 20 Marzo de 2021 '''''Fuentes consultadas: AGUASCA, Raquel y otros,'''''&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
 El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
 Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       Cándido y Martín abandonan Francia y se van a Inglaterra, al llegar a puerto ven como un almirante ingles es &lt;br /&gt;
fusilado porque ha matado a pocos franceses (Francia e Inglaterra estaban en ese momento en guerra por un territorio &lt;br /&gt;
en la zona de Canadá)  los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin &lt;br /&gt;
desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a Venecia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       En este capitulo Voltaire '''aprovecha para criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''.  Para que los&lt;br /&gt;
militares lucharan con toda su energía los ejércitos utilizaban estas técnicas tan crueles, y tan estúpidas, para &lt;br /&gt;
que sirvieran de ejemplo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el tiempo cronológico exacto, por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una duración larga, como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV Y XXVII), y que ha pasado el tiempo, pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27407</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27407"/>
				<updated>2021-03-20T19:01:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Capítulo XXII */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en el primer capitulo se presenta a '''candido''', se llama así porque es &lt;br /&gt;
&amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. vive en el palacio del barón '''thunder-ten-tronckh''', donde el filosofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. Candido se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa, cuando el barón se entera le echa del castillo. esto es una '''critica a la falsedad de los filósofos de la época las familias nobiliarias''' y posiblemente a la represion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
candido pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y le r'''eclutan en su ejercito''', recibe muchos palos en su instrucción, un día cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada, los búlgaros van tras de el y '''muelen a palos, aunque le salva el rey búlgaro'''. es una '''critica al egoísmo y la crueldad''' de la sociedad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  20 Marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''':&lt;br /&gt;
    - '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Tras abandonar Eldorado Cándido y Martín se embarcan para ir a Burdeos, durante el viaje '''ambos conversan sobre &lt;br /&gt;
la maldad que hay en el mundo''', Martín sostiene que en el mundo no hay más que maldad pero Cándido no esta de acuerdo, &lt;br /&gt;
sostiene que también existe el bien.  Durante el viaje ven como un barco español hunde a uno holandés, que ejercía la &lt;br /&gt;
piratería y que era quien le había robado a Cándido todos sus carneros, cuando el barco holandés se hunde consiguen &lt;br /&gt;
rescatar uno de esos carneros; Cándido le dice a Martín que ''“el crimen ha recibido su justo castigo”'' pero Martín le &lt;br /&gt;
responde: “''para eso no hacía falta que todos los demás también murieran''”.&lt;br /&gt;
    Conforme se van acercando a Francia sigue la conversación, Cándido pregunta a Martín si conoce París, y siguen &lt;br /&gt;
hablando sobre la crueldad y estupidez del genero humano,  que Martín cree que es innata y en especial de la gente de &lt;br /&gt;
París.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     En estos capítulos, a través del personaje de Martín, el autor critica la crueldad del genero humano y de todo lo &lt;br /&gt;
que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo personaje &lt;br /&gt;
por su negatividad hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 20 Marzo de 2021 &lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''': '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &lt;br /&gt;
 &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
  El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
  Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Cándido y Martín han llegado a París, una ciudad donde '''abunda el vicio y la depravación''', entregan el carnero &lt;br /&gt;
rojo que les quedaba, a la Academia de Ciencias para su estudio. Cándido acude al teatro donde se sienta al lado &lt;br /&gt;
de un critico literario y Voltaire '''aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos''';  después van a casa &lt;br /&gt;
de una dama donde se juega a las cartas y Cándido pierde, en la cena los comensales critican dos obras de la época &lt;br /&gt;
y después Voltaire, por boca uno de los presentes '''explica lo que es necesario para escribir una buena obra''',  nos &lt;br /&gt;
dice que no basta con describir un suceso sino que hay que hacerlo con cierto estilo, ser innovador.  &lt;br /&gt;
      Cándido se deja seducir por la dueña de la casa a la que le regala dos sortijas de brillantes, al día siguiente&lt;br /&gt;
recibe una carta donde su amada le dice que esta enferma y le espera en un hotel pero resulta todo un engaño y es &lt;br /&gt;
detenido por un alguacil que para dejarle libre le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      En este capitulo Voltaire '''sigue criticando la maldad del genero humano y en especial a los habitantes de París''', &lt;br /&gt;
y también aprovecha, haciendo que lo diga alguien  sentado cerca de ellos en el teatro,  para criticar lo que el &lt;br /&gt;
consideraba que eran malas obras literarias e incluso critica al propio critico literario al que llega a llamar &lt;br /&gt;
''“foliculario”''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el tiempo cronológico exacto, por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una duración larga, como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV Y XXVII), y que ha pasado el tiempo, pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27404</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27404"/>
				<updated>2021-03-20T18:51:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Capítulos XX y XXI */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en el primer capitulo se presenta a '''candido''', se llama así porque es &lt;br /&gt;
&amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. vive en el palacio del barón '''thunder-ten-tronckh''', donde el filosofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. Candido se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa, cuando el barón se entera le echa del castillo. esto es una '''critica a la falsedad de los filósofos de la época las familias nobiliarias''' y posiblemente a la represion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas:&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
candido pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y le r'''eclutan en su ejercito''', recibe muchos palos en su instrucción, un día cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada, los búlgaros van tras de el y '''muelen a palos, aunque le salva el rey búlgaro'''. es una '''critica al egoísmo y la crueldad''' de la sociedad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autora''''': Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  20 Marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes consultadas''''':&lt;br /&gt;
    - '''''AGUASCA, Raquel y otros''''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Tras abandonar Eldorado Cándido y Martín se embarcan para ir a Burdeos, durante el viaje '''ambos conversan sobre &lt;br /&gt;
la maldad que hay en el mundo''', Martín sostiene que en el mundo no hay más que maldad pero Cándido no esta de acuerdo, &lt;br /&gt;
sostiene que también existe el bien.  Durante el viaje ven como un barco español hunde a uno holandés, que ejercía la &lt;br /&gt;
piratería y que era quien le había robado a Cándido todos sus carneros, cuando el barco holandés se hunde consiguen &lt;br /&gt;
rescatar uno de esos carneros; Cándido le dice a Martín que ''“el crimen ha recibido su justo castigo”'' pero Martín le &lt;br /&gt;
responde: “''para eso no hacía falta que todos los demás también murieran''”.&lt;br /&gt;
    Conforme se van acercando a Francia sigue la conversación, Cándido pregunta a Martín si conoce París, y siguen &lt;br /&gt;
hablando sobre la crueldad y estupidez del genero humano,  que Martín cree que es innata y en especial de la gente de &lt;br /&gt;
París.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     En estos capítulos, a través del personaje de Martín, el autor critica la crueldad del genero humano y de todo lo &lt;br /&gt;
que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo personaje &lt;br /&gt;
por su negatividad hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el tiempo cronológico exacto, por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una duración larga, como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV Y XXVII), y que ha pasado el tiempo, pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26939</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26939"/>
				<updated>2021-03-02T19:46:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Estructura */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=26053</id>
		<title>Definiciones del hombre: ''Homo sum...''</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=26053"/>
				<updated>2021-02-13T12:26:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* &amp;quot;Homo ridens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que ríe&amp;quot;) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción: ¿Qué es el hombre? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decía el antropólogo, médico y filósofo aragonés '''Pedro Laín Entralgo''' que gustaba de coleccionar definiciones del '''hombre'''. Y a lo largo de la historia, muchas de ellas han sido ofrecidas al público a través de un lema en '''latín''', &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot;, que intenta ser definitorio, captar la esencia y el ser de nuestra humana condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nomenclatura &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot; también ha sido usada en el campo de la '''paleontología''' y la '''prehistoria''' para establecer la '''cronología''' evolutiva fundamental de la especie humana, desde las cavernas hasta la actualidad (&amp;quot;'''homo sapiens sapiens'''&amp;quot;), desde los '''homínidos''' a los '''seres humanos'''. Así, hablamos del &amp;quot;'''homo australopithecus, ergaster, habilis, rudolfensis, georgicus, antecessor, heidelbergensis, neanderthalensis, de Cromagnon...'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aquí lo que nos interesa es el aspecto '''filosófico''' de la cuestión. Es decir, cómo podemos definir al ser humano desde algunas de sus características constitutivas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos algunas de las atribuciones más importantes. Las que van a continuación son algunas de las definiciones mejores del ser humano que, desde algún punto de vista, nos han brindado científicos, filósofos, prehistoriadores...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paleontólogos, científicos, yacimientos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Darwin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La familia Leakey ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Atapuerca, un yacimiento arqueológico fundamental ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Cueva de Altamira, la Capilla Sixtina del arte parietal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las cuevas de Lascaux (Francia) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sum...&amp;quot; Definiciones del ser humano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “''Homo sum, humani nihil a me alienum puto''&amp;quot; (&amp;quot;Soy un hombre, nada humano me es ajeno&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase de '''Publio Terencio Africano''', en su comedia '''''Heautontimorumenos''''' ('''''El enemigo de sí mismo'''''), fue escrita en el año 165 a.C. Y precisamente por lo mismo que decía el comediógrafo latino, porque nada de lo humano debe sernos ajeno, es por lo que vamos a desarrollar aquí esta sección, en la que recogemos distintos puntos de vista, diferentes perspectivas, sobre el humano hacer y quehacer en la vida hodierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''filósofo''' y '''escritor''' español '''Miguel de Unamuno''' comienza el '''primer ensayo''' de su obra '''''Del sentimiento trágico de la vida''''' mencionando esta locución latina. Y dice nuestro gran '''don Miguel''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Homo sum; nihil humani a me alienum puto'', dijo el cómico latino.&lt;br /&gt;
 Y yo diría más bien, ''Nullum hominem a me alienum puto'';&lt;br /&gt;
 soy hombre, a ningún otro hombre estimo extraño. Porque el adjetivo ''humanus''&lt;br /&gt;
 me es tan sospechoso como su sustantivo abstracto ''humanitas'', la humanidad.&lt;br /&gt;
 Ni lo humano ni la humanidad, ni el adjetivo simple ni el sustantivado,&lt;br /&gt;
 sino el sustantivo concreto: el hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, indagar en el ser humano es indagar en nosotros mismos, nuestras pasiones, nuestras pulsiones, nuestros afanes, nuestros miedos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y basta ya de preámbulos: a la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo botanicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre botánico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo demens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre demente&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo deus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre dios&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo diabolicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre diabólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo dialogicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que dialoga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo digitalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre digital&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo erectus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre erguido&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;''']; '''''Prehistórico Fandom''''', voz [https://prehistorico.fandom.com/es/wiki/Homo_erectus#Homo_erectus_erectus_-_Hombres_de_Java '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo erectus.jpg|200px|thumb|right|'''''Homo erectus''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Homo erectus''' es el nombre en latín de una especie extinta de '''homínido''' que literalmente se traduce como '''hombre erguido'''. Este '''homínido''' caminaba sobre dos pies y era capaz de mantenerse '''erguido''' sobre ellos, de ahí proviene el nombre. Con lo cual, estaba dotado de '''bipedestación'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''homo erectus''', descendiente del '''homo habilis''', vivió entre dos millones de años y 117 000 años antes del presente en '''Asia oriental''', aunque en '''África''' se han encontrado '''restos de fósiles''' de dicho homínido, debido a que el origen de este primate fue en ese continente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''característica principal''' de esta robusta especie fue la forma de la '''bóveda craneal''' relativamente baja y angular. Este '''primate''' medía 1,80 metros, poseía una fuerte mandíbula sin mentón, pero de dientes pequeños y presentaba un mayor dimorfismo sexual que en el hombre moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''homínido''' fue el primero en dominar el '''fuego''' y, gracias a ello, pudo cocinar y tratar sus alimentos, al igual que pudo calentarse por la noche y ver en la oscuridad. También perfeccionó la '''navaja multiusos''' y consiguió cortar, triturar, tallar y rasgar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los '''homo erectus''' capturasen, matasen y consumiesen a los '''''sapiens''''' y la sequía provocaron la '''extinción''' de estos homínidos hace 110 mil años en '''Indonesia'''. Y los '''fósiles más recientes''' atribuidos a esta especie proceden de la cuenca del '''río Solo''', en '''Java'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo faber&amp;quot; (&amp;quot;El hombre trabajador&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''faber'''&amp;quot; viene en español '''fábrica'''. El &amp;quot;'''homo faber'''&amp;quot; es el hombre que fabrica o produce, el ser industrioso, capaz de hacer herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo festivus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre amante de la fiesta&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo habilis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre hábil&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: Homo habilis.jpeg|180px|thumb|right|'''''Homo habilis''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']; '''''Mclibre''''', voz [https://www.mclibre.org/otros/daniel_tomas/4eso/evolucion-humana/Homo_habilis.htm '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''homo habilis''''' es uno de los ''antecesores'' del '''''homo sapiens''''', una especie de humano del '''Pleistoceno inferior'''. No era muy diferente del '''''Australopithecus Africanus''''' y habitó en '''África''' hará unos ''dos millones y medio'' de años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre literalmente significa '''&amp;quot;hombre hábil&amp;quot;''', debido a que fue el primer '''''homo''''' con la capacidad de fabricar '''utensilios''', instrumentos..., con los que poder trabajar, hechos por sí mismo. Esta capacidad se achaca a esta especie de '''homínidos''', ya que con sus restos, por primera vez, han aparecido también restos de utensilios hechos de piedra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''características''' de este '''homínido''' eran: una gran diferencia en cuanto al cráneo; el '''''homo habilis''''' tenia unos 800 cm³ craneales, dientes incisivos más grandes, premolares más delgados y molares más grandes que los '''''Australopithecus''''', así como el rostro más corto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medía una media de 1,3 m y pesaba una media de 40 kg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta especie tenía un aspecto mucho más '''&amp;quot;humano&amp;quot;''' por el desarrollo de sus huesos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, sabemos que utilizaban los '''arboles''', se subían a ellos, puesto que los dedos de manos y pies estaban '''redondeados'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También sabemos que eran carroñeros, su dieta se basaba en carne de '''carroña'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo investor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre inversor&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ludens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que juega&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo oeconomicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre económico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo occisor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre asesino&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo patiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre sufriente&amp;quot; ) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo politicus&amp;quot; (&amp;quot;Zoon politikon&amp;quot;, &amp;quot;El animal político&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo quarens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que se interroga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo religiosus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre religiosus&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ridens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que ríe&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autora''':  Ana Muñoz Serrano, 1º Bachiller B, &lt;br /&gt;
'''Fecha''': 12 febrero de 2021&lt;br /&gt;
'''Fuente''': www.elnuevodiario.com; es.wikipedia.org &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      El término '''Homo ridens''' (en latín ''“hombre que ríe”'') se remonta a una formulación del filósofo y pensador &lt;br /&gt;
griego '''Aristóteles''', quien considera que la risa es una característica específica (proprium) de los humanos.  &lt;br /&gt;
Varios autores han adoptado esta formulación , que desde entonces se ha convertido en uno de los homo-epítetos&lt;br /&gt;
actuales.   Algunos pensadores de nuestra época como el escritor '''Dario Fo''' hablan del homo ridens como el ultimo &lt;br /&gt;
eslabón en la escala de la evolución humana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Aristóteles dijo que ''“el hombre es un animal que ríe”'' pero hoy se dice que ríe pero en grupo, que la risa &lt;br /&gt;
tiene una función social porque por muy espontanea que se la crea siempre tiene complicidad con otros ríentes, hoy&lt;br /&gt;
filósofos como Bergson consideran que el ''“hombre también es un animal que hace reír”''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     La risa en los comienzos de la filosofía fue infravalorada por algunos e ignorada por la mayoría, no la defendían&lt;br /&gt;
con entusiasmo pero tampoco les suponía un grave problema, además desde un punto de vista medico nadie tenia dudas &lt;br /&gt;
de sus beneficios el mismo '''Galeno''' la consideraba un método terapéutico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Así en los '''Presocráticos''' encontramos una oposición entre el alegre '''Demócrito''' y el triste '''Heráclito''' &lt;br /&gt;
aunque la verdadera oposición se dio entre '''Platón''' y '''Aristóteles'''.  &lt;br /&gt;
     '''Platón''' no era favorable a la risa, tampoco al canto, poesía...porque la risa es un arma subversiva, a &lt;br /&gt;
Platón no le interesaba su origen, estudiarla...dirá de ella que ''“atañe solo a locos, bufones, viles y esclavos”''. &lt;br /&gt;
En cambio para '''Aristóteles''' la risa es siempre algo positivo y esencialmente humano, no la cuestiona pero si que &lt;br /&gt;
cuestiona lo que produce, lo malo no es reírse sino la vulgaridad que puede producir, fue él quien acuño el término &lt;br /&gt;
“homus ridens”.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
      Los problemas llegaron con el '''cristianismo''', ya desde el s. IV las autoridades eclesiásticas se mostraron &lt;br /&gt;
contrarias la risa, así '''San Basilio''', que fue el fundador del modelo de convento cristiano, prohibió reír en ellas&lt;br /&gt;
''“el señor condena a los que ríen en esta vida''”, en las reglas monásticas del s. V esta el capitulo del silencio &lt;br /&gt;
y reír era una grave violación.  La iglesia medieval era '''enemiga de la risa''' y dese su autoridad intentaran erradicarla porque era cosa del diablo, no formaba parte del plan de Dios, la doctrina de la iglesia se basa en el temor a Dios &lt;br /&gt;
y al infierno, y, quien ríe, no tiene miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Hay un libro, del que se hizo una película muy popular, '''&amp;quot;El nombre de la Rosa&amp;quot;''', de '''Humberto Eco,''' que &lt;br /&gt;
refleja perfectamente ese momento.  En él todo gira alrededor de un supuesto libro de Aristóteles sobre la risa y para &lt;br /&gt;
que no se conozca el monje más anciano del monasterio, Jorge de Burgos, asesinará, se suicida y provoca la destrucción &lt;br /&gt;
del mismo monasterio; el protagonista, '''Guillermo de Baskerville''',  representa lo aristotélico, lo moderno, al &lt;br /&gt;
humanista, el antropocentrismo, la secularización de la cultura y Jorge representa al hombre medieval, lo antiguo, el teocentrismo, el platonismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Y después de la Edad Media llegó el Renacimiento con todo lo que ello supuso, el hombre fue avanzando, disfrutando &lt;br /&gt;
de la vida y riendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo sapiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que piensa&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 2º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_Sapiens &amp;quot;'''Homo sapiens'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo heidelbergensis.jpg|miniaturadeimagen|150px|right|'''''Homo sapiens''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''''Homo Sapiens''''' viene del latín ('''homo''' es hombre y '''sapiens''' significa sabio). '''''Homo sapiens''''' es el nombre científico de nuestra especie, los seres humanos, la última en surgir del género '''''Homo''''', es decir, de los '''homínidos''', descendientes de una especie de '''primates''' que tomó un rumbo evolutivo distinto al descender de los árboles y comenzar a caminar sobre sus patas traseras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como los otros '''homínidos''', nuestra especie se caracteriza por su capacidad de '''inteligencia''', lo que le permite desarrollar herramientas tanto materiales (desde lanzas y garrotes hasta destornilladores y revólveres) como '''intelectuales''' (desde el lenguaje hablado y las matemáticas hasta la física cuántica y la economía), lo cual le ha permitido adaptar el mundo a sus necesidades '''biológicas''' y '''civilizadoras''', cambiando el destino de la vida en el planeta para siempre. Por eso, es la especie animal que rige el mundo en la actualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Homo sapiens''' es una especie '''gregaria''', es decir, que '''busca la compañía de sus semejantes'''. Esto influyó en el desarrollo de las capacidades físicas y mentales que permiten el '''lenguaje''' hablado, siendo la única especie animal capaz de comunicarse mediante un sistema de signos y de inscribirlo para que dure mediante diversos soportes físicos '''(escritura)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antiguamente, se diferenciaba al ser humano moderno ('''Homo sapiens sapiens''') del llamado '''hombre de Neardenthal''' ('''Homo neardenthalensis'''), cuando se pensaba que este último era una subespecie de la nuestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Homo sapiens''', durante mucho tiempo, nos referimos a nuestra especie con el genérico “'''humanos'''”, si bien ahora ya &amp;quot;'''apellidamos'''&amp;quot; a nuestros antepasados ('''''homo habilis''''', '''''Australopitecus'''''...) para distinguirlos mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo simbolicus&amp;quot; (&amp;quot;El animal simbólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo tecnologicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre tecnológico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo universalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre universal&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo viator&amp;quot; (&amp;quot;El hombre viajero&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Proyecto ambulante''''', voz [https://www.proyectoambulante.org/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;]; '''''Es poesía.com''''', voz [https://www.espoesia.com/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo_viator.jpg|miniaturadeimagen|230px|right|'''''Homo viator''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''visión del hombre''' expresada en latín, llama al ser humano '''hombre caminante''', siendo una invitación a descubrir nuevos horizontes y ponerse en marcha. Esta perspectiva antropológica concibe la vida humana como un '''viaje''' que todo hombre debe realizar. Por tanto, se puede decir que es un '''tópico''' de gran '''simbolismo''', pues representa al hombre como a un '''caminante''' y retrata a la vida como un '''viaje'''. Al mismo tiempo, ese camino no es ameno, sino empinado y difícil. Y el hombre debe recorrerlo '''para cambiar y aprender'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esencia, el '''homo viator''' hace referencia a todo aquello que realiza el ser humano en un viaje vital lleno de '''obstáculos''' para ser mejor. Por eso, el viaje lleva -conlleva- sabiduría y madurez. Los escritores han abordado y abordan este '''tópico''' desde múltiples '''perspectivas existenciales''', que podemos resumir en dos tipos principales de '''homo viator''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En primer lugar, nos encontraríamos con el '''viaje determinado''', con una imagen determinista de la vida. Se presenta -y representa- a un '''homo viator''' que recorre un camino ya construido. Es el más '''habitual''' en nuestra '''cultura occidental'''. Concretamente, es un viaje que realiza el sujeto y, a lo largo del camino, surgen una serie de '''inconvenientes''' a los que hay que hacer frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, como se ha dicho anteriormente, el camino ya está construido y diseñado, por los '''dioses''' o la '''divinidad judeocristiana'''.&lt;br /&gt;
             &lt;br /&gt;
'''Ejemplos''' de este tipo de &amp;quot;'''homo viator'''&amp;quot; los encontramos en la '''''Divina comedia''''' de '''Dante''' , la '''''Odisea''''' de '''Homero''', '''''Don Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La '''''Divina comedia''''' de '''Dante''', '''canto I''', comienza así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;A mitad del camino de la vida&lt;br /&gt;
 me encontré en una selva oscura&lt;br /&gt;
 por haberme apartado de la recta vía.&lt;br /&gt;
 ¡Ah!, cuán difícil me resultaría&lt;br /&gt;
 decir lo salvaje, áspera y espesa&lt;br /&gt;
 que era aquella selva, que sólo el&lt;br /&gt;
 recordarlo me produce pavor. Era&lt;br /&gt;
 aún más triste que la muerte. Mas&lt;br /&gt;
 para hablar del bien que allí&lt;br /&gt;
 encontré, narraré las otras cosas&lt;br /&gt;
 que vi (...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En '''segundo lugar''' está el '''viaje indeterminado''' en el que encontraríamos un '''homo viator''' más contemporáneo, como sería el caso del caminante que encontramos en la poesía de '''Antonio Machado'''. Ahora se presenta la vida como un '''camino''', al igual que en el caso anterior, pero con la diferencia de que, en este caso, cada hombre debe construir '''su camino'''. Es decir, el camino ya '''no''' está para que el hombre deba '''recorrerlo''', sino que cada uno '''debe diseñarlo''', debe crearlo para poder caminarlo hasta el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Caminante, son tus huellas&lt;br /&gt;
 el camino y nada más;&lt;br /&gt;
 Caminante, no hay camino,&lt;br /&gt;
 se hace camino al andar.&lt;br /&gt;
 Al andar se hace camino&lt;br /&gt;
 y al volver la vista atrás&lt;br /&gt;
 se ve la senda que nunca&lt;br /&gt;
 se ha de volver a pisar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
    '''Antonio Machado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo videns&amp;quot; (&amp;quot;El hombre televisivo&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo virtualis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre virtual&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo zapping&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que zapea&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía, webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/02-literatura-antigua LU-02. Literatura antigua (Grecia y Roma)], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 3-Literatura latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 20-52.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (II): Literaturas griega y latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 33-58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 1. La literatura en la Antigüedad&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 8 a 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/2268/Las+expresiones+explicadas.pdf Las expresiones explicadas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7197/Las+expresiones+explicadas-Latin+lover-primeras+p%C3%A1ginas-Editorial+Casals.pdf Las expresiones explicadas-Latin lover-primeras páginas-Editorial Casals.pdf] Primeras páginas del libro ''Latin Lover'', de editorial Casals, con latinismos explicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril de 2020): Alumnos de 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Algunas_citas_c%C3%A9lebres_de_la_cultura_cl%C3%A1sica&amp;diff=24614</id>
		<title>Algunas citas célebres de la cultura clásica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Algunas_citas_c%C3%A9lebres_de_la_cultura_cl%C3%A1sica&amp;diff=24614"/>
				<updated>2021-01-29T19:43:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* &amp;quot;Odi profanum vulgo&amp;quot; (&amp;quot;Odio al vulgo profano&amp;quot;) (Horacio) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= A) Citas latinas más relevantes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''citas''' son lugares comunes, recursos del orador para dar '''brillo''' a su discurso. Las '''citas en latín''' suelen dar autoridad a quien las usa adecuadamente. Es por eso por lo que deben ser conocidos por cualquier persona que quiera poseer una cultura prestigiosa. En especial, son relevantes en los '''trabajos académicos''' o para personas que deben '''hablar en público''' con cierta frecuencia: periodistas, profesores, estudiantes, comunicadores, políticos... Por supuesto, hay que usarlas con '''moderación''' y dosificarlas con gusto, pues si no el efecto que se consigue es justamente el contrario del que se pretende: rebajar el discurso, vulgarizarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van, a continuación, algunas de las '''citas en latín''' más conocidas y empleadas en el mundo occidental. Es muy probable que, en la vida lectora de una persona de cultura media, se encuentre en más de una ocasión con alguna de ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ab urbe condita&amp;quot; (&amp;quot;Desde la fundación de la ciudad&amp;quot;) (Tito Livio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Verónica Virgós. 2º Bachillerato BT. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 21 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz ''' [https://es.wikipedia.org/wiki/Ab_Urbe_condita Ab Urbe condita]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ab Urbe condita''''' ('''AUC''') es una expresión '''latina''' que significa «desde la '''fundación de la Ciudad'''» (de '''Roma'''), que se sitúa conforme al cálculo de '''Marco Terencio Varrón''' en el tercer año de la sexta '''olimpiada''', '''753 a. C.'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión era utilizada raramente en la '''Antigua Roma''' para contar los años, y de hecho existían dataciones rivales respecto del '''comienzo de la era'''. Otra manera de computar los años era &amp;quot;desde la expulsión de los '''reyes'''&amp;quot; (''post reges exactos'') es decir, desde la creación de la '''república''' en '''509 a. C.''' Sin embargo, a efectos prácticos, los romanos nombraban los años según el '''cónsul epónimo''' e incluso por el nombre de cualquier otro magistrado. Así, para designar el año 216 a. C. solía decirse el año del consulado de '''Lucio Emilio Paulo''' y '''Cayo Terencio Varrón'''; o para indicar el 44 a. C., el quinto consulado de '''Julio César'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El uso de la era '''''ab urbe condita''''' se hizo común a partir del '''Renacimiento''', impulsado por la costumbre de los '''primeros editores''' de los clásicos de colocar en los márgenes la datación '''AUC'''. Esto ha dado la falsa impresión de que esta era se utilizaba habitualmente en la Antigüedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy día, usamos la expresión también para referirnos a la historia de algo '''desde su origen'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Acta est fabula&amp;quot; (“Se terminó esta historia”) (César Augusto, sus últimas palabras) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Iván Moreno. 4ºB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Acta_est_fabula Acta est fabula &amp;quot;Acta est fabula&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una locución latina que significa '''&amp;quot;La función ha terminado&amp;quot;'''. Se utilizaba en la '''antigua Roma''', al final de las representaciones teatrales, para indicar al público que la función había terminado y que ya podían irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una frase muy utilizada, en épocas y contextos muy diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, el emperador '''César Augusto''', pronunció estas palabras en su lecho de muerte, añadiendo «'''Plaudite'''» (&amp;quot;'''Aplaudid'''&amp;quot;) al final. Como si su vida fuera una obra de teatro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En octubre de 2010, '''Bart De Wever''', líder del partido '''independentista''' flamenco '''Alianza Neo-Flamenca''', pronunció esta frase en una crisis política, en su misión de clarificador real, mostrando su decepción por el rechazo que su propuesta recibió por parte en los '''partidos francófonos''' de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es utilizada también esta frase como '''lema''' en el emblema del '''Centro de Operaciones de Seguridad de Ciberdefensa del Ejército del Aire español''' que alcanzó su capacidad operativa final a finales de septiembre de 2016&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase figura también como '''lema''' bajo el escudo 6​ de la plataforma catalana '''anti-independentista''' '''Tabarnia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el videojuego '''Haunting Ground''', se utiliza esta locución latina en sustitución del tradicional mensaje '''Game Over.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ad calendas graecas&amp;quot; (&amp;quot;Hasta las calendas griegas&amp;quot;, &amp;quot;Nunca&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Zayra Muñoz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente: Wikipedia''', voz &amp;quot;'''Ad calendas graecas'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ad calendas graecas''' o '''ad kalendas graecas''' es una locución latina de uso actual que significa literalmente: &amp;quot;'''hasta las calendas griegas'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se indica con ello que una cosa no se realizará nunca, ya que en el '''calendario griego''' no existían las '''calendas''' (división del mes '''romano''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta '''Suetonio''' que la expresión la empleaba mucho '''Augusto''' en las conversaciones familiares, para dar a entender que alguien no pagaría nunca. Existen expresiones de similar significado en castellano, como: '''cuando las ranas críen pelo''' o '''cuando las vacas vuelen'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede decir con el mismo sentido &amp;quot;'''aplazar ''sine die'''''&amp;quot; (es decir, &amp;quot;...'''hasta el infinito'''...&amp;quot;) un asunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Alea jacta est” (&amp;quot;La suerte está echada&amp;quot;) (y &amp;quot;Cruzar el Rubicón&amp;quot;) (Julio César) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véanse también &amp;quot;'''¡César, guárdate de los idus de marzo'''&amp;quot;, &amp;quot;'''Tu quoque, fili mi!&amp;quot;''' y &amp;quot;'''Veni, vidi, vici'''&amp;quot;, otras frases famosas de '''Julio César''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Alea.jpg|thumb|250 px|'''Exhibición de un dado en el museo romano de Lausanne-Vidy''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Alea_iacta_est Alea iacta est]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Alea iacta est'''&amp;quot; es una expresión atribuida por '''Suetonio'''​ a '''Julio César''' en el momento en que este cruzó el '''río Rubicón''', en el norte de '''Italia'''. El río servía de límite entre '''Italia''' y la '''Galia Cisalpina''', que era la provincia que le había asignado el '''Senado''' romano a '''César'''. Cuando este atravesó el río con sus tropas, su suerte &amp;quot;'''ya estaba echada'''&amp;quot; en el sentido de que él, voluntariamente, contravenía la voluntad del '''Senado''', las órdenes recibidas, lo cual suponía la muerte en caso de que saliera derrotado. No había marcha atrás. De hecho, tras este acontecimiento, comenzó la guerra civil contra '''Pompeyo''' y los optimates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabemos por la historia que '''César''' no solo salió vencedor, sino que dejó de ser '''triunviro''' de '''Roma''' (junto a '''Craso''' y '''Pompeyo'''), para convertirse en '''dictador''' de la ciudad, lo que, a la postre, supuso que fuera asesinado en una conjura en la que participó su propio hijo adoptivo, '''Brutus'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase de '''César''', &amp;quot;'''Alea iacta est'''&amp;quot;, aparece en la obra '''''Vidas de los doce césares''''', de '''Suetonio''', y significa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “''Se echó el dado''” o “''La suerte está echada''”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''''alea'''''&amp;quot;, &amp;quot;'''suerte'''&amp;quot; en latín, viene el adjetivo &amp;quot;'''aleatorio'''&amp;quot; (&amp;quot;'''de fortuna'''&amp;quot;) que se aplica a los '''juegos de azar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que la expresión se escriba &amp;quot;'''Alea jacta est'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Alea iacta est'''&amp;quot;, con &amp;quot;'''j'''&amp;quot; o con &amp;quot;'''i'''&amp;quot; latina, se debe a que en '''latín clásico''' no existía la letra &amp;quot;'''j'''&amp;quot;; esta letra fue una invención de los tipógrafos italianos del '''Renacimiento''' ('''Aldo Manucio''', entre ellos), para dar legibilidad a los textos clásicos, diferenciando el uso '''vocálico''' del sonido ('''&amp;quot;i&amp;quot;''') del uso '''semiconsonántico''' ('''&amp;quot;j&amp;quot;'''). Desde entonces, se acostumbra a escribir con &amp;quot;'''j'''&amp;quot; muchas palabras que en '''latín clásico''' se grafiaban con &amp;quot;'''i'''&amp;quot;: '''''iam - jam''''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la expresión &amp;quot;'''Cruzar el Rubicón'''&amp;quot;, se aplica cuando alguien se decide por fin a desvelar sus verdaderas intenciones, haciendo como '''Julio César''', que dio un paso sin vuelta atrás justo en el momento en que atravesó el famoso río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Aliquando bonus dormitat Homerus” (&amp;quot;A veces dormita hasta el bueno de Homero&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Jorge López. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Quandoque bonus dormitat Homerus'''&amp;quot; es una locución latina que significa &amp;quot;'''De vez en cuando, incluso el gran Homero se despista'''&amp;quot;. Otras versiones de la misma locución rezan &amp;quot;'''Interdum dormitat bonus Homerus'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Quandoquidem dormitat bonus Homerus'''&amp;quot;, ambas con el mismo significado general: la idea de que los despistes son tan naturales que ni los grandes genios de la humanidad se libran de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase aparece en '''Horacio''', en el verso 359 de su '''''Poética''''', para indicar que, a veces, incluso el mejor poeta de todos, '''Homero''', puede haber cometido errores. '''Horacio''' se refiere, en particular, a las contradicciones que aparecen entre pasajes distantes de los poemas homéricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, la expresión se usa normalmente para indicar la posibilidad de que las personas famosas o geniales cometan errores; por ejemplo, cuando un autor publica un nuevo libro que no está a la altura de su obra anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En castellano, existe un refrán parecido al latino: “'''Hasta el mejor escribano echa un borrón'''”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Alma mater&amp;quot; (&amp;quot;Madre nutricia&amp;quot;, se dice de la Universidad) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Alma mater'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Alma mateer.jpg|thumb|250px|'''Estatua representando el &amp;quot;alma mater&amp;quot; en la entrada de la Universidad de La Habana''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alma mater''' es una locución latina que significa literalmente:  «madre nutricia» (que alimenta). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se usa para referirse metafóricamente a la '''universidad''', aludiendo a su función proveedora de '''alimento intelectual''', generalmente para referirse al sitio en donde determinada persona cursa o cursó sus estudios universitarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locución era usada en la '''Antigua Roma''' para describir a la diosa madre y, más tarde, a la '''Virgen María''', pero el origen de su uso actual es el lema '''Alma Mater Studiorum''' («madre nutricia de los estudios») de la universidad más antigua del mundo occidental en funcionamiento ininterrumpido: la '''Universidad de Bolonia''', fundada en 1088.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locución pasó a muchas lenguas modernas con el significado de '''academia''' en el sentido de '''comunidad científica'''. La palabra &amp;quot;'''alumni'''&amp;quot; en latín viene del verbo &amp;quot;'''alo'''&amp;quot;, &amp;quot;'''alimentar'''&amp;quot;, de manera que la '''Universidad''' es la madre que provee el alimento y el '''alumno''', el alimentado o nutrido con el sustento intelectual que le ofrece la institución.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Alter ego&amp;quot; (&amp;quot;Otro yo&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Ana Chamorro, 4º ESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' [blogs.20minutos.es '''20minutos.es''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Alter ego''''' significa '''''El otro yo''''' y se utiliza en algunas ocasiones para referirse a la '''doble personalidad''' de alguien; por ejemplo, cuando éste se muestra/comporta de un modo en un sitio y de manera muy diferente en otro, como si tuviera dos identidades (un claro ejemplo sería la dualidad del personaje '''''Dr. Jekyll y Mr. Hyde''''', de la famosa novela de '''Robert Louis Stevenson''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero originalmente la expresión ‘'''alter ego'''’ nada tenía que ver con esta dualidad de la personalidad que hoy en día se le da, sino que procede de una sentencia atribuida al famoso filósofo y matemático griego '''Pitágoras''', quien, en el siglo V a.C., fue preguntado por uno de sus muchos discípulos de la ''Escuela Pitagórica''  sobre ‘'''¿qué es un amigo?'''’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitágoras''', haciendo una referencia a aquel que se mira en su propio reflejo en el agua, contestó: '''''Un amigo es otro yo'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero hasta nosotros no nos llegó este aforismo en su forma original en griego. Fue a partir del siglo I d.C., el famoso filósofo y político cordobés ''Lucio Anneo Séneca'' (gran estudioso de la obra pitagórica) quien la dio a conocer en su forma en latín: ‘'''Amicus est alter ego'''’ ('''Un amigo es otro yo''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el transcurrir de los siglos, la parte de la expresión que ha prevalecido y que todos conocemos ha sido la final, ‘'''alter ego'''’, siendo utilizada la locución para referirse a aquellas personas que son de nuestra total confianza o con las que te sientes completamente identificada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En resumen, la expresión &amp;quot;'''alter ego'''&amp;quot; se utiliza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* bien para referirse al &amp;quot;'''otro yo'''&amp;quot; que todos escondemos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Arbiter elegantiae&amp;quot; (&amp;quot;Árbitro de la elegancia&amp;quot;, se decía de Petronio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Jorge López Serrano. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [http://augusto-imperator.blogspot.com/2019/09/petronio-el-arbitro-de-la-elegancia.html Petronio, el árbitro de la elegancia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cayo Tito Petronio Árbitro''', nacido en algún momento entre los años 14 y 27 en '''Massalia''' y fallecido alrededor del año 65 y 66 en '''Cumas''', fue un escritor y político romano, que vivió durante el reinado del emperador '''Nerón'''. Es el autor de '''''El Satiricón''''', una obra festiva donde ocupa una parte muy importante el célebre banquete de '''Trimalción''', en el que se presenta de manera vívida una orgía romana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra fue llevada al cine por '''Federico Fellini''' en 1969.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El historiador romano '''Tácito​''' se refería a él como &amp;quot;'''arbiter elegantiae'''&amp;quot; («'''árbitro de la elegancia'''»). Su sentido de la elegancia y del lujo convirtieron a '''Petronio''' en organizador de muchos de los espectáculos de la corte de '''Nerón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El escritor ha pasado a la historia por su novela y también por esta expresión con la que siempre se le designa, con la variante &amp;quot;'''Arbiter elegantiarum'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Árbitro de los elegantes'''&amp;quot;) que también se utiliza a menudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Ars artis gratia” (&amp;quot;El arte por el arte&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ars gratia artis.jpg|thumb|250px|'''Logo de la Metro-Goldwyn-Mayer''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Ars artis gratia&amp;quot;''', expresión latina traducida como '''El arte por el arte''', es un principio de la ''estética idealista'' que implica el ''individualismo''. Se contrapone al '''realismo''' (al principio academicista de arte como imitación de la naturaleza); e implica la '''libertad''' del arte, libertad artística o del artista, paralela a la '''libertad de expresión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión, usada como '''lema''', ha aparecido en diversos contextos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ha sido el lema del '''parnasianismo''', un movimiento literario francés de la segunda mitad del siglo XIX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Es el lema de la '''Metro-Goldwyn-Mayer''', una conocida '''productora cinematográfica'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ars longa, vita brevis&amp;quot; (&amp;quot;El arte es largo, la vida breve&amp;quot;) (Hipócrates) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ania Neagu, 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 20 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ars_longa,_vita_brevis Ars_longa,_vita_brevis]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''Ars longa, vita brevis'''” es una cita de '''Hipócrates''', el famoso '''médico''' de la '''Antigüedad'''. Esta expresión se emplea para indicar que cualquier tarea importante requiere mucho esfuerzo y dedicación; pero la vida de quien la emprende es corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los latinos llamaba &amp;quot;'''Ars'''&amp;quot; a cualquier '''arte''' o '''técnica''' necesaria para hacer algo, a la capacidad de aprender un oficio o profesión. En ese sentido, habilitarse para ser un buen cirujano, arquitecto, ingeniero, jurista, profesor..., lleva, en efecto, un largo tiempo que uno debe &amp;quot;quitar&amp;quot; a una vida de ocio o diversión para consagrarlo al estudio y la práctica profesional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ave, Caesar, morituri te salutant!&amp;quot; (&amp;quot;Ave, César, los que van a morir te saludan&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Portada-1.jpg|thumb|250px|'''El gladiador saludando al emperador''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ave,_Caesar,_morituri_te_salutant &amp;quot;Ave, Caesar, morituri te salutant&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una frase latina célebre y muy conocida, citada en '''''Vida de los doce césares''''', de '''Suetonio'''. La frase se le atribuía normalmente a '''delincuentes''' que iban a ser ajusticiados y se les presentaba como '''gladiadores''', los cuales terminarían muriendo en los combates de los espectáculos romanos ante la presencia de el emperador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    «¡Saludos, César, los que van a morir te saludan!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con '''Suetonio''', los '''gladiadores''' decían la célebre frase '''&amp;quot;Ave, Caesar, morituri te salutant!&amp;quot;''' para saludar a el emperador, antes de que empezase el espectáculo, a lo que el emperador respondía '''''&amp;quot;Aut non&amp;quot;''''' (&amp;quot;'''O no'''&amp;quot;), en alusión a que quizás salvasen la vida bien por su habilidad en el combate, bien por gracia del mandatario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Carnes tollendas&amp;quot; (&amp;quot;Deben suprimirse las carnes&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' Samuel Revuelta Valero. 2º Bachillerato BT. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 9 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Carnes tollendas'''&amp;quot; es una expresión latina que literalmente significa &amp;quot;'''Quitarse las carnes'''&amp;quot;. Se utiliza para referirse al periodo de '''carnaval'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Procede de la expresión completa '''Dominica ante carnes tollendas''' (&amp;quot;'''Domingo antes de quitar las carnes'''&amp;quot;) y se refiere al día anterior al inicio de la '''cuaresma''' ('''ayuno''', según el calendario católico).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo: Las '''carnes tollendas''' se celebrarán este año el 26 de febrero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Carthago delenda est” (&amp;quot;Cartago debe ser destruida&amp;quot;) (Catón el Viejo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autora:''' Ana Oliete Peirona. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fecha:''' 23 de abril de 2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fuentes:''' Wikipedia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Carthago delenda est”''' o '''&amp;quot;Delenda est Carthago&amp;quot;''' es una cita célebre latina que significa literalmente '''&amp;quot;Cartago debe ser destruida&amp;quot;'''. '''Catón el Viejo'''​ la pronunciaba cada vez que finalizaba sus discursos en el Senado romano durante los últimos años de las guerras púnicas, sobre el año '''150 a.C.''' No se sabe la forma en que pronunciaba realmente. Además, la frase completa es '''&amp;quot;Ceterum censeo Carthaginem esse delendam&amp;quot;''', literalmente '''&amp;quot;Además opino que Cartago debe ser destruida&amp;quot;'''. Esta frase es utilizada para hablar de una idea fija que se intenta continuamente hasta que se hace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, '''José Ortega y Gasset''', publicó un artículo el 15 de noviembre de 1930 con el título '''&amp;quot;Delenda est Monarchia&amp;quot;''', frase latina que se traduce como '''“Hay que destruir a la Monarquía”'''. Fue cada vez más extendida y acabó siendo cierta: en abril de 1931 las elecciones municipales pusieron a los Borbones dirección al exilio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Casus belli&amp;quot; (&amp;quot;Motivo de guerra&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Casus belli'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Casus belli​''' es una expresión latina, traducible al español como &amp;quot;motivo de guerra&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace referencia a la circunstancia que supone '''causa''' o '''pretexto''' para establecer una acción bélica. El surgimiento del término se da en el contexto del '''Derecho internacional''' de finales del siglo XIX, como consecuencia de la doctrina política del '''ius in bello''' (el '''Derecho en la guerra''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''casus belli''', como parte del '''ius in bello''', busca regular las acciones bélicas de los distintos países, de manera que ''a priori'' prohíbe el recurso a la fuerza armada para resolver conflictos, pero permite el uso del aparato militar contra otro estado bajo el principio de '''''ultima ratio''''', es decir como '''último recurso'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se suele decir normalmente, la guerra es el fracaso de la diplomacia; por eso los políticos de los estados soberanos deben intentar siempre las vías de la negociación antes de lanzar a sus ciudadanos a los horrores de la confrontación bélica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Cave canem” (&amp;quot;Guárdate del perro&amp;quot;) (inscripción latina) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cave-canem.jpg|250px|miniaturadeimagen|'''Imagen descubierta en Pompeya''']] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Jorge López. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.                                                                                                                                   &lt;br /&gt;
                                                                                                                                                                                                                &lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': [https://educalingo.com/es/dic-de/cave-canem &amp;quot;'''Cave canem'''&amp;quot;] y http://latindecuisine.blogspot.com/2011/01/cave-canem-o-la-disyuntiva-de-tener-o.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Cave canem!'''&amp;quot; es una advertencia latina que significa &amp;quot;¡'''Cuidado con el perro'''!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocido y frecuentemente citado por el descubrimiento de un correspondiente mosaico de suelo bien mantenido en las ruinas de '''Pompeya''', ahora se utiliza a veces en países de habla alemana, en lugar de la inscripción &amp;quot;'''Achtung perro mordido'''!&amp;quot;, en las puertas o vallas. El mosaico está al principio de la casa larga en la llamada &amp;quot;'''Casa del Poeta Trágico'''&amp;quot;. Justo detrás de la puerta de entrada, un mosaico de piso blanco y negro muestra un perro encadenado grande con la inscripción: &amp;quot;'''Cave canem'''!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;¡César, guárdate de los idus de marzo!&amp;quot; (William Shakespeare, en ''Julio César''), “Tu quoque, fili mi!” (&amp;quot;¿Tu también, hijo mío!&amp;quot;) (Julio César a su hijo adoptivo, Bruto) y “Sic semper tyrannis!” (Bruto, a su padre) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Alea jacta est'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Cruzar el Rubicón'''&amp;quot;, otras frases famosas de '''Julio César''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Josué Peña Peña. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikimpace'''''.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''idus de marzo''' (en latín, '''''Idus Martii''''' o '''''Idus Martiae'''''), en el '''calendario romano''', correspondían al día '''15''' del mes de '''marzo'''. Los '''idus''' eran días de '''buenos augurios''' y se celebraban los '''días 15''' de '''marzo''', '''mayo''', '''julio''' y '''octubre''' y los '''días 13''' del resto de los meses del año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el escritor griego '''Plutarco''', un '''adivino''' le advierte a '''Julio César''' que se cuide durante los '''Idus de Marzo''', que se iniciaban el día 15 de ese mes para celebrar el nuevo año romano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''César''' no escuchó el mal augurio del '''adivino''' y, en el año 44 a. C., en las escaleras del '''Senado''', fue apuñalado 23 veces por la espalda por varios senadores, dando fin a la '''República Romana''' y dando comienzo a la '''República Imperial'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''César''' vio que entre los que lo habían traicionado estaba también su hijo adoptivo, '''Brutus''', se dirigió a él totalmente ensangrentado y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Tu quoque, fili mi?&amp;quot; (&amp;quot;¿Tú también, hijo mío?&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y '''Brutus''' le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Sic semper tyrannis!&amp;quot; (&amp;quot;¡Así siempre a los tiranos!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El asesinato de '''César''' fue luego cruelmente vengado por su seguidor '''Marco Antonio''', que aniquiló a los asesinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase &amp;quot;¡'''Guárdate de los idus de marzo'''!&amp;quot; es una de las más famosas de la tragedia '''''Julio César''''', escrita por '''William Shakespeare''', &amp;quot;'''el cisne de Stradford'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Citius, altius, fortius” (&amp;quot;Más rápido, más alto, más fuerte&amp;quot;, lema de los Juegos Olímpicos) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juegos Olimpicos.png|thumb|right|230px|'''Símbolo de los Juegos Olímpicos''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Citius_altius_fortius Citius, Altius, Fortius]''' e '''[https://runfitners.com/citius-altius-fortius-significado-e-importancia-para-corredores/ Importancia del lema]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Citius altius, fortius”''' es el lema de los '''Juegos Olímpicos''' desde la primera edición de los '''Juegos de la Edad Moderna''' en '''Atenas''', en 1896. La frase fue pronunciada por el barón '''Pierre de Coubertin''', presidente por entonces del '''C.O.I., Comité Olímpico Internacional''', en la ceremonia de '''inauguración''', y había sido acuñada por su amigo '''Henri Didon''', fraile dominico que lo usaba en el frontispicio de su colegio, '''San Alberto Magno''', en '''Arceuil''' ('''Francia'''), para describir los '''logros''' deportivos de sus alumnos. '''Didon''' fue un auténtico adelantado del '''olimpismo''' y de los valores educativos que el deporte inculca en los jóvenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''símbolo''' de los '''Juegos Olímpicos''' son '''cinco anillos entrelazados''' y de diferentes '''colores''', reflejando el hermanamiento de culturas, razas y naciones a través del deporte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''antorcha''' que se coloca en el '''pebetero''' al comenzar los '''Juegos''' simboliza el '''espíritu olímpico''' y permanece encendida durante la celebración de los mismos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Antorcha olímpica.jpg|thumb|left|230px|'''Antorcha Olímpica ''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Coubertain''' siempre decía que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    «Lo más importante en los Juegos Olímpicos no es ganar, sino participar, al igual que la cosa más importante en la vida no es el triunfo, sino la lucha».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este lema servía de '''motivación''' a los atletas para superarse día a día y trabajar por ser más '''rápidos''' y más '''fuertes''', elevándose así como seres humanos y como deportistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gramaticalmente, la frase está formada por tres adjetivos en '''grado comparativo''' y significa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Más rápido, más alto, más fuerte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Claustrum sine armario, quasi castrum sine armamentario&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': May-Ann Dela Reyna. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Miravalles Restaura''''', voz '''[http://miravallesrestaura.blogspot.com/2019/06/claustrum-sine-armario-quasi-castrum.html &amp;quot;Claustrum sine armario, quasi castrum  sine armamentario&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Armarium.jpg|150px|miniaturadeimagen|derecha|'''''Armarium'' medieval''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geoffrey de Breteuil''' (c. 1125 - c. 1195), teólogo y monje francés, es el autor de esta conocida cita: '''&amp;quot;Un convento sin biblioteca es como un castillo -un campamento militar- sin arsenal&amp;quot;'''. Y es que los '''libros''' son la '''munición del espíritu''' y siendo objetos de gran valor, fueron celosamente atesorados a lo largo de la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese '''&amp;quot;armarium&amp;quot;''' era el lugar en el que se almacenaban los preciados volúmenes del monasterio y es, precisamente, la forma de guardar los libros a lo largo de la historia el tema al que vamos a dedicar esta entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los tiempos de '''Godofredo''', el siglo XII, el formato de los libros era ya el de '''códice''': pliegos doblados formando cuadernillos, cosidos entre sí y protegidos por una encuadernación. Y los '''armarios''' donde se guardaban eran parecidos a lo que hoy llamaríamos '''alacenas''' o '''roperos''', tendiendo cada vez más a cerrarlos  bajo llave durante la '''Edad Media''' para evitar a los siempre incómodos &amp;quot;'''ratones de biblioteca'''&amp;quot;, que acudían a alimentarse a aquel lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No debemos olvidar que la '''imprenta''' no se inventa hasta finales del '''siglo XV''' (gracias a '''Gutenberg'''), por lo que los '''armarios''' conventuales de la '''Edad Media''', repletos de '''códices''', serían el equivalente a las '''estanterías''', '''anaqueles''' o '''baldas''' de las '''bibliotecas''' de hoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Clavum clavo expellere&amp;quot; (&amp;quot;Un clavo saca a otro clavo”) (Cicerón) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?'''” y &amp;quot;'''O tempora!, o mores!'''&amp;quot;, frases famosas de '''Cicerón''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Blanca García, 4ºESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://rinconforero.mforos.com/ Rincón Forero]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El uso de este dicho tan escuchado se remonta a un '''proverbio grecolatino''', citado por autores como '''Aristóteles''', que lo empleó en su obra '''''Política''''' (1314 a. C.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marco Tulio Cicerón''' utilizó esta expresión en las '''''Disputaciones Tusculanas''''' (44 a. C.), al referirse a las penas originadas por el '''mal de amor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo que quería referirse '''Cicerón''' con este dicho es a que, si has tenido una mala relación o tienes a una persona metida en la cabeza, deberías conocer a personas nuevas y serían esas nuevas relaciones las que te ayudarían a pasar página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero su aplicación se extiende también a una '''situación problemática''', en la que la '''aparición''' de otro '''conflicto más importante''' hace olvidarse del primero, por lo que conviene '''relativizar''' nuestra circunstancia y ser consciente de la capacidad para superar los baches que nos encontremos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se aplica también en los casos de '''amor frustrado''': una nueva ilusión amorosa puede hacernos olvidar la amargura de un fracaso anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Cogito, ergo sum” (&amp;quot;Pienso, luego existo&amp;quot;) (René Descartes) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Des.jpg|thumb|left|170px|'''René Descartes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Cogito_ergo_sum &amp;quot;Cogito, ergo sum&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una '''locución latina''' que constituye un '''planteamiento filosófico''' llevado a cabo por '''René Descartes''' en su célebre '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Discurso_del_m%C3%A9todo ''Discurso del método'']''' (1637), originalmente escrito en '''francés''' (&amp;quot;'''Je pense, donc je suis'''&amp;quot;). Tras la publicación de la obra, se convirtió en el '''elemento fundamental''' del '''racionalismo''' occidental. La cita se traduce como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Pienso, luego existo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Descartes''' afirmaba que el '''pensamiento''' es la prueba de la '''preexistencia''' del ser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Filósofos''' posteriores a '''Descartes''', como '''Gómez de Pereira''', han usado esta '''cita''' como base para sus '''ensayos''' y '''reflexiones''' sobre el '''ser humano''' y las características que le diferencian del resto de los demás seres vivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Descartes''' quiso escribir en su '''lengua francesa''', y no en '''latín''', como era costumbre en los tratados filosóficos y científicos por entonces. Esto dice al final de su libro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Y si escribo en francés, que es la lengua de mi país, y no en latín, que es la de mis preceptores, es porque espero que&lt;br /&gt;
 quienes sólo se sirven de su razón natural pura y simple juzgarán mejor mis opiniones que quienes sólo creen en libros antiguos;&lt;br /&gt;
 y en cuanto a aquellos que unen el sentido común con el estudio, los únicos que deseo como jueces, no serán, estoy seguro,&lt;br /&gt;
 tan completamente partidarios del latín, como para que rechacen escuchar mis razones por el hecho de que las explique&lt;br /&gt;
 en lengua vulgar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curiosamente, lo que ha quedado como más importante para la posteridad de su legado es la frase en '''latín''' &amp;quot;'''Cogito, ergo sum'''&amp;quot;, que realmente él escribió en '''francés''': &amp;quot;'''Je pense, donce je suis'''&amp;quot;. Y también el &amp;quot;'''cartesianismo'''&amp;quot; o &amp;quot;'''racionalismo cartesiano'''&amp;quot;, al que dio su apellido, pero tomado del '''latín''' (&amp;quot;'''René Descartes'''&amp;quot; es &amp;quot;'''Renatus Cartesius'''&amp;quot; en '''lengua latina''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Cuius regio, eius religio&amp;quot; (&amp;quot;Según el rey, así la religión de sus súbditos&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Maite Llansó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso:''' 4° ESO B, año académico 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente:''' '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cuius regio, eius religio''' es una frase latina y  significa &amp;quot;'''Según el rey, así la religión de sus súbditos'''&amp;quot; o, traducido más libremente, '''&amp;quot;La confesión religiosa del príncipe se aplica a todos los ciudadanos del territorio del que es soberano&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase se utilizó en 1582 por el jurista '''Joachim Stephani''' (1544-1623) de la '''Universidad de Greifswald'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta relacionada con la '''Reforma Protestante''', firmada en 1555 entre el '''emperador Carlos V''' y la '''Liga de Esmalcalda'''. La frase la dijo para cumplir su compromiso con  '''católicos''' y '''protestantes''' y para exponer una solución a los territorios alemanes que terminase con las '''guerras de religión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El principio de &amp;quot;'''Cuius regio'''&amp;quot; daba legitimación solo a '''dos religiones''' en el '''Sacro Imperio Romano Germánico''': el '''catolicismo''' y el '''luteranismo''', y no contaba con '''calvinismo''' ni con las formas más radicales de '''anabaptismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo tiene como origen la rebelión de '''Lutero''' contra el '''Papado'''. Muchos estados alemanes que formaban parte del '''Sacro Imperio Romano Germánico''' vieron en esta sublevación religiosa la oportunidad de sacudirse de encima el yugo del '''emperador''', que por entonces era '''Carlos I de España''' y '''V de Alemania'''. Así que protegieron a '''Lutero''' que, naturalmente, fue perseguido por la '''Inquisición''' y hubiera acabado en la hoguera de no ser por aquella defensa de los poderosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La aparición del '''luteranismo''' hizo que '''Alemania''' se fragmentara en dos: los partidarios de la nueva religiosidad, por un lado, con sus príncipes protestantes a la cabeza, y los partidarios de la vieja tradición, por otro, al lado de la '''Iglesia''' y del '''Emperador'''. Este clima de confrontación culminó en las '''guerras de religión''', de las que tanto se horrorizaría '''Voltaire''', dos siglos más tarde, y tuvieron como consecuencia la muerte de miles de personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta que se sentó el principio del &amp;quot;'''Cuius regio, eius religio'''&amp;quot;: cada territorio tendría como oficial la religión de su soberano. Si este era '''protestante''', también lo serían los súbditos. Si aquel era '''católico''', igualmente lo serían los afectos a su autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''principio''' sirvió para preservar la paz, así que puede considerarse útil y beneficioso para la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Cum grano salis&amp;quot; (&amp;quot;Con un grano de sal&amp;quot;, &amp;quot;Con precaución&amp;quot;) (Plinio el Viejo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''* Autora''': Sahra Yahi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''* Curso''': 1º Bachillerato B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''* Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''* Fuente''': [https://es.wikipedia.org/wiki/Cum_grano_salis Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''locución''' latina traducida literalmente significa '''&amp;quot;Con un grano de sal&amp;quot;'''. A lo largo de la historia, ha adquirido un '''sentido figurado''' en el que se incita al hombre a crear una fina capa de '''escepticismo''' sobre todo aquello que '''escucha''' y no asumir que algo es '''verdad''' por el simple hecho de ser una '''afirmación'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''autor''' de dicha locución parece ser '''Plinio el Viejo''', ya que en su libro '''''Naturalis Historia''''' (considerada su '''obra maestra''') escribió una frase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Addito salis grano,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lo que quiere decir que la locución '''actual''' es una '''adaptación''' culta '''posterior''' de las palabras de '''Plinio''', que hacían referencia a la '''receta''' de un antídoto '''contra venenos''' que el rey '''Mitrídates VI''' bebía a diario. La '''obsesión''' que este monarca tenía hacia la posibilidad de morir '''envenenado''' le hacia tomar cada mañana un '''brebaje''' compuesto por dos nueces secas, dos higos, veinte hojas de ruda y '''un grano de sal''', lo que parece aportar un sentido '''irónico''' a la &amp;quot;'''receta'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''locución''' ha sido integrada en numerosas '''lenguas''' europeas; en '''alemán''' se utiliza con el sentido '''irónico''' y '''escéptico''' ya explicado, pero en otras lenguas, así como en '''español''', la expresión ha sido adaptada, pues la '''RAE''' la recoge con el siguiente significado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     “Con prudencia, madurez y reflexión”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Cuncta fessa” (&amp;quot;Todos estaban hartos&amp;quot;) (Tácito) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Sine ira et studio'''&amp;quot;, otra cita famosa de '''Tácito''', en sus '''''Anales''''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Andrei Sava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 2º Bachillerato B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikimpace'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Cuncta fessa'''&amp;quot;, que significa &amp;quot;'''Todos estaban hartos'''&amp;quot;, se atribuye a '''Tácito''' y explica por qué '''Roma '''concedió tantos poderes a '''Octavio Augusto''', nombrado primer '''emperador'''. ¿Cómo es posible que el Senado romano otorgara tantos poderes a un arribista como '''Octavio'''? La culpa de todo la tiene el &amp;quot;'''''Cuncta fessa'''''&amp;quot; (neutro plural): Todos estaban hasta el colodrillo, hasta las cejas, hasta los pelos... de la corrupción del sistema. Así que, hala, un '''emperador''' al canto y a cambiar de régimen: de la '''República''' al '''Imperio''', de la '''democracia''' a la '''dictadura'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [http://lenguavempace.blogspot.com/2014/06/cuncta-fessa.html &amp;quot;Cuncta fessa&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;De parvis grandis acervus erit&amp;quot; (&amp;quot;De las cosas pequeñas salen las grandes&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' Víctor Lasheras. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''latin.dechile'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''De parvis grandis acervus erit'''” significa &amp;quot;'''De las cosas más pequeñas se hacen las cosas más grandes'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''tópico''' latino se usó también en un libro de poemas del '''siglo XVI''' y se ha convertido en el lema de la '''Google Toolbar''', la barra de búsquedas de '''Google'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Delenda est monarchia!&amp;quot; (&amp;quot;La monarquía debe ser destruida&amp;quot;) (José Ortega y Gasset) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véase también &amp;quot;'''Carthago delenda est'''&amp;quot;, frase de '''Catón el Viejo''' sobre la que '''José Ortega''' acuñó la suya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Revista Rambla''''', artículo '''[https://www.revistarambla.com/delenda-est-monarchia/ &amp;quot;Delenda est monarchia&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Berenguer.jpg|left|220px|thumb|'''Artículo &amp;quot;El error Berenguer&amp;quot;, de José Ortega y Gasset''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una célebre frase usada por '''José Ortega y Gasset''' para poner fin a su artículo [http://www.segundarepublica.com/index.php?opcion=7&amp;amp;id=36 '''&amp;quot;El error Berenguer&amp;quot;'''], publicado el 15 de noviembre de 1930 en el diario '''''El Sol'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En dicho artículo, el intelectual español realizaba una '''crítica''' al sistema de gobierno llevado a cabo por '''Berenguer''' y sus ministros, que, acatando las normas de '''Alfonso XIII''', trataban de dejar en el '''olvido''' los siete años anteriores de '''dictadura''' del general '''Miguel Primo de Rivera''' con un sistema más tolerante al que se dio en llamar popularmente &amp;quot;'''la dictablanda'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''José Ortega y Gasset''' dota a su escrito de un carácter '''republicano''', animando a todos los españoles a llevar a cabo la construcción de un nuevo Estado, desvinculado de la corona. Y para ello, usa la expresión '''&amp;quot;Delenta est monarchia!&amp;quot;''', cuyo significado es&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;La monarquía debe ser destruida&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para finalizar, cabe destacar la influencia que tuvo en él '''Catón el Viejo''', que finalizaba todos sus discursos ante el '''Senado''' romano con la frase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Delenda est Carthago!&amp;quot; (&amp;quot;Cartago debe ser destruida&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Do ut des&amp;quot; (&amp;quot;Doy para que tú -también- des&amp;quot;) y &amp;quot;Quid pro quo&amp;quot; (&amp;quot;''Quid'' en lugar de ''quo''&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor:''' Raúl Borges. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''''Wikipedia''''', Periódico &amp;quot;''La Razón''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una expresión latina que significa literalmente ''«doy para que des»''.​ Se usaba para referirse a la '''reciprocidad''' de cualquier trato o pacto. Del mismo modo, era también el espíritu con el que se entendía la '''religión''' en '''Roma''', ya que los actos de carácter religioso eran en sí un ''do ut des'', es decir, ofrendas a los dioses ante la seguridad de recibir algo bueno a cambio o de no sufrir, al menos, una desgracia. En el siglo VI se incluyó en el '''Digesto del Corpus iuris civilis''' como '''término jurídico''', más específicamente como una característica en los '''contratos innominados''': ''«Do ut des»'', ''«Do ut facias»'', ''«Facio ut des»'' o ''«Facio ut facias»''. Esta expresión se mantiene en la actualidad, sobre todo en el ámbito político, y su uso se reduce prácticamente al '''nivel culto''' de la lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Aclaración importante'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Quid pro quo»'' es una locución latina que significa literalmente ''«quid en lugar de quo»'', es decir, la sustitución de una cosa por otra, ''«algo por algo»'' o &lt;br /&gt;
''«algo sustituido por otra cosa»''. Es una expresión que originalmente se refería a la '''confusión''' producida al usar el '''pronombre interrogativo/indefinido singular''' de '''género neutro''' '''''quid''''' (en caso '''nominativo''') en lugar de usar '''''quo''''' (en caso '''ablativo'''). El sentido original de la locución es, pues, el acto de cometer un '''error gramatical'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como consecuencia de que este error gramatical comenzó a ser habitual, se extendió su uso para indicar un '''error conceptual''' o '''confusión''' entre personas de gran parecido en el '''teatro''', dando lugar a divertidos argumentos de '''confusión'''. En el '''teatro''', y desde la época romana, se convirtió en un recurso dramático para crear situaciones de humor y conflicto que se producen por la confusión entre un personaje y otro, o entre un objeto y otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Quidproquo.jpg|200px|miniaturadeimagen|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, en '''''Meneachi''''' de '''Plauto''', adaptada por '''Shakespeare''' en '''''«La Comedia de las equivocaciones»'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ocasiones, nos encontramos con un mal uso en castellano de ''quid pro quo'' en lugar de ''do ut des'', como otras muchas veces, por influencia del '''inglés'''. Esto sucede porque en inglés la expresión ''quid pro quo'' comenzó a aplicarse por error para referirse a la '''reciprocidad''' en un trato explícito o implícito, en un intercambio de favores, o en cualquier tipo de relación social o interpersonal, especialmente en las negociaciones en las que debe haber beneficios o cesiones equivalentes por cada parte; del modo en que se usan las expresiones castellanas ''«toma y dame»'' o ''«toma y daca»'' y las expresiones inglesas ''what for what'', ''give and take'' y ''this for that'', en lugar de utilizar la locución latina apropiada para este caso, ''do ut des''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Doctor  honoris  causa&amp;quot; (“Doctor  honorífico”) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Samuel Reveulta Valero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 2º Bachillerato BT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 7 de mayo del 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doctorado ''honoris causa'''''​ es un título honorífico que conceden las universidades, asociaciones profesionales, academias o colegios a personas eminentes. Esta designación se otorga principalmente a personajes que han destacado en ciertos ámbitos profesionales y que no son necesariamente licenciados en una determinada carrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', se otorga esta distinción desde 1920.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Honoris causa''' es una locución latina cuyo significado es '''Por causa (o razón) de honor''', una cualidad que conduce a uno al cumplimiento de sus deberes, respeto a sus semejantes y a sí mismo, es la buena reputación que sigue a la virtud, al mérito o a las acciones de servicio, las cuales trascienden a las familias, personas, instituciones y las acciones mismas que se reconocen. Es un alto honor para personas de testimonio social, reconocido e intachable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Docere delectando&amp;quot; (&amp;quot;Enseñar deleitando&amp;quot;), &amp;quot;Aut prodesse aut delectare&amp;quot; (&amp;quot;O enseñar o deleitar&amp;quot;) (Horacio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Docere delectando&amp;quot;''', &amp;quot;'''enseñar deleitando'''&amp;quot;, es una de las definiciones más antiguas de la poesía y el arte, que debemos al poeta '''Horacio''' en su '''''Epistula ad Pisones'''''. Este texto, junto con la '''''Poética''''' de '''Aristóteles''', sirve de columna medular a las preceptivas clásicas que enseñan a los poetas el abecé de su arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cuestión es que los preceptistas más antiguos y excelsos atribuyen al arte una cualidad moral y, a la vez, didáctica, de manera que el arte sí es útil, porque enseña y, al tiempo, entretiene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' tiene otra forma de decir lo mismo en su famosa '''epístola''': &amp;quot;'''aut prodesse aut delectare'''&amp;quot; (&amp;quot;o enseñar o deleitar&amp;quot;). La cita completa dice así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Aut prodesse volunt aut delectare poetae&lt;br /&gt;
 Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci,&lt;br /&gt;
 lectorem delectando pariterque monendo”&lt;br /&gt;
    (“Los poetas quieren aprovechar o deleitar&lt;br /&gt;
 El que mezcla lo útil con lo armonioso alcanza el premio,&lt;br /&gt;
 deleitando y enseñando a la vez al lector”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gran parte del debate artístico ha transitado durante muchos siglos en torno a estos conceptos horacianas: ¿debe el arte ser útil?, ¿debe ser moral o inmoral?, ¿arte de tesis -''agit-prop''- o arte por el arte -puro deleite estético-? A lo largo del tiempo, los artistas, los escritores han ido definiéndose a favor o en contra del '''canon aristotélico-horaciano'''. Como decía '''Antonio Machado''', &amp;quot;¿soy clásico o romántico?&amp;quot; El arte siempre ha oscilado entre el '''clasicismo''' -la mímesis- o la '''revolución''' -la originalidad, las vanguardias-. Por ejemplo, el '''teatro del absurdo''' de '''Beckett''', '''Ionesco''' y otros, es un teatro decididamente antiaristotélico, pero en la '''Ilustración''' los preceptistas tuvieron gran importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como presenta '''Horacio''' al '''artista''', este tiene mucho de '''''magister maximus''''', '''maestro absoluto'''. De manera que profesores y artistas, maestros y creadores comparten algo: su pasión por la didáctica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Dum vivimus, vivamus&amp;quot; (&amp;quot;Mientras vivimos, vivamos&amp;quot;) (Epicuro) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:220px-Philip Doddridge.jpg|150px|thumb|derecha|'''Philip Doddridge y su escudo de armas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Cristina Chueca, 2ºBachiller B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Dum_vivimus_vivamus%3F &amp;quot;Dum vivimus, vivamus&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una frase célebre, se toma a menudo como una declaración '''epicúrea'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una frase latina que significa '''''Mientas vivimos, vivamos'''''. Tiene que ver con el refrán castellano que asegura &amp;quot;'''Vive y deja vivir'''&amp;quot;. Y es un principio básico del '''epicureísmo''': se trata de buscar la '''felicidad''' sin inmiscuirse en la vida de los otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue el lema del escudo de armas de '''Philip Doddridge'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Su uso''': Esta frase sirve como lema para el '''Club Porcellian''' en '''Harvard'''. '''Emily Dickinson''' utilizó esta línea en un '''día de San Valentín''', que iba para '''William Howland''' en 1852 y más tarde fue publicado en el '''''Springfield Daily Republican''''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ''&amp;quot;Sic transit gloria mundi&amp;quot;''&lt;br /&gt;
    ''¿Cómo está la abeja ocupada?''&lt;br /&gt;
    ''&amp;quot;Dum vivimus, vivamus&amp;quot;'' &lt;br /&gt;
    ''Sigo siendo mi enemigo! [...]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También era el lema inscrito en la espada de '''Oscar Gordon''', el protagonista del libro de 1963 de '''Robert Heinlein''' , '''''Glory Road''''' . Y es el lema de los '''Caballeros de Momus''', una organización del '''Carnaval de Nueva Orleans'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Dura lex, sed lex” (&amp;quot;Dura es la ley, pero es ley&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Dura lex.JPG|thumb|170px|'''Alegoría de la Autoridad de la Ley en la fachada de la Corte Suprema de los Estados Unidos''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Dura_lex,_sed_lex Dura lex, sed lex]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta locución latina hace alusión a que la aplicación de las leyes es obligatoria y que debe producirse contra todas las personas sin excepción. Es un principio fundamental del estado de derecho: todos somos iguales ante la ley y esta debe ser aplicada a todos sin excepción. Viene la expresión, en definitiva, a producir un mensaje obligatorio de respeto hacia la ley, en todos los casos, incluso aunque nos perjudiquemos con ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El respeto a la ley beneficia al futuro y a la comunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locución significa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    «''La ley es dura, pero es ley''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''ley''' debe evitar los '''favoritismos'''. Es por eso por lo que las representaciones artísticas del mundo del '''derecho''' suelen tener que ver con ideas como '''inflexibilidad''' o, incluso, '''ceguera'''. A la '''Justicia''', por ejemplo, se la representa con una venda en los ojos por esa razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Errare humanum est&amp;quot; (&amp;quot;Equivocarse es humano&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Séneca padre.Errare humanum est.Imán de nevera.jpg|220px|thumb|left|'''Errare humanum est''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Errare humanum est''' es una expresión en '''latín''' que significa literalmente: '''&amp;quot;Errar es humano&amp;quot;'''. Se considera que es propio de la naturaleza humana el '''equivocarse''', por lo que hay que '''aceptar los errores''', y aprender de ellos para que no se repitan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase ha entrado en el '''lenguaje común''', como '''aforismo''' con el que se busca '''mitigar un fallo, un error''', siempre y cuando sea esporádico y no se repita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión latina completa es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Errare humanum est, sed perseverare diabolicum&amp;quot;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que traducida literalmente significa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Errar es humano, pero perseverar es diabólico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;εὕρηκα&amp;quot; (“¡Eureka, lo conseguí!”) (Arquímedes) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Eureka.png|right|230px|'''Arquímedes y el mito de ¡Eureka!''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar Navarro, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/¡Eureka! ¡Eureka!]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Eureka''' (en griego '''''εὕρηκα, transliterado en el alfabeto latino como &amp;quot;héurēka&amp;quot;''''', &amp;quot;¡'''Lo he descubierto'''!&amp;quot;) es una famosa interjección atribuida al matemático griego '''Arquímedes de Siracusa'''.​ La exclamación «'''eureka'''» es utilizada hoy en día como celebración de un descubrimiento, hallazgo o consecución que se busca con afán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia cuenta que '''Arquímedes''' pronunció esta palabra tras descubrir el que ahora se denomina '''Principio de Arquímedes''', que establece la relación entre el volumen de un cuerpo sumergido y la fuerza de flotación que este experimenta. Esto le permitió resolver el problema que el rey tirano '''Hierón II''' le formuló en relación a la pureza en oro de una corona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hallazgo lo habría realizado mientras se encontraba sumergido en la bañera y tal fue su alegría que salió corriendo por las calles de '''Siracusa''', desnudo y gritando: &amp;quot;¡'''Eureka'''!&amp;quot; (‘¡'''Lo descubrí'''!’).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy día, solemos decir &amp;quot;¡'''Eureka, lo conseguí'''!&amp;quot;, diciendo la '''interjección griega''' y su '''traducción''' al castellano, lo que, en cierto modo, es redundante, ya que ese es el significado de la palabra &amp;quot;'''eureka'''&amp;quot; en griego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Excusatio non petita, accusatio manifesta&amp;quot; (&amp;quot;Excusa no pedida, acusación clara&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Clara Sancho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso:''' 2º Bachillerato B. Año 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes:''' '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Excusatio_non_petita,_accusatio_manifesta &amp;quot;Excusatio non petita, accusatio manifesta&amp;quot;]''', '''''Montsefusteralmarche''''', voz '''[https://montsefusteralmarche.wordpress.com/2015/11/17/excusatio-non-petita-accusatio-manifesta/ &amp;quot;Excusatio non petita, accusatio manifesta&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Excusatio non petita, accusatio manifesta&amp;quot;''' es una '''locución latina'''  de origen '''medieval'''. Su significado se podria expresar como: quien se disculpa de una falta sin que nadie le haya pedido tales disculpas se está señalando como autor de la falta.  Se supone que si somos culpables, nos justificamos sin razón, por miedo a qué estará pensando el  otro, dando indicios de que lo hemos hecho nosotros y que tenemos remordimientos de conciencia; por contra, si tenemos claro que está bien dicho, pensado o hecho, no debemos dar argumento ninguno justificando nuestra acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay otra '''versión''' de la frase: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Excusatio non petita, pecata manifesta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita se '''traduce''' como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Excusa no pedida, pecado manifiesto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Facta, non verba!&amp;quot; (&amp;quot;¡Hechos, no palabras!&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Ania Neagu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso:''' 2º Bachillerato B. Año 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' 10 de Mayo de 2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-facta-non-verba.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facta, non verba es un latinismo que literalmente significa &amp;quot;hechos, no palabras&amp;quot;. Esta expresión hace referencia a la exigencia de resultados, no de promesas. Se trata de un latinismo no adaptado, por lo que debe ser escrito en letra cursiva o entre comillas y sin tilde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de oración con ''facta, non verba'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- El lema de la familia es '''facta non verba'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podemos encontrar sinónimos de está expresión como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Verbum laudatur, si tale factum sequatur.&lt;br /&gt;
  Traducción literal: Se elogia la palabra, si son seguidas de los hechos.&lt;br /&gt;
-Mare verborum, gutta rerum.&lt;br /&gt;
  Traducción literal: Un mar de palabras, una gota de cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Fiat lux!&amp;quot; (&amp;quot;¡Hágase la luz!&amp;quot;) (libro del ''Génesis'') ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Jorge López Serrano, 2º BACHILLERATO B. Curo 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://www.facebook.com/escueladelosmisterios/posts/1452352188179414/ Facebook, Escuela de los misterios]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una locución latina que literalmente significa «'''Que se haga la luz'''» o «'''Sea la luz'''»... HÁGASE LA LUZ… Tiene sus orígenes en la frase hebrea יְהִי אוֹר (yehiy 'or).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión proviene del tercer versículo bíblico del libro del '''''Génesis'''''. En la traducción de la '''''Biblia''''' de '''Reina-Valera''' aparece en la siguiente forma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;'''1:1''' En el principio creó Dios los cielos y la tierra.&lt;br /&gt;
 '''1:2''' Y la tierra estaba desordenada, como tu vida, y vacía sin estar donde quieres y donde puedes estar...,&lt;br /&gt;
 y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dios''' hace un acto creador al poner '''luz''' en el mundo. Es por eso que, cuando nos referimos al &amp;quot;'''Fiat lux'''!&amp;quot;, aludimos al origen de algo, al acto de crearlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, la marca italiana '''Fiat Automobiles ''', que lleva ese nombre por la importancia de la tradición católica en aquel país, corresponde a las siglas &amp;quot;'''Fabbrica Italiana Automobili Torino'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Fábrica Italiana de Automóviles de Turín'''&amp;quot;). La '''Fiat''' hace coches desde 1899 y es el mayor grupo industrial del país del '''Lacio'''. Es una empresa vinculada tradicionalmente a la todopoderosa '''familia Agnelli'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Fortes fortuna adiuvat&amp;quot; (&amp;quot;La fortuna ayuda a los audaces&amp;quot;) (Terencio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Homo sum, humani nihil a me alienum puto'''&amp;quot;, otra frase célebre de '''Terencio''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' María Tuda. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Fortes fortuna adiuvat'''” significa &amp;quot;'''La fortuna ayuda a los audaces'''&amp;quot;. La frase tiene la variante '''&amp;quot;Audaces fortuna adiuvat&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''“fortuna”''' se correspondía más con el significado de “oportunidad” que con el de “azar” o “casualidad”. Un hombre tenía '''fortuna''' si había algo en su personalidad que parecía atraer oportunidades favorables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Virtud y fortuna''' aparecían generalmente asociadas en forma de '''parejas de opuestos'''. Esta '''oposición''' se encontraba frecuentemente expresada en la imagen de una relación sexual: una '''inteligencia activa masculina''' intentaba dominar a una impredecible '''pasividad femenina''' que la recompensaría sometiéndose a su fuerza o le traicionaría castigándolo por su debilidad. La '''''virtus''''' podría asumir muchas de las connotaciones de la '''virilidad'''. El significado de '''''vir''''' es '''hombre''', y de ahí deriva '''''virtus''''', como cualidad en principio masculina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Publio Terencio Afro''' (en latín, '''Publius Terentius Afer'''), el padre de esta cita, fue un '''autor de comedias''' durante la '''República romana'''. Se desconoce la fecha exacta de su '''nacimiento''', aunque '''Suetonio''' menciona que murió en 159 a. C., sobre los treinta y cinco años, por lo que debió nacer en el año 194 a. C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su vida, escribió seis obras, todas conservadas. Su predecesor, '''Plauto''', escribió mucho más: alrededor de ciento treinta obras, de las que actualmente conservamos veintiuna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ejemplo histórico en que la '''Fortuna''' ayudó a los '''audaces''' lo tenemos en la propia '''Italia''': en 1860, unos miles de italianos mal armados, guiados por '''Giuseppe Garibaldi''', padre de la unificación italiana, se enfrentaron al poderoso '''Reino de las Dos Sicilias''' para unir a la patria. Mil contra uno... y ganaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus” (himno de la universidad) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Gaudeamus.png|400px|miniaturadeimagen|derecha|'''Partitura del «Gaudeamus igitur»''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': May-Ann Dela Reyna, 2º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Gaudeamus_igitur &amp;quot;Gaudeamus igitur&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus&amp;quot;''' significa '''&amp;quot;Alegrémonos, mientras somos jóvenes&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gaudeamus igitur''' (lat.: ‘'''Alegrémonos pues'''’) es el '''himno universitario''' por excelencia. Se trata de una canción estudiantil de autor anónimo. En realidad, se titulaba '''''De brevitate vitae''''' (‘'''Sobre la brevedad de la vida'''’) y se cantó inicialmente en '''universidades alemanas''' a mediados del '''siglo XVIII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su letra es poco académica, la mayoría de las '''universidades europeas''' la suelen tomar como '''himno''' propio, entonándola en las grandes solemnidades académicas, como, por ejemplo, el solemne acto de apertura del curso académico; no obstante, muchos coros interpretan solamente algunas estrofas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadie conoce el origen exacto ni el nombre del compositor. Se cree que la música es de '''Johann Christian Günther''' (1717) y que fue reescrita en 1781 por '''Christian Wilhelm Kindleben''' (Berlín, 1748-Dresde, 1785), teólogo evangélico. Existe '''otro himno universitario''', mucho menos conocido, '''''Veni Creator''''', de contenido más religioso (conforme al origen de muchas '''universidades europeas''', como la de '''Zaragoza''', que anteriormente fueron '''Estudios Generales''' patrocinados por la '''Iglesia''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://lenguavempace.blogspot.com/2013/10/gaudeamus-igitur-el-himno-de-la.html &amp;quot;Gaudeaumus igitur&amp;quot;, el himno de la universidad], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Habemus papam!&amp;quot; y la bendición &amp;quot;Urbi et orbi&amp;quot;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Habemus_papam Habemus Papam]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Roma-plaza-San-Pedro-FB-011.jpg|thumb|right|230px|'''Basílica de San Pedro, desde donde se anuncia al nuevo papa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''frase latina''' es el anuncio  con que el '''cardenal protodiácono''' informa a la cristiandad de que un '''nuevo papa''' ha sido elegido, una vez terminado el '''cónclave''' (reunión del '''Colegio Cardenalicio''' de la Iglesia para elegir al '''nuevo obispo de Roma''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El anuncio se hace desde el '''balcón central''' de la '''basílica de San Pedro''' en la '''Ciudad del Vaticano''', el estado más pequeño del mundo, enclavado dentro de la ciudad de '''Roma''', en '''Italia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Habemus Papam.jpg|thumb|left|150px|'''Película Habemus Papam, 2011''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del anuncio, el '''nuevo papa''' se presenta ante los fieles asomándose al balcón y pronuncia su '''primer discurso''', normalmente apenas unas frases improvisadas en '''italiano''', asumiendo su papel de '''obispo de Roma''' e impartiendo solemnemente su primera bendición apostólica '''''Urbi et orbi'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La adopción de esta fórmula data de la elección del papa '''Martín V''', quien fue elegido como nuevo '''pontífice''' por los cardenales y representantes de distintos países en el '''Concilio de Constanza'''. En este contexto, antes de '''Martín V''', había tres reclamantes del trono papal:  el '''antipapa Juan XXIII de Pisa''', el '''antipapa Benedicto XIII de Aviñón, el papa Luna aragonés''' y el '''papa Gregorio XII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros dos fueron depuestos por el propio '''Concilio''' y '''Gregorio XII''' abdicó después de convocarlo. El '''Concilio''' eligió nuevo papa dos años después de que los dos primeros contendientes fueran depuestos y el tercero renunciase. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase podría interpretarse así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;(Por fin) tenemos papa (¡y solo uno!)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​La adopción de la fórmula &amp;quot;'''Habemus Papam'''&amp;quot; tuvo lugar en 1484, año en que fue usada para anunciar la elección del papa '''Inocencio VIII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es costumbre que, antes de pronunciar sus palabras el '''cardenal protodiácono''', se anuncie la buena noticia a la cristiandad dejando salir una '''fumata blanca''' por una de las chimeneas del '''Vaticano'''. Si los fieles ven que la '''fumata''' es de ese color, es que el '''cónclave''', el '''colegio cardenalicio''' ya ha elegido nuevo papa y que se va a anunciar la buena nueva &amp;quot;'''Habemus papam'''!&amp;quot; al mundo entero. Pero si la '''fumata''' es '''negra''', los fieles saben que el '''cónclave''' aún no ha decidido y que tendrá que haber más reuniones deliberatorias y secretas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase &amp;quot;'''Habemus papam'''!&amp;quot; también sirve de título a una '''película''' de 2011, dirigida por '''Nanni Moretti'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Hoc signo tuetur pius, hoc signo vincitur inimicus&amp;quot; (&amp;quot;Con este estandarte es protegido el piadoso, con él es vencido el enemigo&amp;quot;, escudo de Asturias) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' Víctor Lasheras. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase es el lema presente en el '''escudo de Asturias''' estando en el lado izquierdo &amp;quot;'''Hoc signo tvetvs pivs'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Con este estandarte es protegido el piadoso'''&amp;quot;) y en el lado derecho &amp;quot;'''Hoc signo vincitvr inimicvs'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Con él es vencido el enemigo'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo homini lupus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre es un lobo para el hombre&amp;quot;) (Plauto) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora: ''' Marta Peláez González. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: ''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Cultura genial''''', voz [https://www.culturagenial.com/es/el-hombre-es-un-lobo-para-el-hombre/ , &amp;quot;'''El hombre es un lobo para el hombre'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:plauto.jpg|thumb|right|180px|'''Plauto''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Homo homini lupus''''' ('''''El hombre es un lobo para el hombre''''') es una frase célebre extraída de la comedia '''''Asinaria''''', del comediógrafo latino '''Plauto''' (250-184 a. de C.), que sería popularizada por el filósofo inglés del siglo XVIII '''Thomas Hobbes''' en su obra '''''Leviatán''''' (1651). '''Hobbes''' escribiría esto para referirse a que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;El estado natural del hombre lleva a una lucha continua contra su prójimo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hob.jpg|thumb|left|160px|'''Thomas Hobbes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase, en ese sentido, se convierte en la '''metáfora''' del '''animal salvaje''' que el hombre lleva por dentro, siendo capaz de realizar grandes atrocidades y barbaridades contra miembros de su propia especie. Algunas de esas acciones son: dirigir guerras, practicar el exterminio de un grupo social, realizar atentados, asesinatos y secuestros, someter a otros individuos a la esclavitud, tráfico ilegal de personas y órganos, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, '''Thomas Hobbes''' indica que la '''paz''' y la '''unión social''' pueden ser alcanzadas cuando son establecidas en un '''contrato social''' (corriente filosófica del '''contractualismo'''), en el que se define un '''poder centralizado''' que tenga la autoridad absoluta para proteger a la sociedad, creando una comunidad '''civilizada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es de considerar que el '''hombre''' puede presentar una '''conducta buena e intachable''', pero también '''destructiva y egoísta''', específicamente cuando se mueve por '''sus propios intereses'''; por ejemplo, buscando un ascenso en el trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''frase opuesta''' a esta de &amp;quot;'''''El hombre es un lobo para el hombre'''''&amp;quot; es la que sentencia que '''''&amp;quot;El hombre es bueno por naturaleza&amp;quot;''''', de '''Jean-Jacques Rousseau''', quien contrariamente a '''Hobbes''' sostenía que '''los seres humanos nacen buenos y libres, pero el mundo los corrompe'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sum, humani nihil a me alienum puto&amp;quot; (&amp;quot;Humano soy y nada de lo humano estimo ajeno a mí&amp;quot;) (Terencio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Fortes fortuna adjuvat'''&amp;quot;, otra frase célebre de '''Terencio''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' María Tuda. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''Homo sum, humani nihil a me alienum puto'''&amp;quot; es un proverbio latino que significa '''&amp;quot;Soy un hombre, nada humano me es ajeno&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase fue escrita por '''Publio Terencio Africano''' en su comedia '''''Heautontimorumenos''''' ('''''El enemigo de sí mismo'''''), del año 165 a.C., donde es pronunciada por el personaje '''Cremes''' para justificar su intromisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''filósofo''' y '''escritor''' español '''Miguel de Unamuno''' comienza el '''primer ensayo''' de su obra '''''Del sentimiento trágico de la vida''''' mencionando esta locución latina:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Homo sum; nihil humani a me alienum puto'', dijo el cómico latino. Y yo diría más bien, ''Nullum hominem a me alienum puto'';&lt;br /&gt;
 soy hombre, a ningún otro hombre estimo extraño. Porque el adjetivo ''humanus'' me es tan sospechoso como su sustantivo abstracto&lt;br /&gt;
 ''humanitas'', la humanidad. Ni lo humano ni la humanidad, ni el adjetivo simple ni el sustantivado, sino el sustantivo concreto:&lt;br /&gt;
 el hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;In dubio, pro reo&amp;quot; (&amp;quot;En la duda, a favor del reo&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Iliana Morata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso:''' 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes:''' '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/In_dubio_pro_reo &amp;quot;In dubio, pro reo&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:360.- In dubio pro reo.png|thumb|right|230px|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;In dubio, pro reo&amp;quot;''' es una '''locución latina''' que expresa el '''principio jurídico''' de que, en caso de '''duda''' -por ejemplo, por insuficiencia probatoria-, se favorecerá al imputado o '''acusado''' (el '''reo'''). Es uno de los principios actuales del '''Derecho penal''' moderno, donde el '''fiscal''', o '''agente estatal''' equivalente, debe probar la culpa del '''acusado''' y no este último su '''inocencia'''. La cita se traduce como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Ante la duda, a favor del acusado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su aplicación práctica en el '''lenguaje jurídico''' está basada en el principio de que toda persona es '''inocente''' hasta que se demuestre su culpabilidad. En caso de que el juez no esté seguro de ésta, y así lo argumente en la sentencia, deberá entonces dictar un '''fallo absolutorio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''principio''' es uno de los más importantes del moderno '''Estado de derecho''' y se ha establecido para consolidar un ambiente de '''seguridad jurídica''' en los estados: no se puede condenar si no hay pruebas suficientes, es mejor absolver antes que condenar injustamente. El '''principio'''  &amp;quot;'''In dubio, pro reo'''&amp;quot; intenta prevenir tanto el '''error judicial''' como el '''abuso de poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;In medio, virtus&amp;quot; (&amp;quot;En el medio, está la virtud&amp;quot;) (Aristóteles) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora: ''' Marta Peláez González. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: ''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita procede de '''Aristóteles''', '''''Ética para Nicómaco''''', libro segundo. El '''Estagirita''' quería decir que la virtud está en medio de dos '''vicios''': el vicio '''por exceso''' y el vicio '''por defecto'''. El sabio debe estar posicionado equidistantemente de ambos extremos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;In vino, veritas&amp;quot; (&amp;quot;En el vino, está la verdad&amp;quot;) (Plinio el Viejo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ezequiel Daniel Comandú Gallino, 2º de Bachillerato B, 2019/2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': &amp;quot;Significados.com, in vino veritas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''In vino, veritas'''&amp;quot; significa &amp;quot;'''En el vino, está la verdad'''&amp;quot;. También es conocida la frase &amp;quot;'''Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια'''&amp;quot;, proveniente del griego, que significa lo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor de la frase es '''Cayo Plinio Cecilio Segundo''', conocido también como '''Plinio el &amp;quot;Viejo&amp;quot;''', siendo la frase completa &amp;quot;''In vino veritas, in aqua sanitas''&amp;quot; (&amp;quot;'''En el vino está la verdad, en el agua la salud'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase quiere decir que las personas en estado de '''embriaguez''' pierden las '''inhibiciones''', se pueden expresar con más '''libertad''' y decir la '''verdad''' que normalmente no se atreven a decir. Como dice el refrán castellano, los que dicen la verdad son los '''borrachos''' y los '''niños''', ambos porque están desinhibidos de las constricciones sociales que nos llevan a decir no lo cierto, sino lo conveniente o socialmente aceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris: firmabo super te occulos meos&amp;quot; (Salmos de David) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Te daré la inteligencia, y te instruiré en este camino, que será el que deberás seguir: fijaré sobre ti mis ojos'''&amp;quot;. Es una frase que también cita el '''arcipreste de Hita''' en el '''''Libro de Buen Amor'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Labor omnia vincit”, &amp;quot;Amor omnia vincit&amp;quot; (&amp;quot;El Amor todo lo puede&amp;quot;) (Virgilio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Amor omnia vincit.jpg|thumb|150px|'''''Omnia vincit Amor'', lema de la comedia del XVIII ''A Bold Stroke for a Wife'', de Susanna Centlivre''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Variante romántica: &amp;quot;'''Amor omnia vincit'''&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar Navarro, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/El_amor_todo_lo_vence El amor todo lo vence]''', '''''Entre clásicos y modernos''''', voz             '''[https://sites.google.com/site/entreclasicosymodernos/topicos-literarios-1/omnia-vincit-amor Clásicos y modernos]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Labor omnia vincit'''&amp;quot; es una frase latina que significa que &amp;quot;'''El trabajo todo lo vence'''&amp;quot;. Procede del libro I de las '''''Geórgicas''''', de '''Virgilio''', y es una cita que ha hecho fortuna, pues se ha convertido en lema de instituciones, es repetida en estudios, convenciones, etc. Incluso tiene una variante romántica, relacionada con el amor: &amp;quot;'''Amor omnia vincit'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase, &amp;quot;'''El amor todo lo vence'''&amp;quot; (en latín: '''&amp;quot;Omnia vincit Amor&amp;quot;''' o &amp;quot;'''Amor omnia vincit'''&amp;quot;), procede del '''verso 69''' de la '''&amp;quot;Égloga X&amp;quot;''', incluida en las '''''Bucólicas''''', de '''Virgilio''', poema de ambiente pastoril:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Omnia vincit Amor; et nos cedamus Amori&amp;quot;, &amp;quot;El Amor lo vence todo y nosotros cedemos ante el Amor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''tópico''' quiere decir, como asegura la propia frase, que el '''amor''' es todopoderoso, lo anteponemos a cualquier cosa y por amor estaríamos dispuestos a darlo todo, hasta la vida. El '''amor''' es capaz de unir a las personas, sin importar las diferencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Latin lover&amp;quot; (anglicismo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Juan Llorens. 2ºBachillerato BT. Curso 2019-2020	.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 14 de mayo del 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': https://www.vix.com/es/cultura-pop/177684/6-mitos-sobre-los-latin-lovers-que-solo-existen-en-el-imaginario-de-la-cultura-popular, https://journals.openedition.org/viatourism/1678?lang=es.&lt;br /&gt;
 		&lt;br /&gt;
'''''Latin lover''''' es un término que se suele utilizar para referirse a un amante fogoso, presuntamente '''latino''', sobre todo '''italiano''' o '''español''', y que encanta a las mujeres con una verborrea romántica comparable con los culebrones. Sin embargo, esta figura está sobredimensionada  y descontextualizada porque está construida a partir de tabúes, estereotipos y contradicciones. 	&lt;br /&gt;
 	&lt;br /&gt;
Este término se le da a personajes que tienen características como: ser un amante '''exótico''', con cabello oscuro, ojos penetrantes, varonil e irresistiblemente sensual; esta figura del '''''Latin lover''''' solía estar acompañada de '''machismo''' con tendencia '''violenta''' y hasta '''criminal'''; los '''''Latin lover''''' son como una especie de superhéroes románticos; son muy apasionados y grandes bailarines; suelen ir bien vestidos y calzados para parecer mas atractivos a las mujeres.  &lt;br /&gt;
 		&lt;br /&gt;
Además, el '''''Latin lover''''' se hizo cada vez mas popular en '''España''' en la época franquista, debido a que surgió un subgénero  de películas que explotaban las fantasías masculinas de encuentros sexuales con turistas extranjeras, dando origen en cierta manera al '''''Latin lover español'''''.&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
También se han creado algunos libros como '''''Latin Lover''''', los cuales contienen frases latinas para todas las ocasiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista literario, se emparenta con el '''Don Juan''' y con el '''Casanova''', personajes histórico-literarios que se han convertido en nombres comunes para representar el estereotipo del seductor irresistible ante el que las mujerres irremediablemente caen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Laudator temporis acti&amp;quot; (&amp;quot;Cantor del tiempo ido&amp;quot;) (Horacio, poeta de las glorias de Roma) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también “'''Omnia pro patria'''” y &amp;quot;'''Dulce et decorum est pro patria mori'''&amp;quot;, otras citas relacionadas con '''Horacio''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' Víctor Lasheras. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Laudator temporis acti'''” significa &amp;quot;'''Cantor de los tiempos pasados'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase se refiere a la gente que opina que el tiempo pasado fue mejor que el actual. Fue escrita por el poeta '''Horacio''', en su '''''Ars Poetica, 173'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El poeta escribió la frase hablando de las personas mayores que, al no poder revivir los últimos años, voluntariamente regresan a los tiempos pasados con su memoria. El poeta ve este comportamiento con un ojo crítico, ya que denota una incapacidad, por parte de las generaciones mayores, de captar las innovaciones del presente y adaptarse al progreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la frase también se usa en el campo político para estampar a los '''conservadores''' más convencidos, cerrados a cualquier renovación. En general, son &amp;quot;'''laudatores temporis acti'''&amp;quot;, '''cantores de los tiempos antiguos''', aquellos que tienen incapacidad para ubicarse en el presente y disfrutar con las buenas aportaciones que nos han traído los tiempos modernos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Mens sana in corpore sano” (&amp;quot;Mente sana en un cuerpo también sano&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Mens_sana_in_corpore_sano &amp;quot;Mens sana in corpore sano&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Archivo:Argentinos jrs badge.png|thumb|200px|'''Alma Esférica de la Asociación Atlética Argentinos Juniors.''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Mens sāna in corpore sānō&amp;quot;''' es una cita latina que proviene de las '''''Sátiras''''' de '''Juvenal'''. La cita completa es:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    &amp;quot;Orandum est ut sit mens sāna in corpore sānō&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juvenal''' nació en '''Roma''', en el '''siglo II''', es decir en la época del imperio. De por sí, se le atañe a los '''griegos''', pero es esto '''incorrecto'''. La frase aparece por primera vez en la '''Sátira X''' del '''cómico Juvenal'''. En la '''Roma imperial''' la frase era tomada como una '''broma'''.&lt;br /&gt;
Su sentido '''original''' es el de la necesidad de '''orar''' para disponer de un '''espíritu equilibrado''' en un '''cuerpo equilibrado'''; no es, por tanto, el mismo sentido con el que hoy en día se utiliza: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  &amp;quot;Mente sana en un cuerpo sano&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el '''lema''' de la institución de la Asociación Atlética Argentinos Juniors, el Club de Gimnasia y Esgrima La Plata, el club Gimnasia y Esgrima de Buenos Aires, el Club Gimnasia y Esgrima (Concepción del Uruguay), el club Racing Club de Avellaneda, el club Club Atlético Talleres de Córdoba (el '''lema''' está inscrito en la puerta de su estadio Francisco Cabasés del barrio Jardín desde 1930), del Internado Nacional Barros Arana y el Liceo de Aplicación ambos de Santiago de Chile y de Riverside Military Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una curiosidad final: la empresa de zapatillas deportivas y ropa de deporte '''ASICS''' debe su nombre a las siglas &amp;quot;'''Anima Sana In Corpore Sano'''&amp;quot;, readaptación del dicho latino que acabamos de comentar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Nihil novum sub sole&amp;quot; (&amp;quot;Nada nuevo bajo el sol&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora: ''' Clara Sancho Montañés. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: ''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Universidad Isabel I''''', voz [https://www.ui1.es/blog-ui1/nada-nuevo-bajo-el-sol-del-dicho-al-hecho-universidad-isabel-i,&amp;quot;'''Nihil novum sub sole'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Nuevo_bajo_sol_675.png|thumb|left|200px|'''Imagen de que la vida es cíclica''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El origen de este proverbio se encuentra en la '''''Biblia''''', en concreto en '''&amp;quot;Eclesiastés&amp;quot;''' (Capítulo 1, versículo 9), y se le atribuye al rey '''Salomón''':&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    “¿Qué es lo que fue? Lo mismo que será. ¿Qué es lo que ha sido hecho? Lo mismo que se hará; y no hay '''nada nuevo bajo el sol'''”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traducción proviene del latín '''Nihil novum sub sole''', y gira alrededor de la idea de que '''todo''', o casi todo, tiene un '''precedente''', la Historia se desarrolla de manera '''cíclica''', repitiéndose cada cierto tiempo unos hitos concretos, que pueden transformarse en la forma pero no en el fondo. Es decir, no hay nada que se cree desde la nada, todo procede de algo anterior. No hay, pues, auténtica originalidad o inspiración, pues todo está inspirado en otra cosa previa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rosario_de_los_sonetos_liricos.jpg|thumb|right|200px|'''Libro ''Rosario de sonetos líricos'' en el que aparece el poema''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este concepto de que '''nada es nuevo bajo el sol''', lo emplea '''Miguel de Unamuno''' en su poema &amp;quot;'''Nihil novum sub sole'''&amp;quot;, titulado al modo latino, poema incluido en el libro '''''En torno al casticismo''''', una recopilación de cinco ensayos publicados por el autor durante el primer semestre de '''1895''' en la revista '''''La España Moderna''''' y que se centra en la '''preocupación acerca del porvenir''' histórico y político del país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       '''''NIHIL NOVUM SUB SOLE'''''&lt;br /&gt;
  Pon tu mano, la que me diste, sobre mi hombro&lt;br /&gt;
  y avanza tras de mí pues la senda se estrecha:&lt;br /&gt;
  por entre ruinas caminamos, el escombro&lt;br /&gt;
  hollando del que fue castillo cuya flecha&lt;br /&gt;
  penetraba en las pardas nubes y era asombro&lt;br /&gt;
  de caminantes. Avizora nos acecha&lt;br /&gt;
  del roto torreón aquella que ni aun nombro&lt;br /&gt;
  por miedo de atraérnosla. De ti desecha&lt;br /&gt;
  vanas ilusiones; a un porvenir marchamos&lt;br /&gt;
  que fue gastado ya por otros; no me atrevo&lt;br /&gt;
  con engaño a guiar tu vida; tropezamos&lt;br /&gt;
  con el pasado al avanzar, todo es renuevo;&lt;br /&gt;
  los en brote y los secos son los mismos ramos&lt;br /&gt;
  lo que ha de ser ha sido ya, nada hay de nuevo.&lt;br /&gt;
     '''Miguel de Unamuno''', ''Rosario de sonetos líricos''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Nihil obstat&amp;quot; (&amp;quot;Nada obsta&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' María Tuda. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente:''' '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''&amp;quot;Nihil obstat&amp;quot;''' (en español, '''&amp;quot;Nada obstaculiza&amp;quot;''' o '''&amp;quot;Nada se interpone en el camino&amp;quot;''') es la '''aprobación oficial''', desde el punto de vista moral, de un libro. Esta expresión '''abrevia''' otra expresión latina más larga, '''Nihil obstat quominus imprimatur''', que quiere decir '''«No existe impedimento para que sea impresa»''' la obra en cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &amp;quot;'''Nihil obstat'''&amp;quot; es un '''requisito''' para determinados '''actos jurídicos''', por el que se asegura la ausencia de circunstancias que impidan su realización y se afirma que se dan los requisitos necesarios. Es el '''obispo''' quien concede este sello, que remite a una época en que había '''censura previa''' de las obras que se iban a imprimir: sin ese sello del &amp;quot;'''Nihil obstat'''&amp;quot;, no podían ser dadas a la '''imprenta'''. Se controlaban así los libros que estaban en circulación y se prohibían visiones irritantes -críticas- para el poder clerical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay que olvidar que, durante siglos, la '''Iglesia católica''' mantuvo un '''''Index librorum prohibitorum''''', en español '''''Índice de libros prohibidos''''', que impedía la libre circulación de las ideas impresas. Sin embargo, la proliferación de las '''imprentas''' en '''Europa''', así como acontecimientos tales como la '''Reforma''', la traducción de la '''''Biblia''''' a las lenguas romances, el avance de las ideas racionalistas, de la ciencia, la ilustración y el empirismo, entre otros sucesos, hicieron que se terminase el '''monopolio''' intelectual que ejercía la '''Iglesia''' y que el &amp;quot;'''Nihil obstat'''&amp;quot; sea hoy solo un recuerdo del ayer (aunque sigue vigente para las obras teológicas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;O tempora!, o mores!&amp;quot; (&amp;quot;¡Oh, tiempos! ¡Oh, costumbres!&amp;quot;) (Cicerón, ''Catilinarias'') ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?'''” y &amp;quot;'''Clavum clavo expellere'''&amp;quot;, frases famosas de '''Cicerón''')&lt;br /&gt;
Autor: Ana V. Muñoz Serrano. 2º Bachiller B (G. Verde) Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
Fecha: 20 de enero de 2021&lt;br /&gt;
Fuentes: es.wikipedia.org, educalingo.com, agrega.juntadeandalucia.es&lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
      La cita latina, ¡''O temporas!,¡o mores!'' es de Marco Tulio Cicerón y la podemos traducir por ''“¡Oh tiempos!&lt;br /&gt;
¡oh costumbres!”'' o bien por “¡Que tiempos!”, “¡que costumbres!”, sería el equivalente a ''“cualquier tiempo pasado &lt;br /&gt;
fue mejor”'' de Jorge Manrique (Coplas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Cicerón  la utilizó en su primera Catilinaria ''“Oratio in Catilinam Prima in Senato Habita”'',  en el famoso &lt;br /&gt;
discurso que pronunció, ante el Senado de Roma,  contra '''Catilina''', político romano de la facción de los populares,&lt;br /&gt;
que  había participado en un intento de golpe de estado e intentado asesinarle,  discurso que comienza con su famosa &lt;br /&gt;
frase ''“Quousque tandem habutere, Catilina, patientia nostra”'', es decir, ''¿hasta cuando Catilina abusaras de nuestra paciencia?''&lt;br /&gt;
      Con esta cita lo que  Cicerón hace es '''lamentar la maldad y la corrupción de su tiempo''', a diferencia de  épocas&lt;br /&gt;
anteriores que considera mejores, se sentía frustrado por que a pesar de todas las pruebas reunidas contra Catilina,&lt;br /&gt;
no lo habían  detenido ni ejecutado, de ahí el discurso, con él '''puso de manifiesto la crisis que había en ese momento''', &lt;br /&gt;
difícil,  lleno de enfrentamientos y luchas por el poder que traerán el final de la República y el comienzo del Imperio. &lt;br /&gt;
No hay que olvidar que Catilina pertenecía al grupo de los populares, a pesar de ser de origen patricio, grupo que estaba &lt;br /&gt;
totalmente enfrentado al grupo oligárquico al que pertenecía y representaba Cicerón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Hoy en día esta frase se emplea, sobre todo, en un tono satírico para criticar las costumbres del presente,  y&lt;br /&gt;
para recordar épocas anteriores que eran mejores.  Ha pasado y permanece en la cultura popular por ejemplo en dos de los&lt;br /&gt;
 libros de las historietas de Astérix: Astérix en Córcega y El escudo averno, aparece esta cita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «Odi et amo» (&amp;quot;Odio y amo&amp;quot;) (Catulo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lady Baldeón Guerrero. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 23 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Odi_et_amo'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Odi et amo''''' es una expresión latina que significa '''Odio y amo''', es el inicio del '''Carmen 85''' del poeta romano '''Catulo''', el cual nació en '''Verona''', en la actual '''Italia''', en el seno de una familia influyente. Su padre era amigo de '''Julio César''', pero, por su parte, '''Catulo''' lo despreciaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Catulo''' estudió en '''Roma''' y se introdujo en los cenáculos literarios más importantes. Sus amigos eran grandes aficionados a la poesía griega alejandrina de '''Calímaco''' y así pudo beneficiarse de un ambiente refinado que favoreció su propia creación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El poema en cuestión donde aparece su cita dice así (&amp;quot;'''Carmen LXXXV'''&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.&lt;br /&gt;
 Nescio, sed fieri sentio et excrucior.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Odio y amo. Por qué hago esto, insistente preguntas.&lt;br /&gt;
 No lo sé, pero siento que es así y me torturo.&amp;quot;                                                &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este poema es un '''tópico''' literario presente en todas las literaturas para hablar del contraste de sentimientos que provoca el '''amor'''. En el poema, a '''Catulo''' no le queda otra opción que darse cuenta de la situación por la que está pasando -está enamorado- y, por lo tanto, debe sufrir: odia y ama a la vez, se siente feliz y torturado al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Odi profanum vulgo&amp;quot; (&amp;quot;Odio al vulgo profano&amp;quot;) (Horacio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autor''': Ana V. Muñoz Serrano. 2º Bachiller B (G. Verde) Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
'''Fecha''': 29 de enero de 2021&lt;br /&gt;
'''Fuentes''': es.wikipedia.org/wiki/odas;  mihistoriauniversal.com/biografía/Horacio; maximas.leyderecho.org;&lt;br /&gt;
                es.wikipedia.org/wiki/vulgo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     La cita latina completa es '''&amp;quot;''Odi profanum vulgo et arceo''&amp;quot;''' que significa, literalmente, ''&amp;quot;odio al vulgo ignorante&lt;br /&gt;
y me alejo de él&amp;quot;'',  es del poeta latino Quinto '''Horacio''' Flaco (Horacio) y aparece en su Carmina u Oda III, 1, 1; &lt;br /&gt;
con ella el poeta nos muestra su desprecio hacia el hombre del pueblo al que considera un ignorante y que no puede&lt;br /&gt;
apreciar la belleza de la poesía y también que antes que a los aplausos del vulgo deben buscarse el aprecio y aprobación &lt;br /&gt;
de los hombres de criterio y buen gusto.   La palabra '''vulgo''', del latín ''&amp;quot;vulgus&amp;quot;'', es un término despectivo con &lt;br /&gt;
el que se nombraba al pueblo o plebe pero también se emplea para referirse a la gente que tiene conocimientos muy &lt;br /&gt;
rudimentarios en alguna materia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      El mismo sentido de esta cita podemos encontrarlo en otros autores como '''Tomas de Iriarte''' que en una de sus &lt;br /&gt;
fabulas deja ver el mismo pensamiento: ''&amp;quot; si el sabio no aprueba malo, si el necio aplaude peor&amp;quot;'', o en algún dicho popular&lt;br /&gt;
como ''&amp;quot;no se hizo la miel para la boca del asno&amp;quot;.'' Responden a esa idea de que lo vulgar es propio de determinadas &lt;br /&gt;
capas de la sociedad y responde a una visión elitista, de clase alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Horacio fue un poeta latino del s. I a.C. cuya obra se considera uno de los mayores '''legados de la Roma Clásica''', &lt;br /&gt;
sus obras han inspirado a otros muchos autores y de ellas han salido otros tópicos latinos, muy conocidos, como ''&amp;quot;'''Áurea &lt;br /&gt;
Mediocritas'''&amp;quot;'' (en la Oda II, 10) que es una alabanza de la medianía, de llevar una vida sin excesos, modesta y sencilla;&lt;br /&gt;
o ''&amp;quot;'''Carpe Diem'''&amp;quot;'' (Oda I, 24) que nos dice que aprovechemos el momento, el día, porque no volverá, hay que aprovechar&lt;br /&gt;
el tiempo que pasa muy rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Hoy en día la idea que hay detrás de la cita ''&amp;quot;odi profanum vulgo''&amp;quot; no estaría bien vista, al considerar mejor y &lt;br /&gt;
preferible la opinión o gustos de una minoría -selecta- sobre los gustos  u opiniones de la mayoría o de las clases populares,&lt;br /&gt;
se consideraría una idea clasista y estaría mal vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  “Omnes vulnerant, postuma / ultima necat” (&amp;quot;Todas hieren, la última mata&amp;quot;) (referido a las horas) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:lahora.jpg|thumb|230 px|right|'''Iglesia de San Vicente, Urrugne, Francia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' Iván Gómez Miguel. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 20 de abril, 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente: '''Tradición Clásica''', voz [http://tradicionclasica.blogspot.com/2006/08/omnes-feriunt-ultima-necat.html '''&amp;quot;Omnes feriunt, ultima necat&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Omnes vulnerant, ultima necat''' es un latinismo del que no se sabe su origen, que se solía poner antiguamente en los '''relojes'''. Esto se debe a que esta frase, traducida al español, significaría '''Todas hieren, la última mata''', refiriéndose a las '''horas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indagando en su '''significado''', este se refiere a cómo el '''tiempo''', poco a poco, avanza hiriéndonos (envejeciéndonos) hasta que llegamos a la '''última''', la que acaba con todo. Esto nos recuerda lo efímera que es la vida y que debemos aprovechar bien el tiempo antes de que sea demasiado tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha convertido en un '''tópico''' o '''tema común''', muchas veces tratado en la literatura y el arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Omnia pro patria” y &amp;quot;Dulce et decorum est pro patria mori&amp;quot; (&amp;quot;Todo por la patria&amp;quot; y &amp;quot;Es dulce y decoroso morir por la patria&amp;quot;) (Horacio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Laudator temporis acti'''&amp;quot;, otra cita famosa de '''Horacio''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ania Neagu, 2º Bachillerato. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 19 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''Omnia pro patria'''” significa “'''Todo por la patria'''”.  Es un lema nacional, que reclama y merece todos los sacrificios del rey para el pueblo. Fue utilizada como una frase de cliché en los brindis de los estudiantes del '''siglo XIX'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lema luce hoy día en los cuarteles de la '''Guardia Civil''', que lo ha adoptado como su enseña corporativa: &amp;quot;'''Todo por la patria'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la frase de '''Horacio''', significa algo parecido y tiene el mismo espíritu de la anterior: “'''Dulce y honorable es morir por la patria'''”. Es un lema especialmente aplicable a las '''fuerzas y cuerpos de seguridad del estado''', que hacen del servicio a los demás su devoción profesional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ora et labora&amp;quot; (&amp;quot;Reza y trabaja&amp;quot;) (regla de san Benito de Nursia) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Sheila Anubla. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ora_et_labora &amp;quot;Ora et labora&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:800px-Rudy Monastery - Ora et Labora sign.jpg|200px|miniaturadeimagen|derecha|'''&amp;quot;Ora et labora&amp;quot;, entrada de un monasterio benedictino''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ora et labora''' es una '''locución latina''' que expresa la vocación y la vida monástica '''benedictina''' de alabanza a '''Dios''' junto con el trabajo manual diario. De origen reciente ('''siglo XIX'''), la locución no se encuentra propiamente en la '''Regla de San Benito''', sino que su esencia se encuentra, aunque con otras palabras, en la '''Lectio Divina''' (estudio meditativo de las '''Sagradas Escrituras''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita se traduce literalmente como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Reza y trabaja&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''oración''' y el '''trabajo''' en la vida de los monjes, de acuerdo con la regla dictada por el fundador monástico '''San Benito de Nursia''', se deben acompañar de la lectura meditada de la '''''Biblia''''': '''''Ora et labora''''' no resumiría adecuadamente la '''espiritualidad benedictina'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El investigador francés '''Marie-Benoit D. Meeuws''' demostró que la expresión '''''Ora et labora''''' tiene su origen en un libro sobre la vida benedictina escrito en el '''siglo XIX''' por '''Mauro Wolter''', el primer abad de la nueva abadía de '''Beuronese''' ('''Alemania'''). Es decir, que el dicho no es original de '''san Benito''', como se cree popularmente, si bien es con diferencia la cita más conocida relacionada con la vida monacal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, a pesar de lo anteriormente dicho, lo cierto es que la locución '''''Ora et labora''''' se encuentra habitualmente en la entrada de los '''monasterios benedictinos'''. Se trata de una forma popular de expresar la '''espiritualidad monástica''' de esto frailes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la proximidad de los términos latinos a los de la lengua castellana, la locución parece que '''no encajó''' con la rotundidad de esta última, y sufrió una '''transformación sumamente excéntrica''' en lo lingüístico, pasando a formularse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;A Dios rogando y con el mazo dando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En donde lo que se busca es, sobre todo, la rima fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Panem et circenses” (&amp;quot;Pan y juegos circenses&amp;quot;) (Juvenal) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Iván Gómez Miguel, 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': Wikipedia, voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Panem_et_circenses &amp;quot;Panem et circenses&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
[[Archivo:PANEM.jpg|thumb|250 px|right|'''Pan y circo pedían los romanos a los emperadores''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''``Panem et circenses´´''' es un latinismo originado en el 100 a.C. por '''Juvenal''', en su '''''Sátira X'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión se debía a que los '''gobernantes''' de la antigua '''Roma''', para conseguir '''votos de los pobres''' y '''poder político''' a través del '''populismo''', ofrecían '''comida''' barata y '''entretenimiento''' a la plebe. Además, con esto los gobernantes conseguían un gran '''control social''', ya que mantenían al pueblo '''tranquilo''' y podían mantener al vulgo lejos de '''temas políticos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este expresión, traducida al español, significaría:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;&amp;lt;Pan y juegos circenses&amp;gt;&amp;gt; o &amp;lt;&amp;lt;Pan y circo&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que '''''panem''''' (en acusativo singular) viene de '''''pan, panis''''', '''pan''' en español; '''''et''''' sería la conjunción '''y'''; y por último, '''''circenses''''' (acusativo plural) sería '''juegos circenses'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lema ha quedado como un dicho popular para criticar a los '''políticos demagogos''' que solo quieren halagar los bajos instintos del populacho, con alguna variante, como &amp;quot;'''Pan y tele'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Pan y fútbol'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Per aspera, ad astra” (&amp;quot;Por el esfuerzo, hasta las estrellas&amp;quot;) (Séneca) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Lema per aspera ad astra.png|thumb|right|200px|'''Escudo del cardenal ucraniano Josyf Slipyj con el lema ''Per aspera ad astra''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Per_aspera_ad_astra Per aspera ad astra]''' y '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ad_astra_(frase) Ad astra]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una frase célebre, derivada de la frase original utilizada en la obra de '''Séneca, el joven''' y también puede utilizarse de la forma inversa '''''Ad astra per aspera'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Libro de Lidia Vallejos.jpg|thumb|left|140px|'''Libro de Lidia Vallejos ''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase inspiró un pasaje de la '''''Regla de san Benito''''': «'''Praedicentur ei omnia dura et aspera, per quae itur ad Deum'''» («Prevénganlo de todas las cosas duras y ásperas por las cuales se va a Dios»). La idea es que solo se llega a la elevación cristiana a través de una vida austera y monacal de penitencia y sacrificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase es ampliada de: '''''Ad astra''''', que tiene su origen en la '''''Eneida''''', en la frase de '''Virgilio''' '''''&amp;quot;Sic itur ad astra&amp;quot;'''''. Es utilizada frecuentemente como '''lema''' en '''heráldica''' y como '''título de publicaciones''', así como por diversas '''organizaciones''' de la religión, el ejército, la educación, los deportes, el cine, la música...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase se traduce literalmente como: &amp;quot;'''A través de las cosas ásperas, hasta las estrellas'''&amp;quot; y, literariamente, como&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    &amp;quot;A través del esfuerzo, el triunfo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase sirve de título a varios '''libros''': '''''Ad astra per aspera''''', de '''Lidia Vallejos''', por ejemplo. También a una '''película''' de '''ciencia ficción''', dirigida por '''James Gray''': '''''Ad Astra''''' (2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Plus Ultra&amp;quot; y &amp;quot;Non Plus Ultra&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': David Alcayne Rebolledo, 4ºB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 1 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': https://lenguavempace.blogspot.com/search/label/Non%20Plus%20Ultra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''Non plus ultra''': significa '''&amp;quot;No (hay tierra) más allá&amp;quot;'''. Es atribuido a '''Hércules''', quien puso tal aviso en el '''estrecho de Gibraltar''' para advertir a las gentes de que, desde aquel punto, no había tierra más allá. Se dice que él separó los montes para que el Mediterráneo tuviera salida al Atlántico y se unieran ambas extensiones marinas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión se usa para decir que alguien es '''&amp;quot;lo más de lo más&amp;quot;''', refiriéndonos a esa persona como '''&amp;quot;El non plus ultra&amp;quot;'''. La cita se utiliza también para indicar que una cosa ha alcanzado la máxima perfección y es imposible mejorarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''Plus Ultra''': significa '''&amp;quot;Más allá&amp;quot;''' y fue utilizado como '''lema nacional de España''' después del '''descubrimiento de América''', ya que '''España''' fue el primer país que creyó que sí habría algo '''más lejos''' de la geografía conocida. '''España''' pagó a '''Colón''' su aventura americana y así se realizó la gesta del '''Descubrimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado de la frase no se queda en la antigüedad y es plasmado hoy en día en películas como '''''Toy Story''''', cuando '''Buzz Lightyear''' dice su famosa frase: &amp;quot;'''Hasta el infinito y más allá'''&amp;quot;, &amp;quot;'''''To Infinity and Beyond'''''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://lenguavempace.blogspot.com/search/label/Non%20Plus%20Ultra &amp;quot;Latinismos con historia&amp;quot; y &amp;quot;Hércules y España&amp;quot;] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Primum vivere, deinde philosophari&amp;quot; (Thomas Hobbes) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Oliete Peirona, 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 23 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''&amp;quot;Primum vivere deinde philosophari&amp;quot;''''' es una cita célebre latina que significa literalmente '''&amp;quot;Primero vivir, después filosofar&amp;quot;'''. Su intención es advertir de aquellas personas que se dedicar a filosofar sin tener los pies en el suelo. Se cree que es de '''Hobbes''', pero parece haber sido utilizada anteriormente o por lo menos ya se utiliza una expresión parecida en la obra de '''''&amp;quot;El Quijote&amp;quot;''''', en un diálogo entre '''Babieca''' y '''Rocinante'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen otras versiones: '''''&amp;quot;Primum manducare, deinde philosophari&amp;quot;''''' que significa &amp;quot;'''Primero comer, después filosofar'''&amp;quot; o '''''&amp;quot;Primum panem, deinde philosophari&amp;quot;''''' (&amp;quot;'''Primero el pan, después la filosofía'''&amp;quot;).​ También '''''&amp;quot;Primum bibere, deinde philosophare&amp;quot;''''', literalmente &amp;quot;'''Primero beber, después filosofar'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Quod natura non dat, Salamantica non praestat&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Juan Llorens Romea. 2º Bachillerato BT. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 23 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Quod_natura_non_dat,_Salmantica_non_pr%C3%A6stat &amp;quot;Quoda natura non dat...&amp;quot;], http://www.clerus.org/bibliaclerusonline/es/h1k.htm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''&amp;quot;Quod natura non dat, Salmantica non præstat&amp;quot;''''' es un proverbio latino que traducido al español significa '''&amp;quot;Lo que la naturaleza no da, Salamanca no (lo) otorga&amp;quot;''', y que tiene como significado que una '''universidad''' no puede darle a nadie la inteligencia que le negó la naturaleza. De este modo, ni la inteligencia ni la memoria ni la capacidad de aprendizaje son cosas que una universidad pueda ofrecer a sus alumnos. Con esto, quiere decir que de poco o nada sirve el estudio, sin el talento natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El emblema aparece esculpido en la piedra que recibe a los visitantes a la '''Universidad de Salamanca''' y se ha convertido en una frase muy conocida y que todos los turistas buscan cuando visitan la '''Universidad'''; sin embargo, su '''lema''' oficial no es este, sino otro más acorde con la visión universalista del '''''alma mater''''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Los principios de todas las ciencias se enseñan en la Universidad de Salamanca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, a este refrán podemos oponer el célebre dicho de '''Jorge Luis Leclerc''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;El genio es el trabajo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan exagerado como el anterior, concluimos de uno y otro que de poco habrá de servir el talento sin el estudio y sin que lo fructifique, ni éste sin disposición natural capaz de desenvolverse y acrecentarse con un poderoso auxilio. Es decir, es necesario que se den unas buenas condiciones naturales de inteligencia, memoria, reflexión y capacidad de aprendizaje en el '''estudiante''' y que ese legado fructifique en una buena '''institución académica''', por un lado, y gracias al '''trabajo''' y el '''esfuerzo''' de muchas horas, por otro. Solamente así se producen los '''genios''' y los '''talentos'''. Como se ha dicho, el genio es una infinita capacidad de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas frases sobre el '''genio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Si supieras la cantidad de trabajo que hay en ello, no lo llamarías genio&amp;quot; ('''Miguel Ángel Buonarotti''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El genio es la capacidad infinita de tomarse molestias&amp;quot; ('''Sir Arthur Conan Doyle''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No hay auténtico genio sin paciencia” ('''Alfred de Musset''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El genio es uno por ciento de inspiración y un noventa y nueve por ciento transpiración” ('''Thomas Alva Edison''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El genio se compone del dos por ciento de talento y del noventa y ocho por ciento de perseverante aplicación” ('''Ludwig van Beethoven''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Sin trabajo no hay talento excepcional ni genios” ('''Dimitri Mendeleiev''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?” (&amp;quot;¿Hasta cuándo, Catilina, abusarás de nuestra paciencia?&amp;quot;) (Cicerón) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Clavum clavo expellere'''&amp;quot; y &amp;quot;'''O tempora!, o mores!'''&amp;quot;, frases famosas de '''Cicerón''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Catilinaria.jpg|thumb|right|300px|'''Cicerón en el Senado romano''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Quousque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F Quosque tandem...]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una frase célebre, pronunciada por '''Cicerón''' delante del '''Senado''' romano, el 8 de noviembre de 63 a. C. Es famosa por ser la primera oración de la '''''Primera Catilinaria''''', el primero de los cuatro discursos de '''Cicerón''' en contra de '''Catilina''', el conjurado que quería hacerse con el poder de '''Roma'''. Sobre él y su traición, trata también el historiador '''Salustio''' en su conocido libro '''''De Catilinae coniuratione''''' ('''''La conjuración de Catilina'''''). La frase se traduce como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;¿Hasta cuándo abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cicerón''' dio a conocer la conjura que preparaba '''Catilina''' para hacerse con el poder absoluto. Gracias a él, la conspiración fue descubierta a tiempo y los conjurados huyeron de la ciudad, para ser derrotados al año siguiente (62 a. C.) en la batalla de '''Pistoya'''.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Recuerda, vuelve con él o sobre él&amp;quot; (dicho espartano) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un dicho espartano que las mujeres decían a sus hijos cuando les daban sus escudos y sus armas, es decir, cuando los jóvenes se hacían adultos y se convertían en guerreros. Les pedían que volvieran armados o, incluso, '''sobre su escudo''', es decir, en señal de '''vencedores'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''espartanos''' eran famosos por ser grandes guerreros. En aquella ciudad-estado griega (&amp;quot;'''polis'''&amp;quot;), cuando nacían niñas no había tanta alegría en las familias. Pero cuando nacía un niño, se comprobaba que fuera fuerte y que pudiera ser bueno para la vida castrense. Si nacía enfermo o débil mental, el bebé era llevado al '''monte Taigeto''', como se hacía con los delincuentes, y desde allí era arrojado al abismo. Los '''espartanos''' fueron los primeros en utilizar las técnicas de '''eugenesia''' o selección racial, técnicas que luego harían tristemente célebres los '''nazis''' alemanes durante la '''Segunda Guerra Mundial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Esparta''', todo giraba en torno a la vida militar, de manera que los más hábiles en las artes castrenses eran héroes populares. Por eso aún hoy se dice &amp;quot;llevar una vida espartana&amp;quot; cuando alguien vive de manera austera, con mucho sacrificio y entrenamiento, entregado a una causa superior, como puede ser una proeza atlética, científica, empresarial...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Roma locuta, causa finita&amp;quot; («Habló Roma, se acabó la disputa») y &amp;quot;Magister dixit&amp;quot; (&amp;quot;Lo ha dicho el maestro&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor:''' Raúl Borges. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' Wikipedia, https://www.ritmos21.com/3751/lo-dijo-blas-punto-redondo.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Roma locuta, causa finita&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una locución latina que, en español, significa literalmente: '''«Roma ha hablado, el caso está cerrado»'''. Se usa para indicar que un determinado asunto ha sido zanjado por alguien que tiene una '''autoridad''' inapelable, es decir, que no hay más debate posible sobre ello. La expresión remite al uso del llamado '''argumento de autoridad'''. O sea, cuando hay algo que es irrefutable porque quien lo ha dicho o quien lo mantiene posee el poder o el prestigio suficiente para convertirlo en indiscutible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:ROMA.jpg|250px|miniaturadeimagen|derecha|'''Coliseo Romano, Roma''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase, convertida en '''tópico''', y casi en '''dicho popular''', ha sido citada en numerosas ocasiones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tras el '''Descubrimiento de América''', los '''Reyes Católicos''' recurren al '''Papa Alejandro VI''' para la legitimación de sus intervenciones en el '''Nuevo Mundo'''. El '''Papa''' emitió hasta cuatro '''bulas''' en 1493, señalando la línea de demarcación entre los territorios reservados a '''España''' y a '''Portugal''' (bulas que posteriormente sentarían las bases del '''Tratado de Tordesillas'''). El rey portugués no aceptó la línea papal de demarcación y, tras su protesta ante el '''Papa''', recibió como respuesta el dicho: ''«Roma locuta, causa finita»'', imponiéndose así la voluntad papal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Irónicamente''', también se usa la frase sustituyendo el sujeto ('''Roma''') o usando signos de interrogación (para marcar la intención enunciativa). Por ejemplo: «'''Cuba locuta, ¿causa finita?'''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe también '''otra locución latina''' similar en significado a esta que acabamos de explicar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Magister dixit&amp;quot; (&amp;quot;Lo ha dicho el maestro&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que, cuando habla la autoridad del maestro, al discípulo no le queda si no callar. En '''español''', hay un refrán que expresa la misma idea igualmente con claridad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Donde manda patrón, no manda marinero&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe también una curiosa expresión castellana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Lo dijo Blas, punto redondo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es muy similar a las que ya hemos comentado, con la diferencia de que se dice cuando una persona impone sus ideas sin argumentos y de forma burlesca, y no hay más que discutir. Tiene un '''uso coloquial''' y '''humorístico''', mientras que las expresiones en '''latín''' suelen usarse con una intención de prestigiar el discurso del hablante y corresponden al '''uso culto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ciencia cierta, se desconoce quién fue '''Blas''' ni qué origen tiene la frase. La creencia más generalizada es que en los tiempos del '''feudalismo''' existía un señor, llamado '''Blas''', que siempre quería imponer su voluntad y cuando dos de sus vasallos tenían una cuestión, iban a resolverla ante él. Al final, este fallaba a favor de una de las partes y, normalmente, la parte perdedora protestaba ante el señor que, indignado, ordenaba retirar al reclamante. El enfadado se retiraba diciendo entre dientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Lo dijo Blas, punto redondo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Sapere aude” (“Atrévete a saber”, lema de la Ilustración) (Inmanuel Kant) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Kant.jpg|thumb|right|180px|'''El filósofo alemán Inmanuel Kant''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 1º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Sapere_aude &amp;quot;Sapere aude&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una '''locución latina''', aparecida por primera vez en una '''epístola''' de '''Horacio''' dirigida a su amigo '''Lolius''' y escrita en el '''siglo I a. C.''', donde dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Dimidium facti,&lt;br /&gt;
 qui coepit, habet:&lt;br /&gt;
 sapere aude,&lt;br /&gt;
 incipe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    (&amp;quot;Quien ha comenzado,&lt;br /&gt;
 ya ha hecho la mitad:&lt;br /&gt;
 atrévete a saber,&lt;br /&gt;
 empieza&amp;quot;.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''divulgación''' ha tenido lugar gracias al  filósofo alemán '''Inmanuel Kant''', que introdujo dicha locución en su '''ensayo''' '''''¿Qué es la ilustración?''''', donde plasma numerosos conocimientos sobre el '''momento histórico''' que le había tocado vivir e incita a todos los hombres a que lleven a cabo la '''curiosidad por el saber''' mediante la frase '''&amp;quot;Sapere aude&amp;quot;''', cuyo significado es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Atrévete a saber&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, la cita ha tenido repercusión y ha sido utilizada en la literatura y el cine, llegando a ser el título de la segunda parte de una conocida [http://www.sensacine.com/series/serie-24577/ serie española].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Si vis pacem, para bellum” (&amp;quot;Si quieres la paz, prepara la guerra&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:37 300x300 Front Color-NA.jpg|200 px|right|thumb|'''Inscripción en el Centro Cultural de los Ejércitos, de Madrid''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo. 1º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Si_vis_pacem,_para_bellum &amp;quot;Si vis pacem, para bellum&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El origen de la expresión “Si quieres paz, prepárate para la guerra” viene del libro '''“Epitoma Rei Militaris”''', del escritor romano '''Vegecio''' (cuyo nombre completo era '''Publius Flavius ​​Vegetius Renatus'''). En latín es&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase se ha convertido en una expresión popular en el mundo '''militar''' y de las '''armas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     “Así pues, el que desee la paz, que se prepare para la guerra. Quien quiera conseguir la victoria, que entrene &lt;br /&gt;
  a sus soldados con diligencia. Quien aspire al éxito que luche con estrategia, y no lo deje al azar. Nadie se&lt;br /&gt;
  atreve a provocar u ofender a quien ve como superior en el combate.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''Academia General Militar de Zaragoza''', el lema aparece inscrito a la entrada de la '''Escalera del Cañón''', emblemática zona del edificio principal de la '''Academia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por el '''éxito''' de esta '''máxima''' en el '''mundo militar''', los '''pacifistas''' crearon su réplica anticastrense, también muy conocida:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Si vis pacem, non para bellum&amp;quot; (&amp;quot;Si quieres la paz, no prepares la guerra&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Sine ira et studio&amp;quot; (&amp;quot;Sin ira y sin pasión&amp;quot;) (Tácito, en la presentación de sus ''Anales'') ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' Víctor Lasheras. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita significa &amp;quot;'''Sin ira y sin pasión'''&amp;quot; y fue dicha por el historiador romano '''Tácito''' en una de sus obras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita suele ser usada para recordar a historiadores, reporteros, editores, etc., que no deben dejarse llevar por la emoción a la hora de escribir sobre la guerra o crímenes y que deben ser objetivos en la exposición de los hechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita completa dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Consilium mihi tradere sine ira et studio, quorum causas procul habeo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Super flumina Babylonis&amp;quot; (&amp;quot;Junto a los ríos de Babilonia&amp;quot;), salmo 137 de la ''Biblia'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El salmo &amp;quot;'''Super flumina Babylonis'''&amp;quot; es uno de los más conocidos de la '''''Biblia''''' y en parte también gracias a que ha alcanzado una gran difusión '''musical'''. Músicos como '''Palestrina''' o '''Tomás Luis de Vitoria''', poetas místicos como '''San Juan de la Cruz''' y hasta compositores modernos como '''Verdi''', en su ópera '''''Nabucco''''', se inspiraron en este poema, en el que los '''judíos''', en su '''exilio babilónico''', echan de menos su tierra natal al lado de los '''ríos Tigris''' y '''Éufrates'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transcribimos aquí el texto de '''Tomás Luis de Vitoria''' en '''latín''' y su traducción al '''castellano''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Super flumina Babylonis,&lt;br /&gt;
 illic sedimus et flevimus:&lt;br /&gt;
 dum recordaremur tui Sion:&lt;br /&gt;
 suspendimus, organa nostra.&lt;br /&gt;
 Quia illic interrogaverunt nos,&lt;br /&gt;
 verba cantionum.&lt;br /&gt;
 Et qui abdoserunt nos:&lt;br /&gt;
 Hymnum cantate nobis,&lt;br /&gt;
 de canticis Sion.&lt;br /&gt;
 Quomodo cantabimus canticum Domini&lt;br /&gt;
 in terra aliena?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Junto a los ríos de Babilonia&lt;br /&gt;
 nos sentábamos a llorar&lt;br /&gt;
 acordándonos de Sión.&lt;br /&gt;
 (sobre los sauces) colgamos nuestros instrumentos.&lt;br /&gt;
 Allí ellos nos pedían&lt;br /&gt;
 que cantáramos cánticos.&lt;br /&gt;
 Nuestros captores nos decían:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cantadnos un himno&lt;br /&gt;
 de Sión&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ¿De qué modo podemos elevar cánticos al Señor&lt;br /&gt;
 en tierra extraña?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1978, el grupo musical '''Boney M.''' lanzó el ''hit'' &amp;quot;'''Rivers of Babylon'''&amp;quot;, que es traducción inglesa del salmo latino. Al cantarlo un grupo de raza negra, la nostalgia por la patria perdida se convertía en una '''queja africana''' por el abuso de la '''esclavitud'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Vade retro, Satana!&amp;quot;&amp;quot; (&amp;quot;¡Retrocede, Satanás!&amp;quot;) (Jesús de Nazaret) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ezequiel Daniel Comandú Gallino, 2º de Bachillerato B, 2019/2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': &amp;quot;Wikipedia&amp;quot;, voz &amp;quot;Vade retro, satana&amp;quot;, &amp;quot;qwe.wiki, Vade retro Satana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Vade retro, Satana!'''&amp;quot; significa &amp;quot;'''¡Retrocede, Satanás!'''&amp;quot;, y su origen se remonta al segundo libro del '''''Nuevo Testamento''''', el '''&amp;quot;Evangelio de Marcos&amp;quot;''', siendo una frase pronunciada por '''Jesús de Nazaret''' dirigida a '''Satanás'''. El '''diablo''' tentó a '''Jesús''' después de hacer '''ayuno''' en el desierto durante cuarenta días con sus cuarenta noches. '''Satanás''' le dijo a '''Jesús''', que estaba en un terrible estado de necesidad y sufrimiento, que le daría todo con la única condición de que se postrara ante él y lo adorara. Pero la respuesta de '''Jesús''' no dejaba lugar a dudas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Vade retro, Satana!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se usa esta cita latina para '''exorcismos'''. El manuscrito más antiguo en que se encuentra la frase con este propósito exorcista es de 1415, encontrado en la '''abadía de San Miguel''' en '''Metten'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se utiliza igualmente para '''repeler''' cualquier posible mal. La frase es utilizada también para '''rechazar propuestas inaceptables''', pero '''tentadoras''', o para expresar el '''temor''' ante alguna '''inminente amenaza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede verse escrita &amp;quot;'''Vade retro, Satanás!'''&amp;quot; en vez de &amp;quot;'''Vade retro, Satana!'''&amp;quot;, con el nombre de '''Satanás''' españolizado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase se hizo famosa a partir de las películas de '''vampiros''' y '''dráculas''' de todo tipo, pues al ser los '''nosferatus''' seres '''diabólicos''', una de las formas de repeler su ataque es protegerse con la '''cruz''', arrojarles '''agua bendita''' y gritar &amp;quot;'''Vade retro'''!&amp;quot; (&amp;quot;¡Retrocede!&amp;quot;) enarbolando en alto los símbolos de la religión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Vae victis!&amp;quot; (&amp;quot;¡Ay de los vencidos!&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''' : Sofía Gutiérrez Val, 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Vae victis'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vae victis!''' se considera, desde hace muchísimo tiempo, una expresión típica latina que significa, literalmente: '''&amp;quot;¡Ay de los vencidos!&amp;quot;'''. En una obra latina muy antigua, a la par que importante, llamada '''''Ab urbe condita''''', escrita por '''Tito Livio''', esta expresión latina la pronunció el jefe galo '''Breno''' que, después de una larga y dura guerra en '''Roma''', había vencido a todos los romanos. Con lo cual, esta expresión también se puede utilizar para decir literalmente: '''&amp;quot;Dolor al conquistado&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se suele usar en el contexto de una '''guerra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tradición antigua cuenta que en el año 390 a.C, cuando el jefe '''Breno''' ganó ante los '''romanos''', negoció irse de la ciudad con la condición de un rescate convenido por los dos lados combatientes. Ese rescate se basaba literalmente en un gran '''botín''' de '''mil libras romanas bañadas en oro puro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión latina se sigue usando, aunque no tan frecuentemente, en la actualidad. Se usa para destacar la victoria del ganador y la derrota del perdedor en alguna guerra. Y sobre todo, insiste en la idea de que el '''vencedor''' puede imponer sus condiciones -a veces, ominosamente- al '''vencido'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ejemplo histórico lo tenemos en el '''Tratado de Versalles''', de 1919, impuesto por las potencias vencedoras de la '''Primera Guerra Mundial''', '''Francia''' e '''Inglaterra''', a la derrotada '''Alemania'''. El '''Tratado''' le imponía a los alemanes pesadas cargas económicas de reparación por el coste de la guerra, así como restricciones militares tan humillantes que se considera que este acuerdo fue el principal reactivo del '''nacionalsocialismo''' de '''Hitler''', quien supo aprovecharse sin escrúpulos del sentimiento de humillación que tenían sus compatriotas. El resultado fue, como todos sabemos, la '''Segunda Guerra Mundial''', que produjo cincuenta y cinco millones de muertos. La mayor carnicería de la historia de la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Veni, vidi, vici&amp;quot; (&amp;quot;Llegué, vi, vencí&amp;quot;) (Julio César) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véanse también &amp;quot;'''Alea jacta esta'''&amp;quot;, &amp;quot;'''Tu quoque, fili mi!&amp;quot; y &amp;quot;'''¡César, guárdate de los idus de marzo'''&amp;quot;, otras frases famosas de '''Julio César''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:JULIO.jpg|thumb|160px|'''Busto de Julio César''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Veni,_vidi,_vici Veni, vidi, vici]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Veni, vidi, vici'''&amp;quot; es una locución latina empleada por el general y cónsul romano '''Julio César''' en 47 a. C., al dirigirse al '''Senado romano''', describiendo su victoria reciente sobre '''Farnaces II del Ponto''' en la '''Batalla de Zela'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locución significa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Vine, vi, vencí''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y proclamaba la totalidad de la victoria de '''César''', al tiempo que servía para recordar al '''Senado''' la destreza militar de aquel líder que, llegado el tiempo, habría de convertirse en dictador del Imperio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión se utiliza habitualmente para significar la '''rapidez''' con que se ha hecho algo con éxito. También suele ponerse como ejemplo cuando se habla del '''lenguaje lacónico''', es decir, aquel que se caracteriza por ir directo al grano y por contar en pocas palabras algún hecho o acontecimiento. Es un ejemplo claro de '''yuxtaposición''', ya que '''César''' pone una acción verbal al lado de otra (llegar, ver, vencer), sin unirlas con '''nexo''' alguno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Verba volant, scripta manent” (&amp;quot;Las palabras vuelan, lo escrito permanece&amp;quot;) (Cayo Tito) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Verba_volant_scripta_manent &amp;quot;Verba volant, scripta manent&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Verba volant, scrīpta mānent&amp;quot;''' es una cita latina tomada de un discurso de '''Cayo Tito''' al '''Senado romano''' y significa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    &amp;quot;Las palabras vuelan, lo escrito queda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se resalta con ella la '''fugacidad''' de la lengua oral, cuyas producciones se lleva el viento, frente a la '''permanencia''' de las '''cosas escritas'''. En español, se dice:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    &amp;quot;Lo escrito, escrito está y a las palabras se las lleva el viento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relacionado con este dicho, añadimos que la palabra &amp;quot;'''literatura'''&amp;quot; procede de «'''Littera dura'''», &amp;quot;'''La letra permanece'''&amp;quot;. La paradoja está en que las '''literaturas''' de las naciones occidentales -y, en general, las literaturas de todas las naciones-, realmente, comienzan siendo &amp;quot;'''literatura oral'''&amp;quot;. Es decir, '''palabra en el viento''' que se transmite de boca en boca y de generación en generación. Y solo comienzan a ser &amp;quot;'''literaturas escritas'''&amp;quot; cuando algún erudito se decide a poner por escrito los cantos y poemas, los cuentos y las leyendas de la '''tradición oral'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocurre, por tanto, que la expresión &amp;quot;'''literatura oral'''&amp;quot; es una '''''contradictio in terminis''''' (una '''contradicción''' de términos), ya que &amp;quot;'''littera'''&amp;quot; es '''letra''', '''escritura''', en latín y, por consiguiente, lo opuesto a lo '''oral'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como curiosidad, diremos por último que en los países africanos de habla portuguesa '''Angola''' y '''Mozambique''' se ha creado el término &amp;quot;'''oratura'''&amp;quot;, contrapuesto a &amp;quot;'''literatura'''&amp;quot;, para aludir precisamente a toda esa rica '''tradición oral''' de '''África''', siempre anterior a la fijación escrita de la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Vox populi, vox Dei&amp;quot; (&amp;quot;La voz del pueblo es la voz de Dios&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:50 300x300 Front Color-White.jpg|thumb|185px|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 5º BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''''&amp;quot;Vox populi, vox Dei&amp;quot;''''' (en latín, literalmente, &amp;quot;'''La voz del pueblo es la voz de Dios'''&amp;quot;) significa que la opinión popular de la gente ordinaria revela la voluntad de Dios y debe ser obedecida. Sirve para indicar que, sean o no acertadas, las '''creencias populares'''​ se imponen por su fuerza irresistible, y no es prudente oponerse a ellas. Es también muy utilizado para sugerir la naturaleza providencial de determinadas decisiones tomadas por '''consenso''' o '''aclamación''', especialmente en el ámbito '''eclesiástico''', como la consideración de la '''santidad''' o la '''elección de cargos'''. Es decir, si lo dice el pueblo por aclamación, por mayoría absoluta o unanimidad, es como si lo afirmara el mismísimo Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea no parece tener un fundamento '''bíblico''', más allá de algún pasaje de las '''''Sagradas Escrituras''''' que se refiere a la '''&amp;quot;voz de Dios&amp;quot;''', habiéndose propuesto​ este que transcribimos a continuación como uno de los versículos que más pueden ajustarse a lo que afirma la cita latina:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: la voz del Señor que da el pago a sus enemigos&amp;quot; ('''Isaías''', 66:6).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea, sin embargo, ya aparecía en textos griegos como la '''''Odisea''''', de '''Homero''', y '''''Los trabajos y los días''''', de '''Hesíodo''', cuando se afirmaba que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Los rumores provienen de Zeus o son un dios ellos mismos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estaba ya en textos romanos de '''Séneca''' como cuando afirma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Crede mihi, sacra populi lingua est&amp;quot; (&amp;quot;Créeme, sagrada es la lengua del pueblo&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, la máxima latina es un '''principio''' de actuación política: el rector de la opinión pública, el dirigente político, no puede oponerse a la voluntad de la mayoría. Dicho de otro modo: El pueblo siempre tiene razón y el político debe servir su opinión como si fuera palabra de '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Democracia u oportunismo politico? Quede esa cuestión a juicio de cada uno. Los interesados en saber más pueden leer más abajo la explicación del latinismo &amp;quot;'''Ad hominem'''&amp;quot; y su plural, &amp;quot;'''Ad populum'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= B) Tópicos literarios más frecuentes expresados en latín =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''tópicos''' literarios son '''lugares comunes''', '''temas''' muchas veces tratados en la literatura y el arte que carecen de originalidad, pero que han dado lugar a muchos textos distintos de autores diferentes, algunos verdaderos clásicos que aportan a cada tópico un plus o visión personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay que tener en cuenta que, durante muchos siglos, no estaba bien vista la '''originalidad''' en el tratamiento de los asuntos literarios. Al contrario, el autor debía referirse a los grandes temas de la '''tradición''': mitos, historias de reyes y príncipes, batallas... Solo a partir del siglo XIX, con el '''Romanticismo''', empezó a valorarse como mérito artístico la '''originalidad'''. Antes de esta fecha, era más bien tenida como un '''defecto''', más que como una '''virtud''' creativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Amor post mortem&amp;quot; (&amp;quot;Amor más allá de la muerte&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Venatus amoris'''&amp;quot;, &amp;quot;'''Razón de amor'''&amp;quot;, donde se presenta al amante como un cazador que quiere cobrar su presa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tópico que habla de que el amor todo lo vence, relacionado con otro, &amp;quot;'''Amor omnia vincit'''&amp;quot;, &amp;quot;'''El amor vence todos los obstáculos'''&amp;quot;, y que perdura después de la muerte. Quien lo expresó magistralmente fue '''Francisco de Quevedo''' en su famoso soneto &amp;quot;'''Amor más allá de la muerte'''&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Cerrar podrá mis ojos la postrera&lt;br /&gt;
 sombra, que me llevaré el blanco día;&lt;br /&gt;
 y podrá desatar esta alma mía&lt;br /&gt;
 hora, a su afán ansioso lisonjera;&lt;br /&gt;
    mas no de esotra parte en la ribera&lt;br /&gt;
 dejará la memoria en donde ardía;&lt;br /&gt;
 nadar sabe mi llama la agua fría,&lt;br /&gt;
 y perder el respeto a ley severa:&lt;br /&gt;
    Alma a quien todo un Dios prisión ha sido,&lt;br /&gt;
 venas que humor a tanto fuego han dado,&lt;br /&gt;
 medulas que han gloriosamente ardido,&lt;br /&gt;
    su cuerpo dejarán, no su cuidado;&lt;br /&gt;
 serán ceniza, mas tendrán sentido.&lt;br /&gt;
 Polvo serán, mas polvo enamorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Aurea mediocritas&amp;quot; (&amp;quot;Dorada mediocridad&amp;quot;) y &amp;quot;Beatus ille&amp;quot; (&amp;quot;Dichoso aquel&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Lorena Bolívar Navarro. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''Wikipedia''', voces [https://es.wikipedia.org/wiki/Aurea_mediocritas '''Aurea mediocritas'''] y [https://es.wikipedia.org/wiki/Beatus_ille '''Beatus ille''']; '''''Aurea mediocritas''''', voz [https://www.espoesia.com/aurea-mediocritas-topicos-literarios/ '''Tópico literario'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Aurea mediocritas''''' ('''&amp;quot;dorado término medio&amp;quot;, &amp;quot;dorada medianía&amp;quot; o &amp;quot;dorada moderación&amp;quot;''') es una expresión latina que alude a la pretensión de alcanzar un deseado '''punto medio''' entre los extremos; o un '''estado ideal''' alejado de cualquier exceso mediante la justa medida de los términos opuestos. Está relacionado con el '''hedonismo epicúreo''', basado en conformarse con lo que se tiene y no dejarse llevar por las emociones desproporcionadas. Es decir, en principio, tiene que ver con otro tópico: &amp;quot;'''In medio, virtus'''&amp;quot; (&amp;quot;'''En el medio, la virtud'''&amp;quot;), que advierte contra las emociones fuertes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparece como '''tema poético''' por primera vez en las '''''Odas''''' de '''Horacio''' ('''''Carminum II, 10 -&amp;quot;A Licinio&amp;quot;-'''''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Auream quisquis mediocritatem&lt;br /&gt;
 diligit, tutus caret obsoleti&lt;br /&gt;
 sordibus tecti, caret invidenda&lt;br /&gt;
 sobrius aula.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;El que se contenta con su dorada medianía /&lt;br /&gt;
 no padece intranquilo las miserias de un techo que se desmorona, /&lt;br /&gt;
 ni habita palacios fastuosos / &lt;br /&gt;
 que provoquen a la envidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El origen de este '''tópico''' se encuentra en la filosofía de '''Aristóteles''', quien, en su '''''Ética a Nicómaco''''', especifica que en el '''término medio''' está la '''virtud'''. El tópico literario '''''Aurea mediocritas''''' se va desviando de esta doctrina virtuosa y, al final, poco tiene que ver con la '''moral''', sino más bien con el elogio de la vida apartada, el alejamiento del bullicio urbano en favor de la beatitud o tranquilidad de la vida rústica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a '''''Beatus ille''''', es una expresión latina que se traduce como '''«Dichoso aquel (que...)»''', y con ella se hace referencia a la '''alabanza''' de la '''vida sencilla''' y desprendida del '''campo''' frente a la vida de la '''ciudad'''. La temática del ''beatus ille'' es una de las '''cuatro aspiraciones del hombre del Renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión proviene también de unos versos del poeta romano '''Horacio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Beatus ille qui procul negotiis, (= &amp;quot;dichoso aquel que, lejos de los negocios...&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 ut prisca gens mortalium&lt;br /&gt;
 paterna rura bobus exercet suis,&lt;br /&gt;
 solutus omni faenore,&lt;br /&gt;
 neque excitatur classico miles truci&lt;br /&gt;
 neque horret iratum mare,&lt;br /&gt;
 forumque vitat et superba civium&lt;br /&gt;
 potentiorum limina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos '''tópicos''' acaban siendo un elogio de la '''vida retirada''' y del vivir tranquilo del '''campo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Carpe diem&amp;quot; (&amp;quot;Aprovecha el día, disfruta&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tópico se enuncia también con la frase &amp;quot;'''Carpe florem diei'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Coge la flor del día'''&amp;quot;), en el mismo sentido de aprovechar la juventud antes de que llegue la vejez. También tiene relación con el tópico del poeta '''Ausonio''' &amp;quot;'''Collige, virgo, rosas'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Corta, virgen, las rosas'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una invitación al goce de los años de juventud y al aprovechamiento del momento, antes de que el inevitable paso del tiempo nos conduzca a la vejez y a&lt;br /&gt;
la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la película '''''Dead Poets Society''''' ('''''El club de los poetas muertos''''', 1989), de '''Peter Weir''', el '''tópico''' tiene una gran importancia, pues el profesor '''John Keating''' consigue transmitir a sus alumnos la idea de vivir con intensidad, sacándole todo el meollo a la vida. Algo que ya estaba en el tema común original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Contemptus mundi&amp;quot; (&amp;quot;Desprecio del mundo&amp;quot;) e &amp;quot;In haec lacrimarum vallis&amp;quot; (&amp;quot;En este valle de lágrimas&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos tópicos están relacionados y llevan a despreciar, desde un punto de vista religioso, la vida terrenal como un insípido '''valle de lágrimas'''. Para el creyente, lo importante no es la vida mortal, sino la otra, trascendente y eterna: la ultraterrena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se relaciona también con otro tópico, &amp;quot;'''Vanitas vanitatis et omnia vanitas'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Vanidad de vanidades y todo vanidad'''&amp;quot;), que advierte contra la pompa y apariencia del mundo terrenal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «In ictu oculi» (&amp;quot;En un abrir y cerrar de ojos&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Josué Peña Peña. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expresión que pretende '''ilustrar un acontecimiento de muy corta duración'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un parpadeo, acción que se produce en una fracción de segundo. Se dice que alguien hizo o hará algo en un '''abrir y cerrar de ojos''', para '''indicar''' que el hecho se '''consumó o se consumará de manera sumamente veloz''', más allá del tiempo que en realidad se tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''es el título''' de una '''obra barroca''' del pintor '''Juan de Valdés Leal''', sita en la '''Hermandad de la Santa Caridad de Sevilla'''. Se trata de una de sus ''vanitas'', que aluden a la banalidad de la vida terrena y a la universalidad de la ´'''muerte'''. Fue realizada entre 1670 y 1672.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Locus amoenus&amp;quot; (&amp;quot;lugar agradable&amp;quot;) y su opuesto, &amp;quot;locus horribilis&amp;quot; (&amp;quot;lugar pavoroso&amp;quot;)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Lorena Bolívar Navarro. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''Wikipedia''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Locus_amoenus '''Locus amoenus'''] y '''Blog del profe''', voz [http://victorpeda.blogspot.com/2017/02/locus-amoenus.html &amp;quot;Locus horribilis&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Locus amoenus.jpg|thumb|250 px|'''Beatus ille''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Locus amoenus''''' (en latín, '''&amp;quot;lugar idílico&amp;quot;''' o, más cercano al original, más literalmente, '''&amp;quot;lugar ameno&amp;quot;''') es un tópico literario que generalmente se refiere a un lugar idealizado de '''seguridad''' o de '''tranquilidad'''. Un '''locus amoenus''' es usualmente un terreno bello, sombreado, de bosque abierto, a veces con connotaciones de '''Edén'''. Significa lugar apartado del ruido, las tentaciones...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Amoenus''''' es un adjetivo latino que significa “'''ameno, agradable, delicioso, encantador'''”. Así pues, la traducción literal de '''locus amoenus''' sería '''“lugar ameno o bonito”'''. Pero cuando hablamos de dicho concepto, nos referimos a un '''tópico''' de la '''literatura clásica latina''', utilizado especialmente durante las épocas '''medieval''' y '''renacentista''', que podemos entender mejor acudiendo a la definición de '''Ángel González''', quien explicaba el ''‘locus amoenus’'' como un '''“lugar propicio para el amor”''', para el disfrute y el goce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opuesto al '''&amp;quot;''locus amoenus''&amp;quot;''', el '''&amp;quot;''locus horribilis''&amp;quot;''' es un tópico literario que, en lugar de idealizar un sitio agradable, describe un sitio absolutamente '''feo, negativo, siniestro, desagradable''', exagerando su fealdad... El ejemplo canónico sería la '''caverna del cíclope Polifemo''', el monstruo que aparece en la '''''Odisea''''' y que devoraba a los hombres de '''Ulises'''. Es decir, el &amp;quot;locus horribilis&amp;quot; tiene que ver con la idea de '''infierno''', con la infinidad de &amp;quot;'''infiernos'''&amp;quot; que encontramos en la '''Tierra'''. Es muy célebre la interpretación de '''Dante''' en la '''''Divina Comedia'''''. El '''infierno''' es allí un &amp;quot;'''locus horribilis'''&amp;quot; que marcó el subconsciente colectivo de varias generaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Memento mori&amp;quot; (&amp;quot;Recuerda que morirás&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Andrei Sava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Memento mori''' es una frase proveniente del latín que significa &amp;quot;'''Recuerda que morirás'''&amp;quot;, en el sentido de que debes recordar tu mortalidad como ser humano. Suele usarse para identificar un tema frecuente, o '''tópico''', en el arte y la literatura, que trata de la '''fugacidad''' de la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase tiene su origen en una peculiar costumbre de la '''Antigua Roma''', que quizás tenga origen sabino. Cuando un general desfilaba victorioso por las calles de '''Roma''', tras él un siervo se encargaba de recordarle las limitaciones de la naturaleza humana, con el fin de impedir que incurriese en la soberbia y pretendiese, a la manera de un dios omnipotente, usar su poder ignorando las limitaciones impuestas por la ley y la costumbre. Lo hacía pronunciando esta frase, aunque, según el testimonio de '''Tertuliano''', probablemente la frase empleada era:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Respice post te! Hominem te esse memento! (&amp;quot;¡Mira tras de ti! Recuerda que eres un hombre&amp;quot; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cita muy similar a esta recuerda:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;'''Memento, homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Recuerda, humano, que polvo eres y en polvo te convertirás'''&amp;quot;),&lt;br /&gt;
 abreviada en &amp;quot;'''Pulvis sumus'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Polvo somos'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta cita procede del '''''Antiguo Testamento''''', concretamente de '''''Génesis''''' 3, 19, cuando '''Dios''' ha expulsado a '''Adán''' del '''Edén''' y le dice que tendrá que trabajar para vivir y que tendrá también que '''morir''' como castigo por haber comido la manzana del '''Árbol del Bien y del Mal''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Polvo eres y en polvo te convertirás&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Nosce te ipsum” (“Conócete a ti mismo”) (Sócrates) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar Navarro, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Conócete_a_ti_mismo Conócete a ti mismo]''', '''''Dives Gallaecia''''', voz '''[https://sites.google.com/a/iesgarciabarros.org/dives-gallaecia-2012_es/latinismos-na-prensa/nosce-te-ipsum---vox-populi Vox populi]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Nosce te ipsum.jpg|thumb|200 px|'''Solares, esculturas filosóficas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''aforismo griego''' '''''&amp;quot;Conócete a ti mismo&amp;quot;''''' (que en griego clásico es '''''γνωθι σεαυτόν''''') estaba inscrito en el pronaos del '''templo de Apolo''' en '''Delfos''', según cuenta el '''periegético Pausanias''' en su libro '''''Periégesis de Grecia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aforismo ha sido atribuido a varios '''sabios griegos antiguos''', como: '''Heráclito, Quilón de Esparta, Tales de Mileto, Sócrates, Pitágoras'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una discusión acerca de la moderación y el autoconocimiento, el poeta romano '''Juvenal''' cita la frase en griego y declara que el precepto desciende '''''&amp;quot;de cælo&amp;quot;''''' (&amp;quot;del cielo&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''latín''', el '''aforismo''' se presenta como '''''temet nosce''''' o bien '''''nosce te ipsum''''', más frecuente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de la historia, esta locución fue adquiriendo varios significados. '''''La Suda''''', una enciclopedia del '''siglo X''' del conocimiento griego, afirma: &amp;quot;El proverbio se aplica a las personas cuya cuenta ve más allá del que son&amp;quot;. &amp;quot;'''''Conócete a ti mismo'''''&amp;quot;  es incluso una advertencia para no prestar atención a la opinión de la multitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase puede referirse al ideal de '''comprender la conducta humana''' moral e intelectualmente, porque comprenderse uno es también comprender a los demás, sabiendo que todos pertenecemos a la misma naturaleza. Por eso, el verdadero significado de la frase conlleva inevitablemente verse uno mismo como ser humano ante la verdad y, por tanto, descubrir nuestras miserias, cómo nos engañamos para alimentar nuestro sufrimiento interno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Omnia mors aequat&amp;quot; (&amp;quot;La muerte iguala a todos&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:22915471619.jpg|miniaturadeimagen|130px|right|'''&amp;quot;''Coplas a la muerte de su padre''&amp;quot; de Jorge Manrique''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sheila Anubla, 2º Bachillerato B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''Prezi''', voz '''[https://prezi.com/gbmp8gf6lud0/omnia-mors-aequat/ Omnia mors aequat]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hqdefault.jpg|miniaturadeimagen|230px|left|'''Danzas de la muerte''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tópico '''&amp;quot;Omnia mors aequat&amp;quot;''' hace referencia al carácter igualitario de la '''muerte''', que no discrimina a sus víctimas ni respeta jerarquía de ninguna clase. '''Nadie''', ni por motivos de sexo, posición, oficio..., '''puede escapar de ella'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tópico tuvo una gran importancia, ya que estuvo presente a lo largo de toda la '''Edad Media''', cuando la presencia de la '''muerte''' era inevitable debido a las '''guerras''', las '''epidemias''' y las '''enfermedades''' que asolaban a la población. Ligado a él, están también las '''representaciones teatrales''' de la '''&amp;quot;Danza de la muerte&amp;quot;''', cuyo texto conservamos en un manuscrito del siglo XV donde la '''muerte''' va llamando a bailar a diversos personajes de distintas clases sociales, al tiempo que les recuerda que los goces mundanos '''tienen su fin'''. Todos danzan y todos mueren y así se cumple el destino igualador de los humanos, pobres seres mortales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor español más asociado a este tópico es '''Jorge Manrique''', que lo usa abundantemente en su conocida obra '''&amp;quot;''Coplas a la muerte de su padre''&amp;quot;''', en la cual expresa un sentimiento muy profundo sobre el paso del tiempo y el '''poder destructor de la muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Quomodo fabula, sic vita&amp;quot; (&amp;quot;Así como el teatro es la vida&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un tópico muy relacionado con este otro: &amp;quot;'''Theatrum mundi'''&amp;quot; (&amp;quot;'''El teatro del mundo'''&amp;quot;), y recuerda que en la vida todos actuamos, todos somos actores, fingimos un personaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Tempus fugit&amp;quot; (&amp;quot;El tiempo pasa&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Junio de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz, [https://es.wikipedia.org/wiki/Tempus_fugit  '''Tempus Fugit'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Tempus fugit, Sundial versus Digital clock.JPG|thumb|250px|right|'''Reloj de sol con la expresión ''Tempus fugit''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una locución latina que hace referencia explícita al '''veloz transcurso del tiempo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión tiene como significado: &amp;quot;'''El tiempo vuela'''&amp;quot; y parece derivar de un verso de las '''''Geórgicas''''' del poeta latino '''Virgilio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     «Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus»&lt;br /&gt;
     (Pero huye entre tanto, huye irreparablemente el tiempo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En literatura, otros autores han hecho homenaje a esta cita, como es el caso de '''Lewis Carroll''' en su obra '''Alicia en el país de las maravillas'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habitualmente, podemos encontrar la expresión inscrita en '''relojes de sol''', de '''péndulo''' o de cualquier otro tipo, invitando al espectador a la '''reflexión sobre la fugacidad del tiempo''' que mide el instrumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Barroco''', acompañó en cuadros, cartelas y filacterias a calaveras y relojes de arena, ilustraciones habituales con las que se representaba que los seres humanos somos apenas nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''época moderna''', comienza a inscribirse también en relojes de péndulo y piezas decorativas, que se exhibían en palacios y casas nobles, llamando la atención a ricos y personajes de la nobleza sobre cómo comportarse ante una '''vida que se acaba'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algunos casos, podemos encontrar una versión ampliada de la expresión, la cual es: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     «Tempus fugit, sicut nubes, quasi naves, velut umbra» &lt;br /&gt;
     (El tiempo se escapa como una nube, como las naves, como una sombra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Turris eburnea&amp;quot; (&amp;quot;Torre de marfil&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marta Peláez González. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://es.wikipedia.org/wiki/Torre_de_marfil Wikipedia, voz &amp;quot;Torre de marfil&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''torre de marfil''' es un lugar —o un ambiente— donde la gente está '''felizmente separada del resto del mundo en favor de sus propias actividades''', generalmente mentales y esotéricas. Desde el siglo XIX, se ha utilizado para designar un '''entorno de búsqueda intelectual desconectado de las preocupaciones prácticas de la vida cotidiana'''.​ La mayoría de los usos contemporáneos del término se refieren a la '''academia''' o los '''sistemas universitarios''' en muchos países.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:to.jpg|miniaturadeimagen|200px|left|'''Una torre de marfil como ''símbolo de María'' en una &amp;quot;Anunciación de La caza del unicornio&amp;quot; (ca. 1500), de un libro de horas de Holanda''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tópico tiene '''varios usos''': el ''religioso'', el ''moderno'' y el ''académico''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''ámbito religioso''', se hace referencia al término con un significado diferente en la '''canción bíblica de Salomón'''​ y luego se utilizó como '''epíteto de María'''. En la tradición cristiana, el término '''torre de marfil''' se usa como '''símbolo de noble pureza'''. Tiene su ''origen'' en el '''''Cantar de los Cantares''''' (''&amp;quot;Tu cuello es como una torre de marfil&amp;quot;'' ; en el texto hebreo masorético) y fue incluido en los '''epítetos de María''' en la '''letanía de la Santísima Virgen María del siglo XVI''' (&amp;quot;torre de marfil&amp;quot;, ''turris eburnea'' en latín), aunque el título y la imagen estaban en uso mucho antes, ''desde el renacimiento mariano del siglo XII'' al menos.​ Ocasionalmente, '''aparece en el arte''', especialmente en las representaciones de '''María''' en el '''hortus conclusus'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''ámbito moderno''', el primer uso moderno de &amp;quot;torre de marfil&amp;quot; en el sentido familiar de un soñador mundano se puede encontrar en un poema de 1837, ''&amp;quot;Pensées d'Août, à M. Villemain&amp;quot;'', de '''Charles Augustin Sainte-Beuve''', un crítico literario francés y autor, que usó el término &amp;quot;'''tour d'ivoire'''&amp;quot; para designar la actitud poética de '''Alfred de Vigny''' en contraste con '''Victor Hugo''', más comprometido socialmente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Et Vigny, plus secret, comme en sa tour d'ivoire, avant midi rentrait&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 [Y Vigny, más reservado, como si estuviera en su torre de marfil, volvía antes del mediodía].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última novela de '''Henry James''', ''The Ivory Tower'', la comenzó el escritor americano en 1914 y quedó inacabada a su muerte, dos años después. Paralelamente a la desalentadora experiencia de '''James''' de los '''Estados Unidos''' después de veinte años de distancia de su país natal, narra el '''efecto sobre un vulgar estadounidense de clase alta que regresa al vacío de la Edad Dorada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Parecen todos aquí tan horriblemente ricos&amp;quot;, dice su héroe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, hay '''dos significados''' mezclados: ''la burla de un sabio distraído'' y ''la admiración de alguien que puede dedicar todos sus esfuerzos a una causa noble'' (de ahí el '''marfil''', un material de construcción noble, pero poco práctico). El término tiene una '''connotación bastante negativa''' hoy, lo que implica que los especialistas que están tan profundamente involucrados en sus campos de estudio a menudo no pueden encontrar una ''lingua franca'' con legos fuera de sus &amp;quot;torres de marfil&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la biografía escrita por '''Andrew Hodges''' sobre el científico '''Alan Turing''' de la Universidad de '''Cambridge''', habla sobre la estadía de '''Turing''' entre los años 1936 y 1938 en la '''Universidad de Princeton''' y escribe que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;la torre del Graduate College era una réplica exacta del Magdalen College, y&lt;br /&gt;
 popularmente se la llamó la Torre de Marfil, por el benefactor de Princeton, el Procter&lt;br /&gt;
 que fabricó el jabón de Marfil &amp;quot;.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''William Cooper Procter''' (clase Princeton de 1883) fue un partidario significativo de la construcción del '''Graduate College''', y el comedor principal lleva el nombre de '''Procter'''. Los perfiles de las universidades de '''Oxford''' y '''Cambridge''', junto con muchas universidades de la '''Ivy League''', están adornados con torres que a menudo se describen como ''''Torres de Marfil''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el ensayo de '''Randall Jarrell''' ''The End of the Line'' (1942), '''Jarrell''' afirma que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Si la poesía moderna ha de sobrevivir, los poetas deben bajar de la &amp;quot;Torre de Marfil&amp;quot; de naturaleza elitista&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea principal de '''Jarrell''' es que la rica poesía del período modernista dependía en exceso de la referencia a otras obras literarias. Para '''Jarrell''',&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;la Torre de Marfil llevó la poesía moderna a la oscuridad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''torre de marfil''' también puede ser una '''entidad de &amp;quot;razón, racionalidad y estructuras rígidas que coloniza el mundo de la experiencia vivida&amp;quot;''', como explica '''Kirsten J. Broadfoot''' en un artículo sobre las posibilidades de la comunicación organizacional poscolonial. Esta comunidad académica imaginada crea una esencia de '''exclusividad''' y '''superioridad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Broadfoot''' explica esto como un grupo que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;funciona como un club exclusivo cuya membresía está estrictamente controlada por lo que podría llamarse un 'marco dominante'&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un sentido académico, esto conduce a un &amp;quot;dominio abrumador y desproporcionado&amp;quot; de los '''Estados Unidos''' y el '''mundo occidental'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''torre de marfil''' puede ser peligrosa, algunos creen en su privatización inherente del conocimiento y del intelecto. Los académicos que buscan &amp;quot;legitimidad para sus narrativas desde el corazón terminan haciendo eco del tono desinfectado de la narrativa maestra&amp;quot;. Esto se convierte en un proceso cíclico a medida que los intelectos defienden colectivamente la &amp;quot;torre imaginaria de marfil&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los escritores de los otros '''periódicos de Filadelfia''' se refirieron sarcásticamente a la antigua sede del periódico de referencia '''''Philadelphia Inquirer''''', una torre de art deco blanca llamada '''Elverson Building''', como la ''&amp;quot;Torre de Marfil de la Verdad&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''ámbito académico''', la '''torre de marfil''' a menudo está '''relacionada con la carrera y el estilo de vida de los académicos en los sistemas universitarios'''. A menudo, han ganado reputación como '''instituciones de élite''' al unirse o crear asociaciones con otras universidades. En muchos países, estas instituciones se alinearon con una misión específica o por lazos deportivos. Algunos han criticado el '''elitismo''' asociado con estos grupos. ​ Otros también han notado que estos términos tienen poca semejanza con las mejores universidades reales en un país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ciertos casos, estas '''universidades de la torre de marfil''' han recibido una cantidad desproporcionada de fondos regionales y federales. También producen una mayor proporción de publicaciones y citas en un país. Ocasionalmente conocido como un '''&amp;quot;símbolo de estatus&amp;quot;''', algunos se han denominado la '''Ivy League de un país''', como la ''Liga C9 de China'' o la ''Iniciativa de Excelencia de Alemania''. Tienden a estar sobrerrepresentadas en las clasificaciones universitarias más importantes, como la '''Clasificación académica de universidades mundiales''', '''QS World University Rankings''', '''Times Higher Education World University Rankings''' y '''US News &amp;amp; World Report Best Global University Ranking''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ubi sunt? (&amp;quot;¿Dónde están?&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un tópico que nos habla del carácter desconocido del más allá, de la otra orilla de la muerte, materializado en '''interrogaciones retóricas''' acerca del destino o paradero de grandes hombres que han muerto. Como tema común, es de origen '''medieval''' y lo usó magistralmente '''Jorge Manrique''' en las &amp;quot;'''Coplas a la muerte de su padre'''&amp;quot;. Se trata de una '''interrogación retórica''' o falsa pregunta, pues lleva implícita la respuesta: las glorias mundanas apenas son nada, solo quedan reducidas a polvo con el paso del tiempo. Ni las glorias ni las grandezas de este mundo son importantes, lo principal es preservar la pureza del alma para ganarse el paso a la vida ultraterrena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       '''Copla XVI'''&lt;br /&gt;
    ¿Qué se hizo el Rey Don Juan?		&lt;br /&gt;
 Los Infantes de Aragón		&lt;br /&gt;
 ¿qué se hicieron?		&lt;br /&gt;
 ¿Qué fue de tanto galán,		&lt;br /&gt;
 qué de tanta invención		&lt;br /&gt;
 que trajeron?		&lt;br /&gt;
   ¿Fueron sino devaneos,		&lt;br /&gt;
 qué fueron sino verduras		&lt;br /&gt;
 de las eras,		&lt;br /&gt;
 las justas y los torneos,		&lt;br /&gt;
 paramentos, bordaduras		&lt;br /&gt;
 y cimeras?&lt;br /&gt;
       '''Copla XVII'''&lt;br /&gt;
   ¿Qué se hicieron las damas,		&lt;br /&gt;
 sus tocados y vestidos,		&lt;br /&gt;
 sus olores?		&lt;br /&gt;
 ¿Qué se hicieron las llamas		&lt;br /&gt;
 de los fuegos encendidos		&lt;br /&gt;
 de amadores?		&lt;br /&gt;
   ¿Qué se hizo aquel trovar,		&lt;br /&gt;
 las músicas acordadas		&lt;br /&gt;
 que tañían?		&lt;br /&gt;
 ¿Qué se hizo aquel danzar,		&lt;br /&gt;
 aquellas ropas chapadas		&lt;br /&gt;
 que traían?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Vanitas vanitatis et omnia vanitas&amp;quot; (&amp;quot;Vanidad de vanidades y todo vanidad&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tópico que recuerda el carácter engañoso de las apariencias, que exige el rechazo o renuncia de toda ambición humana, por considerarla vana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene que ver con otro tópico, &amp;quot;'''Contemptu mundi'''&amp;quot;, &amp;quot;'''Desprecio del mundo'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Venatus amoris&amp;quot; (&amp;quot;Caza de amor&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los muchos tópicos relacionados con el '''amor''', como el de &amp;quot;'''Religio amoris'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Religión del amor'''&amp;quot;), el de &amp;quot;'''Omnia vincit amor'''&amp;quot; (&amp;quot;'''El amor todo lo vence'''&amp;quot;), el de &amp;quot;'''Ignis amoris'''&amp;quot; (&amp;quot;'''El fuego del amor'''&amp;quot;), o el de &amp;quot;'''Furor amoris'''&amp;quot; (&amp;quot;'''El amor apasionado'''&amp;quot;), este del &amp;quot;Venatus amoris&amp;quot; (&amp;quot;'''La caza de amor'''&amp;quot;) presenta la relación amorosa como una '''cacería''' del ser amado. El amado es el '''cazador''' y la amada, la '''presa''' que debe ser cobrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, este tópico está muy presente en el anónimo &amp;quot;'''Romance del prisionero'''&amp;quot;, en donde el '''prisionero''' lo sería solo metafóricamente, ya que en realidad es un '''enamorado''' que se queja amargamente de que su enamorada ha sido inconstante y se ha ido con otro. La infidelidad de la amada sería la razón de que él la dé por muerta y que pida a Dios que castigue al bellaco que se la quitó. Esta interpretación no quita que pueda haber otra más '''literal''', en donde el '''prisionero''' puede ser entendido como tal, lo mismo que la '''avecica''' (=calandria).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Que por mayo era, por mayo,&lt;br /&gt;
 cuando hace la calor,&lt;br /&gt;
 cuando los trigos encañan&lt;br /&gt;
 y están los campos en flor,&lt;br /&gt;
 cuando canta la calandria&lt;br /&gt;
 y responde el ruiseñor,&lt;br /&gt;
 cuando los enamorados&lt;br /&gt;
 van a servir al amor;&lt;br /&gt;
 sino yo, triste, cuitado,&lt;br /&gt;
 que vivo en esta prisión;&lt;br /&gt;
 que ni sé cuándo es de día&lt;br /&gt;
 ni cuándo las noches son,&lt;br /&gt;
 sino por una avecilla&lt;br /&gt;
 que me cantaba el albor.&lt;br /&gt;
    Matómela un ballestero;&lt;br /&gt;
 dele Dios mal galardón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= C) Definiciones del hombre, ''homo...'' =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decía el antropólogo, médico y filósofo aragonés '''Pedro Laín Entralgo''' que gustaba de coleccionar definiciones del '''hombre'''. Y a lo largo de la historia, muchas de ellas han sido ofrecidas al público a través de un lema en '''latín''', &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot;, que intenta ser definitorio, captar la esencia y el ser de nuestra humana condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nomenclatura &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot; también ha sido usada en el campo de la '''paleontología''' y la '''prehistoria''' para establecer la cronología evolutiva fundamental de la especie humana, desde las cavernas hasta la actualidad (&amp;quot;'''homo sapiens sapiens'''&amp;quot;), desde los '''homínidos''' a los '''seres humanos'''. Así, hablamos del &amp;quot;'''homo australopithecus, ergaster, habilis, rudolfensis, georgicus, antecessor, heidelbergensis, neanderthalensis, de Cromagnon...'''&amp;quot;). Pero aquí lo que nos interesa es el aspecto filosófico de la cuestión. Es decir, cómo podemos definir al ser humano desde algunas de sus características constitutivas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos algunas de las atribuciones más importantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo botanicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre botánico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo demens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre demente&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo deus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre dios&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo diabolicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre diabólico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo dialogicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que dialoga&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo digitalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre digital&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo erectus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre erguido&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo faber&amp;quot; (&amp;quot;El hombre trabajador&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''faber'''&amp;quot; viene en español '''fábrica'''. El &amp;quot;'''homo faber'''&amp;quot; es el hombre que fabrica o produce, el ser industrioso, capaz de hacer herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo festivus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre amante de la fiesta&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo habilis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre hábil&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo investor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre inversor&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo ludens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que juega&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo oeconomicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre económico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo occisor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre asesino&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo patiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre sufriente&amp;quot; ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo politicus&amp;quot; (&amp;quot;Zoon politikon&amp;quot;, &amp;quot;El animal político&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo quarens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que se interroga&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo religiosus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre religiosus&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo ridens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que ríe&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sapiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que piensa&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo simbolicus&amp;quot; (&amp;quot;El animal simbólico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo tecnologicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre tecnológico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo universalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre universal&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo viator&amp;quot; (&amp;quot;El hombre viajero&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://www.proyectoambulante.org/homo-viator/, voz &amp;quot;Homo Viator&amp;quot;].        [https://www.espoesia.com/homo-viator/, voz &amp;quot;Homo Viator&amp;quot;]   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo_viator.jpg|miniaturadeimagen|230px|right|'''Homo Viator''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''visión del hombre''' expresada en latín, llama al ser humano '''hombre caminante''', siendo una invitación a descubrir nuevos horizontes y ponerse en marcha. Esta perspectiva antropológica concibe la vida humana como un '''viaje''' que todo hombre debe realizar. Por tanto, se puede decir que es un '''tópico''' de gran '''simbolismo''', pues representa al hombre como a un '''caminante''' y retrata a la vida como un '''viaje'''. Al mismo tiempo, ese camino no es ameno, sino empinado y difícil. Y el hombre debe recorrerlo '''para cambiar y aprender'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esencia, el '''homo viator''' hace referencia a todo aquello que realiza el ser humano en un viaje vital lleno de '''obstáculos''' para ser mejor. Por eso, el viaje lleva -conlleva- sabiduría y madurez. Los escritores han abordado y abordan este '''tópico''' desde múltiples '''perspectivas existenciales''', que podemos resumir en dos tipos principales de '''homo viator''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En primer lugar, nos encontraríamos con el '''viaje determinado''', con una imagen determinista de la vida. Se presenta -y representa- a un '''homo viator''' que recorre un camino ya construido. Es el más '''habitual''' en nuestra '''cultura occidental'''. Concretamente, es un viaje que realiza el sujeto y, a lo largo del camino, surgen una serie de '''inconvenientes''' a los que hay que hacer frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, como se ha dicho anteriormente, el camino ya está construido y diseñado, por los '''dioses''' o la '''divinidad judeocristiana'''.&lt;br /&gt;
             &lt;br /&gt;
'''Ejemplos''' de este tipo de &amp;quot;'''homo viator'''&amp;quot; los encontramos en la '''''Divina comedia''''' de '''Dante''' , la '''''Odisea''''' de '''Homero''', '''''Don Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La '''''Divina comedia''''' de '''Dante''', '''canto I''', comienza así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;A mitad del camino de la vida&lt;br /&gt;
 me encontré en una selva oscura&lt;br /&gt;
 por haberme apartado de la recta vía.&lt;br /&gt;
 ¡Ah!, cuán difícil me resultaría&lt;br /&gt;
 decir lo salvaje, áspera y espesa&lt;br /&gt;
 que era aquella selva, que sólo el&lt;br /&gt;
 recordarlo me produce pavor. Era&lt;br /&gt;
 aún más triste que la muerte. Mas&lt;br /&gt;
 para hablar del bien que allí&lt;br /&gt;
 encontré, narraré las otras cosas&lt;br /&gt;
 que vi (...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En '''segundo lugar''' está el '''viaje indeterminado''' en el que encontraríamos un '''homo viator''' más contemporáneo, como sería el caso del caminante que encontramos en la poesía de '''Antonio Machado'''. Ahora se presenta la vida como un '''camino''', al igual que en el caso anterior, pero con la diferencia de que, en este caso, cada hombre debe construir '''su camino'''. Es decir, el camino ya '''no''' está para que el hombre deba '''recorrerlo''', sino que cada uno '''debe diseñarlo''', debe crearlo para poder caminarlo hasta el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Caminante, son tus huellas&lt;br /&gt;
 el camino y nada más;&lt;br /&gt;
 Caminante, no hay camino,&lt;br /&gt;
 se hace camino al andar.&lt;br /&gt;
 Al andar se hace camino&lt;br /&gt;
 y al volver la vista atrás&lt;br /&gt;
 se ve la senda que nunca&lt;br /&gt;
 se ha de volver a pisar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
    '''Antonio Machado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo videns&amp;quot; (&amp;quot;El hombre televisivo&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo virtualis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre virtual&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo zapping&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que zapea&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Bibliografía, webgrafía =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/02-literatura-antigua LU-02. Literatura antigua (Grecia y Roma)], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 3-Literatura latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 20-52.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (II): Literaturas griega y latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 33-58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 1. La literatura en la Antigüedad&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 8 a 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/2268/Las+expresiones+explicadas.pdf Las expresiones explicadas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7197/Las+expresiones+explicadas-Latin+lover-primeras+p%C3%A1ginas-Editorial+Casals.pdf Las expresiones explicadas-Latin lover-primeras páginas-Editorial Casals.pdf] Primeras páginas del libro ''Latin Lover'', de editorial Casals, con latinismos explicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Edición, revisión, corrección =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril de 2020): Alumnos de 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Algunas_citas_c%C3%A9lebres_de_la_cultura_cl%C3%A1sica&amp;diff=23895</id>
		<title>Algunas citas célebres de la cultura clásica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Algunas_citas_c%C3%A9lebres_de_la_cultura_cl%C3%A1sica&amp;diff=23895"/>
				<updated>2021-01-20T18:07:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* &amp;quot;O tempora!, o mores!&amp;quot; (&amp;quot;¡Oh, tiempos! ¡Oh, costumbres!&amp;quot;) (Cicerón, Catilinarias) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= A) Citas latinas más relevantes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''citas''' son lugares comunes, recursos del orador para dar '''brillo''' a su discurso. Las '''citas en latín''' suelen dar autoridad a quien las usa adecuadamente. Es por eso por lo que deben ser conocidos por cualquier persona que quiera poseer una cultura prestigiosa. En especial, son relevantes en los '''trabajos académicos''' o para personas que deben '''hablar en público''' con cierta frecuencia: periodistas, profesores, estudiantes, comunicadores, políticos... Por supuesto, hay que usarlas con '''moderación''' y dosificarlas con gusto, pues si no el efecto que se consigue es justamente el contrario del que se pretende: rebajar el discurso, vulgarizarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van, a continuación, algunas de las '''citas en latín''' más conocidas y empleadas en el mundo occidental. Es muy probable que, en la vida lectora de una persona de cultura media, se encuentre en más de una ocasión con alguna de ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ab urbe condita&amp;quot; (&amp;quot;Desde la fundación de la ciudad&amp;quot;) (Tito Livio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Verónica Virgós. 2º Bachillerato BT. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 21 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz ''' [https://es.wikipedia.org/wiki/Ab_Urbe_condita Ab Urbe condita]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ab Urbe condita''''' ('''AUC''') es una expresión '''latina''' que significa «desde la '''fundación de la Ciudad'''» (de '''Roma'''), que se sitúa conforme al cálculo de '''Marco Terencio Varrón''' en el tercer año de la sexta '''olimpiada''', '''753 a. C.'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión era utilizada raramente en la '''Antigua Roma''' para contar los años, y de hecho existían dataciones rivales respecto del '''comienzo de la era'''. Otra manera de computar los años era &amp;quot;desde la expulsión de los '''reyes'''&amp;quot; (''post reges exactos'') es decir, desde la creación de la '''república''' en '''509 a. C.''' Sin embargo, a efectos prácticos, los romanos nombraban los años según el '''cónsul epónimo''' e incluso por el nombre de cualquier otro magistrado. Así, para designar el año 216 a. C. solía decirse el año del consulado de '''Lucio Emilio Paulo''' y '''Cayo Terencio Varrón'''; o para indicar el 44 a. C., el quinto consulado de '''Julio César'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El uso de la era '''''ab urbe condita''''' se hizo común a partir del '''Renacimiento''', impulsado por la costumbre de los '''primeros editores''' de los clásicos de colocar en los márgenes la datación '''AUC'''. Esto ha dado la falsa impresión de que esta era se utilizaba habitualmente en la Antigüedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy día, usamos la expresión también para referirnos a la historia de algo '''desde su origen'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Acta est fabula&amp;quot; (“Se terminó esta historia”) (César Augusto, sus últimas palabras) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Iván Moreno. 4ºB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Acta_est_fabula Acta est fabula &amp;quot;Acta est fabula&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una locución latina que significa '''&amp;quot;La función ha terminado&amp;quot;'''. Se utilizaba en la '''antigua Roma''', al final de las representaciones teatrales, para indicar al público que la función había terminado y que ya podían irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una frase muy utilizada, en épocas y contextos muy diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, el emperador '''César Augusto''', pronunció estas palabras en su lecho de muerte, añadiendo «'''Plaudite'''» (&amp;quot;'''Aplaudid'''&amp;quot;) al final. Como si su vida fuera una obra de teatro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En octubre de 2010, '''Bart De Wever''', líder del partido '''independentista''' flamenco '''Alianza Neo-Flamenca''', pronunció esta frase en una crisis política, en su misión de clarificador real, mostrando su decepción por el rechazo que su propuesta recibió por parte en los '''partidos francófonos''' de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es utilizada también esta frase como '''lema''' en el emblema del '''Centro de Operaciones de Seguridad de Ciberdefensa del Ejército del Aire español''' que alcanzó su capacidad operativa final a finales de septiembre de 2016&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase figura también como '''lema''' bajo el escudo 6​ de la plataforma catalana '''anti-independentista''' '''Tabarnia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el videojuego '''Haunting Ground''', se utiliza esta locución latina en sustitución del tradicional mensaje '''Game Over.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ad calendas graecas&amp;quot; (&amp;quot;Hasta las calendas griegas&amp;quot;, &amp;quot;Nunca&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Zayra Muñoz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente: Wikipedia''', voz &amp;quot;'''Ad calendas graecas'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ad calendas graecas''' o '''ad kalendas graecas''' es una locución latina de uso actual que significa literalmente: &amp;quot;'''hasta las calendas griegas'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se indica con ello que una cosa no se realizará nunca, ya que en el '''calendario griego''' no existían las '''calendas''' (división del mes '''romano''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta '''Suetonio''' que la expresión la empleaba mucho '''Augusto''' en las conversaciones familiares, para dar a entender que alguien no pagaría nunca. Existen expresiones de similar significado en castellano, como: '''cuando las ranas críen pelo''' o '''cuando las vacas vuelen'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede decir con el mismo sentido &amp;quot;'''aplazar ''sine die'''''&amp;quot; (es decir, &amp;quot;...'''hasta el infinito'''...&amp;quot;) un asunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Alea jacta est” (&amp;quot;La suerte está echada&amp;quot;) (y &amp;quot;Cruzar el Rubicón&amp;quot;) (Julio César) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véanse también &amp;quot;'''¡César, guárdate de los idus de marzo'''&amp;quot;, &amp;quot;'''Tu quoque, fili mi!&amp;quot;''' y &amp;quot;'''Veni, vidi, vici'''&amp;quot;, otras frases famosas de '''Julio César''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Alea.jpg|thumb|250 px|'''Exhibición de un dado en el museo romano de Lausanne-Vidy''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Alea_iacta_est Alea iacta est]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Alea iacta est'''&amp;quot; es una expresión atribuida por '''Suetonio'''​ a '''Julio César''' en el momento en que este cruzó el '''río Rubicón''', en el norte de '''Italia'''. El río servía de límite entre '''Italia''' y la '''Galia Cisalpina''', que era la provincia que le había asignado el '''Senado''' romano a '''César'''. Cuando este atravesó el río con sus tropas, su suerte &amp;quot;'''ya estaba echada'''&amp;quot; en el sentido de que él, voluntariamente, contravenía la voluntad del '''Senado''', las órdenes recibidas, lo cual suponía la muerte en caso de que saliera derrotado. No había marcha atrás. De hecho, tras este acontecimiento, comenzó la guerra civil contra '''Pompeyo''' y los optimates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabemos por la historia que '''César''' no solo salió vencedor, sino que dejó de ser '''triunviro''' de '''Roma''' (junto a '''Craso''' y '''Pompeyo'''), para convertirse en '''dictador''' de la ciudad, lo que, a la postre, supuso que fuera asesinado en una conjura en la que participó su propio hijo adoptivo, '''Brutus'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase de '''César''', &amp;quot;'''Alea iacta est'''&amp;quot;, aparece en la obra '''''Vidas de los doce césares''''', de '''Suetonio''', y significa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “''Se echó el dado''” o “''La suerte está echada''”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''''alea'''''&amp;quot;, &amp;quot;'''suerte'''&amp;quot; en latín, viene el adjetivo &amp;quot;'''aleatorio'''&amp;quot; (&amp;quot;'''de fortuna'''&amp;quot;) que se aplica a los '''juegos de azar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que la expresión se escriba &amp;quot;'''Alea jacta est'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Alea iacta est'''&amp;quot;, con &amp;quot;'''j'''&amp;quot; o con &amp;quot;'''i'''&amp;quot; latina, se debe a que en '''latín clásico''' no existía la letra &amp;quot;'''j'''&amp;quot;; esta letra fue una invención de los tipógrafos italianos del '''Renacimiento''' ('''Aldo Manucio''', entre ellos), para dar legibilidad a los textos clásicos, diferenciando el uso '''vocálico''' del sonido ('''&amp;quot;i&amp;quot;''') del uso '''semiconsonántico''' ('''&amp;quot;j&amp;quot;'''). Desde entonces, se acostumbra a escribir con &amp;quot;'''j'''&amp;quot; muchas palabras que en '''latín clásico''' se grafiaban con &amp;quot;'''i'''&amp;quot;: '''''iam - jam''''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la expresión &amp;quot;'''Cruzar el Rubicón'''&amp;quot;, se aplica cuando alguien se decide por fin a desvelar sus verdaderas intenciones, haciendo como '''Julio César''', que dio un paso sin vuelta atrás justo en el momento en que atravesó el famoso río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Aliquando bonus dormitat Homerus” (&amp;quot;A veces dormita hasta el bueno de Homero&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Jorge López. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Quandoque bonus dormitat Homerus'''&amp;quot; es una locución latina que significa &amp;quot;'''De vez en cuando, incluso el gran Homero se despista'''&amp;quot;. Otras versiones de la misma locución rezan &amp;quot;'''Interdum dormitat bonus Homerus'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Quandoquidem dormitat bonus Homerus'''&amp;quot;, ambas con el mismo significado general: la idea de que los despistes son tan naturales que ni los grandes genios de la humanidad se libran de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase aparece en '''Horacio''', en el verso 359 de su '''''Poética''''', para indicar que, a veces, incluso el mejor poeta de todos, '''Homero''', puede haber cometido errores. '''Horacio''' se refiere, en particular, a las contradicciones que aparecen entre pasajes distantes de los poemas homéricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, la expresión se usa normalmente para indicar la posibilidad de que las personas famosas o geniales cometan errores; por ejemplo, cuando un autor publica un nuevo libro que no está a la altura de su obra anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En castellano, existe un refrán parecido al latino: “'''Hasta el mejor escribano echa un borrón'''”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Alma mater&amp;quot; (&amp;quot;Madre nutricia&amp;quot;, se dice de la Universidad) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Alma mater'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Alma mateer.jpg|thumb|250px|'''Estatua representando el &amp;quot;alma mater&amp;quot; en la entrada de la Universidad de La Habana''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alma mater''' es una locución latina que significa literalmente:  «madre nutricia» (que alimenta). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se usa para referirse metafóricamente a la '''universidad''', aludiendo a su función proveedora de '''alimento intelectual''', generalmente para referirse al sitio en donde determinada persona cursa o cursó sus estudios universitarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locución era usada en la '''Antigua Roma''' para describir a la diosa madre y, más tarde, a la '''Virgen María''', pero el origen de su uso actual es el lema '''Alma Mater Studiorum''' («madre nutricia de los estudios») de la universidad más antigua del mundo occidental en funcionamiento ininterrumpido: la '''Universidad de Bolonia''', fundada en 1088.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locución pasó a muchas lenguas modernas con el significado de '''academia''' en el sentido de '''comunidad científica'''. La palabra &amp;quot;'''alumni'''&amp;quot; en latín viene del verbo &amp;quot;'''alo'''&amp;quot;, &amp;quot;'''alimentar'''&amp;quot;, de manera que la '''Universidad''' es la madre que provee el alimento y el '''alumno''', el alimentado o nutrido con el sustento intelectual que le ofrece la institución.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Alter ego&amp;quot; (&amp;quot;Otro yo&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Ana Chamorro, 4º ESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' [blogs.20minutos.es '''20minutos.es''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Alter ego''''' significa '''''El otro yo''''' y se utiliza en algunas ocasiones para referirse a la '''doble personalidad''' de alguien; por ejemplo, cuando éste se muestra/comporta de un modo en un sitio y de manera muy diferente en otro, como si tuviera dos identidades (un claro ejemplo sería la dualidad del personaje '''''Dr. Jekyll y Mr. Hyde''''', de la famosa novela de '''Robert Louis Stevenson''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero originalmente la expresión ‘'''alter ego'''’ nada tenía que ver con esta dualidad de la personalidad que hoy en día se le da, sino que procede de una sentencia atribuida al famoso filósofo y matemático griego '''Pitágoras''', quien, en el siglo V a.C., fue preguntado por uno de sus muchos discípulos de la ''Escuela Pitagórica''  sobre ‘'''¿qué es un amigo?'''’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitágoras''', haciendo una referencia a aquel que se mira en su propio reflejo en el agua, contestó: '''''Un amigo es otro yo'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero hasta nosotros no nos llegó este aforismo en su forma original en griego. Fue a partir del siglo I d.C., el famoso filósofo y político cordobés ''Lucio Anneo Séneca'' (gran estudioso de la obra pitagórica) quien la dio a conocer en su forma en latín: ‘'''Amicus est alter ego'''’ ('''Un amigo es otro yo''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el transcurrir de los siglos, la parte de la expresión que ha prevalecido y que todos conocemos ha sido la final, ‘'''alter ego'''’, siendo utilizada la locución para referirse a aquellas personas que son de nuestra total confianza o con las que te sientes completamente identificada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En resumen, la expresión &amp;quot;'''alter ego'''&amp;quot; se utiliza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* bien para referirse al &amp;quot;'''otro yo'''&amp;quot; que todos escondemos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Arbiter elegantiae&amp;quot; (&amp;quot;Árbitro de la elegancia&amp;quot;, se decía de Petronio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Jorge López Serrano. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [http://augusto-imperator.blogspot.com/2019/09/petronio-el-arbitro-de-la-elegancia.html Petronio, el árbitro de la elegancia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cayo Tito Petronio Árbitro''', nacido en algún momento entre los años 14 y 27 en '''Massalia''' y fallecido alrededor del año 65 y 66 en '''Cumas''', fue un escritor y político romano, que vivió durante el reinado del emperador '''Nerón'''. Es el autor de '''''El Satiricón''''', una obra festiva donde ocupa una parte muy importante el célebre banquete de '''Trimalción''', en el que se presenta de manera vívida una orgía romana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra fue llevada al cine por '''Federico Fellini''' en 1969.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El historiador romano '''Tácito​''' se refería a él como &amp;quot;'''arbiter elegantiae'''&amp;quot; («'''árbitro de la elegancia'''»). Su sentido de la elegancia y del lujo convirtieron a '''Petronio''' en organizador de muchos de los espectáculos de la corte de '''Nerón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El escritor ha pasado a la historia por su novela y también por esta expresión con la que siempre se le designa, con la variante &amp;quot;'''Arbiter elegantiarum'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Árbitro de los elegantes'''&amp;quot;) que también se utiliza a menudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Ars artis gratia” (&amp;quot;El arte por el arte&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ars gratia artis.jpg|thumb|250px|'''Logo de la Metro-Goldwyn-Mayer''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Ars artis gratia&amp;quot;''', expresión latina traducida como '''El arte por el arte''', es un principio de la ''estética idealista'' que implica el ''individualismo''. Se contrapone al '''realismo''' (al principio academicista de arte como imitación de la naturaleza); e implica la '''libertad''' del arte, libertad artística o del artista, paralela a la '''libertad de expresión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión, usada como '''lema''', ha aparecido en diversos contextos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ha sido el lema del '''parnasianismo''', un movimiento literario francés de la segunda mitad del siglo XIX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Es el lema de la '''Metro-Goldwyn-Mayer''', una conocida '''productora cinematográfica'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ars longa, vita brevis&amp;quot; (&amp;quot;El arte es largo, la vida breve&amp;quot;) (Hipócrates) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ania Neagu, 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 20 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ars_longa,_vita_brevis Ars_longa,_vita_brevis]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''Ars longa, vita brevis'''” es una cita de '''Hipócrates''', el famoso '''médico''' de la '''Antigüedad'''. Esta expresión se emplea para indicar que cualquier tarea importante requiere mucho esfuerzo y dedicación; pero la vida de quien la emprende es corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los latinos llamaba &amp;quot;'''Ars'''&amp;quot; a cualquier '''arte''' o '''técnica''' necesaria para hacer algo, a la capacidad de aprender un oficio o profesión. En ese sentido, habilitarse para ser un buen cirujano, arquitecto, ingeniero, jurista, profesor..., lleva, en efecto, un largo tiempo que uno debe &amp;quot;quitar&amp;quot; a una vida de ocio o diversión para consagrarlo al estudio y la práctica profesional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ave, Caesar, morituri te salutant!&amp;quot; (&amp;quot;Ave, César, los que van a morir te saludan&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Portada-1.jpg|thumb|250px|'''El gladiador saludando al emperador''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ave,_Caesar,_morituri_te_salutant &amp;quot;Ave, Caesar, morituri te salutant&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una frase latina célebre y muy conocida, citada en '''''Vida de los doce césares''''', de '''Suetonio'''. La frase se le atribuía normalmente a '''delincuentes''' que iban a ser ajusticiados y se les presentaba como '''gladiadores''', los cuales terminarían muriendo en los combates de los espectáculos romanos ante la presencia de el emperador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    «¡Saludos, César, los que van a morir te saludan!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con '''Suetonio''', los '''gladiadores''' decían la célebre frase '''&amp;quot;Ave, Caesar, morituri te salutant!&amp;quot;''' para saludar a el emperador, antes de que empezase el espectáculo, a lo que el emperador respondía '''''&amp;quot;Aut non&amp;quot;''''' (&amp;quot;'''O no'''&amp;quot;), en alusión a que quizás salvasen la vida bien por su habilidad en el combate, bien por gracia del mandatario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Carnes tollendas&amp;quot; (&amp;quot;Deben suprimirse las carnes&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' Samuel Revuelta Valero. 2º Bachillerato BT. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 9 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Carnes tollendas'''&amp;quot; es una expresión latina que literalmente significa &amp;quot;'''Quitarse las carnes'''&amp;quot;. Se utiliza para referirse al periodo de '''carnaval'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Procede de la expresión completa '''Dominica ante carnes tollendas''' (&amp;quot;'''Domingo antes de quitar las carnes'''&amp;quot;) y se refiere al día anterior al inicio de la '''cuaresma''' ('''ayuno''', según el calendario católico).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo: Las '''carnes tollendas''' se celebrarán este año el 26 de febrero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Carthago delenda est” (&amp;quot;Cartago debe ser destruida&amp;quot;) (Catón el Viejo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autora:''' Ana Oliete Peirona. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fecha:''' 23 de abril de 2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fuentes:''' Wikipedia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Carthago delenda est”''' o '''&amp;quot;Delenda est Carthago&amp;quot;''' es una cita célebre latina que significa literalmente '''&amp;quot;Cartago debe ser destruida&amp;quot;'''. '''Catón el Viejo'''​ la pronunciaba cada vez que finalizaba sus discursos en el Senado romano durante los últimos años de las guerras púnicas, sobre el año '''150 a.C.''' No se sabe la forma en que pronunciaba realmente. Además, la frase completa es '''&amp;quot;Ceterum censeo Carthaginem esse delendam&amp;quot;''', literalmente '''&amp;quot;Además opino que Cartago debe ser destruida&amp;quot;'''. Esta frase es utilizada para hablar de una idea fija que se intenta continuamente hasta que se hace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, '''José Ortega y Gasset''', publicó un artículo el 15 de noviembre de 1930 con el título '''&amp;quot;Delenda est Monarchia&amp;quot;''', frase latina que se traduce como '''“Hay que destruir a la Monarquía”'''. Fue cada vez más extendida y acabó siendo cierta: en abril de 1931 las elecciones municipales pusieron a los Borbones dirección al exilio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Casus belli&amp;quot; (&amp;quot;Motivo de guerra&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Casus belli'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Casus belli​''' es una expresión latina, traducible al español como &amp;quot;motivo de guerra&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace referencia a la circunstancia que supone '''causa''' o '''pretexto''' para establecer una acción bélica. El surgimiento del término se da en el contexto del '''Derecho internacional''' de finales del siglo XIX, como consecuencia de la doctrina política del '''ius in bello''' (el '''Derecho en la guerra''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''casus belli''', como parte del '''ius in bello''', busca regular las acciones bélicas de los distintos países, de manera que ''a priori'' prohíbe el recurso a la fuerza armada para resolver conflictos, pero permite el uso del aparato militar contra otro estado bajo el principio de '''''ultima ratio''''', es decir como '''último recurso'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se suele decir normalmente, la guerra es el fracaso de la diplomacia; por eso los políticos de los estados soberanos deben intentar siempre las vías de la negociación antes de lanzar a sus ciudadanos a los horrores de la confrontación bélica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Cave canem” (&amp;quot;Guárdate del perro&amp;quot;) (inscripción latina) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cave-canem.jpg|250px|miniaturadeimagen|'''Imagen descubierta en Pompeya''']] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Jorge López. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.                                                                                                                                   &lt;br /&gt;
                                                                                                                                                                                                                &lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': [https://educalingo.com/es/dic-de/cave-canem &amp;quot;'''Cave canem'''&amp;quot;] y http://latindecuisine.blogspot.com/2011/01/cave-canem-o-la-disyuntiva-de-tener-o.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Cave canem!'''&amp;quot; es una advertencia latina que significa &amp;quot;¡'''Cuidado con el perro'''!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocido y frecuentemente citado por el descubrimiento de un correspondiente mosaico de suelo bien mantenido en las ruinas de '''Pompeya''', ahora se utiliza a veces en países de habla alemana, en lugar de la inscripción &amp;quot;'''Achtung perro mordido'''!&amp;quot;, en las puertas o vallas. El mosaico está al principio de la casa larga en la llamada &amp;quot;'''Casa del Poeta Trágico'''&amp;quot;. Justo detrás de la puerta de entrada, un mosaico de piso blanco y negro muestra un perro encadenado grande con la inscripción: &amp;quot;'''Cave canem'''!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;¡César, guárdate de los idus de marzo!&amp;quot; (William Shakespeare, en ''Julio César''), “Tu quoque, fili mi!” (&amp;quot;¿Tu también, hijo mío!&amp;quot;) (Julio César a su hijo adoptivo, Bruto) y “Sic semper tyrannis!” (Bruto, a su padre) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Alea jacta est'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Cruzar el Rubicón'''&amp;quot;, otras frases famosas de '''Julio César''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Josué Peña Peña. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikimpace'''''.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''idus de marzo''' (en latín, '''''Idus Martii''''' o '''''Idus Martiae'''''), en el '''calendario romano''', correspondían al día '''15''' del mes de '''marzo'''. Los '''idus''' eran días de '''buenos augurios''' y se celebraban los '''días 15''' de '''marzo''', '''mayo''', '''julio''' y '''octubre''' y los '''días 13''' del resto de los meses del año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el escritor griego '''Plutarco''', un '''adivino''' le advierte a '''Julio César''' que se cuide durante los '''Idus de Marzo''', que se iniciaban el día 15 de ese mes para celebrar el nuevo año romano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''César''' no escuchó el mal augurio del '''adivino''' y, en el año 44 a. C., en las escaleras del '''Senado''', fue apuñalado 23 veces por la espalda por varios senadores, dando fin a la '''República Romana''' y dando comienzo a la '''República Imperial'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''César''' vio que entre los que lo habían traicionado estaba también su hijo adoptivo, '''Brutus''', se dirigió a él totalmente ensangrentado y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Tu quoque, fili mi?&amp;quot; (&amp;quot;¿Tú también, hijo mío?&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y '''Brutus''' le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Sic semper tyrannis!&amp;quot; (&amp;quot;¡Así siempre a los tiranos!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El asesinato de '''César''' fue luego cruelmente vengado por su seguidor '''Marco Antonio''', que aniquiló a los asesinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase &amp;quot;¡'''Guárdate de los idus de marzo'''!&amp;quot; es una de las más famosas de la tragedia '''''Julio César''''', escrita por '''William Shakespeare''', &amp;quot;'''el cisne de Stradford'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Citius, altius, fortius” (&amp;quot;Más rápido, más alto, más fuerte&amp;quot;, lema de los Juegos Olímpicos) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juegos Olimpicos.png|thumb|right|230px|'''Símbolo de los Juegos Olímpicos''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Citius_altius_fortius Citius, Altius, Fortius]''' e '''[https://runfitners.com/citius-altius-fortius-significado-e-importancia-para-corredores/ Importancia del lema]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Citius altius, fortius”''' es el lema de los '''Juegos Olímpicos''' desde la primera edición de los '''Juegos de la Edad Moderna''' en '''Atenas''', en 1896. La frase fue pronunciada por el barón '''Pierre de Coubertin''', presidente por entonces del '''C.O.I., Comité Olímpico Internacional''', en la ceremonia de '''inauguración''', y había sido acuñada por su amigo '''Henri Didon''', fraile dominico que lo usaba en el frontispicio de su colegio, '''San Alberto Magno''', en '''Arceuil''' ('''Francia'''), para describir los '''logros''' deportivos de sus alumnos. '''Didon''' fue un auténtico adelantado del '''olimpismo''' y de los valores educativos que el deporte inculca en los jóvenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''símbolo''' de los '''Juegos Olímpicos''' son '''cinco anillos entrelazados''' y de diferentes '''colores''', reflejando el hermanamiento de culturas, razas y naciones a través del deporte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''antorcha''' que se coloca en el '''pebetero''' al comenzar los '''Juegos''' simboliza el '''espíritu olímpico''' y permanece encendida durante la celebración de los mismos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Antorcha olímpica.jpg|thumb|left|230px|'''Antorcha Olímpica ''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Coubertain''' siempre decía que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    «Lo más importante en los Juegos Olímpicos no es ganar, sino participar, al igual que la cosa más importante en la vida no es el triunfo, sino la lucha».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este lema servía de '''motivación''' a los atletas para superarse día a día y trabajar por ser más '''rápidos''' y más '''fuertes''', elevándose así como seres humanos y como deportistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gramaticalmente, la frase está formada por tres adjetivos en '''grado comparativo''' y significa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Más rápido, más alto, más fuerte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Claustrum sine armario, quasi castrum sine armamentario&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': May-Ann Dela Reyna. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Miravalles Restaura''''', voz '''[http://miravallesrestaura.blogspot.com/2019/06/claustrum-sine-armario-quasi-castrum.html &amp;quot;Claustrum sine armario, quasi castrum  sine armamentario&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Armarium.jpg|150px|miniaturadeimagen|derecha|'''''Armarium'' medieval''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geoffrey de Breteuil''' (c. 1125 - c. 1195), teólogo y monje francés, es el autor de esta conocida cita: '''&amp;quot;Un convento sin biblioteca es como un castillo -un campamento militar- sin arsenal&amp;quot;'''. Y es que los '''libros''' son la '''munición del espíritu''' y siendo objetos de gran valor, fueron celosamente atesorados a lo largo de la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese '''&amp;quot;armarium&amp;quot;''' era el lugar en el que se almacenaban los preciados volúmenes del monasterio y es, precisamente, la forma de guardar los libros a lo largo de la historia el tema al que vamos a dedicar esta entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los tiempos de '''Godofredo''', el siglo XII, el formato de los libros era ya el de '''códice''': pliegos doblados formando cuadernillos, cosidos entre sí y protegidos por una encuadernación. Y los '''armarios''' donde se guardaban eran parecidos a lo que hoy llamaríamos '''alacenas''' o '''roperos''', tendiendo cada vez más a cerrarlos  bajo llave durante la '''Edad Media''' para evitar a los siempre incómodos &amp;quot;'''ratones de biblioteca'''&amp;quot;, que acudían a alimentarse a aquel lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No debemos olvidar que la '''imprenta''' no se inventa hasta finales del '''siglo XV''' (gracias a '''Gutenberg'''), por lo que los '''armarios''' conventuales de la '''Edad Media''', repletos de '''códices''', serían el equivalente a las '''estanterías''', '''anaqueles''' o '''baldas''' de las '''bibliotecas''' de hoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Clavum clavo expellere&amp;quot; (&amp;quot;Un clavo saca a otro clavo”) (Cicerón) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?'''” y &amp;quot;'''O tempora!, o mores!'''&amp;quot;, frases famosas de '''Cicerón''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Blanca García, 4ºESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://rinconforero.mforos.com/ Rincón Forero]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El uso de este dicho tan escuchado se remonta a un '''proverbio grecolatino''', citado por autores como '''Aristóteles''', que lo empleó en su obra '''''Política''''' (1314 a. C.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marco Tulio Cicerón''' utilizó esta expresión en las '''''Disputaciones Tusculanas''''' (44 a. C.), al referirse a las penas originadas por el '''mal de amor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo que quería referirse '''Cicerón''' con este dicho es a que, si has tenido una mala relación o tienes a una persona metida en la cabeza, deberías conocer a personas nuevas y serían esas nuevas relaciones las que te ayudarían a pasar página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero su aplicación se extiende también a una '''situación problemática''', en la que la '''aparición''' de otro '''conflicto más importante''' hace olvidarse del primero, por lo que conviene '''relativizar''' nuestra circunstancia y ser consciente de la capacidad para superar los baches que nos encontremos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se aplica también en los casos de '''amor frustrado''': una nueva ilusión amorosa puede hacernos olvidar la amargura de un fracaso anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Cogito, ergo sum” (&amp;quot;Pienso, luego existo&amp;quot;) (René Descartes) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Des.jpg|thumb|left|170px|'''René Descartes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Cogito_ergo_sum &amp;quot;Cogito, ergo sum&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una '''locución latina''' que constituye un '''planteamiento filosófico''' llevado a cabo por '''René Descartes''' en su célebre '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Discurso_del_m%C3%A9todo ''Discurso del método'']''' (1637), originalmente escrito en '''francés''' (&amp;quot;'''Je pense, donc je suis'''&amp;quot;). Tras la publicación de la obra, se convirtió en el '''elemento fundamental''' del '''racionalismo''' occidental. La cita se traduce como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Pienso, luego existo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Descartes''' afirmaba que el '''pensamiento''' es la prueba de la '''preexistencia''' del ser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Filósofos''' posteriores a '''Descartes''', como '''Gómez de Pereira''', han usado esta '''cita''' como base para sus '''ensayos''' y '''reflexiones''' sobre el '''ser humano''' y las características que le diferencian del resto de los demás seres vivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Descartes''' quiso escribir en su '''lengua francesa''', y no en '''latín''', como era costumbre en los tratados filosóficos y científicos por entonces. Esto dice al final de su libro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Y si escribo en francés, que es la lengua de mi país, y no en latín, que es la de mis preceptores, es porque espero que&lt;br /&gt;
 quienes sólo se sirven de su razón natural pura y simple juzgarán mejor mis opiniones que quienes sólo creen en libros antiguos;&lt;br /&gt;
 y en cuanto a aquellos que unen el sentido común con el estudio, los únicos que deseo como jueces, no serán, estoy seguro,&lt;br /&gt;
 tan completamente partidarios del latín, como para que rechacen escuchar mis razones por el hecho de que las explique&lt;br /&gt;
 en lengua vulgar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curiosamente, lo que ha quedado como más importante para la posteridad de su legado es la frase en '''latín''' &amp;quot;'''Cogito, ergo sum'''&amp;quot;, que realmente él escribió en '''francés''': &amp;quot;'''Je pense, donce je suis'''&amp;quot;. Y también el &amp;quot;'''cartesianismo'''&amp;quot; o &amp;quot;'''racionalismo cartesiano'''&amp;quot;, al que dio su apellido, pero tomado del '''latín''' (&amp;quot;'''René Descartes'''&amp;quot; es &amp;quot;'''Renatus Cartesius'''&amp;quot; en '''lengua latina''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Cuius regio, eius religio&amp;quot; (&amp;quot;Según el rey, así la religión de sus súbditos&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Maite Llansó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso:''' 4° ESO B, año académico 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente:''' '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cuius regio, eius religio''' es una frase latina y  significa &amp;quot;'''Según el rey, así la religión de sus súbditos'''&amp;quot; o, traducido más libremente, '''&amp;quot;La confesión religiosa del príncipe se aplica a todos los ciudadanos del territorio del que es soberano&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase se utilizó en 1582 por el jurista '''Joachim Stephani''' (1544-1623) de la '''Universidad de Greifswald'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta relacionada con la '''Reforma Protestante''', firmada en 1555 entre el '''emperador Carlos V''' y la '''Liga de Esmalcalda'''. La frase la dijo para cumplir su compromiso con  '''católicos''' y '''protestantes''' y para exponer una solución a los territorios alemanes que terminase con las '''guerras de religión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El principio de &amp;quot;'''Cuius regio'''&amp;quot; daba legitimación solo a '''dos religiones''' en el '''Sacro Imperio Romano Germánico''': el '''catolicismo''' y el '''luteranismo''', y no contaba con '''calvinismo''' ni con las formas más radicales de '''anabaptismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo tiene como origen la rebelión de '''Lutero''' contra el '''Papado'''. Muchos estados alemanes que formaban parte del '''Sacro Imperio Romano Germánico''' vieron en esta sublevación religiosa la oportunidad de sacudirse de encima el yugo del '''emperador''', que por entonces era '''Carlos I de España''' y '''V de Alemania'''. Así que protegieron a '''Lutero''' que, naturalmente, fue perseguido por la '''Inquisición''' y hubiera acabado en la hoguera de no ser por aquella defensa de los poderosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La aparición del '''luteranismo''' hizo que '''Alemania''' se fragmentara en dos: los partidarios de la nueva religiosidad, por un lado, con sus príncipes protestantes a la cabeza, y los partidarios de la vieja tradición, por otro, al lado de la '''Iglesia''' y del '''Emperador'''. Este clima de confrontación culminó en las '''guerras de religión''', de las que tanto se horrorizaría '''Voltaire''', dos siglos más tarde, y tuvieron como consecuencia la muerte de miles de personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta que se sentó el principio del &amp;quot;'''Cuius regio, eius religio'''&amp;quot;: cada territorio tendría como oficial la religión de su soberano. Si este era '''protestante''', también lo serían los súbditos. Si aquel era '''católico''', igualmente lo serían los afectos a su autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''principio''' sirvió para preservar la paz, así que puede considerarse útil y beneficioso para la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Cum grano salis&amp;quot; (&amp;quot;Con un grano de sal&amp;quot;, &amp;quot;Con precaución&amp;quot;) (Plinio el Viejo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''* Autora''': Sahra Yahi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''* Curso''': 1º Bachillerato B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''* Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''* Fuente''': [https://es.wikipedia.org/wiki/Cum_grano_salis Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''locución''' latina traducida literalmente significa '''&amp;quot;Con un grano de sal&amp;quot;'''. A lo largo de la historia, ha adquirido un '''sentido figurado''' en el que se incita al hombre a crear una fina capa de '''escepticismo''' sobre todo aquello que '''escucha''' y no asumir que algo es '''verdad''' por el simple hecho de ser una '''afirmación'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''autor''' de dicha locución parece ser '''Plinio el Viejo''', ya que en su libro '''''Naturalis Historia''''' (considerada su '''obra maestra''') escribió una frase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Addito salis grano,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lo que quiere decir que la locución '''actual''' es una '''adaptación''' culta '''posterior''' de las palabras de '''Plinio''', que hacían referencia a la '''receta''' de un antídoto '''contra venenos''' que el rey '''Mitrídates VI''' bebía a diario. La '''obsesión''' que este monarca tenía hacia la posibilidad de morir '''envenenado''' le hacia tomar cada mañana un '''brebaje''' compuesto por dos nueces secas, dos higos, veinte hojas de ruda y '''un grano de sal''', lo que parece aportar un sentido '''irónico''' a la &amp;quot;'''receta'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''locución''' ha sido integrada en numerosas '''lenguas''' europeas; en '''alemán''' se utiliza con el sentido '''irónico''' y '''escéptico''' ya explicado, pero en otras lenguas, así como en '''español''', la expresión ha sido adaptada, pues la '''RAE''' la recoge con el siguiente significado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     “Con prudencia, madurez y reflexión”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Cuncta fessa” (&amp;quot;Todos estaban hartos&amp;quot;) (Tácito) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Sine ira et studio'''&amp;quot;, otra cita famosa de '''Tácito''', en sus '''''Anales''''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Andrei Sava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 2º Bachillerato B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikimpace'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Cuncta fessa'''&amp;quot;, que significa &amp;quot;'''Todos estaban hartos'''&amp;quot;, se atribuye a '''Tácito''' y explica por qué '''Roma '''concedió tantos poderes a '''Octavio Augusto''', nombrado primer '''emperador'''. ¿Cómo es posible que el Senado romano otorgara tantos poderes a un arribista como '''Octavio'''? La culpa de todo la tiene el &amp;quot;'''''Cuncta fessa'''''&amp;quot; (neutro plural): Todos estaban hasta el colodrillo, hasta las cejas, hasta los pelos... de la corrupción del sistema. Así que, hala, un '''emperador''' al canto y a cambiar de régimen: de la '''República''' al '''Imperio''', de la '''democracia''' a la '''dictadura'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [http://lenguavempace.blogspot.com/2014/06/cuncta-fessa.html &amp;quot;Cuncta fessa&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;De parvis grandis acervus erit&amp;quot; (&amp;quot;De las cosas pequeñas salen las grandes&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' Víctor Lasheras. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''latin.dechile'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''De parvis grandis acervus erit'''” significa &amp;quot;'''De las cosas más pequeñas se hacen las cosas más grandes'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''tópico''' latino se usó también en un libro de poemas del '''siglo XVI''' y se ha convertido en el lema de la '''Google Toolbar''', la barra de búsquedas de '''Google'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Delenda est monarchia!&amp;quot; (&amp;quot;La monarquía debe ser destruida&amp;quot;) (José Ortega y Gasset) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véase también &amp;quot;'''Carthago delenda est'''&amp;quot;, frase de '''Catón el Viejo''' sobre la que '''José Ortega''' acuñó la suya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Revista Rambla''''', artículo '''[https://www.revistarambla.com/delenda-est-monarchia/ &amp;quot;Delenda est monarchia&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Berenguer.jpg|left|220px|thumb|'''Artículo &amp;quot;El error Berenguer&amp;quot;, de José Ortega y Gasset''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una célebre frase usada por '''José Ortega y Gasset''' para poner fin a su artículo [http://www.segundarepublica.com/index.php?opcion=7&amp;amp;id=36 '''&amp;quot;El error Berenguer&amp;quot;'''], publicado el 15 de noviembre de 1930 en el diario '''''El Sol'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En dicho artículo, el intelectual español realizaba una '''crítica''' al sistema de gobierno llevado a cabo por '''Berenguer''' y sus ministros, que, acatando las normas de '''Alfonso XIII''', trataban de dejar en el '''olvido''' los siete años anteriores de '''dictadura''' del general '''Miguel Primo de Rivera''' con un sistema más tolerante al que se dio en llamar popularmente &amp;quot;'''la dictablanda'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''José Ortega y Gasset''' dota a su escrito de un carácter '''republicano''', animando a todos los españoles a llevar a cabo la construcción de un nuevo Estado, desvinculado de la corona. Y para ello, usa la expresión '''&amp;quot;Delenta est monarchia!&amp;quot;''', cuyo significado es&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;La monarquía debe ser destruida&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para finalizar, cabe destacar la influencia que tuvo en él '''Catón el Viejo''', que finalizaba todos sus discursos ante el '''Senado''' romano con la frase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Delenda est Carthago!&amp;quot; (&amp;quot;Cartago debe ser destruida&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Do ut des&amp;quot; (&amp;quot;Doy para que tú -también- des&amp;quot;) y &amp;quot;Quid pro quo&amp;quot; (&amp;quot;''Quid'' en lugar de ''quo''&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor:''' Raúl Borges. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''''Wikipedia''''', Periódico &amp;quot;''La Razón''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una expresión latina que significa literalmente ''«doy para que des»''.​ Se usaba para referirse a la '''reciprocidad''' de cualquier trato o pacto. Del mismo modo, era también el espíritu con el que se entendía la '''religión''' en '''Roma''', ya que los actos de carácter religioso eran en sí un ''do ut des'', es decir, ofrendas a los dioses ante la seguridad de recibir algo bueno a cambio o de no sufrir, al menos, una desgracia. En el siglo VI se incluyó en el '''Digesto del Corpus iuris civilis''' como '''término jurídico''', más específicamente como una característica en los '''contratos innominados''': ''«Do ut des»'', ''«Do ut facias»'', ''«Facio ut des»'' o ''«Facio ut facias»''. Esta expresión se mantiene en la actualidad, sobre todo en el ámbito político, y su uso se reduce prácticamente al '''nivel culto''' de la lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Aclaración importante'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Quid pro quo»'' es una locución latina que significa literalmente ''«quid en lugar de quo»'', es decir, la sustitución de una cosa por otra, ''«algo por algo»'' o &lt;br /&gt;
''«algo sustituido por otra cosa»''. Es una expresión que originalmente se refería a la '''confusión''' producida al usar el '''pronombre interrogativo/indefinido singular''' de '''género neutro''' '''''quid''''' (en caso '''nominativo''') en lugar de usar '''''quo''''' (en caso '''ablativo'''). El sentido original de la locución es, pues, el acto de cometer un '''error gramatical'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como consecuencia de que este error gramatical comenzó a ser habitual, se extendió su uso para indicar un '''error conceptual''' o '''confusión''' entre personas de gran parecido en el '''teatro''', dando lugar a divertidos argumentos de '''confusión'''. En el '''teatro''', y desde la época romana, se convirtió en un recurso dramático para crear situaciones de humor y conflicto que se producen por la confusión entre un personaje y otro, o entre un objeto y otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Quidproquo.jpg|200px|miniaturadeimagen|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, en '''''Meneachi''''' de '''Plauto''', adaptada por '''Shakespeare''' en '''''«La Comedia de las equivocaciones»'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ocasiones, nos encontramos con un mal uso en castellano de ''quid pro quo'' en lugar de ''do ut des'', como otras muchas veces, por influencia del '''inglés'''. Esto sucede porque en inglés la expresión ''quid pro quo'' comenzó a aplicarse por error para referirse a la '''reciprocidad''' en un trato explícito o implícito, en un intercambio de favores, o en cualquier tipo de relación social o interpersonal, especialmente en las negociaciones en las que debe haber beneficios o cesiones equivalentes por cada parte; del modo en que se usan las expresiones castellanas ''«toma y dame»'' o ''«toma y daca»'' y las expresiones inglesas ''what for what'', ''give and take'' y ''this for that'', en lugar de utilizar la locución latina apropiada para este caso, ''do ut des''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Doctor  honoris  causa&amp;quot; (“Doctor  honorífico”) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Samuel Reveulta Valero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 2º Bachillerato BT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 7 de mayo del 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doctorado ''honoris causa'''''​ es un título honorífico que conceden las universidades, asociaciones profesionales, academias o colegios a personas eminentes. Esta designación se otorga principalmente a personajes que han destacado en ciertos ámbitos profesionales y que no son necesariamente licenciados en una determinada carrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', se otorga esta distinción desde 1920.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Honoris causa''' es una locución latina cuyo significado es '''Por causa (o razón) de honor''', una cualidad que conduce a uno al cumplimiento de sus deberes, respeto a sus semejantes y a sí mismo, es la buena reputación que sigue a la virtud, al mérito o a las acciones de servicio, las cuales trascienden a las familias, personas, instituciones y las acciones mismas que se reconocen. Es un alto honor para personas de testimonio social, reconocido e intachable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Docere delectando&amp;quot; (&amp;quot;Enseñar deleitando&amp;quot;), &amp;quot;Aut prodesse aut delectare&amp;quot; (&amp;quot;O enseñar o deleitar&amp;quot;) (Horacio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Docere delectando&amp;quot;''', &amp;quot;'''enseñar deleitando'''&amp;quot;, es una de las definiciones más antiguas de la poesía y el arte, que debemos al poeta '''Horacio''' en su '''''Epistula ad Pisones'''''. Este texto, junto con la '''''Poética''''' de '''Aristóteles''', sirve de columna medular a las preceptivas clásicas que enseñan a los poetas el abecé de su arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cuestión es que los preceptistas más antiguos y excelsos atribuyen al arte una cualidad moral y, a la vez, didáctica, de manera que el arte sí es útil, porque enseña y, al tiempo, entretiene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' tiene otra forma de decir lo mismo en su famosa '''epístola''': &amp;quot;'''aut prodesse aut delectare'''&amp;quot; (&amp;quot;o enseñar o deleitar&amp;quot;). La cita completa dice así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Aut prodesse volunt aut delectare poetae&lt;br /&gt;
 Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci,&lt;br /&gt;
 lectorem delectando pariterque monendo”&lt;br /&gt;
    (“Los poetas quieren aprovechar o deleitar&lt;br /&gt;
 El que mezcla lo útil con lo armonioso alcanza el premio,&lt;br /&gt;
 deleitando y enseñando a la vez al lector”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gran parte del debate artístico ha transitado durante muchos siglos en torno a estos conceptos horacianas: ¿debe el arte ser útil?, ¿debe ser moral o inmoral?, ¿arte de tesis -''agit-prop''- o arte por el arte -puro deleite estético-? A lo largo del tiempo, los artistas, los escritores han ido definiéndose a favor o en contra del '''canon aristotélico-horaciano'''. Como decía '''Antonio Machado''', &amp;quot;¿soy clásico o romántico?&amp;quot; El arte siempre ha oscilado entre el '''clasicismo''' -la mímesis- o la '''revolución''' -la originalidad, las vanguardias-. Por ejemplo, el '''teatro del absurdo''' de '''Beckett''', '''Ionesco''' y otros, es un teatro decididamente antiaristotélico, pero en la '''Ilustración''' los preceptistas tuvieron gran importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como presenta '''Horacio''' al '''artista''', este tiene mucho de '''''magister maximus''''', '''maestro absoluto'''. De manera que profesores y artistas, maestros y creadores comparten algo: su pasión por la didáctica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Dum vivimus, vivamus&amp;quot; (&amp;quot;Mientras vivimos, vivamos&amp;quot;) (Epicuro) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:220px-Philip Doddridge.jpg|150px|thumb|derecha|'''Philip Doddridge y su escudo de armas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Cristina Chueca, 2ºBachiller B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Dum_vivimus_vivamus%3F &amp;quot;Dum vivimus, vivamus&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una frase célebre, se toma a menudo como una declaración '''epicúrea'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una frase latina que significa '''''Mientas vivimos, vivamos'''''. Tiene que ver con el refrán castellano que asegura &amp;quot;'''Vive y deja vivir'''&amp;quot;. Y es un principio básico del '''epicureísmo''': se trata de buscar la '''felicidad''' sin inmiscuirse en la vida de los otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue el lema del escudo de armas de '''Philip Doddridge'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Su uso''': Esta frase sirve como lema para el '''Club Porcellian''' en '''Harvard'''. '''Emily Dickinson''' utilizó esta línea en un '''día de San Valentín''', que iba para '''William Howland''' en 1852 y más tarde fue publicado en el '''''Springfield Daily Republican''''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ''&amp;quot;Sic transit gloria mundi&amp;quot;''&lt;br /&gt;
    ''¿Cómo está la abeja ocupada?''&lt;br /&gt;
    ''&amp;quot;Dum vivimus, vivamus&amp;quot;'' &lt;br /&gt;
    ''Sigo siendo mi enemigo! [...]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También era el lema inscrito en la espada de '''Oscar Gordon''', el protagonista del libro de 1963 de '''Robert Heinlein''' , '''''Glory Road''''' . Y es el lema de los '''Caballeros de Momus''', una organización del '''Carnaval de Nueva Orleans'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Dura lex, sed lex” (&amp;quot;Dura es la ley, pero es ley&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Dura lex.JPG|thumb|170px|'''Alegoría de la Autoridad de la Ley en la fachada de la Corte Suprema de los Estados Unidos''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Dura_lex,_sed_lex Dura lex, sed lex]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta locución latina hace alusión a que la aplicación de las leyes es obligatoria y que debe producirse contra todas las personas sin excepción. Es un principio fundamental del estado de derecho: todos somos iguales ante la ley y esta debe ser aplicada a todos sin excepción. Viene la expresión, en definitiva, a producir un mensaje obligatorio de respeto hacia la ley, en todos los casos, incluso aunque nos perjudiquemos con ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El respeto a la ley beneficia al futuro y a la comunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locución significa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    «''La ley es dura, pero es ley''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''ley''' debe evitar los '''favoritismos'''. Es por eso por lo que las representaciones artísticas del mundo del '''derecho''' suelen tener que ver con ideas como '''inflexibilidad''' o, incluso, '''ceguera'''. A la '''Justicia''', por ejemplo, se la representa con una venda en los ojos por esa razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Errare humanum est&amp;quot; (&amp;quot;Equivocarse es humano&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Séneca padre.Errare humanum est.Imán de nevera.jpg|220px|thumb|left|'''Errare humanum est''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Errare humanum est''' es una expresión en '''latín''' que significa literalmente: '''&amp;quot;Errar es humano&amp;quot;'''. Se considera que es propio de la naturaleza humana el '''equivocarse''', por lo que hay que '''aceptar los errores''', y aprender de ellos para que no se repitan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase ha entrado en el '''lenguaje común''', como '''aforismo''' con el que se busca '''mitigar un fallo, un error''', siempre y cuando sea esporádico y no se repita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión latina completa es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Errare humanum est, sed perseverare diabolicum&amp;quot;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que traducida literalmente significa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Errar es humano, pero perseverar es diabólico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;εὕρηκα&amp;quot; (“¡Eureka, lo conseguí!”) (Arquímedes) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Eureka.png|right|230px|'''Arquímedes y el mito de ¡Eureka!''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar Navarro, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/¡Eureka! ¡Eureka!]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Eureka''' (en griego '''''εὕρηκα, transliterado en el alfabeto latino como &amp;quot;héurēka&amp;quot;''''', &amp;quot;¡'''Lo he descubierto'''!&amp;quot;) es una famosa interjección atribuida al matemático griego '''Arquímedes de Siracusa'''.​ La exclamación «'''eureka'''» es utilizada hoy en día como celebración de un descubrimiento, hallazgo o consecución que se busca con afán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia cuenta que '''Arquímedes''' pronunció esta palabra tras descubrir el que ahora se denomina '''Principio de Arquímedes''', que establece la relación entre el volumen de un cuerpo sumergido y la fuerza de flotación que este experimenta. Esto le permitió resolver el problema que el rey tirano '''Hierón II''' le formuló en relación a la pureza en oro de una corona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hallazgo lo habría realizado mientras se encontraba sumergido en la bañera y tal fue su alegría que salió corriendo por las calles de '''Siracusa''', desnudo y gritando: &amp;quot;¡'''Eureka'''!&amp;quot; (‘¡'''Lo descubrí'''!’).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy día, solemos decir &amp;quot;¡'''Eureka, lo conseguí'''!&amp;quot;, diciendo la '''interjección griega''' y su '''traducción''' al castellano, lo que, en cierto modo, es redundante, ya que ese es el significado de la palabra &amp;quot;'''eureka'''&amp;quot; en griego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Excusatio non petita, accusatio manifesta&amp;quot; (&amp;quot;Excusa no pedida, acusación clara&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Clara Sancho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso:''' 2º Bachillerato B. Año 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes:''' '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Excusatio_non_petita,_accusatio_manifesta &amp;quot;Excusatio non petita, accusatio manifesta&amp;quot;]''', '''''Montsefusteralmarche''''', voz '''[https://montsefusteralmarche.wordpress.com/2015/11/17/excusatio-non-petita-accusatio-manifesta/ &amp;quot;Excusatio non petita, accusatio manifesta&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Excusatio non petita, accusatio manifesta&amp;quot;''' es una '''locución latina'''  de origen '''medieval'''. Su significado se podria expresar como: quien se disculpa de una falta sin que nadie le haya pedido tales disculpas se está señalando como autor de la falta.  Se supone que si somos culpables, nos justificamos sin razón, por miedo a qué estará pensando el  otro, dando indicios de que lo hemos hecho nosotros y que tenemos remordimientos de conciencia; por contra, si tenemos claro que está bien dicho, pensado o hecho, no debemos dar argumento ninguno justificando nuestra acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay otra '''versión''' de la frase: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Excusatio non petita, pecata manifesta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita se '''traduce''' como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Excusa no pedida, pecado manifiesto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Facta, non verba!&amp;quot; (&amp;quot;¡Hechos, no palabras!&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Ania Neagu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso:''' 2º Bachillerato B. Año 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' 10 de Mayo de 2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-facta-non-verba.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facta, non verba es un latinismo que literalmente significa &amp;quot;hechos, no palabras&amp;quot;. Esta expresión hace referencia a la exigencia de resultados, no de promesas. Se trata de un latinismo no adaptado, por lo que debe ser escrito en letra cursiva o entre comillas y sin tilde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de oración con ''facta, non verba'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- El lema de la familia es '''facta non verba'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podemos encontrar sinónimos de está expresión como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Verbum laudatur, si tale factum sequatur.&lt;br /&gt;
  Traducción literal: Se elogia la palabra, si son seguidas de los hechos.&lt;br /&gt;
-Mare verborum, gutta rerum.&lt;br /&gt;
  Traducción literal: Un mar de palabras, una gota de cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Fiat lux!&amp;quot; (&amp;quot;¡Hágase la luz!&amp;quot;) (libro del ''Génesis'') ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Jorge López Serrano, 2º BACHILLERATO B. Curo 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://www.facebook.com/escueladelosmisterios/posts/1452352188179414/ Facebook, Escuela de los misterios]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una locución latina que literalmente significa «'''Que se haga la luz'''» o «'''Sea la luz'''»... HÁGASE LA LUZ… Tiene sus orígenes en la frase hebrea יְהִי אוֹר (yehiy 'or).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión proviene del tercer versículo bíblico del libro del '''''Génesis'''''. En la traducción de la '''''Biblia''''' de '''Reina-Valera''' aparece en la siguiente forma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;'''1:1''' En el principio creó Dios los cielos y la tierra.&lt;br /&gt;
 '''1:2''' Y la tierra estaba desordenada, como tu vida, y vacía sin estar donde quieres y donde puedes estar...,&lt;br /&gt;
 y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dios''' hace un acto creador al poner '''luz''' en el mundo. Es por eso que, cuando nos referimos al &amp;quot;'''Fiat lux'''!&amp;quot;, aludimos al origen de algo, al acto de crearlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, la marca italiana '''Fiat Automobiles ''', que lleva ese nombre por la importancia de la tradición católica en aquel país, corresponde a las siglas &amp;quot;'''Fabbrica Italiana Automobili Torino'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Fábrica Italiana de Automóviles de Turín'''&amp;quot;). La '''Fiat''' hace coches desde 1899 y es el mayor grupo industrial del país del '''Lacio'''. Es una empresa vinculada tradicionalmente a la todopoderosa '''familia Agnelli'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Fortes fortuna adiuvat&amp;quot; (&amp;quot;La fortuna ayuda a los audaces&amp;quot;) (Terencio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Homo sum, humani nihil a me alienum puto'''&amp;quot;, otra frase célebre de '''Terencio''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' María Tuda. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Fortes fortuna adiuvat'''” significa &amp;quot;'''La fortuna ayuda a los audaces'''&amp;quot;. La frase tiene la variante '''&amp;quot;Audaces fortuna adiuvat&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''“fortuna”''' se correspondía más con el significado de “oportunidad” que con el de “azar” o “casualidad”. Un hombre tenía '''fortuna''' si había algo en su personalidad que parecía atraer oportunidades favorables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Virtud y fortuna''' aparecían generalmente asociadas en forma de '''parejas de opuestos'''. Esta '''oposición''' se encontraba frecuentemente expresada en la imagen de una relación sexual: una '''inteligencia activa masculina''' intentaba dominar a una impredecible '''pasividad femenina''' que la recompensaría sometiéndose a su fuerza o le traicionaría castigándolo por su debilidad. La '''''virtus''''' podría asumir muchas de las connotaciones de la '''virilidad'''. El significado de '''''vir''''' es '''hombre''', y de ahí deriva '''''virtus''''', como cualidad en principio masculina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Publio Terencio Afro''' (en latín, '''Publius Terentius Afer'''), el padre de esta cita, fue un '''autor de comedias''' durante la '''República romana'''. Se desconoce la fecha exacta de su '''nacimiento''', aunque '''Suetonio''' menciona que murió en 159 a. C., sobre los treinta y cinco años, por lo que debió nacer en el año 194 a. C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su vida, escribió seis obras, todas conservadas. Su predecesor, '''Plauto''', escribió mucho más: alrededor de ciento treinta obras, de las que actualmente conservamos veintiuna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ejemplo histórico en que la '''Fortuna''' ayudó a los '''audaces''' lo tenemos en la propia '''Italia''': en 1860, unos miles de italianos mal armados, guiados por '''Giuseppe Garibaldi''', padre de la unificación italiana, se enfrentaron al poderoso '''Reino de las Dos Sicilias''' para unir a la patria. Mil contra uno... y ganaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus” (himno de la universidad) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Gaudeamus.png|400px|miniaturadeimagen|derecha|'''Partitura del «Gaudeamus igitur»''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': May-Ann Dela Reyna, 2º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Gaudeamus_igitur &amp;quot;Gaudeamus igitur&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus&amp;quot;''' significa '''&amp;quot;Alegrémonos, mientras somos jóvenes&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gaudeamus igitur''' (lat.: ‘'''Alegrémonos pues'''’) es el '''himno universitario''' por excelencia. Se trata de una canción estudiantil de autor anónimo. En realidad, se titulaba '''''De brevitate vitae''''' (‘'''Sobre la brevedad de la vida'''’) y se cantó inicialmente en '''universidades alemanas''' a mediados del '''siglo XVIII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su letra es poco académica, la mayoría de las '''universidades europeas''' la suelen tomar como '''himno''' propio, entonándola en las grandes solemnidades académicas, como, por ejemplo, el solemne acto de apertura del curso académico; no obstante, muchos coros interpretan solamente algunas estrofas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadie conoce el origen exacto ni el nombre del compositor. Se cree que la música es de '''Johann Christian Günther''' (1717) y que fue reescrita en 1781 por '''Christian Wilhelm Kindleben''' (Berlín, 1748-Dresde, 1785), teólogo evangélico. Existe '''otro himno universitario''', mucho menos conocido, '''''Veni Creator''''', de contenido más religioso (conforme al origen de muchas '''universidades europeas''', como la de '''Zaragoza''', que anteriormente fueron '''Estudios Generales''' patrocinados por la '''Iglesia''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://lenguavempace.blogspot.com/2013/10/gaudeamus-igitur-el-himno-de-la.html &amp;quot;Gaudeaumus igitur&amp;quot;, el himno de la universidad], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Habemus papam!&amp;quot; y la bendición &amp;quot;Urbi et orbi&amp;quot;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Habemus_papam Habemus Papam]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Roma-plaza-San-Pedro-FB-011.jpg|thumb|right|230px|'''Basílica de San Pedro, desde donde se anuncia al nuevo papa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''frase latina''' es el anuncio  con que el '''cardenal protodiácono''' informa a la cristiandad de que un '''nuevo papa''' ha sido elegido, una vez terminado el '''cónclave''' (reunión del '''Colegio Cardenalicio''' de la Iglesia para elegir al '''nuevo obispo de Roma''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El anuncio se hace desde el '''balcón central''' de la '''basílica de San Pedro''' en la '''Ciudad del Vaticano''', el estado más pequeño del mundo, enclavado dentro de la ciudad de '''Roma''', en '''Italia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Habemus Papam.jpg|thumb|left|150px|'''Película Habemus Papam, 2011''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del anuncio, el '''nuevo papa''' se presenta ante los fieles asomándose al balcón y pronuncia su '''primer discurso''', normalmente apenas unas frases improvisadas en '''italiano''', asumiendo su papel de '''obispo de Roma''' e impartiendo solemnemente su primera bendición apostólica '''''Urbi et orbi'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La adopción de esta fórmula data de la elección del papa '''Martín V''', quien fue elegido como nuevo '''pontífice''' por los cardenales y representantes de distintos países en el '''Concilio de Constanza'''. En este contexto, antes de '''Martín V''', había tres reclamantes del trono papal:  el '''antipapa Juan XXIII de Pisa''', el '''antipapa Benedicto XIII de Aviñón, el papa Luna aragonés''' y el '''papa Gregorio XII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros dos fueron depuestos por el propio '''Concilio''' y '''Gregorio XII''' abdicó después de convocarlo. El '''Concilio''' eligió nuevo papa dos años después de que los dos primeros contendientes fueran depuestos y el tercero renunciase. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase podría interpretarse así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;(Por fin) tenemos papa (¡y solo uno!)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​La adopción de la fórmula &amp;quot;'''Habemus Papam'''&amp;quot; tuvo lugar en 1484, año en que fue usada para anunciar la elección del papa '''Inocencio VIII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es costumbre que, antes de pronunciar sus palabras el '''cardenal protodiácono''', se anuncie la buena noticia a la cristiandad dejando salir una '''fumata blanca''' por una de las chimeneas del '''Vaticano'''. Si los fieles ven que la '''fumata''' es de ese color, es que el '''cónclave''', el '''colegio cardenalicio''' ya ha elegido nuevo papa y que se va a anunciar la buena nueva &amp;quot;'''Habemus papam'''!&amp;quot; al mundo entero. Pero si la '''fumata''' es '''negra''', los fieles saben que el '''cónclave''' aún no ha decidido y que tendrá que haber más reuniones deliberatorias y secretas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase &amp;quot;'''Habemus papam'''!&amp;quot; también sirve de título a una '''película''' de 2011, dirigida por '''Nanni Moretti'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Hoc signo tuetur pius, hoc signo vincitur inimicus&amp;quot; (&amp;quot;Con este estandarte es protegido el piadoso, con él es vencido el enemigo&amp;quot;, escudo de Asturias) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' Víctor Lasheras. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase es el lema presente en el '''escudo de Asturias''' estando en el lado izquierdo &amp;quot;'''Hoc signo tvetvs pivs'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Con este estandarte es protegido el piadoso'''&amp;quot;) y en el lado derecho &amp;quot;'''Hoc signo vincitvr inimicvs'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Con él es vencido el enemigo'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo homini lupus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre es un lobo para el hombre&amp;quot;) (Plauto) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora: ''' Marta Peláez González. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: ''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Cultura genial''''', voz [https://www.culturagenial.com/es/el-hombre-es-un-lobo-para-el-hombre/ , &amp;quot;'''El hombre es un lobo para el hombre'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:plauto.jpg|thumb|right|180px|'''Plauto''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Homo homini lupus''''' ('''''El hombre es un lobo para el hombre''''') es una frase célebre extraída de la comedia '''''Asinaria''''', del comediógrafo latino '''Plauto''' (250-184 a. de C.), que sería popularizada por el filósofo inglés del siglo XVIII '''Thomas Hobbes''' en su obra '''''Leviatán''''' (1651). '''Hobbes''' escribiría esto para referirse a que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;El estado natural del hombre lleva a una lucha continua contra su prójimo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hob.jpg|thumb|left|160px|'''Thomas Hobbes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase, en ese sentido, se convierte en la '''metáfora''' del '''animal salvaje''' que el hombre lleva por dentro, siendo capaz de realizar grandes atrocidades y barbaridades contra miembros de su propia especie. Algunas de esas acciones son: dirigir guerras, practicar el exterminio de un grupo social, realizar atentados, asesinatos y secuestros, someter a otros individuos a la esclavitud, tráfico ilegal de personas y órganos, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, '''Thomas Hobbes''' indica que la '''paz''' y la '''unión social''' pueden ser alcanzadas cuando son establecidas en un '''contrato social''' (corriente filosófica del '''contractualismo'''), en el que se define un '''poder centralizado''' que tenga la autoridad absoluta para proteger a la sociedad, creando una comunidad '''civilizada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es de considerar que el '''hombre''' puede presentar una '''conducta buena e intachable''', pero también '''destructiva y egoísta''', específicamente cuando se mueve por '''sus propios intereses'''; por ejemplo, buscando un ascenso en el trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''frase opuesta''' a esta de &amp;quot;'''''El hombre es un lobo para el hombre'''''&amp;quot; es la que sentencia que '''''&amp;quot;El hombre es bueno por naturaleza&amp;quot;''''', de '''Jean-Jacques Rousseau''', quien contrariamente a '''Hobbes''' sostenía que '''los seres humanos nacen buenos y libres, pero el mundo los corrompe'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sum, humani nihil a me alienum puto&amp;quot; (&amp;quot;Humano soy y nada de lo humano estimo ajeno a mí&amp;quot;) (Terencio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Fortes fortuna adjuvat'''&amp;quot;, otra frase célebre de '''Terencio''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' María Tuda. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''Homo sum, humani nihil a me alienum puto'''&amp;quot; es un proverbio latino que significa '''&amp;quot;Soy un hombre, nada humano me es ajeno&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase fue escrita por '''Publio Terencio Africano''' en su comedia '''''Heautontimorumenos''''' ('''''El enemigo de sí mismo'''''), del año 165 a.C., donde es pronunciada por el personaje '''Cremes''' para justificar su intromisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''filósofo''' y '''escritor''' español '''Miguel de Unamuno''' comienza el '''primer ensayo''' de su obra '''''Del sentimiento trágico de la vida''''' mencionando esta locución latina:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Homo sum; nihil humani a me alienum puto'', dijo el cómico latino. Y yo diría más bien, ''Nullum hominem a me alienum puto'';&lt;br /&gt;
 soy hombre, a ningún otro hombre estimo extraño. Porque el adjetivo ''humanus'' me es tan sospechoso como su sustantivo abstracto&lt;br /&gt;
 ''humanitas'', la humanidad. Ni lo humano ni la humanidad, ni el adjetivo simple ni el sustantivado, sino el sustantivo concreto:&lt;br /&gt;
 el hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;In dubio, pro reo&amp;quot; (&amp;quot;En la duda, a favor del reo&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Iliana Morata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso:''' 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes:''' '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/In_dubio_pro_reo &amp;quot;In dubio, pro reo&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:360.- In dubio pro reo.png|thumb|right|230px|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;In dubio, pro reo&amp;quot;''' es una '''locución latina''' que expresa el '''principio jurídico''' de que, en caso de '''duda''' -por ejemplo, por insuficiencia probatoria-, se favorecerá al imputado o '''acusado''' (el '''reo'''). Es uno de los principios actuales del '''Derecho penal''' moderno, donde el '''fiscal''', o '''agente estatal''' equivalente, debe probar la culpa del '''acusado''' y no este último su '''inocencia'''. La cita se traduce como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Ante la duda, a favor del acusado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su aplicación práctica en el '''lenguaje jurídico''' está basada en el principio de que toda persona es '''inocente''' hasta que se demuestre su culpabilidad. En caso de que el juez no esté seguro de ésta, y así lo argumente en la sentencia, deberá entonces dictar un '''fallo absolutorio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''principio''' es uno de los más importantes del moderno '''Estado de derecho''' y se ha establecido para consolidar un ambiente de '''seguridad jurídica''' en los estados: no se puede condenar si no hay pruebas suficientes, es mejor absolver antes que condenar injustamente. El '''principio'''  &amp;quot;'''In dubio, pro reo'''&amp;quot; intenta prevenir tanto el '''error judicial''' como el '''abuso de poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;In medio, virtus&amp;quot; (&amp;quot;En el medio, está la virtud&amp;quot;) (Aristóteles) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora: ''' Marta Peláez González. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: ''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita procede de '''Aristóteles''', '''''Ética para Nicómaco''''', libro segundo. El '''Estagirita''' quería decir que la virtud está en medio de dos '''vicios''': el vicio '''por exceso''' y el vicio '''por defecto'''. El sabio debe estar posicionado equidistantemente de ambos extremos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;In vino, veritas&amp;quot; (&amp;quot;En el vino, está la verdad&amp;quot;) (Plinio el Viejo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ezequiel Daniel Comandú Gallino, 2º de Bachillerato B, 2019/2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': &amp;quot;Significados.com, in vino veritas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''In vino, veritas'''&amp;quot; significa &amp;quot;'''En el vino, está la verdad'''&amp;quot;. También es conocida la frase &amp;quot;'''Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια'''&amp;quot;, proveniente del griego, que significa lo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor de la frase es '''Cayo Plinio Cecilio Segundo''', conocido también como '''Plinio el &amp;quot;Viejo&amp;quot;''', siendo la frase completa &amp;quot;''In vino veritas, in aqua sanitas''&amp;quot; (&amp;quot;'''En el vino está la verdad, en el agua la salud'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase quiere decir que las personas en estado de '''embriaguez''' pierden las '''inhibiciones''', se pueden expresar con más '''libertad''' y decir la '''verdad''' que normalmente no se atreven a decir. Como dice el refrán castellano, los que dicen la verdad son los '''borrachos''' y los '''niños''', ambos porque están desinhibidos de las constricciones sociales que nos llevan a decir no lo cierto, sino lo conveniente o socialmente aceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris: firmabo super te occulos meos&amp;quot; (Salmos de David) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Te daré la inteligencia, y te instruiré en este camino, que será el que deberás seguir: fijaré sobre ti mis ojos'''&amp;quot;. Es una frase que también cita el '''arcipreste de Hita''' en el '''''Libro de Buen Amor'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Labor omnia vincit”, &amp;quot;Amor omnia vincit&amp;quot; (&amp;quot;El Amor todo lo puede&amp;quot;) (Virgilio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Amor omnia vincit.jpg|thumb|150px|'''''Omnia vincit Amor'', lema de la comedia del XVIII ''A Bold Stroke for a Wife'', de Susanna Centlivre''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Variante romántica: &amp;quot;'''Amor omnia vincit'''&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar Navarro, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/El_amor_todo_lo_vence El amor todo lo vence]''', '''''Entre clásicos y modernos''''', voz             '''[https://sites.google.com/site/entreclasicosymodernos/topicos-literarios-1/omnia-vincit-amor Clásicos y modernos]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Labor omnia vincit'''&amp;quot; es una frase latina que significa que &amp;quot;'''El trabajo todo lo vence'''&amp;quot;. Procede del libro I de las '''''Geórgicas''''', de '''Virgilio''', y es una cita que ha hecho fortuna, pues se ha convertido en lema de instituciones, es repetida en estudios, convenciones, etc. Incluso tiene una variante romántica, relacionada con el amor: &amp;quot;'''Amor omnia vincit'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase, &amp;quot;'''El amor todo lo vence'''&amp;quot; (en latín: '''&amp;quot;Omnia vincit Amor&amp;quot;''' o &amp;quot;'''Amor omnia vincit'''&amp;quot;), procede del '''verso 69''' de la '''&amp;quot;Égloga X&amp;quot;''', incluida en las '''''Bucólicas''''', de '''Virgilio''', poema de ambiente pastoril:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Omnia vincit Amor; et nos cedamus Amori&amp;quot;, &amp;quot;El Amor lo vence todo y nosotros cedemos ante el Amor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''tópico''' quiere decir, como asegura la propia frase, que el '''amor''' es todopoderoso, lo anteponemos a cualquier cosa y por amor estaríamos dispuestos a darlo todo, hasta la vida. El '''amor''' es capaz de unir a las personas, sin importar las diferencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Latin lover&amp;quot; (anglicismo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Juan Llorens. 2ºBachillerato BT. Curso 2019-2020	.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 14 de mayo del 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': https://www.vix.com/es/cultura-pop/177684/6-mitos-sobre-los-latin-lovers-que-solo-existen-en-el-imaginario-de-la-cultura-popular, https://journals.openedition.org/viatourism/1678?lang=es.&lt;br /&gt;
 		&lt;br /&gt;
'''''Latin lover''''' es un término que se suele utilizar para referirse a un amante fogoso, presuntamente '''latino''', sobre todo '''italiano''' o '''español''', y que encanta a las mujeres con una verborrea romántica comparable con los culebrones. Sin embargo, esta figura está sobredimensionada  y descontextualizada porque está construida a partir de tabúes, estereotipos y contradicciones. 	&lt;br /&gt;
 	&lt;br /&gt;
Este término se le da a personajes que tienen características como: ser un amante '''exótico''', con cabello oscuro, ojos penetrantes, varonil e irresistiblemente sensual; esta figura del '''''Latin lover''''' solía estar acompañada de '''machismo''' con tendencia '''violenta''' y hasta '''criminal'''; los '''''Latin lover''''' son como una especie de superhéroes románticos; son muy apasionados y grandes bailarines; suelen ir bien vestidos y calzados para parecer mas atractivos a las mujeres.  &lt;br /&gt;
 		&lt;br /&gt;
Además, el '''''Latin lover''''' se hizo cada vez mas popular en '''España''' en la época franquista, debido a que surgió un subgénero  de películas que explotaban las fantasías masculinas de encuentros sexuales con turistas extranjeras, dando origen en cierta manera al '''''Latin lover español'''''.&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
También se han creado algunos libros como '''''Latin Lover''''', los cuales contienen frases latinas para todas las ocasiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista literario, se emparenta con el '''Don Juan''' y con el '''Casanova''', personajes histórico-literarios que se han convertido en nombres comunes para representar el estereotipo del seductor irresistible ante el que las mujerres irremediablemente caen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Laudator temporis acti&amp;quot; (&amp;quot;Cantor del tiempo ido&amp;quot;) (Horacio, poeta de las glorias de Roma) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también “'''Omnia pro patria'''” y &amp;quot;'''Dulce et decorum est pro patria mori'''&amp;quot;, otras citas relacionadas con '''Horacio''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' Víctor Lasheras. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Laudator temporis acti'''” significa &amp;quot;'''Cantor de los tiempos pasados'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase se refiere a la gente que opina que el tiempo pasado fue mejor que el actual. Fue escrita por el poeta '''Horacio''', en su '''''Ars Poetica, 173'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El poeta escribió la frase hablando de las personas mayores que, al no poder revivir los últimos años, voluntariamente regresan a los tiempos pasados con su memoria. El poeta ve este comportamiento con un ojo crítico, ya que denota una incapacidad, por parte de las generaciones mayores, de captar las innovaciones del presente y adaptarse al progreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la frase también se usa en el campo político para estampar a los '''conservadores''' más convencidos, cerrados a cualquier renovación. En general, son &amp;quot;'''laudatores temporis acti'''&amp;quot;, '''cantores de los tiempos antiguos''', aquellos que tienen incapacidad para ubicarse en el presente y disfrutar con las buenas aportaciones que nos han traído los tiempos modernos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Mens sana in corpore sano” (&amp;quot;Mente sana en un cuerpo también sano&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Mens_sana_in_corpore_sano &amp;quot;Mens sana in corpore sano&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Archivo:Argentinos jrs badge.png|thumb|200px|'''Alma Esférica de la Asociación Atlética Argentinos Juniors.''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Mens sāna in corpore sānō&amp;quot;''' es una cita latina que proviene de las '''''Sátiras''''' de '''Juvenal'''. La cita completa es:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    &amp;quot;Orandum est ut sit mens sāna in corpore sānō&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juvenal''' nació en '''Roma''', en el '''siglo II''', es decir en la época del imperio. De por sí, se le atañe a los '''griegos''', pero es esto '''incorrecto'''. La frase aparece por primera vez en la '''Sátira X''' del '''cómico Juvenal'''. En la '''Roma imperial''' la frase era tomada como una '''broma'''.&lt;br /&gt;
Su sentido '''original''' es el de la necesidad de '''orar''' para disponer de un '''espíritu equilibrado''' en un '''cuerpo equilibrado'''; no es, por tanto, el mismo sentido con el que hoy en día se utiliza: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  &amp;quot;Mente sana en un cuerpo sano&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el '''lema''' de la institución de la Asociación Atlética Argentinos Juniors, el Club de Gimnasia y Esgrima La Plata, el club Gimnasia y Esgrima de Buenos Aires, el Club Gimnasia y Esgrima (Concepción del Uruguay), el club Racing Club de Avellaneda, el club Club Atlético Talleres de Córdoba (el '''lema''' está inscrito en la puerta de su estadio Francisco Cabasés del barrio Jardín desde 1930), del Internado Nacional Barros Arana y el Liceo de Aplicación ambos de Santiago de Chile y de Riverside Military Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una curiosidad final: la empresa de zapatillas deportivas y ropa de deporte '''ASICS''' debe su nombre a las siglas &amp;quot;'''Anima Sana In Corpore Sano'''&amp;quot;, readaptación del dicho latino que acabamos de comentar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Nihil novum sub sole&amp;quot; (&amp;quot;Nada nuevo bajo el sol&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora: ''' Clara Sancho Montañés. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: ''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Universidad Isabel I''''', voz [https://www.ui1.es/blog-ui1/nada-nuevo-bajo-el-sol-del-dicho-al-hecho-universidad-isabel-i,&amp;quot;'''Nihil novum sub sole'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Nuevo_bajo_sol_675.png|thumb|left|200px|'''Imagen de que la vida es cíclica''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El origen de este proverbio se encuentra en la '''''Biblia''''', en concreto en '''&amp;quot;Eclesiastés&amp;quot;''' (Capítulo 1, versículo 9), y se le atribuye al rey '''Salomón''':&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    “¿Qué es lo que fue? Lo mismo que será. ¿Qué es lo que ha sido hecho? Lo mismo que se hará; y no hay '''nada nuevo bajo el sol'''”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traducción proviene del latín '''Nihil novum sub sole''', y gira alrededor de la idea de que '''todo''', o casi todo, tiene un '''precedente''', la Historia se desarrolla de manera '''cíclica''', repitiéndose cada cierto tiempo unos hitos concretos, que pueden transformarse en la forma pero no en el fondo. Es decir, no hay nada que se cree desde la nada, todo procede de algo anterior. No hay, pues, auténtica originalidad o inspiración, pues todo está inspirado en otra cosa previa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rosario_de_los_sonetos_liricos.jpg|thumb|right|200px|'''Libro ''Rosario de sonetos líricos'' en el que aparece el poema''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este concepto de que '''nada es nuevo bajo el sol''', lo emplea '''Miguel de Unamuno''' en su poema &amp;quot;'''Nihil novum sub sole'''&amp;quot;, titulado al modo latino, poema incluido en el libro '''''En torno al casticismo''''', una recopilación de cinco ensayos publicados por el autor durante el primer semestre de '''1895''' en la revista '''''La España Moderna''''' y que se centra en la '''preocupación acerca del porvenir''' histórico y político del país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       '''''NIHIL NOVUM SUB SOLE'''''&lt;br /&gt;
  Pon tu mano, la que me diste, sobre mi hombro&lt;br /&gt;
  y avanza tras de mí pues la senda se estrecha:&lt;br /&gt;
  por entre ruinas caminamos, el escombro&lt;br /&gt;
  hollando del que fue castillo cuya flecha&lt;br /&gt;
  penetraba en las pardas nubes y era asombro&lt;br /&gt;
  de caminantes. Avizora nos acecha&lt;br /&gt;
  del roto torreón aquella que ni aun nombro&lt;br /&gt;
  por miedo de atraérnosla. De ti desecha&lt;br /&gt;
  vanas ilusiones; a un porvenir marchamos&lt;br /&gt;
  que fue gastado ya por otros; no me atrevo&lt;br /&gt;
  con engaño a guiar tu vida; tropezamos&lt;br /&gt;
  con el pasado al avanzar, todo es renuevo;&lt;br /&gt;
  los en brote y los secos son los mismos ramos&lt;br /&gt;
  lo que ha de ser ha sido ya, nada hay de nuevo.&lt;br /&gt;
     '''Miguel de Unamuno''', ''Rosario de sonetos líricos''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Nihil obstat&amp;quot; (&amp;quot;Nada obsta&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' María Tuda. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente:''' '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''&amp;quot;Nihil obstat&amp;quot;''' (en español, '''&amp;quot;Nada obstaculiza&amp;quot;''' o '''&amp;quot;Nada se interpone en el camino&amp;quot;''') es la '''aprobación oficial''', desde el punto de vista moral, de un libro. Esta expresión '''abrevia''' otra expresión latina más larga, '''Nihil obstat quominus imprimatur''', que quiere decir '''«No existe impedimento para que sea impresa»''' la obra en cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &amp;quot;'''Nihil obstat'''&amp;quot; es un '''requisito''' para determinados '''actos jurídicos''', por el que se asegura la ausencia de circunstancias que impidan su realización y se afirma que se dan los requisitos necesarios. Es el '''obispo''' quien concede este sello, que remite a una época en que había '''censura previa''' de las obras que se iban a imprimir: sin ese sello del &amp;quot;'''Nihil obstat'''&amp;quot;, no podían ser dadas a la '''imprenta'''. Se controlaban así los libros que estaban en circulación y se prohibían visiones irritantes -críticas- para el poder clerical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay que olvidar que, durante siglos, la '''Iglesia católica''' mantuvo un '''''Index librorum prohibitorum''''', en español '''''Índice de libros prohibidos''''', que impedía la libre circulación de las ideas impresas. Sin embargo, la proliferación de las '''imprentas''' en '''Europa''', así como acontecimientos tales como la '''Reforma''', la traducción de la '''''Biblia''''' a las lenguas romances, el avance de las ideas racionalistas, de la ciencia, la ilustración y el empirismo, entre otros sucesos, hicieron que se terminase el '''monopolio''' intelectual que ejercía la '''Iglesia''' y que el &amp;quot;'''Nihil obstat'''&amp;quot; sea hoy solo un recuerdo del ayer (aunque sigue vigente para las obras teológicas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;O tempora!, o mores!&amp;quot; (&amp;quot;¡Oh, tiempos! ¡Oh, costumbres!&amp;quot;) (Cicerón, ''Catilinarias'') ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?'''” y &amp;quot;'''Clavum clavo expellere'''&amp;quot;, frases famosas de '''Cicerón''')&lt;br /&gt;
Autor: Ana V. Muñoz Serrano. 2º Bachiller B (G. Verde) Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
Fecha: 20 de enero de 2021&lt;br /&gt;
Fuentes: es.wikipedia.org, educalingo.com, agrega.juntadeandalucia.es&lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
      La cita latina, ¡''O temporas!,¡o mores!'' es de Marco Tulio Cicerón y la podemos traducir por ''“¡Oh tiempos!&lt;br /&gt;
¡oh costumbres!”'' o bien por “¡Que tiempos!”, “¡que costumbres!”, sería el equivalente a ''“cualquier tiempo pasado &lt;br /&gt;
fue mejor”'' de Jorge Manrique (Coplas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Cicerón  la utilizó en su primera Catilinaria ''“Oratio in Catilinam Prima in Senato Habita”'',  en el famoso &lt;br /&gt;
discurso que pronunció, ante el Senado de Roma,  contra '''Catilina''', político romano de la facción de los populares,&lt;br /&gt;
que  había participado en un intento de golpe de estado e intentado asesinarle,  discurso que comienza con su famosa &lt;br /&gt;
frase ''“Quousque tandem habutere, Catilina, patientia nostra”'', es decir, ''¿hasta cuando Catilina abusaras de nuestra paciencia?''&lt;br /&gt;
      Con esta cita lo que  Cicerón hace es '''lamentar la maldad y la corrupción de su tiempo''', a diferencia de  épocas&lt;br /&gt;
anteriores que considera mejores, se sentía frustrado por que a pesar de todas las pruebas reunidas contra Catilina,&lt;br /&gt;
no lo habían  detenido ni ejecutado, de ahí el discurso, con él '''puso de manifiesto la crisis que había en ese momento''', &lt;br /&gt;
difícil,  lleno de enfrentamientos y luchas por el poder que traerán el final de la República y el comienzo del Imperio. &lt;br /&gt;
No hay que olvidar que Catilina pertenecía al grupo de los populares, a pesar de ser de origen patricio, grupo que estaba &lt;br /&gt;
totalmente enfrentado al grupo oligárquico al que pertenecía y representaba Cicerón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Hoy en día esta frase se emplea, sobre todo, en un tono satírico para criticar las costumbres del presente,  y&lt;br /&gt;
para recordar épocas anteriores que eran mejores.  Ha pasado y permanece en la cultura popular por ejemplo en dos de los&lt;br /&gt;
 libros de las historietas de Astérix: Astérix en Córcega y El escudo averno, aparece esta cita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «Odi et amo» (&amp;quot;Odio y amo&amp;quot;) (Catulo) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lady Baldeón Guerrero. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 23 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Odi_et_amo'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Odi et amo''''' es una expresión latina que significa '''Odio y amo''', es el inicio del '''Carmen 85''' del poeta romano '''Catulo''', el cual nació en '''Verona''', en la actual '''Italia''', en el seno de una familia influyente. Su padre era amigo de '''Julio César''', pero, por su parte, '''Catulo''' lo despreciaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Catulo''' estudió en '''Roma''' y se introdujo en los cenáculos literarios más importantes. Sus amigos eran grandes aficionados a la poesía griega alejandrina de '''Calímaco''' y así pudo beneficiarse de un ambiente refinado que favoreció su propia creación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El poema en cuestión donde aparece su cita dice así (&amp;quot;'''Carmen LXXXV'''&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.&lt;br /&gt;
 Nescio, sed fieri sentio et excrucior.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Odio y amo. Por qué hago esto, insistente preguntas.&lt;br /&gt;
 No lo sé, pero siento que es así y me torturo.&amp;quot;                                                &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este poema es un '''tópico''' literario presente en todas las literaturas para hablar del contraste de sentimientos que provoca el '''amor'''. En el poema, a '''Catulo''' no le queda otra opción que darse cuenta de la situación por la que está pasando -está enamorado- y, por lo tanto, debe sufrir: odia y ama a la vez, se siente feliz y torturado al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Odi profanum vulgo&amp;quot; (&amp;quot;Odio al vulgo profano&amp;quot;) (Horacio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(En el mismo sentido de '''Horacio''', hablaba el poeta modernista nicaragüense '''Rubén Darío''' del &amp;quot;'''vulgo municipal y espeso'''&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  “Omnes vulnerant, postuma / ultima necat” (&amp;quot;Todas hieren, la última mata&amp;quot;) (referido a las horas) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:lahora.jpg|thumb|230 px|right|'''Iglesia de San Vicente, Urrugne, Francia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' Iván Gómez Miguel. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 20 de abril, 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente: '''Tradición Clásica''', voz [http://tradicionclasica.blogspot.com/2006/08/omnes-feriunt-ultima-necat.html '''&amp;quot;Omnes feriunt, ultima necat&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Omnes vulnerant, ultima necat''' es un latinismo del que no se sabe su origen, que se solía poner antiguamente en los '''relojes'''. Esto se debe a que esta frase, traducida al español, significaría '''Todas hieren, la última mata''', refiriéndose a las '''horas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indagando en su '''significado''', este se refiere a cómo el '''tiempo''', poco a poco, avanza hiriéndonos (envejeciéndonos) hasta que llegamos a la '''última''', la que acaba con todo. Esto nos recuerda lo efímera que es la vida y que debemos aprovechar bien el tiempo antes de que sea demasiado tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha convertido en un '''tópico''' o '''tema común''', muchas veces tratado en la literatura y el arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Omnia pro patria” y &amp;quot;Dulce et decorum est pro patria mori&amp;quot; (&amp;quot;Todo por la patria&amp;quot; y &amp;quot;Es dulce y decoroso morir por la patria&amp;quot;) (Horacio) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Laudator temporis acti'''&amp;quot;, otra cita famosa de '''Horacio''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ania Neagu, 2º Bachillerato. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 19 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''Omnia pro patria'''” significa “'''Todo por la patria'''”.  Es un lema nacional, que reclama y merece todos los sacrificios del rey para el pueblo. Fue utilizada como una frase de cliché en los brindis de los estudiantes del '''siglo XIX'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lema luce hoy día en los cuarteles de la '''Guardia Civil''', que lo ha adoptado como su enseña corporativa: &amp;quot;'''Todo por la patria'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la frase de '''Horacio''', significa algo parecido y tiene el mismo espíritu de la anterior: “'''Dulce y honorable es morir por la patria'''”. Es un lema especialmente aplicable a las '''fuerzas y cuerpos de seguridad del estado''', que hacen del servicio a los demás su devoción profesional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ora et labora&amp;quot; (&amp;quot;Reza y trabaja&amp;quot;) (regla de san Benito de Nursia) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Sheila Anubla. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ora_et_labora &amp;quot;Ora et labora&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:800px-Rudy Monastery - Ora et Labora sign.jpg|200px|miniaturadeimagen|derecha|'''&amp;quot;Ora et labora&amp;quot;, entrada de un monasterio benedictino''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ora et labora''' es una '''locución latina''' que expresa la vocación y la vida monástica '''benedictina''' de alabanza a '''Dios''' junto con el trabajo manual diario. De origen reciente ('''siglo XIX'''), la locución no se encuentra propiamente en la '''Regla de San Benito''', sino que su esencia se encuentra, aunque con otras palabras, en la '''Lectio Divina''' (estudio meditativo de las '''Sagradas Escrituras''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita se traduce literalmente como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Reza y trabaja&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''oración''' y el '''trabajo''' en la vida de los monjes, de acuerdo con la regla dictada por el fundador monástico '''San Benito de Nursia''', se deben acompañar de la lectura meditada de la '''''Biblia''''': '''''Ora et labora''''' no resumiría adecuadamente la '''espiritualidad benedictina'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El investigador francés '''Marie-Benoit D. Meeuws''' demostró que la expresión '''''Ora et labora''''' tiene su origen en un libro sobre la vida benedictina escrito en el '''siglo XIX''' por '''Mauro Wolter''', el primer abad de la nueva abadía de '''Beuronese''' ('''Alemania'''). Es decir, que el dicho no es original de '''san Benito''', como se cree popularmente, si bien es con diferencia la cita más conocida relacionada con la vida monacal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, a pesar de lo anteriormente dicho, lo cierto es que la locución '''''Ora et labora''''' se encuentra habitualmente en la entrada de los '''monasterios benedictinos'''. Se trata de una forma popular de expresar la '''espiritualidad monástica''' de esto frailes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la proximidad de los términos latinos a los de la lengua castellana, la locución parece que '''no encajó''' con la rotundidad de esta última, y sufrió una '''transformación sumamente excéntrica''' en lo lingüístico, pasando a formularse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;A Dios rogando y con el mazo dando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En donde lo que se busca es, sobre todo, la rima fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Panem et circenses” (&amp;quot;Pan y juegos circenses&amp;quot;) (Juvenal) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Iván Gómez Miguel, 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': Wikipedia, voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Panem_et_circenses &amp;quot;Panem et circenses&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
[[Archivo:PANEM.jpg|thumb|250 px|right|'''Pan y circo pedían los romanos a los emperadores''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''``Panem et circenses´´''' es un latinismo originado en el 100 a.C. por '''Juvenal''', en su '''''Sátira X'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión se debía a que los '''gobernantes''' de la antigua '''Roma''', para conseguir '''votos de los pobres''' y '''poder político''' a través del '''populismo''', ofrecían '''comida''' barata y '''entretenimiento''' a la plebe. Además, con esto los gobernantes conseguían un gran '''control social''', ya que mantenían al pueblo '''tranquilo''' y podían mantener al vulgo lejos de '''temas políticos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este expresión, traducida al español, significaría:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;&amp;lt;Pan y juegos circenses&amp;gt;&amp;gt; o &amp;lt;&amp;lt;Pan y circo&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que '''''panem''''' (en acusativo singular) viene de '''''pan, panis''''', '''pan''' en español; '''''et''''' sería la conjunción '''y'''; y por último, '''''circenses''''' (acusativo plural) sería '''juegos circenses'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lema ha quedado como un dicho popular para criticar a los '''políticos demagogos''' que solo quieren halagar los bajos instintos del populacho, con alguna variante, como &amp;quot;'''Pan y tele'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Pan y fútbol'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Per aspera, ad astra” (&amp;quot;Por el esfuerzo, hasta las estrellas&amp;quot;) (Séneca) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Lema per aspera ad astra.png|thumb|right|200px|'''Escudo del cardenal ucraniano Josyf Slipyj con el lema ''Per aspera ad astra''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Per_aspera_ad_astra Per aspera ad astra]''' y '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ad_astra_(frase) Ad astra]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una frase célebre, derivada de la frase original utilizada en la obra de '''Séneca, el joven''' y también puede utilizarse de la forma inversa '''''Ad astra per aspera'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Libro de Lidia Vallejos.jpg|thumb|left|140px|'''Libro de Lidia Vallejos ''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase inspiró un pasaje de la '''''Regla de san Benito''''': «'''Praedicentur ei omnia dura et aspera, per quae itur ad Deum'''» («Prevénganlo de todas las cosas duras y ásperas por las cuales se va a Dios»). La idea es que solo se llega a la elevación cristiana a través de una vida austera y monacal de penitencia y sacrificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase es ampliada de: '''''Ad astra''''', que tiene su origen en la '''''Eneida''''', en la frase de '''Virgilio''' '''''&amp;quot;Sic itur ad astra&amp;quot;'''''. Es utilizada frecuentemente como '''lema''' en '''heráldica''' y como '''título de publicaciones''', así como por diversas '''organizaciones''' de la religión, el ejército, la educación, los deportes, el cine, la música...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase se traduce literalmente como: &amp;quot;'''A través de las cosas ásperas, hasta las estrellas'''&amp;quot; y, literariamente, como&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    &amp;quot;A través del esfuerzo, el triunfo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase sirve de título a varios '''libros''': '''''Ad astra per aspera''''', de '''Lidia Vallejos''', por ejemplo. También a una '''película''' de '''ciencia ficción''', dirigida por '''James Gray''': '''''Ad Astra''''' (2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Plus Ultra&amp;quot; y &amp;quot;Non Plus Ultra&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': David Alcayne Rebolledo, 4ºB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 1 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': https://lenguavempace.blogspot.com/search/label/Non%20Plus%20Ultra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''Non plus ultra''': significa '''&amp;quot;No (hay tierra) más allá&amp;quot;'''. Es atribuido a '''Hércules''', quien puso tal aviso en el '''estrecho de Gibraltar''' para advertir a las gentes de que, desde aquel punto, no había tierra más allá. Se dice que él separó los montes para que el Mediterráneo tuviera salida al Atlántico y se unieran ambas extensiones marinas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión se usa para decir que alguien es '''&amp;quot;lo más de lo más&amp;quot;''', refiriéndonos a esa persona como '''&amp;quot;El non plus ultra&amp;quot;'''. La cita se utiliza también para indicar que una cosa ha alcanzado la máxima perfección y es imposible mejorarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''Plus Ultra''': significa '''&amp;quot;Más allá&amp;quot;''' y fue utilizado como '''lema nacional de España''' después del '''descubrimiento de América''', ya que '''España''' fue el primer país que creyó que sí habría algo '''más lejos''' de la geografía conocida. '''España''' pagó a '''Colón''' su aventura americana y así se realizó la gesta del '''Descubrimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado de la frase no se queda en la antigüedad y es plasmado hoy en día en películas como '''''Toy Story''''', cuando '''Buzz Lightyear''' dice su famosa frase: &amp;quot;'''Hasta el infinito y más allá'''&amp;quot;, &amp;quot;'''''To Infinity and Beyond'''''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://lenguavempace.blogspot.com/search/label/Non%20Plus%20Ultra &amp;quot;Latinismos con historia&amp;quot; y &amp;quot;Hércules y España&amp;quot;] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Primum vivere, deinde philosophari&amp;quot; (Thomas Hobbes) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Oliete Peirona, 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 23 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''&amp;quot;Primum vivere deinde philosophari&amp;quot;''''' es una cita célebre latina que significa literalmente '''&amp;quot;Primero vivir, después filosofar&amp;quot;'''. Su intención es advertir de aquellas personas que se dedicar a filosofar sin tener los pies en el suelo. Se cree que es de '''Hobbes''', pero parece haber sido utilizada anteriormente o por lo menos ya se utiliza una expresión parecida en la obra de '''''&amp;quot;El Quijote&amp;quot;''''', en un diálogo entre '''Babieca''' y '''Rocinante'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen otras versiones: '''''&amp;quot;Primum manducare, deinde philosophari&amp;quot;''''' que significa &amp;quot;'''Primero comer, después filosofar'''&amp;quot; o '''''&amp;quot;Primum panem, deinde philosophari&amp;quot;''''' (&amp;quot;'''Primero el pan, después la filosofía'''&amp;quot;).​ También '''''&amp;quot;Primum bibere, deinde philosophare&amp;quot;''''', literalmente &amp;quot;'''Primero beber, después filosofar'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Quod natura non dat, Salamantica non praestat&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Juan Llorens Romea. 2º Bachillerato BT. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 23 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Quod_natura_non_dat,_Salmantica_non_pr%C3%A6stat &amp;quot;Quoda natura non dat...&amp;quot;], http://www.clerus.org/bibliaclerusonline/es/h1k.htm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''&amp;quot;Quod natura non dat, Salmantica non præstat&amp;quot;''''' es un proverbio latino que traducido al español significa '''&amp;quot;Lo que la naturaleza no da, Salamanca no (lo) otorga&amp;quot;''', y que tiene como significado que una '''universidad''' no puede darle a nadie la inteligencia que le negó la naturaleza. De este modo, ni la inteligencia ni la memoria ni la capacidad de aprendizaje son cosas que una universidad pueda ofrecer a sus alumnos. Con esto, quiere decir que de poco o nada sirve el estudio, sin el talento natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El emblema aparece esculpido en la piedra que recibe a los visitantes a la '''Universidad de Salamanca''' y se ha convertido en una frase muy conocida y que todos los turistas buscan cuando visitan la '''Universidad'''; sin embargo, su '''lema''' oficial no es este, sino otro más acorde con la visión universalista del '''''alma mater''''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Los principios de todas las ciencias se enseñan en la Universidad de Salamanca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, a este refrán podemos oponer el célebre dicho de '''Jorge Luis Leclerc''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;El genio es el trabajo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan exagerado como el anterior, concluimos de uno y otro que de poco habrá de servir el talento sin el estudio y sin que lo fructifique, ni éste sin disposición natural capaz de desenvolverse y acrecentarse con un poderoso auxilio. Es decir, es necesario que se den unas buenas condiciones naturales de inteligencia, memoria, reflexión y capacidad de aprendizaje en el '''estudiante''' y que ese legado fructifique en una buena '''institución académica''', por un lado, y gracias al '''trabajo''' y el '''esfuerzo''' de muchas horas, por otro. Solamente así se producen los '''genios''' y los '''talentos'''. Como se ha dicho, el genio es una infinita capacidad de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas frases sobre el '''genio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Si supieras la cantidad de trabajo que hay en ello, no lo llamarías genio&amp;quot; ('''Miguel Ángel Buonarotti''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El genio es la capacidad infinita de tomarse molestias&amp;quot; ('''Sir Arthur Conan Doyle''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No hay auténtico genio sin paciencia” ('''Alfred de Musset''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El genio es uno por ciento de inspiración y un noventa y nueve por ciento transpiración” ('''Thomas Alva Edison''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El genio se compone del dos por ciento de talento y del noventa y ocho por ciento de perseverante aplicación” ('''Ludwig van Beethoven''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Sin trabajo no hay talento excepcional ni genios” ('''Dimitri Mendeleiev''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?” (&amp;quot;¿Hasta cuándo, Catilina, abusarás de nuestra paciencia?&amp;quot;) (Cicerón) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Clavum clavo expellere'''&amp;quot; y &amp;quot;'''O tempora!, o mores!'''&amp;quot;, frases famosas de '''Cicerón''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Catilinaria.jpg|thumb|right|300px|'''Cicerón en el Senado romano''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Quousque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F Quosque tandem...]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una frase célebre, pronunciada por '''Cicerón''' delante del '''Senado''' romano, el 8 de noviembre de 63 a. C. Es famosa por ser la primera oración de la '''''Primera Catilinaria''''', el primero de los cuatro discursos de '''Cicerón''' en contra de '''Catilina''', el conjurado que quería hacerse con el poder de '''Roma'''. Sobre él y su traición, trata también el historiador '''Salustio''' en su conocido libro '''''De Catilinae coniuratione''''' ('''''La conjuración de Catilina'''''). La frase se traduce como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;¿Hasta cuándo abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cicerón''' dio a conocer la conjura que preparaba '''Catilina''' para hacerse con el poder absoluto. Gracias a él, la conspiración fue descubierta a tiempo y los conjurados huyeron de la ciudad, para ser derrotados al año siguiente (62 a. C.) en la batalla de '''Pistoya'''.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Recuerda, vuelve con él o sobre él&amp;quot; (dicho espartano) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un dicho espartano que las mujeres decían a sus hijos cuando les daban sus escudos y sus armas, es decir, cuando los jóvenes se hacían adultos y se convertían en guerreros. Les pedían que volvieran armados o, incluso, '''sobre su escudo''', es decir, en señal de '''vencedores'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''espartanos''' eran famosos por ser grandes guerreros. En aquella ciudad-estado griega (&amp;quot;'''polis'''&amp;quot;), cuando nacían niñas no había tanta alegría en las familias. Pero cuando nacía un niño, se comprobaba que fuera fuerte y que pudiera ser bueno para la vida castrense. Si nacía enfermo o débil mental, el bebé era llevado al '''monte Taigeto''', como se hacía con los delincuentes, y desde allí era arrojado al abismo. Los '''espartanos''' fueron los primeros en utilizar las técnicas de '''eugenesia''' o selección racial, técnicas que luego harían tristemente célebres los '''nazis''' alemanes durante la '''Segunda Guerra Mundial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Esparta''', todo giraba en torno a la vida militar, de manera que los más hábiles en las artes castrenses eran héroes populares. Por eso aún hoy se dice &amp;quot;llevar una vida espartana&amp;quot; cuando alguien vive de manera austera, con mucho sacrificio y entrenamiento, entregado a una causa superior, como puede ser una proeza atlética, científica, empresarial...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Roma locuta, causa finita&amp;quot; («Habló Roma, se acabó la disputa») y &amp;quot;Magister dixit&amp;quot; (&amp;quot;Lo ha dicho el maestro&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor:''' Raúl Borges. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' Wikipedia, https://www.ritmos21.com/3751/lo-dijo-blas-punto-redondo.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Roma locuta, causa finita&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una locución latina que, en español, significa literalmente: '''«Roma ha hablado, el caso está cerrado»'''. Se usa para indicar que un determinado asunto ha sido zanjado por alguien que tiene una '''autoridad''' inapelable, es decir, que no hay más debate posible sobre ello. La expresión remite al uso del llamado '''argumento de autoridad'''. O sea, cuando hay algo que es irrefutable porque quien lo ha dicho o quien lo mantiene posee el poder o el prestigio suficiente para convertirlo en indiscutible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:ROMA.jpg|250px|miniaturadeimagen|derecha|'''Coliseo Romano, Roma''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase, convertida en '''tópico''', y casi en '''dicho popular''', ha sido citada en numerosas ocasiones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tras el '''Descubrimiento de América''', los '''Reyes Católicos''' recurren al '''Papa Alejandro VI''' para la legitimación de sus intervenciones en el '''Nuevo Mundo'''. El '''Papa''' emitió hasta cuatro '''bulas''' en 1493, señalando la línea de demarcación entre los territorios reservados a '''España''' y a '''Portugal''' (bulas que posteriormente sentarían las bases del '''Tratado de Tordesillas'''). El rey portugués no aceptó la línea papal de demarcación y, tras su protesta ante el '''Papa''', recibió como respuesta el dicho: ''«Roma locuta, causa finita»'', imponiéndose así la voluntad papal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Irónicamente''', también se usa la frase sustituyendo el sujeto ('''Roma''') o usando signos de interrogación (para marcar la intención enunciativa). Por ejemplo: «'''Cuba locuta, ¿causa finita?'''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe también '''otra locución latina''' similar en significado a esta que acabamos de explicar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Magister dixit&amp;quot; (&amp;quot;Lo ha dicho el maestro&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que, cuando habla la autoridad del maestro, al discípulo no le queda si no callar. En '''español''', hay un refrán que expresa la misma idea igualmente con claridad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Donde manda patrón, no manda marinero&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe también una curiosa expresión castellana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Lo dijo Blas, punto redondo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es muy similar a las que ya hemos comentado, con la diferencia de que se dice cuando una persona impone sus ideas sin argumentos y de forma burlesca, y no hay más que discutir. Tiene un '''uso coloquial''' y '''humorístico''', mientras que las expresiones en '''latín''' suelen usarse con una intención de prestigiar el discurso del hablante y corresponden al '''uso culto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ciencia cierta, se desconoce quién fue '''Blas''' ni qué origen tiene la frase. La creencia más generalizada es que en los tiempos del '''feudalismo''' existía un señor, llamado '''Blas''', que siempre quería imponer su voluntad y cuando dos de sus vasallos tenían una cuestión, iban a resolverla ante él. Al final, este fallaba a favor de una de las partes y, normalmente, la parte perdedora protestaba ante el señor que, indignado, ordenaba retirar al reclamante. El enfadado se retiraba diciendo entre dientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Lo dijo Blas, punto redondo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Sapere aude” (“Atrévete a saber”, lema de la Ilustración) (Inmanuel Kant) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Kant.jpg|thumb|right|180px|'''El filósofo alemán Inmanuel Kant''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 1º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Sapere_aude &amp;quot;Sapere aude&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una '''locución latina''', aparecida por primera vez en una '''epístola''' de '''Horacio''' dirigida a su amigo '''Lolius''' y escrita en el '''siglo I a. C.''', donde dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Dimidium facti,&lt;br /&gt;
 qui coepit, habet:&lt;br /&gt;
 sapere aude,&lt;br /&gt;
 incipe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    (&amp;quot;Quien ha comenzado,&lt;br /&gt;
 ya ha hecho la mitad:&lt;br /&gt;
 atrévete a saber,&lt;br /&gt;
 empieza&amp;quot;.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''divulgación''' ha tenido lugar gracias al  filósofo alemán '''Inmanuel Kant''', que introdujo dicha locución en su '''ensayo''' '''''¿Qué es la ilustración?''''', donde plasma numerosos conocimientos sobre el '''momento histórico''' que le había tocado vivir e incita a todos los hombres a que lleven a cabo la '''curiosidad por el saber''' mediante la frase '''&amp;quot;Sapere aude&amp;quot;''', cuyo significado es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Atrévete a saber&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, la cita ha tenido repercusión y ha sido utilizada en la literatura y el cine, llegando a ser el título de la segunda parte de una conocida [http://www.sensacine.com/series/serie-24577/ serie española].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Si vis pacem, para bellum” (&amp;quot;Si quieres la paz, prepara la guerra&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:37 300x300 Front Color-NA.jpg|200 px|right|thumb|'''Inscripción en el Centro Cultural de los Ejércitos, de Madrid''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo. 1º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Si_vis_pacem,_para_bellum &amp;quot;Si vis pacem, para bellum&amp;quot;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El origen de la expresión “Si quieres paz, prepárate para la guerra” viene del libro '''“Epitoma Rei Militaris”''', del escritor romano '''Vegecio''' (cuyo nombre completo era '''Publius Flavius ​​Vegetius Renatus'''). En latín es&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase se ha convertido en una expresión popular en el mundo '''militar''' y de las '''armas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     “Así pues, el que desee la paz, que se prepare para la guerra. Quien quiera conseguir la victoria, que entrene &lt;br /&gt;
  a sus soldados con diligencia. Quien aspire al éxito que luche con estrategia, y no lo deje al azar. Nadie se&lt;br /&gt;
  atreve a provocar u ofender a quien ve como superior en el combate.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''Academia General Militar de Zaragoza''', el lema aparece inscrito a la entrada de la '''Escalera del Cañón''', emblemática zona del edificio principal de la '''Academia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por el '''éxito''' de esta '''máxima''' en el '''mundo militar''', los '''pacifistas''' crearon su réplica anticastrense, también muy conocida:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Si vis pacem, non para bellum&amp;quot; (&amp;quot;Si quieres la paz, no prepares la guerra&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Sine ira et studio&amp;quot; (&amp;quot;Sin ira y sin pasión&amp;quot;) (Tácito, en la presentación de sus ''Anales'') ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: ''' Víctor Lasheras. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: '''Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes: '''''Wikipedia'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita significa &amp;quot;'''Sin ira y sin pasión'''&amp;quot; y fue dicha por el historiador romano '''Tácito''' en una de sus obras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita suele ser usada para recordar a historiadores, reporteros, editores, etc., que no deben dejarse llevar por la emoción a la hora de escribir sobre la guerra o crímenes y que deben ser objetivos en la exposición de los hechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cita completa dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Consilium mihi tradere sine ira et studio, quorum causas procul habeo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Super flumina Babylonis&amp;quot; (&amp;quot;Junto a los ríos de Babilonia&amp;quot;), salmo 137 de la ''Biblia'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El salmo &amp;quot;'''Super flumina Babylonis'''&amp;quot; es uno de los más conocidos de la '''''Biblia''''' y en parte también gracias a que ha alcanzado una gran difusión '''musical'''. Músicos como '''Palestrina''' o '''Tomás Luis de Vitoria''', poetas místicos como '''San Juan de la Cruz''' y hasta compositores modernos como '''Verdi''', en su ópera '''''Nabucco''''', se inspiraron en este poema, en el que los '''judíos''', en su '''exilio babilónico''', echan de menos su tierra natal al lado de los '''ríos Tigris''' y '''Éufrates'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transcribimos aquí el texto de '''Tomás Luis de Vitoria''' en '''latín''' y su traducción al '''castellano''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Super flumina Babylonis,&lt;br /&gt;
 illic sedimus et flevimus:&lt;br /&gt;
 dum recordaremur tui Sion:&lt;br /&gt;
 suspendimus, organa nostra.&lt;br /&gt;
 Quia illic interrogaverunt nos,&lt;br /&gt;
 verba cantionum.&lt;br /&gt;
 Et qui abdoserunt nos:&lt;br /&gt;
 Hymnum cantate nobis,&lt;br /&gt;
 de canticis Sion.&lt;br /&gt;
 Quomodo cantabimus canticum Domini&lt;br /&gt;
 in terra aliena?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Junto a los ríos de Babilonia&lt;br /&gt;
 nos sentábamos a llorar&lt;br /&gt;
 acordándonos de Sión.&lt;br /&gt;
 (sobre los sauces) colgamos nuestros instrumentos.&lt;br /&gt;
 Allí ellos nos pedían&lt;br /&gt;
 que cantáramos cánticos.&lt;br /&gt;
 Nuestros captores nos decían:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cantadnos un himno&lt;br /&gt;
 de Sión&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ¿De qué modo podemos elevar cánticos al Señor&lt;br /&gt;
 en tierra extraña?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1978, el grupo musical '''Boney M.''' lanzó el ''hit'' &amp;quot;'''Rivers of Babylon'''&amp;quot;, que es traducción inglesa del salmo latino. Al cantarlo un grupo de raza negra, la nostalgia por la patria perdida se convertía en una '''queja africana''' por el abuso de la '''esclavitud'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Vade retro, Satana!&amp;quot;&amp;quot; (&amp;quot;¡Retrocede, Satanás!&amp;quot;) (Jesús de Nazaret) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ezequiel Daniel Comandú Gallino, 2º de Bachillerato B, 2019/2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': &amp;quot;Wikipedia&amp;quot;, voz &amp;quot;Vade retro, satana&amp;quot;, &amp;quot;qwe.wiki, Vade retro Satana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Vade retro, Satana!'''&amp;quot; significa &amp;quot;'''¡Retrocede, Satanás!'''&amp;quot;, y su origen se remonta al segundo libro del '''''Nuevo Testamento''''', el '''&amp;quot;Evangelio de Marcos&amp;quot;''', siendo una frase pronunciada por '''Jesús de Nazaret''' dirigida a '''Satanás'''. El '''diablo''' tentó a '''Jesús''' después de hacer '''ayuno''' en el desierto durante cuarenta días con sus cuarenta noches. '''Satanás''' le dijo a '''Jesús''', que estaba en un terrible estado de necesidad y sufrimiento, que le daría todo con la única condición de que se postrara ante él y lo adorara. Pero la respuesta de '''Jesús''' no dejaba lugar a dudas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Vade retro, Satana!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se usa esta cita latina para '''exorcismos'''. El manuscrito más antiguo en que se encuentra la frase con este propósito exorcista es de 1415, encontrado en la '''abadía de San Miguel''' en '''Metten'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se utiliza igualmente para '''repeler''' cualquier posible mal. La frase es utilizada también para '''rechazar propuestas inaceptables''', pero '''tentadoras''', o para expresar el '''temor''' ante alguna '''inminente amenaza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede verse escrita &amp;quot;'''Vade retro, Satanás!'''&amp;quot; en vez de &amp;quot;'''Vade retro, Satana!'''&amp;quot;, con el nombre de '''Satanás''' españolizado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase se hizo famosa a partir de las películas de '''vampiros''' y '''dráculas''' de todo tipo, pues al ser los '''nosferatus''' seres '''diabólicos''', una de las formas de repeler su ataque es protegerse con la '''cruz''', arrojarles '''agua bendita''' y gritar &amp;quot;'''Vade retro'''!&amp;quot; (&amp;quot;¡Retrocede!&amp;quot;) enarbolando en alto los símbolos de la religión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Vae victis!&amp;quot; (&amp;quot;¡Ay de los vencidos!&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''' : Sofía Gutiérrez Val, 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Vae victis'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vae victis!''' se considera, desde hace muchísimo tiempo, una expresión típica latina que significa, literalmente: '''&amp;quot;¡Ay de los vencidos!&amp;quot;'''. En una obra latina muy antigua, a la par que importante, llamada '''''Ab urbe condita''''', escrita por '''Tito Livio''', esta expresión latina la pronunció el jefe galo '''Breno''' que, después de una larga y dura guerra en '''Roma''', había vencido a todos los romanos. Con lo cual, esta expresión también se puede utilizar para decir literalmente: '''&amp;quot;Dolor al conquistado&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se suele usar en el contexto de una '''guerra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tradición antigua cuenta que en el año 390 a.C, cuando el jefe '''Breno''' ganó ante los '''romanos''', negoció irse de la ciudad con la condición de un rescate convenido por los dos lados combatientes. Ese rescate se basaba literalmente en un gran '''botín''' de '''mil libras romanas bañadas en oro puro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión latina se sigue usando, aunque no tan frecuentemente, en la actualidad. Se usa para destacar la victoria del ganador y la derrota del perdedor en alguna guerra. Y sobre todo, insiste en la idea de que el '''vencedor''' puede imponer sus condiciones -a veces, ominosamente- al '''vencido'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ejemplo histórico lo tenemos en el '''Tratado de Versalles''', de 1919, impuesto por las potencias vencedoras de la '''Primera Guerra Mundial''', '''Francia''' e '''Inglaterra''', a la derrotada '''Alemania'''. El '''Tratado''' le imponía a los alemanes pesadas cargas económicas de reparación por el coste de la guerra, así como restricciones militares tan humillantes que se considera que este acuerdo fue el principal reactivo del '''nacionalsocialismo''' de '''Hitler''', quien supo aprovecharse sin escrúpulos del sentimiento de humillación que tenían sus compatriotas. El resultado fue, como todos sabemos, la '''Segunda Guerra Mundial''', que produjo cincuenta y cinco millones de muertos. La mayor carnicería de la historia de la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Veni, vidi, vici&amp;quot; (&amp;quot;Llegué, vi, vencí&amp;quot;) (Julio César) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véanse también &amp;quot;'''Alea jacta esta'''&amp;quot;, &amp;quot;'''Tu quoque, fili mi!&amp;quot; y &amp;quot;'''¡César, guárdate de los idus de marzo'''&amp;quot;, otras frases famosas de '''Julio César''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:JULIO.jpg|thumb|160px|'''Busto de Julio César''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Veni,_vidi,_vici Veni, vidi, vici]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Veni, vidi, vici'''&amp;quot; es una locución latina empleada por el general y cónsul romano '''Julio César''' en 47 a. C., al dirigirse al '''Senado romano''', describiendo su victoria reciente sobre '''Farnaces II del Ponto''' en la '''Batalla de Zela'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locución significa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Vine, vi, vencí''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y proclamaba la totalidad de la victoria de '''César''', al tiempo que servía para recordar al '''Senado''' la destreza militar de aquel líder que, llegado el tiempo, habría de convertirse en dictador del Imperio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión se utiliza habitualmente para significar la '''rapidez''' con que se ha hecho algo con éxito. También suele ponerse como ejemplo cuando se habla del '''lenguaje lacónico''', es decir, aquel que se caracteriza por ir directo al grano y por contar en pocas palabras algún hecho o acontecimiento. Es un ejemplo claro de '''yuxtaposición''', ya que '''César''' pone una acción verbal al lado de otra (llegar, ver, vencer), sin unirlas con '''nexo''' alguno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Verba volant, scripta manent” (&amp;quot;Las palabras vuelan, lo escrito permanece&amp;quot;) (Cayo Tito) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Verba_volant_scripta_manent &amp;quot;Verba volant, scripta manent&amp;quot;]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;Verba volant, scrīpta mānent&amp;quot;''' es una cita latina tomada de un discurso de '''Cayo Tito''' al '''Senado romano''' y significa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    &amp;quot;Las palabras vuelan, lo escrito queda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se resalta con ella la '''fugacidad''' de la lengua oral, cuyas producciones se lleva el viento, frente a la '''permanencia''' de las '''cosas escritas'''. En español, se dice:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    &amp;quot;Lo escrito, escrito está y a las palabras se las lleva el viento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relacionado con este dicho, añadimos que la palabra &amp;quot;'''literatura'''&amp;quot; procede de «'''Littera dura'''», &amp;quot;'''La letra permanece'''&amp;quot;. La paradoja está en que las '''literaturas''' de las naciones occidentales -y, en general, las literaturas de todas las naciones-, realmente, comienzan siendo &amp;quot;'''literatura oral'''&amp;quot;. Es decir, '''palabra en el viento''' que se transmite de boca en boca y de generación en generación. Y solo comienzan a ser &amp;quot;'''literaturas escritas'''&amp;quot; cuando algún erudito se decide a poner por escrito los cantos y poemas, los cuentos y las leyendas de la '''tradición oral'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocurre, por tanto, que la expresión &amp;quot;'''literatura oral'''&amp;quot; es una '''''contradictio in terminis''''' (una '''contradicción''' de términos), ya que &amp;quot;'''littera'''&amp;quot; es '''letra''', '''escritura''', en latín y, por consiguiente, lo opuesto a lo '''oral'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como curiosidad, diremos por último que en los países africanos de habla portuguesa '''Angola''' y '''Mozambique''' se ha creado el término &amp;quot;'''oratura'''&amp;quot;, contrapuesto a &amp;quot;'''literatura'''&amp;quot;, para aludir precisamente a toda esa rica '''tradición oral''' de '''África''', siempre anterior a la fijación escrita de la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Vox populi, vox Dei&amp;quot; (&amp;quot;La voz del pueblo es la voz de Dios&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:50 300x300 Front Color-White.jpg|thumb|185px|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 5º BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''''&amp;quot;Vox populi, vox Dei&amp;quot;''''' (en latín, literalmente, &amp;quot;'''La voz del pueblo es la voz de Dios'''&amp;quot;) significa que la opinión popular de la gente ordinaria revela la voluntad de Dios y debe ser obedecida. Sirve para indicar que, sean o no acertadas, las '''creencias populares'''​ se imponen por su fuerza irresistible, y no es prudente oponerse a ellas. Es también muy utilizado para sugerir la naturaleza providencial de determinadas decisiones tomadas por '''consenso''' o '''aclamación''', especialmente en el ámbito '''eclesiástico''', como la consideración de la '''santidad''' o la '''elección de cargos'''. Es decir, si lo dice el pueblo por aclamación, por mayoría absoluta o unanimidad, es como si lo afirmara el mismísimo Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea no parece tener un fundamento '''bíblico''', más allá de algún pasaje de las '''''Sagradas Escrituras''''' que se refiere a la '''&amp;quot;voz de Dios&amp;quot;''', habiéndose propuesto​ este que transcribimos a continuación como uno de los versículos que más pueden ajustarse a lo que afirma la cita latina:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: la voz del Señor que da el pago a sus enemigos&amp;quot; ('''Isaías''', 66:6).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea, sin embargo, ya aparecía en textos griegos como la '''''Odisea''''', de '''Homero''', y '''''Los trabajos y los días''''', de '''Hesíodo''', cuando se afirmaba que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Los rumores provienen de Zeus o son un dios ellos mismos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estaba ya en textos romanos de '''Séneca''' como cuando afirma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Crede mihi, sacra populi lingua est&amp;quot; (&amp;quot;Créeme, sagrada es la lengua del pueblo&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, la máxima latina es un '''principio''' de actuación política: el rector de la opinión pública, el dirigente político, no puede oponerse a la voluntad de la mayoría. Dicho de otro modo: El pueblo siempre tiene razón y el político debe servir su opinión como si fuera palabra de '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Democracia u oportunismo politico? Quede esa cuestión a juicio de cada uno. Los interesados en saber más pueden leer más abajo la explicación del latinismo &amp;quot;'''Ad hominem'''&amp;quot; y su plural, &amp;quot;'''Ad populum'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= B) Tópicos literarios más frecuentes expresados en latín =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''tópicos''' literarios son '''lugares comunes''', '''temas''' muchas veces tratados en la literatura y el arte que carecen de originalidad, pero que han dado lugar a muchos textos distintos de autores diferentes, algunos verdaderos clásicos que aportan a cada tópico un plus o visión personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay que tener en cuenta que, durante muchos siglos, no estaba bien vista la '''originalidad''' en el tratamiento de los asuntos literarios. Al contrario, el autor debía referirse a los grandes temas de la '''tradición''': mitos, historias de reyes y príncipes, batallas... Solo a partir del siglo XIX, con el '''Romanticismo''', empezó a valorarse como mérito artístico la '''originalidad'''. Antes de esta fecha, era más bien tenida como un '''defecto''', más que como una '''virtud''' creativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Amor post mortem&amp;quot; (&amp;quot;Amor más allá de la muerte&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver también &amp;quot;'''Venatus amoris'''&amp;quot;, &amp;quot;'''Razón de amor'''&amp;quot;, donde se presenta al amante como un cazador que quiere cobrar su presa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tópico que habla de que el amor todo lo vence, relacionado con otro, &amp;quot;'''Amor omnia vincit'''&amp;quot;, &amp;quot;'''El amor vence todos los obstáculos'''&amp;quot;, y que perdura después de la muerte. Quien lo expresó magistralmente fue '''Francisco de Quevedo''' en su famoso soneto &amp;quot;'''Amor más allá de la muerte'''&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Cerrar podrá mis ojos la postrera&lt;br /&gt;
 sombra, que me llevaré el blanco día;&lt;br /&gt;
 y podrá desatar esta alma mía&lt;br /&gt;
 hora, a su afán ansioso lisonjera;&lt;br /&gt;
    mas no de esotra parte en la ribera&lt;br /&gt;
 dejará la memoria en donde ardía;&lt;br /&gt;
 nadar sabe mi llama la agua fría,&lt;br /&gt;
 y perder el respeto a ley severa:&lt;br /&gt;
    Alma a quien todo un Dios prisión ha sido,&lt;br /&gt;
 venas que humor a tanto fuego han dado,&lt;br /&gt;
 medulas que han gloriosamente ardido,&lt;br /&gt;
    su cuerpo dejarán, no su cuidado;&lt;br /&gt;
 serán ceniza, mas tendrán sentido.&lt;br /&gt;
 Polvo serán, mas polvo enamorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Aurea mediocritas&amp;quot; (&amp;quot;Dorada mediocridad&amp;quot;) y &amp;quot;Beatus ille&amp;quot; (&amp;quot;Dichoso aquel&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Lorena Bolívar Navarro. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''Wikipedia''', voces [https://es.wikipedia.org/wiki/Aurea_mediocritas '''Aurea mediocritas'''] y [https://es.wikipedia.org/wiki/Beatus_ille '''Beatus ille''']; '''''Aurea mediocritas''''', voz [https://www.espoesia.com/aurea-mediocritas-topicos-literarios/ '''Tópico literario'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Aurea mediocritas''''' ('''&amp;quot;dorado término medio&amp;quot;, &amp;quot;dorada medianía&amp;quot; o &amp;quot;dorada moderación&amp;quot;''') es una expresión latina que alude a la pretensión de alcanzar un deseado '''punto medio''' entre los extremos; o un '''estado ideal''' alejado de cualquier exceso mediante la justa medida de los términos opuestos. Está relacionado con el '''hedonismo epicúreo''', basado en conformarse con lo que se tiene y no dejarse llevar por las emociones desproporcionadas. Es decir, en principio, tiene que ver con otro tópico: &amp;quot;'''In medio, virtus'''&amp;quot; (&amp;quot;'''En el medio, la virtud'''&amp;quot;), que advierte contra las emociones fuertes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparece como '''tema poético''' por primera vez en las '''''Odas''''' de '''Horacio''' ('''''Carminum II, 10 -&amp;quot;A Licinio&amp;quot;-'''''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Auream quisquis mediocritatem&lt;br /&gt;
 diligit, tutus caret obsoleti&lt;br /&gt;
 sordibus tecti, caret invidenda&lt;br /&gt;
 sobrius aula.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;El que se contenta con su dorada medianía /&lt;br /&gt;
 no padece intranquilo las miserias de un techo que se desmorona, /&lt;br /&gt;
 ni habita palacios fastuosos / &lt;br /&gt;
 que provoquen a la envidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El origen de este '''tópico''' se encuentra en la filosofía de '''Aristóteles''', quien, en su '''''Ética a Nicómaco''''', especifica que en el '''término medio''' está la '''virtud'''. El tópico literario '''''Aurea mediocritas''''' se va desviando de esta doctrina virtuosa y, al final, poco tiene que ver con la '''moral''', sino más bien con el elogio de la vida apartada, el alejamiento del bullicio urbano en favor de la beatitud o tranquilidad de la vida rústica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a '''''Beatus ille''''', es una expresión latina que se traduce como '''«Dichoso aquel (que...)»''', y con ella se hace referencia a la '''alabanza''' de la '''vida sencilla''' y desprendida del '''campo''' frente a la vida de la '''ciudad'''. La temática del ''beatus ille'' es una de las '''cuatro aspiraciones del hombre del Renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión proviene también de unos versos del poeta romano '''Horacio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Beatus ille qui procul negotiis, (= &amp;quot;dichoso aquel que, lejos de los negocios...&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 ut prisca gens mortalium&lt;br /&gt;
 paterna rura bobus exercet suis,&lt;br /&gt;
 solutus omni faenore,&lt;br /&gt;
 neque excitatur classico miles truci&lt;br /&gt;
 neque horret iratum mare,&lt;br /&gt;
 forumque vitat et superba civium&lt;br /&gt;
 potentiorum limina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos '''tópicos''' acaban siendo un elogio de la '''vida retirada''' y del vivir tranquilo del '''campo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Carpe diem&amp;quot; (&amp;quot;Aprovecha el día, disfruta&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tópico se enuncia también con la frase &amp;quot;'''Carpe florem diei'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Coge la flor del día'''&amp;quot;), en el mismo sentido de aprovechar la juventud antes de que llegue la vejez. También tiene relación con el tópico del poeta '''Ausonio''' &amp;quot;'''Collige, virgo, rosas'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Corta, virgen, las rosas'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una invitación al goce de los años de juventud y al aprovechamiento del momento, antes de que el inevitable paso del tiempo nos conduzca a la vejez y a&lt;br /&gt;
la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la película '''''Dead Poets Society''''' ('''''El club de los poetas muertos''''', 1989), de '''Peter Weir''', el '''tópico''' tiene una gran importancia, pues el profesor '''John Keating''' consigue transmitir a sus alumnos la idea de vivir con intensidad, sacándole todo el meollo a la vida. Algo que ya estaba en el tema común original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Contemptus mundi&amp;quot; (&amp;quot;Desprecio del mundo&amp;quot;) e &amp;quot;In haec lacrimarum vallis&amp;quot; (&amp;quot;En este valle de lágrimas&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos tópicos están relacionados y llevan a despreciar, desde un punto de vista religioso, la vida terrenal como un insípido '''valle de lágrimas'''. Para el creyente, lo importante no es la vida mortal, sino la otra, trascendente y eterna: la ultraterrena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se relaciona también con otro tópico, &amp;quot;'''Vanitas vanitatis et omnia vanitas'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Vanidad de vanidades y todo vanidad'''&amp;quot;), que advierte contra la pompa y apariencia del mundo terrenal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «In ictu oculi» (&amp;quot;En un abrir y cerrar de ojos&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Josué Peña Peña. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expresión que pretende '''ilustrar un acontecimiento de muy corta duración'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un parpadeo, acción que se produce en una fracción de segundo. Se dice que alguien hizo o hará algo en un '''abrir y cerrar de ojos''', para '''indicar''' que el hecho se '''consumó o se consumará de manera sumamente veloz''', más allá del tiempo que en realidad se tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''es el título''' de una '''obra barroca''' del pintor '''Juan de Valdés Leal''', sita en la '''Hermandad de la Santa Caridad de Sevilla'''. Se trata de una de sus ''vanitas'', que aluden a la banalidad de la vida terrena y a la universalidad de la ´'''muerte'''. Fue realizada entre 1670 y 1672.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Locus amoenus&amp;quot; (&amp;quot;lugar agradable&amp;quot;) y su opuesto, &amp;quot;locus horribilis&amp;quot; (&amp;quot;lugar pavoroso&amp;quot;)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Lorena Bolívar Navarro. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''Wikipedia''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Locus_amoenus '''Locus amoenus'''] y '''Blog del profe''', voz [http://victorpeda.blogspot.com/2017/02/locus-amoenus.html &amp;quot;Locus horribilis&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Locus amoenus.jpg|thumb|250 px|'''Beatus ille''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Locus amoenus''''' (en latín, '''&amp;quot;lugar idílico&amp;quot;''' o, más cercano al original, más literalmente, '''&amp;quot;lugar ameno&amp;quot;''') es un tópico literario que generalmente se refiere a un lugar idealizado de '''seguridad''' o de '''tranquilidad'''. Un '''locus amoenus''' es usualmente un terreno bello, sombreado, de bosque abierto, a veces con connotaciones de '''Edén'''. Significa lugar apartado del ruido, las tentaciones...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Amoenus''''' es un adjetivo latino que significa “'''ameno, agradable, delicioso, encantador'''”. Así pues, la traducción literal de '''locus amoenus''' sería '''“lugar ameno o bonito”'''. Pero cuando hablamos de dicho concepto, nos referimos a un '''tópico''' de la '''literatura clásica latina''', utilizado especialmente durante las épocas '''medieval''' y '''renacentista''', que podemos entender mejor acudiendo a la definición de '''Ángel González''', quien explicaba el ''‘locus amoenus’'' como un '''“lugar propicio para el amor”''', para el disfrute y el goce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opuesto al '''&amp;quot;''locus amoenus''&amp;quot;''', el '''&amp;quot;''locus horribilis''&amp;quot;''' es un tópico literario que, en lugar de idealizar un sitio agradable, describe un sitio absolutamente '''feo, negativo, siniestro, desagradable''', exagerando su fealdad... El ejemplo canónico sería la '''caverna del cíclope Polifemo''', el monstruo que aparece en la '''''Odisea''''' y que devoraba a los hombres de '''Ulises'''. Es decir, el &amp;quot;locus horribilis&amp;quot; tiene que ver con la idea de '''infierno''', con la infinidad de &amp;quot;'''infiernos'''&amp;quot; que encontramos en la '''Tierra'''. Es muy célebre la interpretación de '''Dante''' en la '''''Divina Comedia'''''. El '''infierno''' es allí un &amp;quot;'''locus horribilis'''&amp;quot; que marcó el subconsciente colectivo de varias generaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Memento mori&amp;quot; (&amp;quot;Recuerda que morirás&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Andrei Sava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso''': 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Memento mori''' es una frase proveniente del latín que significa &amp;quot;'''Recuerda que morirás'''&amp;quot;, en el sentido de que debes recordar tu mortalidad como ser humano. Suele usarse para identificar un tema frecuente, o '''tópico''', en el arte y la literatura, que trata de la '''fugacidad''' de la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase tiene su origen en una peculiar costumbre de la '''Antigua Roma''', que quizás tenga origen sabino. Cuando un general desfilaba victorioso por las calles de '''Roma''', tras él un siervo se encargaba de recordarle las limitaciones de la naturaleza humana, con el fin de impedir que incurriese en la soberbia y pretendiese, a la manera de un dios omnipotente, usar su poder ignorando las limitaciones impuestas por la ley y la costumbre. Lo hacía pronunciando esta frase, aunque, según el testimonio de '''Tertuliano''', probablemente la frase empleada era:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Respice post te! Hominem te esse memento! (&amp;quot;¡Mira tras de ti! Recuerda que eres un hombre&amp;quot; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cita muy similar a esta recuerda:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;'''Memento, homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Recuerda, humano, que polvo eres y en polvo te convertirás'''&amp;quot;),&lt;br /&gt;
 abreviada en &amp;quot;'''Pulvis sumus'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Polvo somos'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta cita procede del '''''Antiguo Testamento''''', concretamente de '''''Génesis''''' 3, 19, cuando '''Dios''' ha expulsado a '''Adán''' del '''Edén''' y le dice que tendrá que trabajar para vivir y que tendrá también que '''morir''' como castigo por haber comido la manzana del '''Árbol del Bien y del Mal''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Polvo eres y en polvo te convertirás&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== “Nosce te ipsum” (“Conócete a ti mismo”) (Sócrates) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar Navarro, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Conócete_a_ti_mismo Conócete a ti mismo]''', '''''Dives Gallaecia''''', voz '''[https://sites.google.com/a/iesgarciabarros.org/dives-gallaecia-2012_es/latinismos-na-prensa/nosce-te-ipsum---vox-populi Vox populi]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Nosce te ipsum.jpg|thumb|200 px|'''Solares, esculturas filosóficas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''aforismo griego''' '''''&amp;quot;Conócete a ti mismo&amp;quot;''''' (que en griego clásico es '''''γνωθι σεαυτόν''''') estaba inscrito en el pronaos del '''templo de Apolo''' en '''Delfos''', según cuenta el '''periegético Pausanias''' en su libro '''''Periégesis de Grecia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aforismo ha sido atribuido a varios '''sabios griegos antiguos''', como: '''Heráclito, Quilón de Esparta, Tales de Mileto, Sócrates, Pitágoras'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una discusión acerca de la moderación y el autoconocimiento, el poeta romano '''Juvenal''' cita la frase en griego y declara que el precepto desciende '''''&amp;quot;de cælo&amp;quot;''''' (&amp;quot;del cielo&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''latín''', el '''aforismo''' se presenta como '''''temet nosce''''' o bien '''''nosce te ipsum''''', más frecuente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de la historia, esta locución fue adquiriendo varios significados. '''''La Suda''''', una enciclopedia del '''siglo X''' del conocimiento griego, afirma: &amp;quot;El proverbio se aplica a las personas cuya cuenta ve más allá del que son&amp;quot;. &amp;quot;'''''Conócete a ti mismo'''''&amp;quot;  es incluso una advertencia para no prestar atención a la opinión de la multitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frase puede referirse al ideal de '''comprender la conducta humana''' moral e intelectualmente, porque comprenderse uno es también comprender a los demás, sabiendo que todos pertenecemos a la misma naturaleza. Por eso, el verdadero significado de la frase conlleva inevitablemente verse uno mismo como ser humano ante la verdad y, por tanto, descubrir nuestras miserias, cómo nos engañamos para alimentar nuestro sufrimiento interno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Omnia mors aequat&amp;quot; (&amp;quot;La muerte iguala a todos&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:22915471619.jpg|miniaturadeimagen|130px|right|'''&amp;quot;''Coplas a la muerte de su padre''&amp;quot; de Jorge Manrique''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sheila Anubla, 2º Bachillerato B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''Prezi''', voz '''[https://prezi.com/gbmp8gf6lud0/omnia-mors-aequat/ Omnia mors aequat]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hqdefault.jpg|miniaturadeimagen|230px|left|'''Danzas de la muerte''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tópico '''&amp;quot;Omnia mors aequat&amp;quot;''' hace referencia al carácter igualitario de la '''muerte''', que no discrimina a sus víctimas ni respeta jerarquía de ninguna clase. '''Nadie''', ni por motivos de sexo, posición, oficio..., '''puede escapar de ella'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tópico tuvo una gran importancia, ya que estuvo presente a lo largo de toda la '''Edad Media''', cuando la presencia de la '''muerte''' era inevitable debido a las '''guerras''', las '''epidemias''' y las '''enfermedades''' que asolaban a la población. Ligado a él, están también las '''representaciones teatrales''' de la '''&amp;quot;Danza de la muerte&amp;quot;''', cuyo texto conservamos en un manuscrito del siglo XV donde la '''muerte''' va llamando a bailar a diversos personajes de distintas clases sociales, al tiempo que les recuerda que los goces mundanos '''tienen su fin'''. Todos danzan y todos mueren y así se cumple el destino igualador de los humanos, pobres seres mortales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor español más asociado a este tópico es '''Jorge Manrique''', que lo usa abundantemente en su conocida obra '''&amp;quot;''Coplas a la muerte de su padre''&amp;quot;''', en la cual expresa un sentimiento muy profundo sobre el paso del tiempo y el '''poder destructor de la muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Quomodo fabula, sic vita&amp;quot; (&amp;quot;Así como el teatro es la vida&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un tópico muy relacionado con este otro: &amp;quot;'''Theatrum mundi'''&amp;quot; (&amp;quot;'''El teatro del mundo'''&amp;quot;), y recuerda que en la vida todos actuamos, todos somos actores, fingimos un personaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Tempus fugit&amp;quot; (&amp;quot;El tiempo pasa&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Junio de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz, [https://es.wikipedia.org/wiki/Tempus_fugit  '''Tempus Fugit'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Tempus fugit, Sundial versus Digital clock.JPG|thumb|250px|right|'''Reloj de sol con la expresión ''Tempus fugit''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una locución latina que hace referencia explícita al '''veloz transcurso del tiempo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta expresión tiene como significado: &amp;quot;'''El tiempo vuela'''&amp;quot; y parece derivar de un verso de las '''''Geórgicas''''' del poeta latino '''Virgilio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     «Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus»&lt;br /&gt;
     (Pero huye entre tanto, huye irreparablemente el tiempo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En literatura, otros autores han hecho homenaje a esta cita, como es el caso de '''Lewis Carroll''' en su obra '''Alicia en el país de las maravillas'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habitualmente, podemos encontrar la expresión inscrita en '''relojes de sol''', de '''péndulo''' o de cualquier otro tipo, invitando al espectador a la '''reflexión sobre la fugacidad del tiempo''' que mide el instrumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Barroco''', acompañó en cuadros, cartelas y filacterias a calaveras y relojes de arena, ilustraciones habituales con las que se representaba que los seres humanos somos apenas nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''época moderna''', comienza a inscribirse también en relojes de péndulo y piezas decorativas, que se exhibían en palacios y casas nobles, llamando la atención a ricos y personajes de la nobleza sobre cómo comportarse ante una '''vida que se acaba'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algunos casos, podemos encontrar una versión ampliada de la expresión, la cual es: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     «Tempus fugit, sicut nubes, quasi naves, velut umbra» &lt;br /&gt;
     (El tiempo se escapa como una nube, como las naves, como una sombra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Turris eburnea&amp;quot; (&amp;quot;Torre de marfil&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marta Peláez González. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://es.wikipedia.org/wiki/Torre_de_marfil Wikipedia, voz &amp;quot;Torre de marfil&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''torre de marfil''' es un lugar —o un ambiente— donde la gente está '''felizmente separada del resto del mundo en favor de sus propias actividades''', generalmente mentales y esotéricas. Desde el siglo XIX, se ha utilizado para designar un '''entorno de búsqueda intelectual desconectado de las preocupaciones prácticas de la vida cotidiana'''.​ La mayoría de los usos contemporáneos del término se refieren a la '''academia''' o los '''sistemas universitarios''' en muchos países.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:to.jpg|miniaturadeimagen|200px|left|'''Una torre de marfil como ''símbolo de María'' en una &amp;quot;Anunciación de La caza del unicornio&amp;quot; (ca. 1500), de un libro de horas de Holanda''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tópico tiene '''varios usos''': el ''religioso'', el ''moderno'' y el ''académico''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''ámbito religioso''', se hace referencia al término con un significado diferente en la '''canción bíblica de Salomón'''​ y luego se utilizó como '''epíteto de María'''. En la tradición cristiana, el término '''torre de marfil''' se usa como '''símbolo de noble pureza'''. Tiene su ''origen'' en el '''''Cantar de los Cantares''''' (''&amp;quot;Tu cuello es como una torre de marfil&amp;quot;'' ; en el texto hebreo masorético) y fue incluido en los '''epítetos de María''' en la '''letanía de la Santísima Virgen María del siglo XVI''' (&amp;quot;torre de marfil&amp;quot;, ''turris eburnea'' en latín), aunque el título y la imagen estaban en uso mucho antes, ''desde el renacimiento mariano del siglo XII'' al menos.​ Ocasionalmente, '''aparece en el arte''', especialmente en las representaciones de '''María''' en el '''hortus conclusus'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''ámbito moderno''', el primer uso moderno de &amp;quot;torre de marfil&amp;quot; en el sentido familiar de un soñador mundano se puede encontrar en un poema de 1837, ''&amp;quot;Pensées d'Août, à M. Villemain&amp;quot;'', de '''Charles Augustin Sainte-Beuve''', un crítico literario francés y autor, que usó el término &amp;quot;'''tour d'ivoire'''&amp;quot; para designar la actitud poética de '''Alfred de Vigny''' en contraste con '''Victor Hugo''', más comprometido socialmente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Et Vigny, plus secret, comme en sa tour d'ivoire, avant midi rentrait&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 [Y Vigny, más reservado, como si estuviera en su torre de marfil, volvía antes del mediodía].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última novela de '''Henry James''', ''The Ivory Tower'', la comenzó el escritor americano en 1914 y quedó inacabada a su muerte, dos años después. Paralelamente a la desalentadora experiencia de '''James''' de los '''Estados Unidos''' después de veinte años de distancia de su país natal, narra el '''efecto sobre un vulgar estadounidense de clase alta que regresa al vacío de la Edad Dorada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Parecen todos aquí tan horriblemente ricos&amp;quot;, dice su héroe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, hay '''dos significados''' mezclados: ''la burla de un sabio distraído'' y ''la admiración de alguien que puede dedicar todos sus esfuerzos a una causa noble'' (de ahí el '''marfil''', un material de construcción noble, pero poco práctico). El término tiene una '''connotación bastante negativa''' hoy, lo que implica que los especialistas que están tan profundamente involucrados en sus campos de estudio a menudo no pueden encontrar una ''lingua franca'' con legos fuera de sus &amp;quot;torres de marfil&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la biografía escrita por '''Andrew Hodges''' sobre el científico '''Alan Turing''' de la Universidad de '''Cambridge''', habla sobre la estadía de '''Turing''' entre los años 1936 y 1938 en la '''Universidad de Princeton''' y escribe que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;la torre del Graduate College era una réplica exacta del Magdalen College, y&lt;br /&gt;
 popularmente se la llamó la Torre de Marfil, por el benefactor de Princeton, el Procter&lt;br /&gt;
 que fabricó el jabón de Marfil &amp;quot;.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''William Cooper Procter''' (clase Princeton de 1883) fue un partidario significativo de la construcción del '''Graduate College''', y el comedor principal lleva el nombre de '''Procter'''. Los perfiles de las universidades de '''Oxford''' y '''Cambridge''', junto con muchas universidades de la '''Ivy League''', están adornados con torres que a menudo se describen como ''''Torres de Marfil''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el ensayo de '''Randall Jarrell''' ''The End of the Line'' (1942), '''Jarrell''' afirma que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Si la poesía moderna ha de sobrevivir, los poetas deben bajar de la &amp;quot;Torre de Marfil&amp;quot; de naturaleza elitista&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea principal de '''Jarrell''' es que la rica poesía del período modernista dependía en exceso de la referencia a otras obras literarias. Para '''Jarrell''',&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;la Torre de Marfil llevó la poesía moderna a la oscuridad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''torre de marfil''' también puede ser una '''entidad de &amp;quot;razón, racionalidad y estructuras rígidas que coloniza el mundo de la experiencia vivida&amp;quot;''', como explica '''Kirsten J. Broadfoot''' en un artículo sobre las posibilidades de la comunicación organizacional poscolonial. Esta comunidad académica imaginada crea una esencia de '''exclusividad''' y '''superioridad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Broadfoot''' explica esto como un grupo que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;funciona como un club exclusivo cuya membresía está estrictamente controlada por lo que podría llamarse un 'marco dominante'&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un sentido académico, esto conduce a un &amp;quot;dominio abrumador y desproporcionado&amp;quot; de los '''Estados Unidos''' y el '''mundo occidental'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''torre de marfil''' puede ser peligrosa, algunos creen en su privatización inherente del conocimiento y del intelecto. Los académicos que buscan &amp;quot;legitimidad para sus narrativas desde el corazón terminan haciendo eco del tono desinfectado de la narrativa maestra&amp;quot;. Esto se convierte en un proceso cíclico a medida que los intelectos defienden colectivamente la &amp;quot;torre imaginaria de marfil&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los escritores de los otros '''periódicos de Filadelfia''' se refirieron sarcásticamente a la antigua sede del periódico de referencia '''''Philadelphia Inquirer''''', una torre de art deco blanca llamada '''Elverson Building''', como la ''&amp;quot;Torre de Marfil de la Verdad&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''ámbito académico''', la '''torre de marfil''' a menudo está '''relacionada con la carrera y el estilo de vida de los académicos en los sistemas universitarios'''. A menudo, han ganado reputación como '''instituciones de élite''' al unirse o crear asociaciones con otras universidades. En muchos países, estas instituciones se alinearon con una misión específica o por lazos deportivos. Algunos han criticado el '''elitismo''' asociado con estos grupos. ​ Otros también han notado que estos términos tienen poca semejanza con las mejores universidades reales en un país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ciertos casos, estas '''universidades de la torre de marfil''' han recibido una cantidad desproporcionada de fondos regionales y federales. También producen una mayor proporción de publicaciones y citas en un país. Ocasionalmente conocido como un '''&amp;quot;símbolo de estatus&amp;quot;''', algunos se han denominado la '''Ivy League de un país''', como la ''Liga C9 de China'' o la ''Iniciativa de Excelencia de Alemania''. Tienden a estar sobrerrepresentadas en las clasificaciones universitarias más importantes, como la '''Clasificación académica de universidades mundiales''', '''QS World University Rankings''', '''Times Higher Education World University Rankings''' y '''US News &amp;amp; World Report Best Global University Ranking''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ubi sunt? (&amp;quot;¿Dónde están?&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un tópico que nos habla del carácter desconocido del más allá, de la otra orilla de la muerte, materializado en '''interrogaciones retóricas''' acerca del destino o paradero de grandes hombres que han muerto. Como tema común, es de origen '''medieval''' y lo usó magistralmente '''Jorge Manrique''' en las &amp;quot;'''Coplas a la muerte de su padre'''&amp;quot;. Se trata de una '''interrogación retórica''' o falsa pregunta, pues lleva implícita la respuesta: las glorias mundanas apenas son nada, solo quedan reducidas a polvo con el paso del tiempo. Ni las glorias ni las grandezas de este mundo son importantes, lo principal es preservar la pureza del alma para ganarse el paso a la vida ultraterrena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       '''Copla XVI'''&lt;br /&gt;
    ¿Qué se hizo el Rey Don Juan?		&lt;br /&gt;
 Los Infantes de Aragón		&lt;br /&gt;
 ¿qué se hicieron?		&lt;br /&gt;
 ¿Qué fue de tanto galán,		&lt;br /&gt;
 qué de tanta invención		&lt;br /&gt;
 que trajeron?		&lt;br /&gt;
   ¿Fueron sino devaneos,		&lt;br /&gt;
 qué fueron sino verduras		&lt;br /&gt;
 de las eras,		&lt;br /&gt;
 las justas y los torneos,		&lt;br /&gt;
 paramentos, bordaduras		&lt;br /&gt;
 y cimeras?&lt;br /&gt;
       '''Copla XVII'''&lt;br /&gt;
   ¿Qué se hicieron las damas,		&lt;br /&gt;
 sus tocados y vestidos,		&lt;br /&gt;
 sus olores?		&lt;br /&gt;
 ¿Qué se hicieron las llamas		&lt;br /&gt;
 de los fuegos encendidos		&lt;br /&gt;
 de amadores?		&lt;br /&gt;
   ¿Qué se hizo aquel trovar,		&lt;br /&gt;
 las músicas acordadas		&lt;br /&gt;
 que tañían?		&lt;br /&gt;
 ¿Qué se hizo aquel danzar,		&lt;br /&gt;
 aquellas ropas chapadas		&lt;br /&gt;
 que traían?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Vanitas vanitatis et omnia vanitas&amp;quot; (&amp;quot;Vanidad de vanidades y todo vanidad&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tópico que recuerda el carácter engañoso de las apariencias, que exige el rechazo o renuncia de toda ambición humana, por considerarla vana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene que ver con otro tópico, &amp;quot;'''Contemptu mundi'''&amp;quot;, &amp;quot;'''Desprecio del mundo'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Venatus amoris&amp;quot; (&amp;quot;Caza de amor&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los muchos tópicos relacionados con el '''amor''', como el de &amp;quot;'''Religio amoris'''&amp;quot; (&amp;quot;'''Religión del amor'''&amp;quot;), el de &amp;quot;'''Omnia vincit amor'''&amp;quot; (&amp;quot;'''El amor todo lo vence'''&amp;quot;), el de &amp;quot;'''Ignis amoris'''&amp;quot; (&amp;quot;'''El fuego del amor'''&amp;quot;), o el de &amp;quot;'''Furor amoris'''&amp;quot; (&amp;quot;'''El amor apasionado'''&amp;quot;), este del &amp;quot;Venatus amoris&amp;quot; (&amp;quot;'''La caza de amor'''&amp;quot;) presenta la relación amorosa como una '''cacería''' del ser amado. El amado es el '''cazador''' y la amada, la '''presa''' que debe ser cobrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, este tópico está muy presente en el anónimo &amp;quot;'''Romance del prisionero'''&amp;quot;, en donde el '''prisionero''' lo sería solo metafóricamente, ya que en realidad es un '''enamorado''' que se queja amargamente de que su enamorada ha sido inconstante y se ha ido con otro. La infidelidad de la amada sería la razón de que él la dé por muerta y que pida a Dios que castigue al bellaco que se la quitó. Esta interpretación no quita que pueda haber otra más '''literal''', en donde el '''prisionero''' puede ser entendido como tal, lo mismo que la '''avecica''' (=calandria).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Que por mayo era, por mayo,&lt;br /&gt;
 cuando hace la calor,&lt;br /&gt;
 cuando los trigos encañan&lt;br /&gt;
 y están los campos en flor,&lt;br /&gt;
 cuando canta la calandria&lt;br /&gt;
 y responde el ruiseñor,&lt;br /&gt;
 cuando los enamorados&lt;br /&gt;
 van a servir al amor;&lt;br /&gt;
 sino yo, triste, cuitado,&lt;br /&gt;
 que vivo en esta prisión;&lt;br /&gt;
 que ni sé cuándo es de día&lt;br /&gt;
 ni cuándo las noches son,&lt;br /&gt;
 sino por una avecilla&lt;br /&gt;
 que me cantaba el albor.&lt;br /&gt;
    Matómela un ballestero;&lt;br /&gt;
 dele Dios mal galardón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= C) Definiciones del hombre, ''homo...'' =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decía el antropólogo, médico y filósofo aragonés '''Pedro Laín Entralgo''' que gustaba de coleccionar definiciones del '''hombre'''. Y a lo largo de la historia, muchas de ellas han sido ofrecidas al público a través de un lema en '''latín''', &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot;, que intenta ser definitorio, captar la esencia y el ser de nuestra humana condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nomenclatura &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot; también ha sido usada en el campo de la '''paleontología''' y la '''prehistoria''' para establecer la cronología evolutiva fundamental de la especie humana, desde las cavernas hasta la actualidad (&amp;quot;'''homo sapiens sapiens'''&amp;quot;), desde los '''homínidos''' a los '''seres humanos'''. Así, hablamos del &amp;quot;'''homo australopithecus, ergaster, habilis, rudolfensis, georgicus, antecessor, heidelbergensis, neanderthalensis, de Cromagnon...'''&amp;quot;). Pero aquí lo que nos interesa es el aspecto filosófico de la cuestión. Es decir, cómo podemos definir al ser humano desde algunas de sus características constitutivas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos algunas de las atribuciones más importantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo botanicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre botánico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo demens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre demente&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo deus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre dios&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo diabolicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre diabólico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo dialogicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que dialoga&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo digitalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre digital&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo erectus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre erguido&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo faber&amp;quot; (&amp;quot;El hombre trabajador&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''faber'''&amp;quot; viene en español '''fábrica'''. El &amp;quot;'''homo faber'''&amp;quot; es el hombre que fabrica o produce, el ser industrioso, capaz de hacer herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo festivus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre amante de la fiesta&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo habilis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre hábil&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo investor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre inversor&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo ludens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que juega&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo oeconomicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre económico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo occisor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre asesino&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo patiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre sufriente&amp;quot; ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo politicus&amp;quot; (&amp;quot;Zoon politikon&amp;quot;, &amp;quot;El animal político&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo quarens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que se interroga&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo religiosus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre religiosus&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo ridens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que ríe&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sapiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que piensa&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo simbolicus&amp;quot; (&amp;quot;El animal simbólico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo tecnologicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre tecnológico&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo universalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre universal&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo viator&amp;quot; (&amp;quot;El hombre viajero&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://www.proyectoambulante.org/homo-viator/, voz &amp;quot;Homo Viator&amp;quot;].        [https://www.espoesia.com/homo-viator/, voz &amp;quot;Homo Viator&amp;quot;]   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo_viator.jpg|miniaturadeimagen|230px|right|'''Homo Viator''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''visión del hombre''' expresada en latín, llama al ser humano '''hombre caminante''', siendo una invitación a descubrir nuevos horizontes y ponerse en marcha. Esta perspectiva antropológica concibe la vida humana como un '''viaje''' que todo hombre debe realizar. Por tanto, se puede decir que es un '''tópico''' de gran '''simbolismo''', pues representa al hombre como a un '''caminante''' y retrata a la vida como un '''viaje'''. Al mismo tiempo, ese camino no es ameno, sino empinado y difícil. Y el hombre debe recorrerlo '''para cambiar y aprender'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esencia, el '''homo viator''' hace referencia a todo aquello que realiza el ser humano en un viaje vital lleno de '''obstáculos''' para ser mejor. Por eso, el viaje lleva -conlleva- sabiduría y madurez. Los escritores han abordado y abordan este '''tópico''' desde múltiples '''perspectivas existenciales''', que podemos resumir en dos tipos principales de '''homo viator''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En primer lugar, nos encontraríamos con el '''viaje determinado''', con una imagen determinista de la vida. Se presenta -y representa- a un '''homo viator''' que recorre un camino ya construido. Es el más '''habitual''' en nuestra '''cultura occidental'''. Concretamente, es un viaje que realiza el sujeto y, a lo largo del camino, surgen una serie de '''inconvenientes''' a los que hay que hacer frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, como se ha dicho anteriormente, el camino ya está construido y diseñado, por los '''dioses''' o la '''divinidad judeocristiana'''.&lt;br /&gt;
             &lt;br /&gt;
'''Ejemplos''' de este tipo de &amp;quot;'''homo viator'''&amp;quot; los encontramos en la '''''Divina comedia''''' de '''Dante''' , la '''''Odisea''''' de '''Homero''', '''''Don Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La '''''Divina comedia''''' de '''Dante''', '''canto I''', comienza así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;A mitad del camino de la vida&lt;br /&gt;
 me encontré en una selva oscura&lt;br /&gt;
 por haberme apartado de la recta vía.&lt;br /&gt;
 ¡Ah!, cuán difícil me resultaría&lt;br /&gt;
 decir lo salvaje, áspera y espesa&lt;br /&gt;
 que era aquella selva, que sólo el&lt;br /&gt;
 recordarlo me produce pavor. Era&lt;br /&gt;
 aún más triste que la muerte. Mas&lt;br /&gt;
 para hablar del bien que allí&lt;br /&gt;
 encontré, narraré las otras cosas&lt;br /&gt;
 que vi (...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En '''segundo lugar''' está el '''viaje indeterminado''' en el que encontraríamos un '''homo viator''' más contemporáneo, como sería el caso del caminante que encontramos en la poesía de '''Antonio Machado'''. Ahora se presenta la vida como un '''camino''', al igual que en el caso anterior, pero con la diferencia de que, en este caso, cada hombre debe construir '''su camino'''. Es decir, el camino ya '''no''' está para que el hombre deba '''recorrerlo''', sino que cada uno '''debe diseñarlo''', debe crearlo para poder caminarlo hasta el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Caminante, son tus huellas&lt;br /&gt;
 el camino y nada más;&lt;br /&gt;
 Caminante, no hay camino,&lt;br /&gt;
 se hace camino al andar.&lt;br /&gt;
 Al andar se hace camino&lt;br /&gt;
 y al volver la vista atrás&lt;br /&gt;
 se ve la senda que nunca&lt;br /&gt;
 se ha de volver a pisar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
    '''Antonio Machado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo videns&amp;quot; (&amp;quot;El hombre televisivo&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo virtualis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre virtual&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo zapping&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que zapea&amp;quot;) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Bibliografía, webgrafía =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/02-literatura-antigua LU-02. Literatura antigua (Grecia y Roma)], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 3-Literatura latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 20-52.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (II): Literaturas griega y latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 33-58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 1. La literatura en la Antigüedad&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 8 a 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/2268/Las+expresiones+explicadas.pdf Las expresiones explicadas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7197/Las+expresiones+explicadas-Latin+lover-primeras+p%C3%A1ginas-Editorial+Casals.pdf Las expresiones explicadas-Latin lover-primeras páginas-Editorial Casals.pdf] Primeras páginas del libro ''Latin Lover'', de editorial Casals, con latinismos explicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Edición, revisión, corrección =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril de 2020): Alumnos de 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23023</id>
		<title>Leyendas árabes, orientales y de otras partes del mundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23023"/>
				<updated>2021-01-10T19:41:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Popocatépetl y la princesa */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Leyendas japonesas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tanabata===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda cuenta que hace miles de años, la hija del rey celestial '''Tentei''' (天帝), conocida como '''Orihime''' (織姫), algo que vendría a significar &amp;quot;'''princesa tejedora'''&amp;quot;, tenía un increíble talento para tejer, y desarrollaba su talento a orillas del río '''Amanogawa''' (天の川), que es nuestra '''Vía Láctea'''. El rey '''Tentei''' estaba encantado con las telas que hacía su preciosa hija y ella le complacía cada día de su vida, algo que le impedía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual la entristecía profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tentei''', al ver la tristeza de su hija, decidió planear un encuentro entre ella y un pastor que estaba al otro lado del río '''Amanogawa''', '''Hikoboshi''' (彦星), para mejorar el estado de ánimo de la princesa. Cuando ambos se encontraron, el '''amor''' surgió inmediatamente entre los dos, que quedaron prendados uno del otro. No mucho tiempo después se casaron y se podría decir que vivían felices. Pero el amor no siempre es justo y puede cegarnos de la realidad. Y eso fue lo que a ambos les ocurrió, se olvidaron de su realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Orihime''' dejo de tejer e '''Hikoboshi''' descuidó su ganado dejando que se desperdigara por todo el cielo. '''Tentei''' observó furioso dicha irresponsabilidad y separó a los amantes, cada uno a un lado del río '''Amanogawa''', como castigo por su comportamiento. Pero un padre es un padre y, al ver las lágrimas de su hija por no poder ver a su amado, decidió hacer algo por ella. Le prometió que volvería a ver a su amado, pero solo una vez cada año, el séptimo día del séptimo mes, y solo si ella había cumplido con sus tareas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy contenta, la princesa aceptó inmediatamente y se dispuso a trabajar con esmero para ver a su amado ese año. Pero el destino a veces es cruel y, al llegar el séptimo día del séptimo mes, se dio cuenta que no podía acercarse a su amado, pues no había puente que atravesara el río '''Amanogawa'''. Ambos amantes estaban tristes en las orillas del río y la princesa comenzó a llorar desconsolada por su desdicha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto es una historia de amor y no puede terminar de esta manera tan poco romántico. La princesa lloró tanto que una bandada de urracas vino atraída por un llanto tan triste. Observaron la situación en que la princesa se hallaba y le prometieron que ellas harían de puente cada año, siempre y cuando no lloviera. Es así como los amantes consiguieron verse cada año y, cuando llovía, debían esperar al año siguiente para poder consumar su amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/01/tanabata-leyenda-japonesa.html Tanabata (Leyenda japonesa)], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Leyendas árabes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Leyenda árabe sobre la amistad===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice una leyenda árabe que dos amigos viajaban por el desierto y, en un determinado punto del viaje, discutieron, por lo que uno le dio una bofetada al otro. El otro, ofendido, sin nada que decir, escribió en la arena:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Hoy, mi mejor amigo me pegó una bofetada en el rostro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguieron adelante y llegaron a un oasis, donde resolvieron bañarse. El que había sido abofeteado y lastimado comenzó a ahogarse, siendo salvado por el amigo. Al recuperarse, tomó un estilete y escribió en una piedra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Hoy mi mejor amigo me salvó la vida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intrigado, el amigo preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    —¿Por qué, después que te lastimé, escribiste en la arena y, ahora, escribes&lt;br /&gt;
 en una piedra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonriendo, el otro amigo respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Cuando un gran amigo nos ofende, debemos escribir en la arena, donde el&lt;br /&gt;
 viento del olvido y el perdón se encargarán de borrar y apagar el mensaje.&lt;br /&gt;
 Por otro lado, cuando nos pase algo grandioso, deberemos grabarlo en la&lt;br /&gt;
 piedra de la memoria del corazón, donde viento ninguno en todo el mundo&lt;br /&gt;
 podrá borrarlo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com/2018/06/leyenda-arabe-sobre-la-amistad.html Leyenda árabe sobre la amistad], entrada en ''Letr@herida'', de Ouassima Zaizoun. 1º Bachillerato BB. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leyendas hispanoamericanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El duende de San Gerardo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''poblado de San Gerardo''', una localidad sumamente cercana a '''Riobamba''', un sujeto de nombre '''Juan''' laboraba en un lugar apartado del bosque, el cual se encontraba muy lejos de la parroquia del pueblo. De hecho, para llegar a su sitio de trabajo, el hombre tenía que cruzar un espeso bosque. Por eso, todos los días salía de su domicilio antes de que el reloj marcara las '''8:00 de la mañana'''. Luego de un par de horas de incesante caminar, llegaba a su destino y comenzaba a trabajar hasta después de las '''8:00 de la noche''', momento en el que retornaba a su hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una de esas veces en las que '''Juan''' regresaba a su casa, tuvo la '''sensación''' de que '''alguien lo venía siguiendo'''. Al principio, decidió no darle importancia a ese hecho, pues pensó que se trataba del viento que movía las hojas de los árboles. Después de un rato de seguir caminando '''oyó una fuerte voz''' que le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Por ninguna razón mires para atrás. Lo único que quiero es que me des el cigarro que llevas en la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabe por qué razón '''Juan''' le hizo caso a la misteriosa voz. Lo importante es que, '''al día siguiente''', para no quedarse sin pitillos que fumar, el hombre '''se llevó una cajetilla completa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, a medio camino de su casa, la voz le pidió que le diera un cigarrillo. '''Juan''' se hizo el despistado, pero logró ver a través del rabillo del ojo que quien '''le pedía los cigarros era un hombre de muy baja estatura''' que en su '''mano izquierda''' llevaba '''un látigo''' y en la '''derecha, un sombrero''' demasiado '''grande'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al arribar a su casa, esta vez el hombre le contó lo que había pasado a su mamá, quien le aconsejó que, desde el día siguiente, no saliera de su casa sin llevar '''una cruz''' consigo, a fin de que ese amuleto lo protegiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sujeto se llevó la cajetilla de cigarros y el crucifico en su pantalón. En esa ocasión, '''el duende''' no le pidió cigarrillos, sino que simplemente '''empezó a darle latigazos''' por la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El dolor''' que Juan sentía producto de los azotes '''era casi insoportable'''. Por eso, se armó de valor y '''tomó la cruz''' con una de sus manos y se la '''enseñó al enano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, '''la criatura desapareció''' en la oscuridad del bosque y nunca más se le volvió a ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Dama Tapada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace más de doscientos años, en las calles apartadas de '''Guayaquil''', '''Ecuador''', los '''trasnochadores''' veían a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Anoche vi a la Dama Tapada&amp;quot;, contaban en una reunión de amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Son puros cuentos&amp;quot;, respondía algún amigo con aires de valentón. &amp;quot;Yo nunca me he tropezado con ella&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Nunca se la ve antes de las '''12 de la noche''' ni después de las '''campanadas del alba'''&amp;quot;, opinaba otro asistente a la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, la '''Tapada''' era una '''dama''' de '''cuerpo esbelto''' y '''andar garboso''', que asombraba en los vericuetos de la ciudad y '''se hacía seguir por los hombres'''. Nunca se supo de dónde salía. Cubierta la cabeza con un '''velo''', sorpresivamente la veían caminando a dos pasos de algún transeúnte que regresaba a casa después de haberse divertido. Sus almidonadas enaguas y sus amplias polleras sonaban al andar y un exquisito '''perfume''' dejaba a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debía de ser muy linda. '''Tentación''' daba alcanzarla y decirle una galantería. Pero la dama caminaba y caminaba sin atender cumplidos. Como '''hipnotizado''', el '''perseguidor''' iba tras ella, sin lograr alcanzarla. De repente, ella '''se detenía''' y, '''alzándose el velo''' se enfrentaba con quien la seguía, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Míreme como soy... Si ahora quiere seguirme, sígame...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''calavera''' asomaba por su rostro y '''un olor a cementerio''' reemplazaba el delicioso perfume de antes. '''Paralizado''' de terror, '''loco''' o '''muerto''' quedaba el hombre que la había perseguido. Si conservaba la facultad de hablar, podía contar luego que había visto a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del girasol (leyenda guaraní) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' y '''Mandió''' eran caciques de distintas tribus ribereñas. Vivían a ambos lados del río '''Paraná'''. Sus pueblos intercambiaban productos de artesanía, compartían pacíficamente los predios para caza y pesca y celebraban sus festividades en común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierta vez, '''Mandió''' sugirió a '''Pirayú''' que unieran sus tribus por medio del '''matrimonio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Dame a tu hija, Pirayú, y nuestros pueblos se unirán para siempre&amp;quot;, expresó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' meneó gravemente la cabeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Me temo que es imposible, Madió. Mi hija  '''Caranda-i''' (palmera) no consiente en casarse con nadie, pues ha ofrecido su vida al dios Sol. Desde pequeña, suele quedarse horas contemplándolo, y parece que no puede vivir sin él, pues los días nublados la ponen triste y meditabunda. No puedo casarla contigo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de '''Mandió''' brillaron con ira :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Te equivocas, Pirayú, si piensas que olvidaré este desprecio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el soberbio cacique se retiró intempestivamente de la tienda de '''Pirayú''', dejando a éste sumido en hondas meditaciones. Sabía que su pueblo corría un grave peligro, pues '''Mandió''' jamás olvidaba un agravio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasaron varias lunas sin que nada aconteciera. Por fin, una tarde en que '''Caranda-i''' se había alejado con su flexible '''igá''' (canoa) para contemplar libremente la caída del Sol sobre el río, vio resplandores de fuego sobre sobre su aldea. Llena de funestos presentimientos, remó rápidamente hacia la orilla y procuró desembarcar. Pero unos brazos de acero la apresaron y trabaron sus movimientos, mientras la voz de '''Mandió''' resonaba en sus oídos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Pídele a tu dios que te libere de mi venganza, desdeñosa princesa, pues ni tú ni tu tribu serán capaces de hacerlo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y su risa cruel avivó la angustia de la doncella. Esta, mientras procuraba infructuosamente liberarse de su captor, rezaba en muda oración a su dios:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Oh, '''Guarahjí''' (Sol), no permitas que Mandió lleve a cabo su malvado intento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el dios de los Potentes Rayos, el '''Guarahjí''' de los guaraníes, la oyó. Envió hacia la joven un remolino de potentes rayos que la envolvieron y la hicieron desaparecer ante los ojos atemorizados de '''Mandió'''. En su lugar, brotó una esbelta planta con una flor hermosa y grande, cuya dorada cabecita seguía el curso del Sol en el cielo, como antes lo solía seguir la piadosa hija de '''Pirayú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así fue, según cuentan los guaraníes, cómo nació el '''girasol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la mujer de piedra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La mujer de piedra'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 13-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:La mujer de piedra.png|thumb|250px|'''La mujer de piedra''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda cuenta la historia de '''dos ciudades''' únicas en todo el mundo: la '''Ciudad de la Tierra''' y la '''Ciudad del Cielo'''. Cada una tenía su propio '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el hijo del '''Rey del Cielo''' llegó a la adolescencia, su padre le propuso que se casara con la '''princesa''', hija del '''Rey de la Tierra'''. El '''príncipe''' aceptó, ya que sabía lo hermosa que era esa muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que las mensajeras del '''Rey del Cielo''' fueron a la '''Ciudad de la Tierra''' a pedirle la mano a la '''princesa'''. Al '''Rey de la Tierra''' le pareció una buena idea, pero rechazó el matrimonio al enterarse de que su hija estaba enamorada de '''uno''' de sus '''criados'''. Él, ante todo, quería que su hija la princesa fuera feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mensajeras, muertas de miedo por la ira que les esperaba del '''Rey del Cielo''', fueron a darle la noticia y, efectivamente, fue tal el enfado que sintió el '''Rey''' que castigó a todos los habitantes de la '''Tierra''' escondiendo el '''Sol''' durante semanas. Sin embargo, se dio cuenta de que al que debía eliminar para que su hijo se casara con la '''princesa''' era al '''criado'''. De modo que volvió a iluminar la '''Tierra''' y arrojó al '''criado''' al fondo de una sima que se abría en lo más alto del '''cerro Danibacuza''', grieta tan profunda que el '''criado''' no podría escapar de allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''', al darse cuenta de la desaparición de su amado, partió en su busca, buscó por todas partes, en cada rincón, hasta que una '''adivina''', compadecida, decidió contarle dónde estaba, para que parara su búsqueda. La '''princesa''', al enterarse de la verdad, fue corriendo hacia donde se encontraba el hombre que amaba, pero dos soldados armados con espadas de fuego le cerraron el paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''' estaba destrozada de dolor y sus ojos derramaban tantas lágrimas que consiguió parar la sequía que había provocado el '''Rey del Cielo''' parando las lluvias, pero ella se secó por dentro de tanto llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dejó de ser una mujer de carne y hueso''' y '''se convirtió en una mujer de piedra.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, cada vez que la lluvia escasea, los hombres de la '''Ciudad de la Tierra''' ponen la estatua en pie, la '''princesa de piedra''' vuelve a llorar por su amor y su lluvia de lágrimas beneficia al resto de habitantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quédate conmigo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Quédate conmigo'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 20-25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cacuy.jpg|thumb|'''El pájaro llamado ''cacuy''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la selva, había una '''cabaña''' en la cual vivían '''dos hermanos huérfanos'''. Él era un cazador magnífico y se encargaba de que ni él ni su hermana pasasen hambre. Por contra, ella era egoísta y perezosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el pobre chico llegó a la cabaña agotado y con las manos vacías y su hermana, en vez de ayudarlo, le estuvo replicando todo el rato provocando que la convivencia entre ambos se volviese imposible. Después de que la hermana se burlase de él continuamente, el muchacho decidió ''vengarse'' cuando llegara el momento oportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una tarde de mucho calor, la muchacha le dijo a su hermano que le trajese '''agua con miel''', y este logró convencerla para que lo acompañase, diciéndole que necesitaba su ayuda porque las ramas estaban muy separadas entre sí. Al llegar al árbol, los dos se pusieron a trepar hasta que llegaron al ''panal'' y, en ese instante, el chico saltó a otro árbol cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la chica le gritase, su hermano se fue y el hecho de que la dejase sola provocó que se enfadase y sacudiese con los puños el tronco del árbol. Su rabieta llevó a que las '''abejas''' se despertasen y la empezaran a picotear. A raíz de eso, la muchacha se puso a llorar y se arrepintió de lo mal que había tratado a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, entre suspiros, ella empezó a susurrar '''''&amp;lt;&amp;lt;Kákuy, turay... Kákuy, turay...&amp;gt;&amp;gt;''''' que significa: '''''`Quédate conmigo, hermano mío´''''', pero por desgracia el hermano no regresó y a causa de los picotazos todo su cuerpo se empezó a hinchar. La pobre hermana deseó convertirse en '''pájaro''' para poder alejarse volando y, como los '''dioses''' se dieron cuenta de que realmente estaba arrepentida, hicieron realidad su deseo, aunque no pudo alejarse por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como nació el '''pájaro cacuy''', el cual impresiona a quienes cruzan la selva, debido a que su canto suena como un '''grito desesperado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Los dos hermanos tienen comportamientos opuestos. ¿De qué manera actúa cada uno al principio del relato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Cuando el muchacho se harta del mal comportamiento de su hermana, ¿qué drástica decisión toma y qué trampa le tiende a su hermana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿Qué terribles consecuencias tiene su rabieta? ¿Cómo valora entonces la manera en que trató a su hermano? Al final de la historia, ¿qué palabras dirige a su hermano y qué significan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Cómo nació el '''cacuy'''? ¿Cuál es la razón de que su canto resulte tan impresionante?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. La literatura suele retratar a los niños como criaturas bondadosas e ingenuas. ¿Es eso lo que sucede en &amp;lt;&amp;lt;Quédate conmigo&amp;gt;&amp;gt;? ¿Qué te parece la forma de comportarse de la joven? ¿Y el modo que elige su hermano para solucionar sus problemas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. La actitud de los personajes humanos de la leyenda contrasta con la de los dioses. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. ¿Te parece que cuando dos menores están enfrentados es bueno que intervengan los adultos? ¿Por qué? ¿Qué te parece la manera de solucionar sus problemas del hermano, es adecuada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la laguna de oro de Guatavita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda ha dado origen al mito de &amp;quot;'''El Dorado'''&amp;quot;, albergado en los corazones y las mentes de los conquistadores: todos soñaban con hallar en la '''América precolombina''' oro, mucho oro, con el que volverse ricos y poderosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El quirquincho que quería ser músico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los venados de barro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del coyote ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Por qué el jaguar tiene miedo del fuego ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jaguar.jpg|thumb|250px|'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 48-51.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un tiempo en el que el '''jaguar''' no tenía '''manchas negras'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el '''jaguar''' estaba hambriento y comenzó a oler el aire en busca de comida, llegó hasta unos restos de pescado que estaban sobre un '''fuego''' apagado. El '''jaguar''' respiró encima de las cenizas y el '''fuego''' se avivó y le dijo al '''jaguar''' que estaba tan hambriento que sería capaz de comerse hasta un árbol, pero necesitaba que él le acercara hasta el árbol y soplara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''jaguar''' no lo creyó y se burló de él pero, con todo, la curiosidad le hizo soplar las cenizas del fuego. Al hacerlo, unas chispas cayeron en su pelaje dejando unas '''manchas negras'''. Desde ese momento, todos los '''jaguares''' tienen '''manchas'''. El '''jaguar''', al ver que el '''fuego''' empezó a expandirse por toda la selva, se dio cuenta de que había dudado del '''fuego''' y de su palabra y empezó a correr alejándose de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noticia de la huida del '''jaguar''' se difundió por toda la selva hasta llegar a los '''indios pemones''', que vivían en la '''Gran Sabana de Venezuela''', los cuales pusieron '''fuego''' por todos sus campamentos para ahuyentar de esta forma a los '''jaguares'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La desesperación de Viracocha ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ladrón burlado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladronburlado.png|thumb|210px|'''El ladrón burlado''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El ladrón burlado'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 57-63.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia trata sobre cómo un '''muchacho''' consiguió '''engañar y escapar''' de un feroz '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''muchacho''' iba en camino al pueblo de '''Toconce''' para hacer unos recados cuando se dio cuenta de que le seguían. Como era muy '''astuto''', corrió y se escondió detrás de una roca, metió debajo de su sombrero unas '''piedras''' y lo agarró '''simulando que había atrapado algo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó hasta él el '''ladrón''', le preguntó qué hacía y el '''muchacho''' le respondió que había capturado una '''gallina'''. Le pidió que la sujetase mientras él iba por una jaula, sabiendo que el '''ladrón''', en cuanto él se fuera, cogería a su '''&amp;quot;gallina&amp;quot;''' y se escaparía. Y en efecto, en cuanto aceptó, el '''chico''' se escapó corriendo. Al rato, el '''ladrón''' se dio cuenta de lo sucedido y salió corriendo detrás de aquel '''muchacho''' tan burlón, que tenía ventaja, ya que conocía bien los atajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, el '''muchacho''' estaba detrás de una gran '''roca''', sujetándola con los brazos y simulando que hacía un gran '''esfuerzo'''. El '''ladrón''' le preguntó qué hacía y el chico respondió que si no seguía sujetando la '''roca''', aquella aplastaría a todo el pueblo. Así que le pidió que la aguantase mientras iba por un tronco para sujetarla mejor. El '''ladrón''' aceptó y el '''muchacho''' volvió a correr de nuevo dejando a su enemigo sujetando la roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto se volvió a dar cuenta de lo sucedido, el '''ladrón''' volvió a perseguirlo cada vez más enfadado. Y en esta ocasión, se lo encontró '''atado a un árbol''', le preguntó qué estaba haciendo y el '''muchacho''' le respondió que la '''Tierra''' iba a darse la vuelta y que solo los árboles quedarían en pie. El '''ladrón''', asustado, le pidió que lo '''atara primero''' y eso hizo el '''chico''', dejándolo allí maniatado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como el '''muchacho''', gracias a su '''intelecto''', pudo llegar al pueblo y terminar sus recados sin ser asaltado por el '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El mal cazador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los pollitos van a la escuela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La flor del amor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La flor del amor'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 79-82.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El címbalo de oro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Popocatépetl y la princesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 90-95.&lt;br /&gt;
       El argumento de la leyenda que he elegido, Popocatepetl y la princesa, nos cuenta una historia de amor trágica, ambientada en Méjico, entre una princesa llamada Ixtla y un soldado del ejercito de su padre llamado Popocatepetl.   El emperador se oponía porque creía que su hija estaría mejor con una persona de un rango superior a la de un soldado lo que hacía que la princesa estuviera muy triste porque ella quería a ese soldado.&lt;br /&gt;
     Paso el tiempo y los reinos vecinos sabiendo que el emperador estaba ya mayor decidieron atacar Tenochtitlán, que era el nombre de la ciudad de Méjico antiguamente,  sitiaron la ciudad y el rey para animar a sus soldados decidió que quien fuera el mejor guerrero se casaría con su hija.  Ganaron la guerra y el mejor guerrero fue Popocatepetl.&lt;br /&gt;
        Pero cinco guerreros envidiosos decidieron cambiar el destino, volvieron a la ciudad antes que los demás y aunque le dijeron al emperador que el mejor había sido Popocatepetl también le dijeron que había muerto en combate.   El emperador se lo contó a su hija quien se puso tan triste que termino cayendo  enferma sin que  nadie consiguiera curarla.&lt;br /&gt;
        Cuando el soldado regreso lo primero que hizo fue ir a ver al emperador quien se alegro mucho y le llevo a ver a su hija para darle la buena notifica pero cuando llegaron ya estaba muerta.  Una vez ajusticiados los cinco soldados Popocatepetl cogió a la princesa en brazos y salio del reino, siendo seguido por mucha gente, una vez se paro les comento a la gente que construyeran una pirámide de piedras, cuando la terminaron subió con la princesa y la dejo en un altar de flores para que descansará allí.  La velo toda la noche y a la mañana siguiente les pidió que construyeran una pirámide más alta en la que el vigilaría, con una antorcha,  a su amada siempre.&lt;br /&gt;
         Transcurrido mucho tiempo esas dos pirámides se convirtieron en dos montañas una de ellas, la más grande y humeante, por ser un volcán, se llama Popocatepetl y la mas pequeña, que parece una mujer recostada, se llama Ixtlaccihuatl. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez te pueda interesar:&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enviado por:	Nessa&lt;br /&gt;
Idioma:	castellano&lt;br /&gt;
País:	España&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabras clave:&lt;br /&gt;
Este es el futuro que eligieron.&lt;br /&gt;
Maldito Lunes&lt;br /&gt;
Este es el futuro que eligieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Licarayén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La piel de hojas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La piel de hojas'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 101-105.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los cuatro gemelos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cerdos sin cola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El príncipe quetzal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El príncipe quetzal'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 115-120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El amigo del cóndor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El cazador vanidoso ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CLAVERO, Carlos''', [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2017/04/leyendas-argentinas-de-carlos-clavero.html ''Leyendas argentinas''], entrada en ''Ínsula Zagalia'', bitácora de LIJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6280 ''Leyendas populares argentinas''], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2807 Cuentos legendarios de la antigua China], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''BALLAZ, Jesús''': ''La laguna de oro y otras leyendas de América latina''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (europeas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (diciembre 2017): Letraherido, Soraya Fuentes, Sabrina Yahi, Sandra Heredia + alumnas de 1º Bachillerato C, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23022</id>
		<title>Leyendas árabes, orientales y de otras partes del mundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23022"/>
				<updated>2021-01-10T19:31:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Popocatépetl y la princesa */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Leyendas japonesas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tanabata===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda cuenta que hace miles de años, la hija del rey celestial '''Tentei''' (天帝), conocida como '''Orihime''' (織姫), algo que vendría a significar &amp;quot;'''princesa tejedora'''&amp;quot;, tenía un increíble talento para tejer, y desarrollaba su talento a orillas del río '''Amanogawa''' (天の川), que es nuestra '''Vía Láctea'''. El rey '''Tentei''' estaba encantado con las telas que hacía su preciosa hija y ella le complacía cada día de su vida, algo que le impedía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual la entristecía profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tentei''', al ver la tristeza de su hija, decidió planear un encuentro entre ella y un pastor que estaba al otro lado del río '''Amanogawa''', '''Hikoboshi''' (彦星), para mejorar el estado de ánimo de la princesa. Cuando ambos se encontraron, el '''amor''' surgió inmediatamente entre los dos, que quedaron prendados uno del otro. No mucho tiempo después se casaron y se podría decir que vivían felices. Pero el amor no siempre es justo y puede cegarnos de la realidad. Y eso fue lo que a ambos les ocurrió, se olvidaron de su realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Orihime''' dejo de tejer e '''Hikoboshi''' descuidó su ganado dejando que se desperdigara por todo el cielo. '''Tentei''' observó furioso dicha irresponsabilidad y separó a los amantes, cada uno a un lado del río '''Amanogawa''', como castigo por su comportamiento. Pero un padre es un padre y, al ver las lágrimas de su hija por no poder ver a su amado, decidió hacer algo por ella. Le prometió que volvería a ver a su amado, pero solo una vez cada año, el séptimo día del séptimo mes, y solo si ella había cumplido con sus tareas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy contenta, la princesa aceptó inmediatamente y se dispuso a trabajar con esmero para ver a su amado ese año. Pero el destino a veces es cruel y, al llegar el séptimo día del séptimo mes, se dio cuenta que no podía acercarse a su amado, pues no había puente que atravesara el río '''Amanogawa'''. Ambos amantes estaban tristes en las orillas del río y la princesa comenzó a llorar desconsolada por su desdicha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto es una historia de amor y no puede terminar de esta manera tan poco romántico. La princesa lloró tanto que una bandada de urracas vino atraída por un llanto tan triste. Observaron la situación en que la princesa se hallaba y le prometieron que ellas harían de puente cada año, siempre y cuando no lloviera. Es así como los amantes consiguieron verse cada año y, cuando llovía, debían esperar al año siguiente para poder consumar su amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/01/tanabata-leyenda-japonesa.html Tanabata (Leyenda japonesa)], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Leyendas árabes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Leyenda árabe sobre la amistad===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice una leyenda árabe que dos amigos viajaban por el desierto y, en un determinado punto del viaje, discutieron, por lo que uno le dio una bofetada al otro. El otro, ofendido, sin nada que decir, escribió en la arena:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Hoy, mi mejor amigo me pegó una bofetada en el rostro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguieron adelante y llegaron a un oasis, donde resolvieron bañarse. El que había sido abofeteado y lastimado comenzó a ahogarse, siendo salvado por el amigo. Al recuperarse, tomó un estilete y escribió en una piedra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Hoy mi mejor amigo me salvó la vida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intrigado, el amigo preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    —¿Por qué, después que te lastimé, escribiste en la arena y, ahora, escribes&lt;br /&gt;
 en una piedra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonriendo, el otro amigo respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Cuando un gran amigo nos ofende, debemos escribir en la arena, donde el&lt;br /&gt;
 viento del olvido y el perdón se encargarán de borrar y apagar el mensaje.&lt;br /&gt;
 Por otro lado, cuando nos pase algo grandioso, deberemos grabarlo en la&lt;br /&gt;
 piedra de la memoria del corazón, donde viento ninguno en todo el mundo&lt;br /&gt;
 podrá borrarlo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com/2018/06/leyenda-arabe-sobre-la-amistad.html Leyenda árabe sobre la amistad], entrada en ''Letr@herida'', de Ouassima Zaizoun. 1º Bachillerato BB. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leyendas hispanoamericanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El duende de San Gerardo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''poblado de San Gerardo''', una localidad sumamente cercana a '''Riobamba''', un sujeto de nombre '''Juan''' laboraba en un lugar apartado del bosque, el cual se encontraba muy lejos de la parroquia del pueblo. De hecho, para llegar a su sitio de trabajo, el hombre tenía que cruzar un espeso bosque. Por eso, todos los días salía de su domicilio antes de que el reloj marcara las '''8:00 de la mañana'''. Luego de un par de horas de incesante caminar, llegaba a su destino y comenzaba a trabajar hasta después de las '''8:00 de la noche''', momento en el que retornaba a su hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una de esas veces en las que '''Juan''' regresaba a su casa, tuvo la '''sensación''' de que '''alguien lo venía siguiendo'''. Al principio, decidió no darle importancia a ese hecho, pues pensó que se trataba del viento que movía las hojas de los árboles. Después de un rato de seguir caminando '''oyó una fuerte voz''' que le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Por ninguna razón mires para atrás. Lo único que quiero es que me des el cigarro que llevas en la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabe por qué razón '''Juan''' le hizo caso a la misteriosa voz. Lo importante es que, '''al día siguiente''', para no quedarse sin pitillos que fumar, el hombre '''se llevó una cajetilla completa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, a medio camino de su casa, la voz le pidió que le diera un cigarrillo. '''Juan''' se hizo el despistado, pero logró ver a través del rabillo del ojo que quien '''le pedía los cigarros era un hombre de muy baja estatura''' que en su '''mano izquierda''' llevaba '''un látigo''' y en la '''derecha, un sombrero''' demasiado '''grande'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al arribar a su casa, esta vez el hombre le contó lo que había pasado a su mamá, quien le aconsejó que, desde el día siguiente, no saliera de su casa sin llevar '''una cruz''' consigo, a fin de que ese amuleto lo protegiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sujeto se llevó la cajetilla de cigarros y el crucifico en su pantalón. En esa ocasión, '''el duende''' no le pidió cigarrillos, sino que simplemente '''empezó a darle latigazos''' por la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El dolor''' que Juan sentía producto de los azotes '''era casi insoportable'''. Por eso, se armó de valor y '''tomó la cruz''' con una de sus manos y se la '''enseñó al enano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, '''la criatura desapareció''' en la oscuridad del bosque y nunca más se le volvió a ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Dama Tapada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace más de doscientos años, en las calles apartadas de '''Guayaquil''', '''Ecuador''', los '''trasnochadores''' veían a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Anoche vi a la Dama Tapada&amp;quot;, contaban en una reunión de amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Son puros cuentos&amp;quot;, respondía algún amigo con aires de valentón. &amp;quot;Yo nunca me he tropezado con ella&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Nunca se la ve antes de las '''12 de la noche''' ni después de las '''campanadas del alba'''&amp;quot;, opinaba otro asistente a la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, la '''Tapada''' era una '''dama''' de '''cuerpo esbelto''' y '''andar garboso''', que asombraba en los vericuetos de la ciudad y '''se hacía seguir por los hombres'''. Nunca se supo de dónde salía. Cubierta la cabeza con un '''velo''', sorpresivamente la veían caminando a dos pasos de algún transeúnte que regresaba a casa después de haberse divertido. Sus almidonadas enaguas y sus amplias polleras sonaban al andar y un exquisito '''perfume''' dejaba a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debía de ser muy linda. '''Tentación''' daba alcanzarla y decirle una galantería. Pero la dama caminaba y caminaba sin atender cumplidos. Como '''hipnotizado''', el '''perseguidor''' iba tras ella, sin lograr alcanzarla. De repente, ella '''se detenía''' y, '''alzándose el velo''' se enfrentaba con quien la seguía, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Míreme como soy... Si ahora quiere seguirme, sígame...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''calavera''' asomaba por su rostro y '''un olor a cementerio''' reemplazaba el delicioso perfume de antes. '''Paralizado''' de terror, '''loco''' o '''muerto''' quedaba el hombre que la había perseguido. Si conservaba la facultad de hablar, podía contar luego que había visto a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del girasol (leyenda guaraní) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' y '''Mandió''' eran caciques de distintas tribus ribereñas. Vivían a ambos lados del río '''Paraná'''. Sus pueblos intercambiaban productos de artesanía, compartían pacíficamente los predios para caza y pesca y celebraban sus festividades en común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierta vez, '''Mandió''' sugirió a '''Pirayú''' que unieran sus tribus por medio del '''matrimonio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Dame a tu hija, Pirayú, y nuestros pueblos se unirán para siempre&amp;quot;, expresó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' meneó gravemente la cabeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Me temo que es imposible, Madió. Mi hija  '''Caranda-i''' (palmera) no consiente en casarse con nadie, pues ha ofrecido su vida al dios Sol. Desde pequeña, suele quedarse horas contemplándolo, y parece que no puede vivir sin él, pues los días nublados la ponen triste y meditabunda. No puedo casarla contigo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de '''Mandió''' brillaron con ira :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Te equivocas, Pirayú, si piensas que olvidaré este desprecio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el soberbio cacique se retiró intempestivamente de la tienda de '''Pirayú''', dejando a éste sumido en hondas meditaciones. Sabía que su pueblo corría un grave peligro, pues '''Mandió''' jamás olvidaba un agravio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasaron varias lunas sin que nada aconteciera. Por fin, una tarde en que '''Caranda-i''' se había alejado con su flexible '''igá''' (canoa) para contemplar libremente la caída del Sol sobre el río, vio resplandores de fuego sobre sobre su aldea. Llena de funestos presentimientos, remó rápidamente hacia la orilla y procuró desembarcar. Pero unos brazos de acero la apresaron y trabaron sus movimientos, mientras la voz de '''Mandió''' resonaba en sus oídos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Pídele a tu dios que te libere de mi venganza, desdeñosa princesa, pues ni tú ni tu tribu serán capaces de hacerlo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y su risa cruel avivó la angustia de la doncella. Esta, mientras procuraba infructuosamente liberarse de su captor, rezaba en muda oración a su dios:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Oh, '''Guarahjí''' (Sol), no permitas que Mandió lleve a cabo su malvado intento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el dios de los Potentes Rayos, el '''Guarahjí''' de los guaraníes, la oyó. Envió hacia la joven un remolino de potentes rayos que la envolvieron y la hicieron desaparecer ante los ojos atemorizados de '''Mandió'''. En su lugar, brotó una esbelta planta con una flor hermosa y grande, cuya dorada cabecita seguía el curso del Sol en el cielo, como antes lo solía seguir la piadosa hija de '''Pirayú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así fue, según cuentan los guaraníes, cómo nació el '''girasol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la mujer de piedra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La mujer de piedra'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 13-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:La mujer de piedra.png|thumb|250px|'''La mujer de piedra''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda cuenta la historia de '''dos ciudades''' únicas en todo el mundo: la '''Ciudad de la Tierra''' y la '''Ciudad del Cielo'''. Cada una tenía su propio '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el hijo del '''Rey del Cielo''' llegó a la adolescencia, su padre le propuso que se casara con la '''princesa''', hija del '''Rey de la Tierra'''. El '''príncipe''' aceptó, ya que sabía lo hermosa que era esa muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que las mensajeras del '''Rey del Cielo''' fueron a la '''Ciudad de la Tierra''' a pedirle la mano a la '''princesa'''. Al '''Rey de la Tierra''' le pareció una buena idea, pero rechazó el matrimonio al enterarse de que su hija estaba enamorada de '''uno''' de sus '''criados'''. Él, ante todo, quería que su hija la princesa fuera feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mensajeras, muertas de miedo por la ira que les esperaba del '''Rey del Cielo''', fueron a darle la noticia y, efectivamente, fue tal el enfado que sintió el '''Rey''' que castigó a todos los habitantes de la '''Tierra''' escondiendo el '''Sol''' durante semanas. Sin embargo, se dio cuenta de que al que debía eliminar para que su hijo se casara con la '''princesa''' era al '''criado'''. De modo que volvió a iluminar la '''Tierra''' y arrojó al '''criado''' al fondo de una sima que se abría en lo más alto del '''cerro Danibacuza''', grieta tan profunda que el '''criado''' no podría escapar de allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''', al darse cuenta de la desaparición de su amado, partió en su busca, buscó por todas partes, en cada rincón, hasta que una '''adivina''', compadecida, decidió contarle dónde estaba, para que parara su búsqueda. La '''princesa''', al enterarse de la verdad, fue corriendo hacia donde se encontraba el hombre que amaba, pero dos soldados armados con espadas de fuego le cerraron el paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''' estaba destrozada de dolor y sus ojos derramaban tantas lágrimas que consiguió parar la sequía que había provocado el '''Rey del Cielo''' parando las lluvias, pero ella se secó por dentro de tanto llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dejó de ser una mujer de carne y hueso''' y '''se convirtió en una mujer de piedra.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, cada vez que la lluvia escasea, los hombres de la '''Ciudad de la Tierra''' ponen la estatua en pie, la '''princesa de piedra''' vuelve a llorar por su amor y su lluvia de lágrimas beneficia al resto de habitantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quédate conmigo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Quédate conmigo'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 20-25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cacuy.jpg|thumb|'''El pájaro llamado ''cacuy''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la selva, había una '''cabaña''' en la cual vivían '''dos hermanos huérfanos'''. Él era un cazador magnífico y se encargaba de que ni él ni su hermana pasasen hambre. Por contra, ella era egoísta y perezosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el pobre chico llegó a la cabaña agotado y con las manos vacías y su hermana, en vez de ayudarlo, le estuvo replicando todo el rato provocando que la convivencia entre ambos se volviese imposible. Después de que la hermana se burlase de él continuamente, el muchacho decidió ''vengarse'' cuando llegara el momento oportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una tarde de mucho calor, la muchacha le dijo a su hermano que le trajese '''agua con miel''', y este logró convencerla para que lo acompañase, diciéndole que necesitaba su ayuda porque las ramas estaban muy separadas entre sí. Al llegar al árbol, los dos se pusieron a trepar hasta que llegaron al ''panal'' y, en ese instante, el chico saltó a otro árbol cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la chica le gritase, su hermano se fue y el hecho de que la dejase sola provocó que se enfadase y sacudiese con los puños el tronco del árbol. Su rabieta llevó a que las '''abejas''' se despertasen y la empezaran a picotear. A raíz de eso, la muchacha se puso a llorar y se arrepintió de lo mal que había tratado a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, entre suspiros, ella empezó a susurrar '''''&amp;lt;&amp;lt;Kákuy, turay... Kákuy, turay...&amp;gt;&amp;gt;''''' que significa: '''''`Quédate conmigo, hermano mío´''''', pero por desgracia el hermano no regresó y a causa de los picotazos todo su cuerpo se empezó a hinchar. La pobre hermana deseó convertirse en '''pájaro''' para poder alejarse volando y, como los '''dioses''' se dieron cuenta de que realmente estaba arrepentida, hicieron realidad su deseo, aunque no pudo alejarse por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como nació el '''pájaro cacuy''', el cual impresiona a quienes cruzan la selva, debido a que su canto suena como un '''grito desesperado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Los dos hermanos tienen comportamientos opuestos. ¿De qué manera actúa cada uno al principio del relato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Cuando el muchacho se harta del mal comportamiento de su hermana, ¿qué drástica decisión toma y qué trampa le tiende a su hermana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿Qué terribles consecuencias tiene su rabieta? ¿Cómo valora entonces la manera en que trató a su hermano? Al final de la historia, ¿qué palabras dirige a su hermano y qué significan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Cómo nació el '''cacuy'''? ¿Cuál es la razón de que su canto resulte tan impresionante?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. La literatura suele retratar a los niños como criaturas bondadosas e ingenuas. ¿Es eso lo que sucede en &amp;lt;&amp;lt;Quédate conmigo&amp;gt;&amp;gt;? ¿Qué te parece la forma de comportarse de la joven? ¿Y el modo que elige su hermano para solucionar sus problemas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. La actitud de los personajes humanos de la leyenda contrasta con la de los dioses. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. ¿Te parece que cuando dos menores están enfrentados es bueno que intervengan los adultos? ¿Por qué? ¿Qué te parece la manera de solucionar sus problemas del hermano, es adecuada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la laguna de oro de Guatavita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda ha dado origen al mito de &amp;quot;'''El Dorado'''&amp;quot;, albergado en los corazones y las mentes de los conquistadores: todos soñaban con hallar en la '''América precolombina''' oro, mucho oro, con el que volverse ricos y poderosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El quirquincho que quería ser músico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los venados de barro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del coyote ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Por qué el jaguar tiene miedo del fuego ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jaguar.jpg|thumb|250px|'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 48-51.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un tiempo en el que el '''jaguar''' no tenía '''manchas negras'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el '''jaguar''' estaba hambriento y comenzó a oler el aire en busca de comida, llegó hasta unos restos de pescado que estaban sobre un '''fuego''' apagado. El '''jaguar''' respiró encima de las cenizas y el '''fuego''' se avivó y le dijo al '''jaguar''' que estaba tan hambriento que sería capaz de comerse hasta un árbol, pero necesitaba que él le acercara hasta el árbol y soplara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''jaguar''' no lo creyó y se burló de él pero, con todo, la curiosidad le hizo soplar las cenizas del fuego. Al hacerlo, unas chispas cayeron en su pelaje dejando unas '''manchas negras'''. Desde ese momento, todos los '''jaguares''' tienen '''manchas'''. El '''jaguar''', al ver que el '''fuego''' empezó a expandirse por toda la selva, se dio cuenta de que había dudado del '''fuego''' y de su palabra y empezó a correr alejándose de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noticia de la huida del '''jaguar''' se difundió por toda la selva hasta llegar a los '''indios pemones''', que vivían en la '''Gran Sabana de Venezuela''', los cuales pusieron '''fuego''' por todos sus campamentos para ahuyentar de esta forma a los '''jaguares'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La desesperación de Viracocha ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ladrón burlado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladronburlado.png|thumb|210px|'''El ladrón burlado''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El ladrón burlado'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 57-63.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia trata sobre cómo un '''muchacho''' consiguió '''engañar y escapar''' de un feroz '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''muchacho''' iba en camino al pueblo de '''Toconce''' para hacer unos recados cuando se dio cuenta de que le seguían. Como era muy '''astuto''', corrió y se escondió detrás de una roca, metió debajo de su sombrero unas '''piedras''' y lo agarró '''simulando que había atrapado algo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó hasta él el '''ladrón''', le preguntó qué hacía y el '''muchacho''' le respondió que había capturado una '''gallina'''. Le pidió que la sujetase mientras él iba por una jaula, sabiendo que el '''ladrón''', en cuanto él se fuera, cogería a su '''&amp;quot;gallina&amp;quot;''' y se escaparía. Y en efecto, en cuanto aceptó, el '''chico''' se escapó corriendo. Al rato, el '''ladrón''' se dio cuenta de lo sucedido y salió corriendo detrás de aquel '''muchacho''' tan burlón, que tenía ventaja, ya que conocía bien los atajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, el '''muchacho''' estaba detrás de una gran '''roca''', sujetándola con los brazos y simulando que hacía un gran '''esfuerzo'''. El '''ladrón''' le preguntó qué hacía y el chico respondió que si no seguía sujetando la '''roca''', aquella aplastaría a todo el pueblo. Así que le pidió que la aguantase mientras iba por un tronco para sujetarla mejor. El '''ladrón''' aceptó y el '''muchacho''' volvió a correr de nuevo dejando a su enemigo sujetando la roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto se volvió a dar cuenta de lo sucedido, el '''ladrón''' volvió a perseguirlo cada vez más enfadado. Y en esta ocasión, se lo encontró '''atado a un árbol''', le preguntó qué estaba haciendo y el '''muchacho''' le respondió que la '''Tierra''' iba a darse la vuelta y que solo los árboles quedarían en pie. El '''ladrón''', asustado, le pidió que lo '''atara primero''' y eso hizo el '''chico''', dejándolo allí maniatado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como el '''muchacho''', gracias a su '''intelecto''', pudo llegar al pueblo y terminar sus recados sin ser asaltado por el '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El mal cazador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los pollitos van a la escuela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La flor del amor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La flor del amor'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 79-82.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El címbalo de oro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Popocatépetl y la princesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 90-95.&lt;br /&gt;
En esta parte los de Mitilene se enteran de lo ocurrido con los de Metimna y deciden llevarle la guerra. Tres mil hombres y quinientos caballos gobernados por Hipaso se lanzaron hacia Metimna por tierra y sin hacer pillaje. Cuando se encuentra a cien estadios de distancia apareció un heraldo con una tregua que consistía en devolver todo lo pillado. Hipaso espera ordenes de su cuidad y cuando las recibe, recoge el botín y se marcha a casa. De esta forma acabó la guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llega el invierno, una estación muy cruel para Dafnis y Cloe ya que cayó una gran nevada que los dejó incomunicados y que impedían que el ganado saliera a pastar; por lo que no se podían ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Dafnis urdió un plan para verla. Delante de la casa de Cloe había un muro rodeado de hiedra donde los pájaros se posaban; con el pretexto de darle caza, Dafnis se puso en marcha y al llegar capturó algunos y decidió esperar para poder ver a Cloe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver que no aparecía decidió ir a su casa, pero por temor a los que los padres podrían decirle, se marchó, cuando de pronto pareció Driante, que había tenido un problema con los perros, vio a Dafnis y lo invitó a su casa. Allí comieron todos mientras Driante halagaba a Dafnis por lo que fue invitado a quedarse a dormir allí para que asistiera al sacrificio de la mañana siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la mañana ofrecieron sacrificio a Dionisio y Dafnis marchó a su casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la llegada de la primavera Dafnis y Cloe volvieron a pastorear juntos y a entregarse a los besos, y aunque Dafnis ya era un hombre y deseaba algo más, le pedía a Cloe dar un paso más, pero ella no sabia que hacer así que se lo preguntó a él y este le contesto que tenían que hacer lo mismo que las cabras, pero Cloe no estaba segura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromis, vecino de Dafnis, tenía una joven mujer llamada Licenion, que deseaba a Dafnis, por lo que lo siguió y escuchó la conversación que había tenido con Cloe y padeciéndose de ellos, urdió un plan. Se presentó delante de Dafnis alegando que le habían robado una oca y le pidió a Dafnis que la ayudara a recuperarla; de esta manera consiguió llevarlo hacia la gruta de las Ninfas donde engañó a Dafnis diciéndole que las Ninfas le habían encomendado la tarea de enseñarle como amar a Cloe .Dafnis, deseoso de aprender, de dejó llevar y perdió la virginidad: después quiso ir corriendo a enseñarle a Cloe lo que había aprendido pero su amante le advirtió que podía sangrar pues aun era virgen. Sabiendo esto Dafnis prefirió seguir besando y acariciando a Cloe pues la sangre no le gustaba mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Dafnis llego comenzaron a escucharse unos cantos de uno marineros que pasaban por la costa. Dafnis acostumbrado al eco, intentaba retener las melodías mientras que Cloe intentaba averiguar de donde provenía el sonido, Dafnis al verla desconcertada le contó la leyenda de Eco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primavera terminaba y el verano deleitaba a Cloe con el cuerpo desnudo de Dafnis mientras se bañaban y se tumbaban juntos sin tener ningún contacto sexual, porque Dafnis tenía miedo de hacerla sangrar. Por aquella época se acercaban a casa de Cloe muchos pretendientes deseando hacerla su esposa y Nape, desesperada, aconsejaba entregarla pues pronto perdería la virginidad; en cambio Driante pensaba que la muchacha merecía a alguien más que un campesino por esposo. Cloe, que se enteró de todo, andaba triste y le ocultó a Dafnis la causa de su tristeza, pero él insistió en saberla y cuando conoció la causa comenzó a llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decidió hablar con su padre para ser él uno de los pretendientes de Cloe y pedir su mano, pero temiendo contarle a Lamón lo que sentía por Cloe, decidió contárselo a Mirtale y esta se lo contó a Lamón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirtale no esperaba que Driante aceptara, ya que tenia pretendientes más ricos que Dafnis y el muchacho desesperado, pedía ayuda a las Ninfas para poder casarse con Cloe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche, las Ninfas se le presentaron en sueños y le dijeron donde conseguir tres mil dracmas para entregárselas a Driante; estaban en el barco de los marineros de Metimna que la mar se había llevado para el fondo. Cuando recogió el dinero, corrió junto a Cloe, le contó el sueño y va hacia la casa de Driante donde le entrega el dinero y le pide a Cloe por esposa; Driante al ver tanto dinero y conocer las razones de Dafnis para ser el esposo de Cloe, decide entregársela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Driante va a casa de Lamón y Mirtale para pedirle a Dafnis como esposo para su hija y estos aceptan, pero para poder casarse necesitan la autorización del amo, pues lamón era un esclavo. Driante llegó a la era donde estaba Dafnis y le prometió que la boda se celebraría en otoño y Dafnis salió corriendo para darle a Cloe la buena noticia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Libro cuarto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como la boda de Dafnis y Cloe se acercaba vino desde Mitilene un esclavo al servicio del mismo amo que Lamón para comprobar que los marineros no hubieran hecho pillaje en sus tierras. Al acercarse el otoño Lamón comenzó a limpiar todo y a arreglar el parque que estaba a su cargo, lleno de árboles frutales y hiedra y muchas flores también. Lamón también animaba a Dafnis a que cuidara muy bien las cabras para que el amo las viera rollizas; mientras se preparaban para la visita del amo llegó un segundo mensajero diciéndole que tenia que vendimiar para que cuando terminen el amo pueda ir a visitarlo. Tras la vendimia, Dafnis le regalo al mensajero los típicos regalos que da un cabrero a un visitante y el mensajero le prometió hablarle bien de él al amo. Mientras esperaban la llegada del amo, Lampis, que era un pretendiente de Cloe, sabia que si el amo les daba su bendición no podría desposarse con Cloe, por lo que para impedir la boda decidió destrozar el parque de Lamón; al día siguiente cuando fue a arreglarlo y lo vio destrozado comenzó a llorar temiendo la ira de su amo y deseando que tardara mucho el llegar. Esa noche apareció Éudromo, el segundo mensajero, avisando que el amo llegaría en tres día pero que su hijo llegaría al día siguiente; cuando Éudromo se entera de lo que ha pasado decide ayudar a Dafnis y Lamón proponiéndole que le contara al hijo del amo lo que había pasado y que él, que era hermano de leche, les pediría que los perdonara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó Ástilo, Lamón, Mirtale y Dafnis lo esperaban para contarle lo ocurrido; al conocer lo sucedido el hijo del amo les dice a Lamón y a su familia que echaría la culpa a sus caballos, para agradecerle este acto, Dafnis le trajo abundantes regalos y después Ástilo se fue a cazar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ástilo había llegado con dos hombreas más, uno de ellos era Guatón, que no le quitaba el ojo a Dafnis, decidió conseguirlo pensando que seria muy fácil siendo él un cabrero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para conseguir su propósito acompañó a Dafnis a donde las cabras y comenzó a elogiarlo; a la vuelta por la noche Gnantón decidió abalanzarse sobre Dafnis y besarlo y pedirle que se le entregara, pero Dafnis no quería por lo que lo intentó por la fuerza, Dafnis lo empujó y lo dejó tirado en el suelo. Gnantón no se acercó a Dafnis pero tenía en mente pedirle al amo que se lo regalara, pero no pudo hacerlo porque llegó Dionisofanes y Clearista. El primer día Dionisofanes hizo un sacrificio a Demeter, Dionisio, Pan y las Ninfas; la jornada siguiente la dedicó a observar a Lamón en sus tareas y al ver todo el trabajo hecho decidió darle la libertad. También bajó a ver el trabajo de Dafnis donde Lamón le explicó que había conseguido doblar el número de animales y que las había hecho amantes de la música de la siringa, entonces Clearista le pidió a Dafnis que hiciera una demostración y este gustoso lo hizo y recibió como regalo comida de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Gnantón ese espectáculo lo había enamorado más por lo que, cuando Ástilo paseaba por el parque se acercó y le pidió que le regalara a Dafnis o acabaría con su vida. Ástilo le prometió a gnantón que le pediría a su padre que se llevara a Dafnis como esclavo a la ciudad y allí se lo regalaría. Éudromo había escuchado la conversación y corriendo fue a contársela a Lamón que decidió revelar el gran secreto de Dafnis para intentar evitar que se lo llevaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ástilo llegó rápidamente a casa de Lamón donde habló con su padre y le pidió que se llevara a Dafnis a la ciudad donde Gnantón le enseñaría; el padre acepta y va a avisar a Lamón y Mirtale para darle la noticia pero Lamón le pide hablar y le cuenta la verdadera historia de Dafnis. Tras la confesión Gnantón amenazaba con pegarle y Dionisofanes pidió que les mostrara las prendas de reconocimiento. Al ver profirió un grito y llamó a Clearista, que lo imitó. Ástilo salió corriendo para buscar a Dafnis y darle la buena nueva y cuando este lo vio, pensando que lo iba a apresar salió corriendo hacia el mar dispuesto a tirarse desde una piedra, pero Ástilo le contó que ya sabían lo de la cabra y que era su hermano. Así que se acercó a su hermano mientras los demás, que estaban llegando, lo abrazaban. Después se sentó junto a su verdadero padre mientras este le contaba la historia de su abandono, y Dafnis mientras la escuchaba se acordó que tenía que llevar a las cabras a pastar y se fue corriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente todo el pueblo se entero de la noticia y a Dafnis le llegaron muchos regalos, y el primero en mandarle un regalo fue el padre de Cloe, Driante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dionisofanes reunió a todos los que le habían mandado los regalos para celebrar una fiesta con ellos; mientras Dafnis se desprendía de todas sus pertenencias personales y se las ofrecía a los dioses: a Dionisio le dedico el morral y la piel de cabra, a Pan la siringa y el clarinete y a las Ninfas el cayado y las tolondras que él mismo había fabricado; pero aún no había confesado su amor por Cloe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y mientras Dafnis hacia todas estas ofrendas Cloe pensaba que éste se había olvidado de ella y no paraba de llorar, y en ese momento Lampis la raptó pensando que Dafnis no quería nada con ella y que Driante lo aceptaría de yerno. Cloe gritó pero nadie la oyó, pero Nape se enteró y se lo hizo saber al padre de Cloe, que a su vez se lo hizo saber a Dafnis que perdió la cabeza y se puso a llorar lamentándose. Gnantón que escuchó los lamentos de Dafnis y vio una oportunidad para recuperar la amistad de Dafnis fue hacia el encuentro con Driante para que lo llevara a donde Lampis y allí lo sorprendió, le pegó una paliza y se llevó a Cloe de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dafnis aun estaba despierto cuando Gnantón llego con Cloe y le pidió que no le guardara rencor; y Dafnis al estar tan contento perdono a Gnantón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de esto, quisieron mantener el tema de la boda en secreto pero Driante no era de la misma opinión, si no que quería hablar con el padre de Dafnis. Al día siguiente llevó las prendas de reconocimiento y le contó la historia de Cloe a Dionisofanes y Clearista y les pidió que buscaran a los parientes de Cloe. El padre de Dafnis le dijo a Cloe que no se preocuparan que encontrarían a sus padres como había encontrado a un marido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloe también ofreció sus posesiones a las Ninfas. Tras las celebraciones en el campo decidieron marchar a la ciudad para buscar a los padres de Cloe y no demorar más la boda. Su llegada a la cuidad no paso desapercibida, felicitaban a Dionisofanes por haber encontrado un hijo y a Clearista por haber encontrado también una mujer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dionisofanes cayó profundamente dormido y soñó que las Ninfas le pedían a Eros que consintiera la boda y éste pedía a Dionisofanes a que reuniera a todos los nobles de la ciudad y, que tras llenar la última cratera, enseñara las prendas de reconocimientos y el padre de Cloe saldría a la luz. Al despertar ordenó que preparen un banquete con todos los nobles de Mitilene; a la caída de la noche, y cuando la última cratera estaba llena y tras la libación al dios Hermes un criado trajo las prendas de reconocimiento y se las fue enseñando a todos los nobles. Nadie las reconocía hasta que llegó el turno de Megacles que gritó con fuerza que esas prendas eran de su hija y contó el porque del abandono; Dionisofanes, tras escuchar su historia, le pide que tome a su hija y que después se la devuelva como esposa a su hijo Dafnis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la aparición de los padres de Cloe, éstos pidieron volver al campo porque no les gustaba la ciudad. Al llegar allí se reunieron Megacles y Rode, la madre de Cloe, con Driante y Nape para empezar a organizar la boda, y por orden de Dionisofanes, se extendieron lechos verdes enfrente de la gruta y se ofreció un banquete a todos los lugareños. Y mientras se divertían, Dafnis y Cloe se besaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante toda su vida se ocuparon de las actividades pastoriles, venerando a sus dioses y siguiendo su ritmo de vida normal. A su hijo varón lo hicieron criar por una cabra y a su hija mamar de la oveja de una ubre; les pusieron por nombre Filopemen y Agele, decoraron la gruta y levantaron un altar a Eros Pastor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero todo esto ocurrió más tarde. Aquel día, al caer la noche, fueron acompañados hasta la alcoba nupcial con música y cantos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y aquella noche Dafnis le enseño a Cloe todo lo que Licenion le había enseñado a él y Cloe comprendió que todo lo que había pasado en el bosque era un juego de niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opinión personal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mi el libro me ha gustado mucho, por que cuenta el desarrollo de un amor puro desde el primer momento, y que es capaz de superar todos los obstáculos que se le pongan por delante porque los protagonistas estaban destinados a estar juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez te pueda interesar:&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
1984; George Orwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enviado por:	Nessa&lt;br /&gt;
Idioma:	castellano&lt;br /&gt;
País:	España&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabras clave:&lt;br /&gt;
Este es el futuro que eligieron.&lt;br /&gt;
Maldito Lunes&lt;br /&gt;
Este es el futuro que eligieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Licarayén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La piel de hojas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La piel de hojas'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 101-105.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los cuatro gemelos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cerdos sin cola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El príncipe quetzal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El príncipe quetzal'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 115-120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El amigo del cóndor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El cazador vanidoso ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CLAVERO, Carlos''', [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2017/04/leyendas-argentinas-de-carlos-clavero.html ''Leyendas argentinas''], entrada en ''Ínsula Zagalia'', bitácora de LIJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6280 ''Leyendas populares argentinas''], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2807 Cuentos legendarios de la antigua China], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''BALLAZ, Jesús''': ''La laguna de oro y otras leyendas de América latina''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (europeas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (diciembre 2017): Letraherido, Soraya Fuentes, Sabrina Yahi, Sandra Heredia + alumnas de 1º Bachillerato C, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Otras_leyendas_del_mundo:_orientales,_hispanoamericanas&amp;diff=22876</id>
		<title>Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Otras_leyendas_del_mundo:_orientales,_hispanoamericanas&amp;diff=22876"/>
				<updated>2021-01-06T18:05:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Introduzca texto sin formato aquí&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;== Texto de encabezado ==&lt;br /&gt;
'''''Popocatepetl y la princesa'''''&lt;br /&gt;
'''Autor''':  Ana Muñoz Serrano, 1º Bachiller B (Grupo verde)&lt;br /&gt;
'''Fecha''':  6 de enero de 2021&lt;br /&gt;
'''Fuente''':  &amp;quot;La Laguna de Oro y otras leyendas de América Latina&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       El '''argumento''' de la leyenda que he elegido, ''Popocatepetl y la princesa'', nos cuenta una historia de amor trágica, ambientada en Méjico, entre una princesa llamada Ixtla y un soldado del ejercito de su padre llamado Popocatepetl.   El rey se oponía porque ''creía que su hija estaría mejor con una persona de un rango superior a la de un soldado'' lo que hacía que la princesa estuviera muy triste porque ella quería a ese soldado.&lt;br /&gt;
     Paso el tiempo y los reinos vecinos sabiendo que el rey estaba ya mayor decidieron atacar '''Tenochtitlán''', que era el nombre de la ciudad de Méjico antiguamente,  sitiaron la ciudad y el rey para animar a sus soldados decidió que ''quien fuera el mejor guerrero se casaría con su hija''.  Ganaron la guerra y el mejor guerrero fue Popocatepetl.&lt;br /&gt;
        Pero cinco guerreros envidiosos decidieron cambiar el destino, volvieron a la ciudad antes que los demás y aunque le dijeron al rey que el mejor había sido Popocatepetl también le dijeron que ''había muerto en combate''.   El rey se lo contó a su hija quien se puso tan triste que ''termino cayendo  enferma sin que  nadie consiguiera curarla.''&lt;br /&gt;
        Cuando el soldado regreso lo primero que hizo fue ir a ver al rey quien se alegro mucho y le llevo a ver a su hija para darle la buena notifica pero cuando llegaron ''ya estaba muerta''.  Una vez ajusticiados los cinco soldados Popocatepetl cogió a la princesa en brazos y salio del reino, siendo seguido por mucha gente, una vez se paro les comento a la gente que construyeran una ''pirámide'' de piedras, cuando la terminaron subió con la princesa y la dejo en un altar de flores para que descansará allí.  La velo toda la noche y a la mañana siguiente les pidió que construyeran una pirámide más alta en la que el vigilaría, con una antorcha,  a su amada siempre.&lt;br /&gt;
         Transcurrido mucho tiempo esas dos pirámides ''se convirtieron en dos montañas'' una de ellas, la más grande y humeante, por ser un volcán, se llama Popocatepetl y la mas pequeña, que parece una mujer recostada, se llama Ixtlaccihuatl.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Santa-Catalina-Siena_2213788651_14415150_660x371.jpg&amp;diff=22086</id>
		<title>Archivo:Santa-Catalina-Siena 2213788651 14415150 660x371.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Santa-Catalina-Siena_2213788651_14415150_660x371.jpg&amp;diff=22086"/>
				<updated>2020-12-17T21:14:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Santoral_cat%C3%B3lico&amp;diff=22085</id>
		<title>Santoral católico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Santoral_cat%C3%B3lico&amp;diff=22085"/>
				<updated>2020-12-17T21:12:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Santa Catalina de Siena (29 de abril) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== El santoral católico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vivimos, sin duda, en un mundo '''secularizado''', heredero de la '''separación de poderes''' (legislativo, ejecutivo y judicial) y de la separación de '''Iglesia''' y '''Estado''' como dogma político que ganó terreno en '''Occidente''' a partir sobre todo del movimiento filosófico de la '''Ilustración'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero eso no impide que la '''cristianización''' de la vida esté presente -o haya estado, al menos- en nuestro día a día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos cuadros, mitos, esculturas, edificios no pueden entenderse sin el trasfondo religioso que los inspira. La devoción al '''santoral''', más o menos auténtica, mayor o menormente cuestionable, está presente en el vivir hodierno de muchísimas personas. Año tras año, los pueblos y ciudades celebran las fiestas de sus patronos, los ciudadanos -creyentes o no- conmemoran el día de su santo, las autoridades asisten a oficios religiosos y litúrgicos en representación de sus electores, los votantes sacan sus pasos de Semana Santa a la calle, hacen sus procesiones y romerías...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso por lo que, desde aquí, un centro de enseñanza pública, neutral en cuestiones confesionales, hemos querido incluir en la '''''Wikimpace''''' un apartado dedicado a la devoción católica. No para adoctrinar, por supuesto, pues no es esa nuestra tarea, sino para dar a conocer. Para divulgar algo que está en la base de nuestra cultura hispánica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Iglesia''' canoniza a los '''santos''', les reconoce la realización de, al menos, dos '''milagros''' y los considera dignos de '''culto''', para lo cual establece un día en el '''calendario cristiano''' en que los fieles hacen '''ofrendas'''. Los '''mártires''' también gozan del privilegio de la devoción, pero en su proceso no hace falta documentar milagros, pues el dar la vida por la fe se considera suficiente prueba de santidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van a continuación algunos de los '''santos''' más famosos y populares del '''santoral católico'''. Hemos incluido también algún '''venerable''' y '''beato''', algún '''fraile''' y/o '''monja''' ejemplar, más bajos sin duda en la jerarquía canónica, pero a veces tan populares que tienen también sus devotos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que un cristiano sea objeto de culto por los fieles, tenga un altar o capilla en un centro religioso, la '''Iglesia''' establece un procedimiento eclesiástico que conduce a nombrar a una persona '''venerable''', '''beato''', '''santo''' o '''mártir'''. En el proceso canónico, intervienen fiscales y defensores y se documentan milagros, estigmas, apariciones..., sobre los que luego actúa la '''iconografía''' religioso-cultural; y así se obtienen los modelos de representación canónica del '''santoral''', los atributos con que se suele representar a sus protagonistas los santos en la pintura, la escultura y las bellas artes en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Iglesia''' preserva así, a través de la aplicación del '''derecho canónico''', la '''unidad de doctrina''', necesaria en un dogma extendido por los cinco continentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero basta ya de preámbulos. Empezemos, pues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Águeda (5 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Santa agueda virgen y martir - 5 de febrero.jpg|150 px|thumb|right|'''Santa Águeda''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz, 5º BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81gueda_de_Catania '''Águeda de Catania''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Águeda de Catania''' fue una '''virgen y mártir''' del '''siglo III''', según la tradición cristiana. Su festividad se celebra el '''5 de febrero'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia cuenta que, en tiempo de la persecuciones contra los cristianos, decretadas por el emperador '''Decio''', este fue rechazado en sus pretensiones amorosas por la joven '''Águeda''', que ya había ofrecido su virginidad a '''Jesucristo'''. En venganza por no conseguir sus placeres, la envía a un lupanar o prostíbulo, donde milagrosamente '''Águeda''' conserva su virginidad. '''Decio''', aún mas enfurecido, ordenó que torturaran a la joven y que le cortaran los senos. La respuesta de la que posteriormente fue santa ante su torturador fue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Cruel tirano, ¿no te da vergüenza torturar en una mujer el mismo seno&lt;br /&gt;
 con el que de niño te alimentaste?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Águeda''', en una visión, vio a '''San Pedro''' y este curó sus heridas; siguió siendo torturada y fue arrojada y revolcada sobre carbones al rojo vivo en la ciudad de '''Catania, Sicilia'''. Se dice que lanzó un grito de alegría al expirar, dándole gracias a '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se recurre a ella con los males de los pechos, ante los partos difíciles y los problemas con la lactancia. En general, se la considera protectora de las '''mujeres'''. Es patrona de las '''enfermeras''' y fue meritoria de la palma de '''martirio''' con la que se suele representar su imagen, además de con una bandeja en la que porta sus senos seccionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los últimos años, es costumbre que el día de '''Santa Águeda''', el '''5 de febrero''', las '''mujeres''' se reúnan para celebrar la festividad comiendo unos pasteles que tienen forma de '''pechos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Agustín de Hipona (28 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Sadh.jpg|140 px|left|thumb|'''San Agustín de Hipona''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Agustín de Hipona''', argelino, nació de padre pagano y madre cristiana ('''santa Mónica'''), se educó en las ciudades norteafricanas de '''Tagaste, Madaura''' y '''Cartago'''. En su juventud se dejó arrastrar por los malos ejemplos y hasta los 32 años, llevó una vida licenciosa aferrado a la ''herejía maniquea'', decidió romper definitivamente con el '''maniqueísmo''' al asistir a unas celebraciones del obispo '''Ambrosio de Milán''' quedado admirado de sus ''prédicas'' y de su '''corazón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Iglesia católica''' lo acogió mediante el ''bautismo'' en 387, fue ''sacerdote'' y luego se hizo '''obispo de Hipona''' en 395, predicó y escribió incansablemente y en 430 murió. Algunas de sus obras más relevantes son '''''La ciudad de Dios''''' y las '''''Confesiones'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los episodios medievales más conocidos de '''Agustín''' es su encuentro con un '''niño''' al lado del mar.  Cierto día, se paseaba el santo por junto a la playa, dando vueltas en su cabeza a la doctrina de la '''Trinidad'''. De pronto, alzó la vista y vio a un niño, que estaba jugando en la arena y que llenaba el cubo de agua del mar para vaciarla en un hoyo. '''Agustín''', con curiosidad, se acercó al niño y le preguntó: «¿Qué haces?» Y el niño le responde: «Estoy sacando toda el agua del mar y la voy a poner en este hoyo». '''San Agustín''' le dijo: «¡Pero, eso es imposible!». A lo que el niño le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    «Más difícil es que llegues a entender el misterio de la Santísima Trinidad».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, el '''santo''' recibió una gran lección de aquel '''niño''' que '''Dios''' le enviaba: hay ciertas cosas sagradas que el hombre no puede entender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Alberto Magno (15 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Ania Neagu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' 14 Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Alberto_Magno Alberto Magno].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:obra.jpg|250 px|thumb|right|'''Manuscrito de Alberto Magno del siglo XIII''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Alberto_Magno.jpg|250px|thumb|left|'''San Alberto Magno''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Alberto Magno''' (1193-1206) nace en  '''Lauingen, Baviera (Alemania)''', y muere en Colonia, el 15 de noviembre de 1280.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue apodado '''''Doctor Universalis''''' o '''Doctor Experto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su fiesta en la Iglesia católica se celebra el 15 de noviembre. '''San Alberto''' es el patrono de los estudiantes de ciencias naturales, ciencias químicas y de ciencias exactas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Fue un sacerdote, obispo, doctor de la Iglesia, teólogo, geógrafo, filósofo y figura representativa de la '''química'''. Se caracterizaba por su nobleza y liderazgo. También considerado uno de los más grandes genios de '''Occidente''' y un '''santo de talla universal''', de ahí el apelativo de '''Magno''', que tan solo él ha merecido en el campo del conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''obras''' de '''San Alberto Magno''' fueron recopiladas en 1899 en treinta y ocho volúmenes. Estos mostraron sus hábitos prolíficos y su conocimiento enciclopédico de temas como lógica, teología, botánica...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría del conocimiento moderno de '''Aristóteles''' fue preservado y presentado por '''San Alberto Magno'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Alberto Magno''', además, es conocido por sus comentarios sobre la práctica '''musical''' de su época. La mayoría de sus observaciones musicales escritas se encuentran en su comentario sobre la '''''Poética de Aristóteles'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, se dice que '''San Alberto Magno''' descubrió la '''piedra filosofal''' y se la pasó a su alumno '''Tomás de Aquino''', poco antes de su muerte. '''Alberto''' no confirma que descubrió la piedra en sus escritos, pero sí registró que fue testigo de la creación de oro por &amp;quot;'''transmutación'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Alejo (17 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San alejo.jpg|thumb|150px|'''San Alejo de Roma''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' Zayra Muñoz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente: Wikipedia''', voz: '''San Alejo de Roma'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Alejo de Roma''' o '''San Alejo mendigo''', muerto en 412, es venerado como santo por las iglesias '''ortodoxa''' y '''católica'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, '''Alejo''' era hijo de patricios romanos. Fue prometido con una mujer que, la misma noche de bodas, le convenció para que renunciara al matrimonio a cambio de una vida librada a la piedad y la fe. '''Alejo''' lo aceptó y se embarcó hacia el norte de '''Siria''' para llegar a la ciudad de '''Laodicea''' y, después, a '''Edesa''', donde se ganaba la vida pidiendo limosna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diecisiete años después, volvió a '''Roma'''. Fue a casa de su padre a pedir limosna, pero nadie lo conoció. Acogido como mendicante, vivió durante 17 años más en su casa, sin ser reconocido, rezando y enseñando el catecismo a los niños. Dormía bajo la escalera de la entrada.​ Sabiendo que iba a morir, escribió su historia, explicando por qué renunció a la boda, el viaje a '''Edesa''' y su vida posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murió y, según la leyenda, sólo su padre pudo abrirle la mano para tomar la carta y leerla, quedando sorprendido al darse cuenta que era su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay otra leyenda que dice que '''Alejo''' murió pobre en un hospital de '''Edesa''' y, antes de morir, reveló que era miembro de una familia noble y que había rechazado el matrimonio para consagrarse a '''Dios'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Su celebración es el día '''17 de julio''' en las '''iglesias católicas''' y el 17 de marzo en las '''iglesias ortodoxas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Ambrosio (7 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Sanambrosio.jpg|120px|thumb|left|'''San Ambrosio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Marta Pérez, 6ºB curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Ambrosio_de_Mil%C3%A1n '''San Ambrosio''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Ambrosio de Milán''' (nombre original en latín, '''Aurelius Ambrosius''') fue un destacado obispo de '''Milán''' y un importante '''teólogo''' y '''orador'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ambrosio''' nació en una '''familia cristiana romana''' alrededor de 340 y se crió en '''Galia Bélgica''', cuya capital era '''Augusta Treverorum'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue el '''primer cristiano''' en conseguir que se reconociera el poder de la '''Iglesia''', por '''encima del Estado''', y desterró definitivamente, en sucesivas confrontaciones, a los paganos de la vida política romana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Convirtió y bautizó a '''San Agustín de Hipona''' y a su hijo '''Adeoato'''. Creó nuevas formas litúrgicas ('''rito ambrosiano''', que aún se practica en '''Milán''') y promovió el culto a las '''reliquias''' en '''Occidente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice la '''leyenda''' que, estando en casa de un '''hombre rico''',  '''San Ambrosio''' preguntó a su anfitrión cómo le iba, a lo que el rico respondió que siempre había gozado de '''salud''', '''riqueza''', '''fortuna''', y que, al igual que sus hijos, '''no conocía la adversidad'''. Lo que fue interpretado por '''San Ambrosio''' como una '''mala señal''' y pidió de inmediato a sus compañeros abandonar la casa. De pronto, esta se hundió con todos sus propietarios dentro. '''San Ambrosio''' dijo a sus discípulos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;¿Acaso no os había dicho yo que en esa casa no estaba Dios? Nuestro corazón se alegrará cuando estemos heridos, porque será un buen signo».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Ana (26 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Santa ana.JPG|180 px|right|thumb|'''Santa Ana''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Iliana Morata, 1º bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la tradición cristiana, '''Santa Ana''' estaba casada con '''Joaquín'''. Fue madre de '''María''' y, por tanto, abuela materna de '''Jesús de Nazaret'''. De acuerdo con la tradición, '''Ana''' nació en '''Belén''', región de '''Judea''', y se casó con '''Joaquín''', que era de '''Nazaret'''. Eran una pareja acomodada, pero '''infértil''', hasta que un día un '''ángel''' se les apareció anunciando que sus ruegos habían sido escuchados y que concebirían un '''hijo'''. '''Ana''' prometió dedicar al bebé que fuera a nacer al servicio de '''Dios'''. Cumplidos los nueve meses, dio a luz a una niña a la que llamó '''Miriam (María)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al cumplir tres años, '''Joaquín''' y '''Ana''' llevaron a '''María''' al templo para consagrarla a '''Dios''', como habían prometido. '''María''' vivió en el '''templo''' hasta que cumplió los '''12 años''', edad en que fue entregada a '''José''' el carpintero como '''esposa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Ana''' es considerada '''patrona''' de diversas ciudades y países, así como '''patrona''' de las '''mujeres trabajadoras''' y los '''mineros''', pues se considera a '''Jesús''' el oro y a '''María''', la plata. También es patrona de las mujeres '''embarazadas''' a la hora del parto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Iglesia Católica''' conmemora a '''Santa Ana''' y '''San Joaquín''', '''padres de María''' y, por tanto, '''abuelos''' maternos de '''Jesús de Nazaret'''. La onomástica de '''Santa Ana''' es el '''26 de julio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En honor de esta santa existen colegios, como el '''colegio Santa Ana''' en '''Zaragoza'''. Hay también '''clubes deportivos''' con su nombre (por ejemplo, en '''Madrid'''); '''parroquias''' (en '''Zaragoza''', en '''Madrid'''...) y '''direcciones''' como la '''Calle de Santa Ana''' en '''Zaragoza''', '''Madrid''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Andrés (30 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' Iliana Morata, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:200px-St Andrew the Apostle - Bulgarian icon.jpg|160 px|right|thumb|'''San Andrés Apóstol, siglo XIX.''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fiesta de '''San Andrés''' es una fiesta en la localidad de '''Encinasola''' que se celebra los días '''30 de noviembre, 1 de diciembre y 2 de diciembre''' de cada año. Estas fiestas son en honor al '''patrón de Encinasola''', '''San Andrés Apóstol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Andrés el Apóstol''', también conocido como '''San Andrés''', fue probablemente el primer apóstol de '''Jesús'''. En la iglesia '''ortodoxa''', es conocido como '''Protocletos''', &amp;quot;el primer llamado&amp;quot;. Era el '''hermano mayor''' del apóstol '''Pedro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre '''Andrés''' proviene del griego '''&amp;quot;valeroso&amp;quot;'''. Era común entre judíos, cristianos y pueblos helenizados de la provincia de '''Judea'''. No hay ningún nombre '''arameo o hebreo''' que se corresponda con '''Andrés'''. Según la '''tradición''', el sucesor de '''Andrés''' es el patriarca de '''Constantinopla'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Nuevo Testamento''' indica que '''Andrés''' era '''hermano''' de '''Pedro'''. Ambos eran hijos de '''Jonás'''. '''Andrés''' y '''Pedro''' eran '''pescadores'''. Según los evangelios de '''Mateo''' y '''Marcos''', '''Jesús''' les hizo sus '''discípulos''' diciéndoles que les haría '''&amp;quot;pescadores de hombres&amp;quot;'''. En los '''evangelios''', se habla de '''Andrés''' como alguien muy '''importante''' y como uno de los discípulos más vinculados a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''cuatro evangelios''' canónicos​ narran un hecho en el que '''Jesús''' alimenta a muchas personas '''multiplicando''' una pequeña cantidad de '''panes''' y '''pescados'''. Según el '''Evangelio de San Juan''', fue '''Andrés''' el que le presentó a un muchacho diciéndole que ese joven tenía comida, pero que solo contaba con '''cinco panes de cebada y dos peces'''. Con eso, '''Jesús''' obró el milagro de la '''multiplicación de los panes y los peces,''' con los que dio de comer a '''5.000 personas.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Ángeles Custodios (2 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Angel-Of-Love-angels-10152074-500-375.jpg|230 px|right|thumb|'''Ángeles Custodios''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor: '''José Miguel Arévalo, 1º bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''2 de octubre''', la '''Iglesia''' celebra las fiestas de los santos '''Ángeles Custodios''', también llamados '''Ángeles de la Guarda''', que son los patronos de la '''Policía'''. Según la tradición, la misión de estos '''ángeles''' es '''cuidar, proteger''' y '''guiar''' a los feligreses en su paso por la tierra para facilitarles el ascenso al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La creencia en el '''ángel de la guarda''' está muy arraigada en el '''catolicismo'''. Se lee en el '''Salmo 90''', pero también se puede encontrar en '''''Génesis, Tobías, Salterio, Mateo, Hechos de los Apóstoles''''' y la '''''Carta a los Hebreos'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''ángeles''' son '''seres espirituales''' creados por '''Dios''' por una libre decisión de su voluntad divina. Son '''inmortales''', dotados de '''inteligencia''' y '''voluntad'''. Debido a su '''naturaleza espiritual''', no pueden ser vistos ni captados por los sentidos. En ocasiones muy especiales, con la intervención de '''Dios''', han podido ser oídos y vistos materialmente. La reacción de las personas al verlos u oírlos ha sido siempre de '''asombro''' y '''respeto'''. Por ejemplo, el profeta '''Daniel''' y '''Zacarías'''. O la '''Virgen María''', en la '''Anunciación'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Uno de los '''santos''' que tuvo especial peso en la difusión del culto a los '''Ángeles Custodios''' fue '''San Bernardo''', quien, en 1010 hizo, un famoso '''sermón''' acerca del '''Ángel de la Guarda'''. '''San Bernardo''' asegura que los cristianos '''respetamos su presencia, agradecemos sus favores''' y '''confiamos en su ayuda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Ángel de mi guarda, dulce compañía,&lt;br /&gt;
 no me desampares ni de noche ni de día,&lt;br /&gt;
 no me dejes solo que me perdería,&lt;br /&gt;
 cuida con tu manto a toda mi familia,&lt;br /&gt;
 llénalos de amor y sabiduría&lt;br /&gt;
 en la noche oscura, también en el día.&lt;br /&gt;
 Gracias por tu amor y por tu guía,&lt;br /&gt;
    Amén.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Millones de niños en todo el mundo han recitado y recitan esta '''oración''', junto con sus padres, antes de dormirse, encomendándose a los '''ángeles''' para que les '''protejan''' de cualquier peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Anselmo de Canterbury (21 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:pau.jpg|150px|thumb|left|'''San Anselmo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Hernández, 2° Bachillerato A, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''Biografía''', voz '''[https://www.biografiasyvidas.com/biografia/a/anselmo.htm San Anselmo]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Anselmo de Canterbury''' nació en el año 1033 en '''Aosta''', '''Italia'''; por ello, también se le conoce como '''Anselmo de Aosta'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un '''monje benedictino''' que fungió como arzobispo de '''Canterbury''' durante el período 1093-1109. Destacó como '''teólogo''' y '''filósofo''' escolástico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde muy pequeño mostró '''inquietudes religiosas''' se debía al trato continuo con su '''madre''', quien le habría acercado a sus valores y prácticas religiosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:anselmus.jpg|150px|thumb|right|'''San Anselmo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''1060''', Anselmo ingresó en el '''monasterio de Becen''', donde se convirtió en discípulo y amigo de '''Lanfranco'''. Más tarde, '''Anselmo''' pasó a ser el '''prior de Becen''' ('''1063''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animado por sus monjes, llevó al papel las meditaciones en que basaba sus enseñanzas, escribió '''''El Monologium''''' (1076), que narra las '''pruebas metafísicas''' de la existencia y la naturaleza de '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cuestión de los '''universales''', se inclinó hacia la '''solución platónica'''. De este realismo proviene el valor de la llamada '''prueba ontológica de la existencia de Dios''' propuesta en '''''El Proslogium''''' (1078). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Anselmo''' tuvo como máxima aspiración armonizar '''fe''' y '''razón''', para lo cual parte siempre de la '''fe''', también sostenía la necesidad de '''creer''' para comprender a fin de intentar luego comprender lo que se creía. Cabe destacar que el '''argumento ontológico''' de '''San Anselmo''' se basa en establecer una '''correlación''' entre nuestras '''ideas''' y la '''realidad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1078, '''San Anselmo''' sucedió a '''Lanfranco''' como '''abad''' y posteriormente como '''arzobispo de Canterbury''' (1093).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, muere en el año 1109, cuando su legado ya había quedado asentado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''lema''' fue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;Credo ut intelligam&amp;quot; (&amp;quot;Creo para que pueda entender&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Antonio abad (17 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San Antonio.jpeg|miniaturadeimagen|120px|'''San Antonio Abad''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lady Baldeón, 2º Bachiller B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Abad '''San Antonio abad''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Antonio''' fue un monje cristiano, pionero del '''movimiento eremítico''', movimiento en el cual una persona decide llevar una vida solitaria. Nació en el pueblo de '''Comas''', en el '''Bajo Egipto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su vida esta plasmada principalmente en la obra de '''San Atanasio''', en la cual muestra la silueta de un hombre que se desarrolla en santidad y lo transforma en referente de piedad cristiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a su vida, es sabido que vendió todas sus posesiones y el dinero recaudado se lo dio a los pobres y se retiró para llevar una vida ascética, cabe mencionar que se encargaba de diversas comunidades monacales en '''Egipto''' y también se dice que llegó a la increíble edad de 105 años.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Según los relatos de '''San Atanasio''' y '''San Jerónimo''', '''San Antonio''' fue tentado por el '''demonio''' en el desierto. Este relato se convirtió en el tema favorito de la simbolización cristiana, representada por diversos pintores de renombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a su '''orden monástica''', '''San Antonio''' ordenó que sus restos descansaran en una tumba anónima, pero, a pesar de ello, sus reliquias fueron transportadas a '''Alejandría''', donde fueron honradas hasta el '''siglo XII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Antonio de Padua o de Lisboa (13 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Ana Chamorro, 4º B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Mayo 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' wikipedia.org.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antonio de Padua''', también conocido como san ''' Antonio de Lisboa''', fue un sacerdote de la '''Orden Franciscana''', predicador y teólogo portugués, venerado como santo y doctor de la Iglesia por el catolicismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su capacidad de prédica era proverbial, al punto de ser llamado '''«Arca del Testamento»''' por '''Gregorio IX'''. Las citas bíblicas en los '''''Sermones dominicales''''' y '''''Sermones festivi''''' —ambas obras de su autoría acreditada— superaron el número de seis mil, lo que supone un nivel de conocimiento escolástico que justifica el título específico que se le adjudicó: '''doctor evangélico'''. Sus predicaciones —en particular la de la '''Cuaresma''' de 1231— alcanzaron un '''éxito''' notable. Sus palabras y obras ante la multitud de personas que acudían a escucharlo fue recogida con el lenguaje propio de la época en '''''Assidua''''', la primera biografía de '''Antonio de Padua''', escrita por un autor anónimo contemporáneo suyo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Reconducía a la paz fraterna a los desavenidos, [...] hacía restituir lo sustraído con la usura y la violencia [...].&lt;br /&gt;
 Liberaba a las prostitutas de su torpe mercado, y disuadía a ladrones famosos por sus fechorías de meter las manos en las&lt;br /&gt;
 cosas ajenas [...]. No puedo pasar por alto cómo él inducía a confesar los pecados a una multitud tan grande de hombres&lt;br /&gt;
 y mujeres, que no bastaban para oírles ni los religiosos, ni otros sacerdotes, que en no pequeña cantidad lo acompañaban.''&lt;br /&gt;
    '''''Assidua''''' 13, 11-13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antonio de Padua''' fue el segundo santo más rápidamente canonizado por la '''Iglesia''', tras '''san Pedro Mártir de Verona'''. Es uno de los santos católicos más populares y su culto se encuentra extendido universalmente. Su festividad se celebra el '''13 de junio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Antonio María Claret (24 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: '''Josué Peña, 2º bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes:''' '''''Wikipedia.org'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antonio María Claret''' nació el 23 de diciembre de 1807, en '''Sallent de Llobregat'''. Falleció el 24 de octubre, en '''Narbona, Francia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un '''religioso español''', misionero apostólico en '''Cataluña''' y '''Canarias''', arzobispo de '''Santiago de Cuba'''  y confesor de la reina '''Isabel II''', además de fundador de los '''Misioneros Hijos del Inmaculado Corazón de María''' y de la '''Congregación de las Religiosas de María Inmaculada Misioneras Claretianas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se trasladó a '''Barcelona'''. En el tercer año de su estancia en la '''Ciudad Condal''', algunas experiencias humanas y religiosas le hicieron replantearse su vida. Aconsejado por un sacerdote oratoriano, retomó sus estudios de '''latín''', con una eventual decisión de ingresar en la '''cartuja de Montealegre''' ('''Barcelona''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 13 de junio de 1835, fue ordenado sacerdote en '''Solsona''' por el obispo del lugar. En esos años, fue descubriendo que su vocación no era el cargo parroquial, sino la predicación misionera. Ante las dificultades para predicar en '''Cataluña''',  marchó a '''Roma''' para ofrecerse como misionero universal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la orden de captura que el embajador español en '''París''' había cursado a la gendarmería francesa bajo la falsa acusación de estar preparando armamento para reponer a los '''Borbones''' en el trono español, se vio obligado a refugiarse en la abadía cisterciense de '''Fontfroide''', cercana a '''Narbona'''. Allí falleció, el 24 de octubre de 1870. Fue beatificado por '''Pío XI''', el 25 de febrero de 1934, y canonizado por '''Pío XII''', el 7 de mayo de 1950.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Apolonia (9 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Apolonia.jpg|200 px|left|thumb|'''Tortura de Santa Apolonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi, 1º de bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 1 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''':[https://es.wikipedia.org/wiki/Apolonia_de_Alejandr%C3%ADa Wikipedia] [http://www.clinicacurull.com/un-poco-de-historia-santa-apolonia-patrona-de-las-dentistas/ Noticias clínica currul]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Apolonia''' fue una mujer nacida en la ciudad de '''Alejandría''' en el año 200 de nuestra era. Hija de '''padres paganos''' con un buen nivel de vida, lo que le permitió recibir una '''educación''' muy refinada y tener un acceso casi ilimitado a la famosa '''Biblioteca de Alejandria''', una de las más importantes del mundo antiguo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La joven fue bautizada al '''cristianismo''' a los 16 años y desde entonces dedicó su vida a la predicación de la religión '''cristiana''', una ardua tarea para una mujer que vivía en una sociedad '''politeísta'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran tiempos de mucha '''agitación política''' en '''Alejandría''' cuando el emperador '''Filipo el Árabe''' ordenó la persecución y tortura de los '''cristianos''', y así fue como los soldados alejandrinos detuvieron a '''Apolonia''' y la '''torturaron''' con el fin de que se arrepintiera de su '''fe cristiana''' y volviese a rendir culto a los dioses paganos. Durante los castigos físicos que sufrió, la joven cristiana perdió algunos '''dientes''' y sus torturadores decidieron '''arrancarle''' el resto de ellos, ya que esta se '''negaba''' a abandonar su '''fe''' católica. Es por esta razón por la que '''Apolonia''' se convertiría más tarde en la '''patrona''' de las '''enfermedades dentales''' y de los '''odontólogos''', siendo convertida en '''Santa Apolonia''' cincuenta años después de su muerte por la '''Iglesia católica''' y fijando su festividad el '''9 de febrero'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la '''leyenda''' que ante su '''negativa''' a renegar de su fe, los torturadores decidieron llevarla a la '''hoguera'''; pero llegado el momento, '''Apolonia''' pidió que le '''desatasen''' las manos, haciendo creer a los soldados que iba a '''claudicar'''. Cuando lo logró, fue ella misma la que se lanzó a las llamas del '''fuego''' mientras pedía a los presentes que invocasen su nombre cuando sufriesen '''dolor de muelas''', para que ella pudiese interceder ante '''Dios''' y frenar su '''sufrimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Ascensión del Señor (domingo anterior a Pentecostés) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora: '''Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 19 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente: ''Wikipedia''''', voz '''La Ascensión del Señor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ascension.jpg|thumb|'''Ascensión del Señor, obra de Giotto''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Día de la Ascensión''' es una solemnidad cristiana que se celebra '''cuarenta días después''' del '''Domingo de Resurrección''' y que conmemora la '''ascensión''' de '''Jesucristo''' al cielo en presencia de sus discípulos tras anunciarles que les enviaría al '''Espíritu Santo'''. La doctrina cristiana sostiene comúnmente que '''Cristo''' ascendió en forma física al '''Cielo''' tras su '''Resurrección''' en presencia de sus '''Apóstoles'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este aspecto del misterio pascual se relaciona con la importancia dada por la teología cristiana a la corporeidad, que la '''Palabra de Dios''' asumió en la '''Encarnación''', que es glorificada en la '''Ascensión de Cristo''' a la derecha de '''Dios Padre''' y que los muertos recobrarán, de alguna manera, en la '''Resurrección''' al final de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Evangelio de Marcos''', el relato de la '''Ascensión''' es breve. '''Jesús''' y los restantes '''Apóstoles''' están sentados a la mesa, seguramente en el '''Cenáculo'''. '''Jesús''' reprocha a sus discípulos la falta de fe y su dureza de corazón, porque no habían creído a quienes le habían visto resucitado. Les dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     «Id por el mundo entero y anunciad a todos el Evangelio. Quienes crean y se bauticen se salvarán,&lt;br /&gt;
 pero quienes no crean se condenarán. Las señales que acompañarán a los que habrán creído serán estas:&lt;br /&gt;
 en mi nombre expulsarán demonios, hablarán lenguas nuevas, cogerán serpientes con las manos y si beben&lt;br /&gt;
 veneno no les hará daño; impondrán las manos a los enfermos, y se curarán».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Jesús''' se elevó al cielo y se sentó a la derecha de '''Dios'''. Los apóstoles se fueron a predicar y el '''Señor''' cooperaba y les confirmaba los sermones con señales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Ascensión''' de '''Jesús''' es un dogma fundamental del '''catolicismo''' y del '''cristianismo''', porque se cumple así el destino del '''Mesías''': muere, resucita, asciende a los '''Cielos''' y se sienta a la derecha del '''Padre'''. El que ese destino se haya cumplido con '''Jesús''' es la garantía de que también habrá '''resurrección''' para el creyente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beata Ascensión Nicol ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Alba, 2ºA Bachillerato, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes:''' ''Real Academia de la Historia, Wikipedia, Fundación Educativa Santo Domingo.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Florentina Nicol Goñi''', religiosamente llamada '''María Ascensión del Corazón de Jesús''' ('''Tafalla''', 14 de marzo de 1868 – '''Pamplona''', 24 de febrero de 1940) ​fue una religiosa española fundadora de la congregación de las '''hermanas Misioneras Dominicas del Rosario'''. Fue proclamada '''beata''' en 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años fue enviada al '''Colegio de Santa Rosa''' de las dominicas de '''Huesca'''. Permaneció en el internado poco más de un año y regresó a su casa, pero, al poco tiempo, manifestó sus deseos de ser religiosa. Un año más tarde, hace los primeros votos y comienza a trabajar como profesora en el '''Colegio'''. Durante veintiocho años, dedicó su vida a la enseñanza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La medida de la generosidad de una persona religiosa es a la vez la medida de su felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ramón Zubieta''', dominico misionero, en 1913, visitó el '''Convento de Santa Rosa''' de '''Huesca''' e invitó a las religiosas a trabajar en la selva peruana. '''Madre Ascensión''' dio su nombre y fue aceptada. En noviembre de 1913, salió la primera expedición. El grupo estaba formado por '''5 hermanas''' y '''3 misioneros'''. Llegaron a '''Perú''' el '''30 de diciembre''', iban acompañados por '''Monseñor Zubieta''', experto en viajes y expediciones difíciles. Se establecieron en el '''Convento de Dominicas del Patrocinio''', en '''Lima''', que iba a ser su vivienda temporal mientras preparaban el viaje a la montaña donde se ubicaba el recién fundado '''Vicariato de Urubamba''' y '''Madre de Dios en la selva del Amazonas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Lima''' permanecieron las religiosas '''dos años''', donde se abrió un colegio y un noviciado. Por fin, el 15 de junio de 1915 '''Ascensión Nicol''' y dos religiosas partieron de '''Lima''', atravesando las cumbres de los '''Andes''', y se dirigieron a '''Puerto Maldonado''', sede del '''Vicariato''' apostólico. El 10 de julio, se estableció la primera comunidad en dicha población, a la que sucedieron otras por la selva amazónica. La aclimatación a la selva fue dura para las religiosas; pero constituyó una gran experiencia para '''Ascensión Nicol''' y su futura obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 5 de octubre de 1918, en '''Lima''', sede central, adquirieron personalidad jurídica y se convirtieron en las '''Misioneras Dominicas del Santísimo Rosario'''. Continuaron ampliando su área de influencia con un nuevo noviciado en '''Perú''' y otro en '''España'''. El padre '''Ramón Zubieta''' falleció el 19 de noviembre de 1921, por lo que '''Ascensión Nicol''' tuvo que asumir la tarea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La aprobación pontificia de la '''Congregación''' tuvo lugar en 1932, dándole categoría de '''Instituto de Derecho Pontificio'''. De '''América''' se pasó a '''China''', abriendo allí varios centros misionales. '''Ocho veces''' cruzó el '''océano Atlántico''' '''Ascensión Nicol''' en sus viajes de '''Perú''' a '''Europa''' e hizo dos viajes a '''China'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murió en '''Pamplona''', el 24 de febrero de 1940. Poco después, el 21 de mayo del mismo año, el papa '''Pío XII''' aprobaba definitivamente las '''Constituciones'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El papa '''Juan Pablo II''' la reconoció con el título de '''venerable''' el 12 de abril de 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cardenal '''José Saraiva Martins''' presidió el rito de su '''beatificación''', celebrado en la '''basílica de San Pedro''' en '''Roma''' el 14 de mayo de 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Atanasio (2 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor: '''Samuel Revuelta Valero 2ºBT'''. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 20 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente:''' https://es.wikipedia.org/wiki/Atanasio_de_Alejandr%C3%ADa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Atanasio de Alejandría'''  fue obispo de '''Alejandría''', nacido alrededor del año 296 y fallecido el 2 de mayo del año 373. Se considera '''santo''' en la Iglesia copta, en la Iglesia católica, en la Iglesia ortodoxa, en la Iglesia luterana y en la Iglesia anglicana, además de '''doctor''' de la Iglesia católica y padre de la Iglesia Oriental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en el ambiente cosmopolita de '''Alejandría''', donde recibió su '''formación filosófica y teológica'''. No se sabe nada de los primeros treinta años de su vida salvo que en el año 320, con veinticuatro años, fue ordenado diácono. Este cargo le permitió acompañar a su obispo ('''Alejandro de Alejandría''') al '''I Concilio de Nicea''' en 325. Desde esa fecha, se convirtió en defensor a ultranza del '''símbolo niceano''' y en enemigo acérrimo de los '''arrianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 328, contando con treinta y cinco años, fue elegido '''obispo de Alejandría''', siendo el vigésimo '''Patriarca de Alejandría'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre sus prioridades destacó la '''evangelización del sur de Egipto''', donde designó como primer obispo de '''Filé''' al antiguo inspector de tropas '''Macedonio''', extendiendo su actividad fuera de las fronteras egipcias, hasta '''Etiopía''', donde nombró a '''Frumencio''' obispo de '''Axum'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La labor de '''Atanasio''', tanto en el '''I Concilio de Nicea''' como en toda su lucha contra el '''arrianismo''', fue de gran importancia, con repercusiones que incluso llegan a la actualidad. A los pocos años de fallecer '''Atanasio''', el '''emperador Teodosio I''' tomó la decisión de hacer del '''cristianismo niceno''' la religión oficial del '''Imperio''' mediante el '''Edicto de Tesalónica''' del año 380.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fragmentos de sus obras:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     «El Hijo no fue engendrado como se engendra un hombre de otro hombre, de forma que la existencia del padre es&lt;br /&gt;
 anterior a la del hijo. El hijo es vástago de Dios, y siendo Hijo del Dios que existe eternamente, él mismo es eterno.&lt;br /&gt;
 Es propio del hombre, a causa de la imperfección de su naturaleza, engendrar en el tiempo: pero Dios engendra&lt;br /&gt;
 eternamente, porque su naturaleza es perfecta desde siempre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     «Dios existe desde la eternidad: y si el Padre existe desde la eternidad, también existe desde la eternidad lo&lt;br /&gt;
 que es su resplandor, es decir, su Verbo. Además, Dios, «el que es» (ὁ ὤν), tiene de sí mismo el que es su Verbo:&lt;br /&gt;
 el Verbo no es algo que antes no existía y luego vino a la existencia, ni hubo un tiempo en que el Padre estuviera&lt;br /&gt;
 sin Logos (ciencia) (ἄλογος). La audacia dirigida contra el Hijo llega a tocar con su blasfemia al mismo Padre, &lt;br /&gt;
 ya que lo concibe sin Sabiduría, sin Logos, sin Hijo...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Aurelia de Estrasburgo (15 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Catholic.net''''', voz [https://es.catholic.net/op/articulos/35540/aurelia-de-estrasburgo-santa.html '''santa Aurelia de Estrasburgo''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Bartolomé (24 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Sergio Rovira. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': [https://www.santopedia.com/santos/san-bartolome-apostol San Bartolomé el apóstol], [https://es.wikipedia.org/wiki/Bartolom%C3%A9_el_Ap%C3%B3stol San Bartolomé], [https://es.wikipedia.org/wiki/Hechos_de_los_Ap%C3%B3stoles Los Hechos], [https://www.aciprensa.com/recursos/biografia-3171 Encuentro de San Bartolomé con Jesús]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Bartolomé''' fue uno de los '''Doce Apóstoles''' de '''Jesús''' que son mencionados en el libro del '''''Nuevo Testamento''''' “'''Hechos de los Apóstoles'''”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este apóstol conoció a '''Jesús''' gracias a su amigo '''Felipe de Betsaida''', apóstol también, pero según el '''Evangelio de San Juan''', fue '''Natanael''' el acompañante de '''Felipe''' en su encuentro con '''Cristo'''. Sin embargo, tras el paso de los años, el cristianismo llegó al acuerdo de que '''Bartolomé''' era el '''segundo nombre''' o un seudónimo que '''Natanael''' se había otorgado a sí mismo. O sea, que '''Bartolomé''' y '''Natanael''' son la misma persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre procede del patronímico arameo '''bar-Tôlmay''', '''“hijo de Ptolomeo”''', siendo considerado por algunos historiadores descendiente de la '''dinastía de Ptolomeo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la ascensión del hijo de '''Dios''', '''San Bartolomé''' se encaminó hacia la '''India''' para predicar el '''Evangelio''', además de llevar a cabo la predicación del cristianismo en '''Armenia''', junto a '''San Judas Tadeo''', donde ambos son considerados '''patrones de la Iglesia apostólica armenia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''martirio''' y la '''muerte''' del santo se atribuyen a '''Astiages''', rey de '''Armenia''' y hermano del rey '''Polimio''', a quien '''San Bartolomé''' convirtió al cristianismo. Este hecho enfadó a '''Astiages''', quien hizo llamar al apóstol y lo obligó a elegir entre renunciar a su '''Dios''' o ser '''desollado''' vivo hasta la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a las imágenes, iconos y representación de '''San Bartolomé''', suele ser un hombre de estatura media, cabellos negros y ensortijados, barba y con un rostro alegre y risueño. Normalmente, va acompañado de un '''libro''' y una '''pluma''', en referencia a su tiempo como apóstol, y un '''cuchillo''', en representación de su martirio. También puede llevar una parte de su '''piel desollada''' en una mano, como en la '''Capilla Sixtina''' de '''Roma''', donde se encuentra también representado un autorretrato de '''Miguel Ángel'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la iglesia latina, su festividad se conmemora el '''24 de agosto''', y además de ser patrón de '''Armenia''' y '''Malta''', su patronazgo se extiende a más de cien pueblos y ciudades de '''Guatemala, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Costa Rica, Francia, México, Perú, Venezuela''' y '''España''', como por ejemplo: '''Anadón, Fuendetodos''' y '''Sitges'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Basilio Magno (2 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Basi.jpg|thumb|160px|left|'''San Basilio Magno''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Zayra Muñoz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 30 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso:''' 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente: Wikipedia''', voz '''San Basilio Magno'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Basilio de Cesarea''', llamado '''Basilio el Magno''', fue obispo de '''Cesarea''' y preeminente clérigo del '''siglo IV'''. Es santo de la '''Iglesia ortodoxa''' y uno de los cuatro principales '''Padres de la Iglesia Griega''', junto con '''San Atanasio, San Gregorio Nacianceno''' y '''San Juan Crisóstomo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Basilio, Gregorio Nacianceno y Gregorio de Nisa''' son denominados '''Padres Capadocios'''. Es también santo y doctor de la '''Iglesia católica''' y figura en el '''Calendario de Santos Luterano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Basilio''' es el nombre que, en la tradición griega, lleva '''Papá Noel'''. Es él quien se cree que visita a los niños el primero de enero (cuando tiene '''Basilio''' su festividad). Se corresponde con '''San Nicolás''' que aparece el día de '''Navidad''', o con los '''Reyes Magos''', que llegan el 6 de enero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en '''Atenas''' donde comenzó a pensar seriamente en la religión y se decidió a buscar a los más famosos santos eremitas de '''Siria''' y '''Arabia''' para aprender de ellos el modo de alcanzar un estado de ferviente piedad y de mantener su cuerpo sometido mediante el '''ascetismo''', lo que solía denominar “una vida filosófica”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beato de Liébana (19 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/6058/Beato+de+Li%C3%A9bana+y+el+Libro+del+Apocalipsis+de+San+Juan.ppt Beato de Liébana (701-790)], siglo VIII, ''Comentario al Apocalipsis de San Juan''. Trabajo de María Pérez y María Calavia-1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beda el Venerable (25 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:beda.jpg|180px|thumb|right|'''San Beda el Venerable''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Hernández, 2° Bachillerato A, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://es.catholic.net/op/articulos/31829/beda-el-venerable-santo.html '''San Beda el Venerable''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Beda el Venerable''' nació en el año '''672'''. El nombre de '''Beda''' quiere decir el '''“padre de la erudición inglesa”'''. Fue presbítero y doctor de la Iglesia, también  servidor de '''Cristo''' desde los ocho años y, además, se dedicó con fervor en meditar y exponer las '''Escrituras'''. Recibió su formación en los monasterios benedictinos de '''Wearmouth''' y '''Jarrow'''. Asimismo, pasó todo el tiempo de su vida en el monasterio de '''Wearmouth''', en '''Northumbria''', en '''Inglaterra'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es conocido como '''escritor y erudito''', siendo su obra más conocida la '''''Historia eclesiastica gentis Anglorum''''' ('''''Historia Eclesiástica del Pueblo de los Anglos'''''), que le valió el '''título''' de '''&amp;quot;Padre de la Historia Inglesa”'''. Cabe destacar, que intentó calcular una de las fechas más importantes, la '''Pascua'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 735, '''murió a los 63 años''' en la abadía de '''Jarrow''', después de haber dictado la última página de un libro suyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Si la historia cuenta cosas buenas de los buenos, el oyente solícito se ve investigado a hacer el bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Benito de Nursia (11 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:B.jpg|200px|thumb|right|'''San Benito''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:benito.jpg|150px|thumb|left|'''San Benito''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Hernández, 2° Bachillerato A, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''Aciprensa''', voz '''[https://www.aciprensa.com/recursos/biografia-2731 San Benito]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Benito''' nació en el año 480 en '''Nursia''', '''Umbría'''; por ello, también se le conoce como '''Benito de Nursia'''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un '''monje cristiano''', considerado el iniciador de la '''vida monástica''' en '''Occidente''' y también el '''patrón de Europa''' y '''patriarca del monacato occidental'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a la buena situación económica de su familia, '''Benito''' fue enviado a estudiar en '''Roma''', donde no obtuvo su propósito de convertirse en '''ermitaño'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de ello, se trasladó a '''Vicovaro''', '''Tívoli''' y '''Subiaco''' con el fin de vivir como '''eremita'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Benito''' iba adquiriendo gran popularidad, muchas gentes quisieron convertirse en sus discípulos atraídos por su '''santidad''' y por su cualidad de '''sanar a los enfermos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, se le atribuyen varios '''milagros'''. El '''más importante''': la escritura de una '''regla''' para sus monjes, que fue inspiración para otras muchas comunidades religiosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año '''530''', se trasladó a '''Monte Cassino'''; fue el período en el que empezó a concretar esta '''&amp;quot;Regla&amp;quot;''' conocida como la '''&amp;quot;Santa Regla&amp;quot;'''. También construyó '''dos capillas''', que se convirtieron en una de las más famosas '''abadías de la cristiandad'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a su '''iconografía''', destaca '''el medallón de San Benito''' que ayuda a '''combatir el mal''' y sirve en los combates espirituales contra el '''diablo''', por lo que suele ser empleado en los '''exorcismos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Benito''' murió rodeado de sus discípulos, quienes aseguraron que, cuando murió, un '''rayo de luz subió hasta el cielo'''. Fue en el año 547 y su legado ya había quedado asentado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Frases célebres de San Benito''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Dense prisa mientras tienen aún la luz de la vida, antes que les sorprendan las tinieblas de la muerte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “En mucho charlar no faltará pecado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Ora et labora&amp;quot; (&amp;quot;A Dios rogando y con el mazo dando&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Bernabé (11 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Zayra Muñoz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 24 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curso:''' 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente: Wikipedia''', voz '''San Bernabé'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San bern.jpg|thumb|160px|'''San Bernabé''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bernabé''' fue uno de los primeros cristianos mencionados en el '''Nuevo Testamento'''. La '''Sagrada Escritura''' lo presenta como un '''apóstol''',​ pero diferente, considerado por la '''Iglesia''' con una distinción especial, pero desigual, en cuanto a autoridad, con el resto de los doce apóstoles restantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originario de '''Chipre''', fue un '''judío''' que pertenecía a la tribu de '''Leví'''. Vivió durante el '''siglo I'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre original era '''José''', pero los '''apóstoles''' lo cambiaron por el de '''Bernabé''', que significa '''Hijo de la Exhortación''', también llamado '''&amp;quot;El Apóstol de la alegría&amp;quot;''' por su ánimo, aunque según '''San Lucas''' significa &amp;quot;'''El esforzado, el que anima y entusiasma'''&amp;quot;. Los '''''Hechos de los Apóstoles''''' afirman que '''Bernabé''' vendió su finca y el producto que obtuvo lo entregó a los apóstoles para distribuir entre los pobres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un gran colaborador de '''San Pablo''', quien a su regreso a '''Jerusalén''' tres años después de su conversión, recibió de '''Bernabé''' apoyo ante los demás apóstoles, e intercesión para obtener la aceptación del resto de los apóstoles de '''Jerusalén''' a su ministerio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se encuentra entre los doce elegidos por '''Jesucristo''', pero probablemente fue uno de los '''setenta discípulos''' mencionados en el '''Evangelio'''. '''Bernabé''' es considerado '''apóstol''' por los primeros '''Padres de la Iglesia''' y también por '''San Lucas''' por la misión especial que le confió el '''Espíritu Santo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''apóstoles''' lo apreciaban mucho por ser &amp;quot;'''un buen hombre, lleno de fe y del Espíritu Santo'''&amp;quot;, por eso lo eligieron para la evangelización de '''Antioquía'''. Y con sus prédicas, aumentaron los conversos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Bernardino de Siena (20 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Bernardo abad (20 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Blas (3 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Blas.jpg|thumb|90 px|'''San Blas, obispo de Sebaste''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Blas de Sebaste'''&amp;quot;, [https://es.wikipedia.org/wiki/Blas_de_Sebaste Blas de Sebaste]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Blas de Sebaste''', venerado como '''San Blas''', fue un médico, obispo de '''Sebaste''' en '''Armenia''', lo que hoy es '''Turquía''', y mártir cristiano. Tuvo una vida solitaria en una '''cueva''' en el bosque del monte '''Argeus''', que convirtió en su sede episcopal. Fue torturado y ejecutado en la época del emperador romano '''Licinio''', durante las persecuciones contra los '''cristianos''' de principios del '''siglo IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su culto se extendió por todo '''Oriente''' y, más tarde, por '''Occidente'''. En la '''Edad Media''', se llegaron a contar solo en Roma '''35 iglesias''' bajo su advocación. &lt;br /&gt;
Su festividad se celebra '''3 de febrero''' en las '''Iglesias de Occidente''' y el '''11 de febrero''' en las de '''Oriente'''.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lo considera patrono de los enfermos de '''garganta''' y de los '''otorrinolaringólogos'''.​ También es patrono de la '''República del Paraguay''', de numerosas localidades '''españolas''' y de '''Croacia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Zaragoza''' se celebra la festividad en el '''barrio de San Pablo''' y es tradición comer un '''roscón''' en su honor. Pero cada lugar de '''España''' tiene tradiciones diferentes a la de nuestra ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Madrid''', el santo da nombre a uno de los barrios más populares de la capital, actualmente distrito '''San Blas-Canillejas''', donde viven más de ciento cincuenta mil personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Venerable padre Juan Bonal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz ``'''Juan José Jaime Bonal Cortada'''´´, [https://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Jos%C3%A9_Jaime_Bonal_Cortada '''Juan Bonal'''] y '''''Escultura Urbana Zaragoza''''', [https://www.esculturaurbanaaragon.com.es/juanbonal.htm '''Escultura Juan Bonal''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:PJB.jpg|thumb|140px|'''Padre Juan Bonal''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en el seno de una '''familia''' profundamente '''religiosa''' el 24 de agosto de 1769 en '''Gerona, España'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando era joven, tuvo muy buena educación estudiando en '''Barcelona''' y en '''Zaragoza'''. Tenía buena formación intelectual para su '''época''', encaminada muy pronto al '''sacerdocio''', a pesar de su condición de heredero del patrimonio familiar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emprendió sus estudios de '''Filosofía''' en la '''Universidad Sertoriana de Huesca''', y de '''Teología''' en '''Barcelona''' y '''Zaragoza'''. Llegó a ser '''profesor'''. Se presentó en '''Reus, Tarragona''' a las oposiciones convocadas por el '''Ayuntamiento''' para las dos '''aulas de Gramática''' y fue aprobado para profesor de una de ellas. Allí habitó durante '''siete años''', los '''cinco últimos''' ordenado ya de '''sacerdote'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí fue donde nació esa vocación de '''caridad''' y '''entrega''' hacia los marginados de su tiempo, hacia las necesidades que palpaba cada día en su entorno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​Junto a la '''enseñanza''', realizó una '''intensa actividad caritativa''' y '''apostólica''': visitó enfermos y encarcelados, atendió a niños y jóvenes abandonados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:JBHC.jpg|thumb|140px|left|'''Escultura de Juan Bonal en el Hospital Provincial de Nuestra Señora de Zaragoza''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue ordenado '''sacerdote''' para la '''archidiócesis de Zaragoza'''. La caridad con los más pobres y desamparados de su tiempo le atrajo de tal manera que llegó a renunciar a la '''enseñanza''' para dedicarse al servicio de los '''enfermos''' en el '''Hospital de la Santa Cruz de Barcelona''', primero, y en el '''Hospital de Nuestra Señora de Gracia de Zaragoza''', después, a donde llegó en 1804 para establecer en él una '''Hermandad de Caridad''', quedando él como capellán del '''Hospital''' y director de la '''Hermandad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 28 de '''diciembre''' de 1804, llegó a '''Zaragoza''' un grupo de doce hermanos y doce hermanas reunidos por el '''Padre Bonal''' para hacerse cargo de los servicios del '''Hospital de Nuestra Señora de Gracia''', fundado en 1425.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''padre Juan Bonal''' y la '''madre María Rafols Bruna''' fundaron la '''Congregación de las Hermanas de la Caridad de Santa Ana''',​ para que se ocuparan ante todo de la '''atención a los enfermos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:escultura.jpg|thumb|140px|'''Escultura de Juan Bonal en el patio interior del Colegio de las Hermanas de la Caridad de  Santa Ana''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Sitios de Zaragoza''', durante la '''Guerra de la Independencia''' (1808-1814), hicieron de aquel centro hospitalario un montón de '''ruinas'''. El '''Padre Juan''' dedicó el resto de su vida a '''mendigar''' de pueblo en pueblo, por gran parte de la geografía española, como '''limosnero del Hospital de Zaragoza'''. Pasó por todas partes predicando a las gentes sencillas del mundo rural, despertando su fe y caridad, dedicando largas horas al confesionario e impartiendo el perdón y la paz a los que acudían a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con muchas dificultades durante su misión de limosnero. Pero nada le hizo renunciar a este acto, que exigía '''humildad''', '''caridad''' y '''paciencia''', en la que ponía ilusión y constancia, es decir, todo lo mejor de él, con total entrega. Esta misión la prolongó por el resto de su vida hasta su muerte en el '''Santuario de Nuestra Señora del Salz''', en '''Zuera, Zaragoza''', donde solía preparar sus viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:fundación.png|thumb|160px|left|'''Fundación de Juan Bonal, Zaragoza''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí pasó su última jornada, acompañado de dos '''Hermanas de la Caridad''', hermandad con la que siempre estuvo en comunión de ideales y afecto, además de con un médico enviado por el '''Hospital''' y con otros sacerdotes. Con plena lucidez y paz, recibió los sacramentos de manos del '''sacerdote de Zuera''', mandó celebrar una misa a '''San José''' y falleció el '''19 de agosto de 1829''', próximo a cumplir 60 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 20 de diciembre de 2012, el '''Papa Benedicto XVI''' publicó un '''Decreto''' reconociendo sus virtudes heroicas y dándole el título de '''Venerable'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, en '''Zaragoza''', existe la '''Fundación Juan Bonal''', que es una '''ONG''' creada por la '''Congregación de las Hermanas de la Caridad de Santa Ana''' y cuyo objetivo es ser cauce de '''solidaridad''' y cooperación en cualquiera de sus formas dedicando todos sus esfuerzos a los colectivos más desfavorecidos y vulnerables y facilitando su integración en la sociedad. Cuenta con más de trescientos centros de trabajo repartidos en treinta países.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Bonifacio (5 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Brígida de Suecia (23 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Lucía Pozo Castán. 1º Bachillerato BH. CURSO 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Diciembre 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Br%C3%ADgida_de_Suecia '''Santa Brígida de Suecia'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:santabrigidasuecia.jpg|thumb|'''Santa Brígida de Suecia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Brígida de Suecia''' fue una religiosa católica, mística, escritora y teóloga sueca. Fue declarada '''santa''' por la '''Iglesia católica''' en '''1391'''; es considerada, además, la santa patrona de '''Suecia''', uno de los '''patronos de Europa''' y de las viudas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Brígida''' nació alrededor de 1303, según una muy antigua tradición, en la finca de '''Finsta''', al oeste de la ciudad de '''Norrtälje''', en la provincia de '''Uppland'''. Y falleció 23 de julio de 1373, en '''Roma''', en los '''Estados Pontificios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertenecía a una '''familia aristocrática''' emparentada con el '''rey Magnus Ladulás'''. Por medio de sus padres y de su esposo, alternó en los círculos políticos más influyentes de la '''Suecia medieval'''. Fue la fundadora de la '''Orden del Santísimo Salvador''', vigente en la actualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se cuenta que, desde niña, '''Brígida''' tuvo '''visiones'''. Una vez vio a la '''Virgen María''' colocarle una corona en su cabeza. En otra ocasión, vio ante ella a '''Jesucristo''' torturado y muerto en la cruz. Estos dos dilemas, la profunda devoción a '''María''' y las '''meditaciones''' sobre el sufrimiento de '''Cristo''', marcarían toda la vida de '''Brígida'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía alrededor de quince años, fue dada en matrimonio, contra su voluntad, a '''Ulf Gudmarsson'''. Fue madre de ocho hijos, entre ellos la reina '''Catalina de Suecia'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brígida''' y '''Ulf''' se establecieron junto al '''convento de Alvastra''', donde su marido murió en '''1344''' aproximadamente. Entonces '''Brígida''' repartió sus bienes entre sus herederos y los pobres, para ella vivir de manera sencilla en las inmediaciones del '''convento de Alvastra'''. En ese tiempo aumentó el número de '''visiones''', que representan, hasta la partida a Roma, la mayor parte de las apariciones que tuvo '''Brígida'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viajó a '''Roma''' en el año '''1350''' con el propósito de tomar parte en la celebración del '''jubileo de 1350''' y también para obtener el permiso del '''papa''' de fundar una '''nueva orden religiosa'''. Los problemas con los que se enfrentó Brígida era que el '''papa''' residía entonces en '''Aviñón''' y que la '''Iglesia''' había prohibido el establecimiento de más órdenes. La ausencia del pontífice no desanimó a '''Brígida''', pues sabía, debido a una visión que había tenido, que ella vería al '''papa''' y al '''emperador''' encontrarse en '''Roma'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando regresó a '''Roma''' en el verano de '''1373''', una enfermedad la debilitó y finalmente murió en la actual '''Plaza Farnese'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El proceso de '''canonización''' de Brígida comenzó en '''1377''' y culminó en '''1391'''. En '''1999''' santa Brígida fue elevada, junto con santa '''Catalina de Siena''' y santa '''Teresa Benedicta de la Cruz''' a ser copatrona de '''Europa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Bruno (6 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Buenaventura (15 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Buenaventura de Pistoia (14 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Carlos Borromeo (4 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Catalina de Alejandría (25 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Maite Llansó, 4° ESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''Santa Catalina de Alejandría'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Catalina de Alejandría''' fue una cristiana perseguida del siglo IV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir del siglo VI, se expandió su culto por '''Europa''', especialmente en los siglos X y XII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falleció el 25 de noviembre de 303, con 18 años, bajó el gobierno de '''Majencio''', en '''Alejandría, Egipto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus atributos más característicos son la palma, la espada y la rueda arpada, todas indicativas del '''martirio'''; la corona, por alusión a la realeza; el libro, como símbolo de sabiduría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su fiesta se celebra el '''25 de noviembre'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Está en el grupo de los santos auxiliares y acuden a ella para enfrentar a la muerte súbita. Algunos expertos creen que la leyenda de '''Catalina''' seguramente se basó en la vida y muerte de '''Hipatia''', cambiando los roles de cristianos con paganos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el día de su festividad, se prepara un dulce con una base de melaza llamado '''&amp;quot;ruedas de Santa Catalina&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene muchos sitios con su nombre, pero el más importante es el santuario principal el '''Monasterio de Santa Catalina''' en el '''Monte Sinaí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''México''', el estado de '''Nuevo León''' tiene un municipio con su nombre, '''Santa Catalina''', que después fue cambiado a '''Santa Catarina'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Catalina de Siena (29 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cátedra de San Pedro (22 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autor''': Andrei Sava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Curso''': 2º Bachillerato B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fuente''': '''''Wikimpace'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Cátedra de San Pedro''' es un trono de madera que la leyenda medieval identifica con la cátedra de obispo perteneciente a '''San Pedro''' como primer obispo de '''Roma''' y '''papa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cátedra que actualmente se conserva fue donada por '''Carlos el Calvo''' al '''papa Juan VIII''' en el '''siglo IX''', con motivo de su viaje a '''Roma''' para su coronación como '''emperador romano de Occidente'''.​ Este trono se conserva como una reliquia en la '''Basílica de San Pedro de Roma''', en una magnífica composición barroca, obra de '''Gian Lorenzo Bernini''', construida entre 1656 y 1666.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Cátedra de San Pedro''' es también símbolo de la doctrina católica sobre la sucesión y la autoridad del '''episcopado''', fundamentada en el mandato de '''Cristo '''a '''San Pedro''' y a sus sucesores romanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Cayetano de Thiene (7 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Javier Aurensanz, 2º Bachillerato A, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cayetano de Thiene''' nació en '''Vicenza''', '''Italia''', el 1 de octubre de 1480. Obtuvo el nombre de '''Cayetano''' en honor a un tío recién fallecido que era un canónigo docente de derecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obtuvo un doble doctorado en derecho civil y canónico y fue nombrado protonotario apostólico en '''Roma'''. Se retiró de la vida cortesana y fundó una sociedad de sacerdotes y prelados ('''Oratorio del Amor Divino'''). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue ordenado '''sacerdote''' en 1515. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1524, fundó la orden de los '''Teatinos''' ('''Clérigos regulares'''), la cual fue aprobada y confirmada definitivamente en 1532. Esta orden tenía como regla no poseer ni pedir nada, debían vivir únicamente con lo que los fieles les ofrecían. '''Cayetano''' estaba convencido de que la iglesia necesitaba luchar contra la '''Reforma''' y servir a los más pobres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falleció siendo el superior de su orden, en '''Nápoles''', el 7 de agosto de 1547.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Milagros atribuidos a Cayetano'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer milagro fue en '''Venecia''' mientras visitaba un hospital. Según cuentan, llegó a la cama de una joven a la que estaban por amputarle una pierna, debido a la gangrena que padecía. '''Cayetano''' le sacó la venda, le besó la pierna y le hizo la señal de la cruz. Al otro día, cuando los médicos se preparaban para la operación, notaron que la muchacha estaba curada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia del '''Santo''' también cuenta que, en épocas de sequía, un campesino le pidió que intercediese por la falta de agua y, a modo de agradecimiento, le dejó una espiga de trigo a los pies de su imagen. Tres días después, llovió tanto que la ciudad se inundó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Frases célebres de san Cayetano'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Somos célibes, como lo pide la Iglesia a todos sus sacerdotes. Queremos ser pobres: no poseeremos rentas,&lt;br /&gt;
 ni tierras. Sólo aceptaremos las donaciones espontáneas del pueblo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “La riqueza no da al clero ni paz ni libertad para el apostolado. No viviremos ni en conventos ni en monasterios,&lt;br /&gt;
 sino en casas sencillas. Tendremos un superior responsable y dependeremos directamente del Papa. Nos dedicaremos al&lt;br /&gt;
 estudio de la ''Biblia'', a la liturgia, a ayudar a los presos, pobres, enfermos. Nos llamamos Clérigos Regulares.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Jamás dejaré de entregar lo mío a los necesitados hasta que me vea en tal pobreza que no me quede ni siquiera&lt;br /&gt;
 un metro de tierra para mi tumba, ni tenga un centavo para mi entierro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7910/San+Cayetano-1480-1547-Javier+Aurensanz-6A.pdf San Cayetano (1480-1547)], santo italiano, fundador de los Teatinos. Trabajo de Javier Aurensanz. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Cecilia (22 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''' : Marta Peláez González, 2º Bachillerato B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''' : Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''' : [https://www.aciprensa.com/noticias/hoy-celebramos-a-santa-cecilia-patrona-de-los-musicos-47410 Aciprensa]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ceci 2.jpg|250px|left|thumb|'''Santa Cecilia, patrona de la Música''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''22 de noviembre''', siguiendo la religión cristiana, se conmemora a la que se considera la ''mártir más venerada de los primeros siglos'': '''Santa Cecilia de Roma'''. Se dice que el día de su matrimonio, mientras los '''músicos''' tocaban, ella cantaba a '''Dios''' en su corazón y por eso su día se celebra tocando un instrumento musical y cantando; de ahí que se la considere la '''Patrona de la Música'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las “actas” de la santa la presentan como integrante de una '''familia noble de Roma'''. Solía hacer penitencias y consagró su virginidad a '''Dios'''. Sin embargo, su padre la casó con un joven llamado '''Valeriano'''. Cuando los recién casados se encontraban en la habitación, '''Cecilia''' le dijo a '''Valeriano''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Tengo que comunicarte un secreto. Has de saber que un ángel del Señor vela por mí. Si me tocas como si fuera yo tu esposa,&lt;br /&gt;
 el ángel se enfurecerá y tú sufrirás las consecuencias; en cambio si me respetas, el ángel te amará como me ama a mí”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El esposo le pidió que le mostrara al ángel y que haría lo que ella le pidiera, por lo que '''Cecilia''' le dijo que si él creía en el '''Dios''' vivo y verdadero y recibía el bautismo, entonces vería al ángel. '''Valeriano''' fue a buscar al '''obispo Urbano''', quien lo instruyó en la fe y lo bautizó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: ceci.jpg|240 px|right|thumb|'''Escultura de Santa Cecilia, por ''Stefano Maderno''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tradición señala que, cuando el esposo regresó a ver a su amada, vio a un '''ángel''' de pie junto a '''Cecilia''' y el ser celestial puso una guirnalda de rosas y lirios sobre la cabeza de ambos. Más adelante, '''Valeriano''' y su hermano '''Tiburcio''' serían martirizados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cecilia''' fue llamada para que demostrara su fe en los dioses paganos, pero convirtió a sus detractores. El '''Papa Urbano''' la visitó en su casa y bautizó ahí a cuatrocientas personas. Posteriormente, la '''Santa''' fue llevada a juicio y condenada a morir sofocada en el baño de su casa, pero a pesar de la gran cantidad de leña que pusieron los guardias en el horno, '''Cecilia''' no sufrió daño alguno. Finalmente, la mandaron decapitar y el verdugo descargó tres veces la espada sobre su cuello. '''Santa Cecilia''' pasó tres días agonizando y finalmente partió a la Casa del Padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia es de '''fines del siglo V''', pero no está del todo fundada en documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''marzo de 2014''', el '''Papa Francisco''' se refirió a los '''mártires de los primeros tiempos cristianos''', como '''Santa Cecilia''', y dijo que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “llevaban siempre con ellos el ''Evangelio'': ellos llevaban el ''Evangelio''; ella, Cecilia llevaba el ''Evangelio''.&lt;br /&gt;
 Porque es precisamente nuestro primer alimento, es la Palabra de Jesús, lo que nutre nuestra fe”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Trastévere''' ('''Roma'''), se edificó la '''Basílica de Santa Cecilia''' en el siglo V. Allí, actualmente se encuentra la famosa '''estatua''' de tamaño natural del escultor '''Stefano Maderno''', que muestra a la '''Santa''' como si estuviera dormida, recostada del lado derecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Clara de Asís (11 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Clara Sancho Montañés. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 19 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes:'''  [https://www.aciprensa.com/recursos/biografia-2920 Santa Clara] y [https://sites.google.com/site/provinciafranciscanamichoacan/segunda-orden-franciscana/biografia-de-santa-clara-de-asis Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre de '''Clara''' significa “vida transparente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Santa_clara_de_asis.jpg|thumb|left|150px|'''Santa Clara de Asís  ''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Clara''' nació en '''Asís, Italia''', en 1194, probablemente el 16 de julio. Hija mayor del matrimonio de '''Favorino de Scifi''' y '''Ortolana''', descendiente de una ilustre familia de '''Sterpeto''', los '''Eiumi'''. Ambas familias pertenecían a la '''alta aristocracia''' de '''Asís'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Clara''' tenía cuatro hermanos: '''Boson''','''Renenda''',''' Inés''' y''' Beatriz'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Ortolana''' era una mujer de virtud y piedad cristiana, devota de las peregrinaciones a '''Bari, Santiago de Compostela''' y '''Tierra Santa'''. Dice la tradición que, antes de nacer '''Clara''', el '''Señor''' le '''reveló''' que la alumbraría de una '''brillante''' luz que habría de '''iluminar''' al mundo entero, y fue por eso por lo que la niña recibió en el bautismo el nombre de '''Clara''', que encierra dos significados: '''resplandeciente''' y '''célebre'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Clara''' creció en el '''palacio''' de la familia y no tenía amigos. Desde su más corta edad, sobresalió en virtud. Se mortificaba con ásperos '''cilicios''' y rezaba todos los días tantas oraciones que tenía que valerse de piedrecillas para contarlas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando cumplió los quince años, sus padres la prometieron en '''matrimonio''' a un joven de la nobleza, a lo que ella se resistió respondiendo que se había consagrado a '''Dios''' y había resuelto no conocer jamás a hombre alguno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la primavera de 1211, '''Clara''' escuchó por vez primera predicar a '''San Francisco''' y se sintió atraída por la propuesta del santo de '''vivir libre para Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 28 de marzo de 1211, '''Domingo de Ramos''', '''Clara''' y '''Francisco''' planearon su huida del palacio paterno. A la noche, '''Clara''' fue recibida por '''Francisco''' y un grupo de frailes en la iglesita de la '''Porciúncula'''. Allí, con velas encendidas, '''Clara''', por manos de '''Francisco''', hizo su consagración total a '''Dios''', renunciando a las vanidades del mundo. '''Francisco''' le cortó el pelo, lo que significaba su '''renuncia''' a todos sus bienes materiales y al estatus de la familia de los '''Favarone''', a la que pertenecía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al poco tiempo de su entrada en '''San Damián''', se unieron a ella '''Pacífica''', su amiga de la infancia, y '''Bienvenida de Perusa'''. Más tarde, '''Balbina de Martino'''. Al año siguiente, '''Felipa''', hija de '''Leonardo de Gislerio'''. Todas ellas, a ejemplo de '''Clara''', al entrar en '''San Damián''', prometían obediencia a '''Francisco''', quien tomó a su cuidado a la pequeña '''comunidad''' de '''damas pobres'''. Al cabo de un tiempo, les escribió una '''regla''' que deberían observar. Más tarde, se unió a '''Clara''' y su grupo su hermana '''Catalina''', a quien '''Francisco''' cambió el nombre por el de '''Inés''', en señal de renuncia al mundo. Posteriormente, le siguió también su otra hermana, '''Beatriz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por obediencia a '''San Francisco''', '''Clara''' aceptó el cargo de '''Abadesa''', tres años después de su ingreso en '''San Damián'''. El oficio lo desempeñó hasta su muerte. Se caracterizó siempre por su '''humildad, caridad, fortaleza, pobreza, mortificación, contemplación''' y alto sentido de la '''obediencia'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los '''milagros''' que se le atribuyen, destacamos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''La Eucaristía ante los sarracenos''': En 1241, los sarracenos atacaron la ciudad de '''Asís'''. Cuando se acercaban a atacar el convento, en el exterior de las murallas de '''Asís''', las monjas fueron a rezar muy asustadas y '''Santa Clara''', extraordinariamente devota del '''Santísimo Sacramento''', tomó en sus manos la custodia con la hostia consagrada y se enfrentó a los atacantes. Ellos experimentaron tal terror que huyeron despavoridos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''El milagro de la multiplicación de los panes''':  Cuando solo tenían un pan para que comieran cincuenta hermanas, '''Santa Clara''' lo bendijo y, rezando todas un '''Padre Nuestro''', partió el pan, dio la mitad a los hermanos y la otra mitad a las hermanas. Aquel pan se multiplicó, dando a basto para que todas comieran. '''Santa Clara''' dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Aquel que multiplica el pan en la Eucaristía, el gran misterio de fe, ¿acaso le faltará&lt;br /&gt;
 poder para abastecer de pan a sus esposas pobres?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Curación de sus hermanas''': Con la simple señal de la cruz, curó a '''Sor Bienvenida, Sor Amata, Sor Andrea de Ferrara, Sor Bienvenida de Perusa''' y ''' Sor Cristina'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo que se refiere a la '''iconografía''' de la santa, tradicionalmente se la representa con el '''hábito''' de las '''clarisas''', un '''sayal marrón''' y un '''velo negro''', sujeto con el tradicional '''cordón de tres nudos''', de cuyo cinturón sale un '''rosario'''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''atributos''' tradicionales de la '''Santa''' son: la '''custodia''' y el '''báculo'''. La primera, derivada del enfrentamiento con las tropas sarracenas en 1241 (la primera vez que se la representó con este atributo, fue en un fresco de '''San Damiano'''). El '''báculo''' proviene de haber sido '''abadesa mitrada'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Otro atributo característico es el '''lirio''', flor que representa la '''pureza''' y '''virginidad'''.  Por su parte, en el '''escudo''' de las clarisas, '''lirio''' y '''báculo''' se entrecruzan en sotuer (forma de X).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su festividad es el '''11 de agosto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Cosme y san Damián (26 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Cucufate o Cucufato (27 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor:''' Álvaro Marco, 2ºA Bachillerato, curso 2019- 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes:''' Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cucufato''' o '''Cucufate''' es un santo cristiano que predicó por la '''península ibérica''' alrededor del siglo III.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nacido en '''Escilio''' en el año 270, predicó el '''cristianismo''' por la '''península ibérica''', entre otras en la ciudad de '''Ampurias''', hasta que la autoridad '''romana''' le condenó a la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice que primero le abrieron el vientre y le sacaron las '''tripas''', pero que él se las metió de nuevo dentro del abdomen que se cosió con un cordón. Luego el '''emperador Galerio''' lo condenó a la '''hoguera''', pero el soplo de '''Dios''' apagó las llamas. Después lo encerraron en una mazmorra, pero los carceleros se convirtieron al '''cristianismo'''. Finalmente, la leyenda dice que '''Dios''' permitió a '''San Cucufato''' —cuyo deseo era acceder al cielo por la vía del '''martirio'''— que lo degollasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su nombre se han bautizado la localidad de '''San Cugat del Vallés''', en '''Cataluña''', y el '''monasterio homónimo''' de la mencionada localidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el folklore y la tradición, las personas le rezan a este santo cuando pierden cosas y no pueden volver a encontrar sus pertenencias. Para ello, se hacen nudos en un pañuelo con una cuerda, una alegoría que representa atar los testículos del santo. Esta tradición ha sido ironizada en la canción de '''Joaquín Krahe &amp;quot;San Cucufato&amp;quot;''', disponible en '''YouTube''', enlace: [https://www.youtube.com/watch?v=O0HI9KQbHnA &amp;quot;'''San Cucufato&amp;quot;, de Joaquín Krahe''']. También aparece en otra de sus canciones, &amp;quot;'''Los caminos del Señor'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damián de Molokai (10 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Domingo de Guzmán (8 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Alba, 2º A Bachillerato. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha: ''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació el 24 de junio de 1170, en '''Caleruega''', '''Burgos'''. Desde niño, sus padres le dieron una buena formación religiosa, enviándole a estudiar a '''Gumiel de Izán''' con un hermano de la '''beata Juana''', que era arcipreste. Más tarde, para ampliar su formación, le enviaron al '''Estudio General de Palencia'''. Allí estudió artes liberales y, a continuación, se entregó durante cuatro años al estudió teología.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se cuenta que, mientras estudiaba en '''Palencia''', se desencadenó en casi toda '''España''' una gran '''hambruna'''. Entonces '''Domingo''', &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “conmovido por la indigencia de los pobres y ardiendo en compasión hacia ellos, resolvió con un solo acto,&lt;br /&gt;
 obedecer los consejos del Señor y reparar en cuanto podía la miseria de los pobres que morían de hambre” (pp. 86-87).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con este fin vendió los libros que tenía, aunque los necesitaba, y todo su ajuar y distribuyó el dinero a los pobres, diciendo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No quiero estudiar sobre pieles muertas y que los hombres mueran de hambre”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En torno a 1196, comenzó a ejercer como canónigo de la catedral de '''El Burgo de Osma''' ('''Soria''') involucrándose muy pronto en reformas eclesiásticas locales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acompañó a su superior, '''Didaco de Acebes''' (obispo de '''El Burgo de Osma''') en una misión religiosa a '''Roma''' en 1203, donde observó los abusos clericales y la difusión de la '''herejía albigense''' (doctrina dualista que rechazaba la creación como mal, afirmando dos principios eternos de bien y mal). '''Domingo''' y varios compañeros recibieron una casa y una iglesia en '''Prouille''' (cerca de '''Toulouse''') donde comenzaron su vida de penitencia, estudio y predicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1206, fundó un convento para mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en 1216, la '''orden de los predicadores dominicos''' obtuvo la aprobación eclesiástica. Los '''dominicos''', así llamados en honor a su fundador, viajaron por toda '''Europa''' transmitiendo su mensaje tanto a '''clases populares''' como a autoridades '''civiles''' y '''religiosas'''. Sus frailes estudiaron teología en la '''Universidad de París''' y derecho canónico en la de '''Bolonia'''. Después de cuatro años de dura preparación, la orden fue reconocida y estableció los siguientes '''prioratos''': seis en '''Lombardía''' ('''Italia'''), cuatro en '''Francia''', tres en '''Toscana''' y '''Roma''' ('''Italia'''), cuatro en '''Provenza''' ('''Francia''') y dos en '''España'''. Los '''predicadores dominicos''' viajaron a '''Inglaterra, Escandinavia, Hungría''' y '''Alemania'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su orden claramente estructurada y más de sesenta comunidades en funcionamiento, agotado físicamente, fallece el 6 de agosto de 1221, tras una breve enfermedad, a los cincuenta y un años de edad, en el convento de '''Bolonia'''. Sus restos permanecen sepultados en la '''basílica de Santo Domingo''' de esa ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1234, el papa '''Gregorio IX''' lo canonizó. La '''Iglesia católica''' celebra su fiesta el '''8 de agosto''', aunque en algunos lugares como en '''Palenque''' ('''Chiapas - México''') se celebra su festividad el '''4 de agosto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ciudad capital de la '''República Dominicana''' ('''Santo Domingo de Guzmán''') lleva ese nombre en su honor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Orden de Predicadores'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Domingo de Guzmán''' vio la necesidad de un nuevo tipo de organización para enfrentar las necesidades de su tiempo, que mantendría la '''dedicación''' y la '''educación sistemática''' de las anteriores órdenes monásticas para influir en los problemas religiosos de la población, pero con más '''flexibilidad de organización''' que las otras órdenes monásticas o la clerecía secular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podemos afirmar que el fin de la '''Orden de Predicadores''' no fue crear intelectuales, sino formar '''predicadores competentes''' y que supieran dar razón del anuncio del '''Evangelio''' en todos los ambientes culturales posibles; por ello, su preocupación constante de tener un '''clero preparado''' con las ciencias que se requerían para que el anuncio fuera eficaz, creíble y se propagara a través del conocimiento. Desde los primeros días de la fundación, la '''Orden de Predicadores''' ha promovido sin temor una espiritualidad de '''diálogo''' ante los desafíos que el mundo tiene y que aún nuestras sociedades contemporáneas necesitan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con todo, no hay que olvidar que los '''dominicos''', con su austero hábito blanco y negro, recibieron de los '''Reyes Católicos''' el encargo de crear el tribunal de la '''Inquisición''' y que los inquisidores más temidos, como '''Torquemada''', que envió a la hoguera a muchos &amp;quot;'''herejes'''&amp;quot;, eran '''dominicos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Domingo de la Calzada (12 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Domingo de Silos (20 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''' : Ainhoa Hernández, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''' : Marzo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''' : '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Domingo_de_Silos Domingo de Silos]'''; '''''Biografías y vidas''''', apartado '''[https://www.biografiasyvidas.com/biografia/d/domingo_de_silos.htm Domingo de Silos]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:SanMillándelaCogolla.jpg|200 px|thumb|left|'''Monasterio de San Millán de la Cogolla, La Rioja''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Domingo de Silos''' nació en el año 100 d.C. en un pueblo de '''La Rioja''' ('''Cañas''') y falleció el 20 de diciembre de 1073. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un '''abad español''' de la orden de los '''benedictinos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante su juventud fue '''pastor''', se ocupó de los rebaños de su padre y también estudiaba en la escuela de su parroquia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacia el año 1030, ingresó en el '''monasterio de San Millán de la Cogolla''' ('''La Rioja''')  y, después de desempeñar el cargo de '''sacerdote''', ocupó un puesto en '''Cañas''', su pueblo natal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre 1031 y 1033, llevó una '''vida eremita'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1033 entró, como '''monje benedictino''', en el '''monasterio de San Millán de la Cogolla''' donde estudió y fue nombrado '''prior''', cargo desde el cual se enemistó con '''García V el de Nájera''', rey de '''Navarra'''. Escapó de aquellos territorios por su enfrentamiento con el monarca y se refugió en '''Castilla''' bajo la protección de su rey, '''Fernando I''', llamado '''el Magno''', que le propuso para restaurar el monasterio de '''San Sebastián de Silos''' (en '''Burgos'''), fundado por el conde '''Fernán González''',  padre de la independencia castellana frente a León. '''Domingo''' aceptó y mantuvo el cargo de abad hasta su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Monasteriosantodomingodesilos.jpg|200 px|thumb|rigt|'''Monasterio de Santo Domingo de Silos''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras tomar el cargo, '''Domingo''' levantó la '''iglesia románica''' y el '''claustro''' monacal. Considerado ya en vida como un santo, a su muerte recibió culto como tal. El monasterio que guarda sus restos tomó su advocación, pasando a llamarse '''Santo Domingo de Silos'''. Según la tradición, '''Domingo''' liberó milagrosamente a muchos cristianos que se encontraban cautivos de los musulmanes. Su fiesta se celebra el '''20 de diciembre'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:BIBILIOTECA.jpg|200 px|thumb|left|'''Santo Domingo de Silos. Biblioteca''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''monasterio de Santo Domingo de Silos''' es una abadía benedictina ubicada en la parte oriental de un pequeño valle, en la provincia de '''Burgos''', comunidad autónoma de '''Castilla y León''', '''España'''. Hoy en día puede ser visitado por la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su claustro es una de las obras maestras del '''románico''' español y en él hay mas de siete mil figuras en los pilares. Su '''biblioteca''', con más de 160.000 ejemplares, tan solo es accesible para los huéspedes del monasterio e investigadores que lo soliciten. Allí se conservan las '''glosas silenses''', que, junto con las '''glosas emilianenses''' (de '''San Millán'''), son los documentos fundacionales de la literatura escrita en '''castellano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparte del '''monasterio''', en '''Zaragoza''', encontramos un '''colegio''' que toma el nombre de '''Santo Domingo de Silos''', ubicado en la '''calle de la Amistad''', 6, 50002 (barrio de '''Las Fuentes'''), donde se puede estudiar infantil, primaria, ESO, bachillerato y ciclos formativos. Es uno de los centros educativos más grandes de '''Aragón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''monasterio''' ha sido lugar de paso de muchísimos '''peregrinos'''. Uno de ellos fue el poeta de la '''Generación del 27 Gerardo Diego''', quien pasó unos días en el lugar y dedicó al '''ciprés''' del claustro, símbolo de la elevación hacia lo divino, un famosísimo '''soneto''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          '''EL CIPRÉS DE SILOS'''&lt;br /&gt;
                         ''A Ángel del Río''&lt;br /&gt;
    Enhiesto surtidor de sombra y sueño&lt;br /&gt;
 que acongojas el cielo con tu lanza.&lt;br /&gt;
 Chorro que a las estrellas casi alcanza&lt;br /&gt;
 devanado a sí mismo en loco empeño.&lt;br /&gt;
    Mástil de soledad, prodigio isleño,&lt;br /&gt;
 flecha de fe, saeta de esperanza.&lt;br /&gt;
 Hoy llegó a ti, riberas del Arlanza,&lt;br /&gt;
 peregrina al azar, mi alma sin dueño.&lt;br /&gt;
    Cuando te vi señero, dulce, firme,&lt;br /&gt;
 qué ansiedades sentí de diluirme&lt;br /&gt;
 y ascender como tú, vuelto en cristales,&lt;br /&gt;
    como tú, negra torre de arduos filos,&lt;br /&gt;
 ejemplo de delirios verticales,&lt;br /&gt;
 mudo ciprés en el fervor de Silos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Estanislao Kostka (15 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Eulogio de Córdoba (9 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Felipe Neri (26 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7924/San+Felipe+Neri-1515-1595-Jorge+O%C3%B1oa-6A.pdf San Felipe Neri (1515-1595)], santo italiano. Trabajo de Jorge Oñoa. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Fernando (30 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Florentina (14 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Santa florentina.jpg|160 px|right|thumb|'''Santa Florentina''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil Ene, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran '''cuatro hermanos santos''' y reconocidos como tales por la '''Iglesia''': '''san Isidoro, san Leandro, san Fulgencio''' y '''santa Florentina''' (siglo VI-612). Los padres de nuestra '''santa''' se llamaron '''Severiano''' y '''Turtura''' y supieron educar cristianamente a sus hijos, cuyos frutos ahora reconocemos. El padre desempeñaba un cargo importante en '''Cartagena''', pero por razones políticas parece que tuvieron que emigrar a '''Sevilla''' hacia el año 554 d.C. Aquí continuaron dando maravilloso ejemplo de '''unión''' y '''vivencia''' de las '''virtudes cristianas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez muertos sus padres, '''Leandro''' se encargó de formar a sus hermanos menores. A '''Florentina''' le estaba reservada la gracia de entregarse al señor en la vida religiosa y de ser '''abadesa''' y '''madre superiora''' de muchas monjas. En su juventud, fue tan santa como podía esperarse, ya que vivió en un hogar donde reinaban el '''amor''' y el '''temor''' de Dios, el trabajo y la formación espiritual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La festividad de '''Santa Florentina''' se celebra el '''20 de junio''', aunque en '''Plasencia''', donde reposan sus '''reliquias''', se celebra el '''14 de marzo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibe especial '''veneración''' en una localidad del '''Campo de Cartagena''', '''La Palma'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Francisco de Asís (4 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sonia Martínez Paesa, 2º Bachillerato A, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Francisco de Asís''' era el hijo de un rico mercader llamado '''Pietro di Bernardone'''. Se caracterizaba por su vida despreocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su ciudad estaba envuelta en conflictos. Desde 1201, había una guerra contra '''Perusa''' ('''Perugia'''). En la batalla de '''Ponte San Giovanni''', '''Francisco''' fue hecho prisionero y estuvo cautivo por lo menos un año.​ Tras eso, en la soledad del cautiverio y luego la enfermedad que sufrió una vez vuelto a su tierra, sintió  la insatisfacción respecto al tipo de vida que llevaba y se inició su maduración espiritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco después, tuvo su primera visión. En el pequeño templo de '''San Damián''', medio abandonado y destruido, soñó con una voz que le hablaba y le decía que reparara “su iglesia&amp;quot;. Creyendo que se trataba de '''Jesús''', vendió telas para conseguir el dinero para la reconstrucción. Su padre, enfadado con esta decisión, le hizo renunciar formalmente a cualquier herencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Francisco''' se despojó de sus propias vestiduras y renunció a su antigua vida y a cualquier bien terrenal, por amor a '''Dios'''. A los veinticinco años, sin más bienes que su pobreza, abandonó su ciudad natal y se dirigió a '''Gubbio''', donde trabajó abnegadamente en un hospital de leprosos; luego regresó a '''Asís''' y se dedicó a restaurar las iglesias de '''San Damián, San Pietro In Merullo''' y '''Santa María de los Ángeles''' en la '''Porciúncula'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Francisco de Asís''' predicaba la pobreza como un valor y proponía un modo de vida sencillo basado en los ideales de los Evangelios. Contaron con la autorización pontificia del el '''papa Inocencio III''' (esto era importante, ya que en aquella época, otros grupos que propugnaban una vuelta al '''cristianismo primitivo''' habían sido declarados '''heréticos''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con ayuda de otros frailes, en 1209 se creó  la '''Primera Orden de San Francisco''', una orden de la '''Iglesia católica'''. A partir de esta '''Orden''', se formaron otras órdenes y congregaciones, que se dedicaron a crear colegios por toda '''Europa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', existen todavía colegios que forman parte de esta corriente católica como '''La Salle Franciscanas''' ('''Zaragoza'''), '''Colegio San Francisco''' ('''Almería''') y '''Col·legi Sant Francesc''' ('''Barcelona'''), entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su festividad se celebra el '''4 de octubre'''. Este día era en un principio el '''día de los animales''' y, más tarde, se eligió también para representar a este '''Santo''' porque se decía que '''San Francisco''' era capaz de comprenderlos por ser “'''criaturas de Dios'''”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/2358/SAN+FRANCISCO+DE+AS%C3%8DS.pdf San Francisco de Asís], datos sobre su vida y obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Francisco de Borja (3 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Francisco de Paula (2 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata, 1º de Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Paula.jpg|150 px|right|thumb|'''San Francisco de Paula''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Francisco de Paula''' fue un '''eremita''' o '''ermitaño''', fundador de la '''Orden de los Mínimos'''. A diferencia de otros fundadores de órdenes religiosas, nunca fue ordenado '''sacerdote'''. Su festividad se celebra el '''2 de abril'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en un pueblo llamado '''Paula''', en '''Italia''', en '''1416'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía pocos años, enfermó gravemente de los '''ojos'''. Se encomendó, junto con sus padres, a '''San Francisco''' y este santo le obtuvo de '''Dios''' la curación. En acción de gracias, se fue a los catorce años en peregrinación a '''Asís''', y allí recibió la inspiración de convertirse en '''ermitaño''', dedicado a rezar y a hacer penitencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Francisco de Paula''' es un verdadero modelo para los que tienen que llamar la atención a los gobernantes que abusan de su poder y que malgastan en lujos innecesarios el dinero que deberían emplear en favor de los pobres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se le representa junto a la palabra '''&amp;quot;Charitas&amp;quot;''' (&amp;quot;caridad&amp;quot;) sostenida por dos ángeles, que es el '''lema''' de la orden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue santificado por '''León X''' el 9 de julio de 1513 y alabado por este mismo pontífice el 1 de mayo de 1519. Es necesario decir que, antes de la '''canonización''', sobre el sepulcro de '''Francisco''' se leía esto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;El retrato del natural del buen hombre, el cual tenía una gran barba blanca,&lt;br /&gt;
 enjuto y con el rostro grave y lleno de santidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Francisco de Sales (24 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Francisco de Sales''', nacido el 21 de agosto de 1568 y fallecido el 28 de diciembre de 1622, fue un clérigo católico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibió el título de '''Obispo''', '''Doctor''' y '''Fundador'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venia de una familia noble y rechazó todos sus títulos de nobleza para dedicar su vida a '''Dios''' eligiendo el camino de la Fe Cristiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se le nombró obispo en '''Ginebra''', pero debido al '''calvinismo''' nunca pudo ocupar el cargo y permaneció en '''Annecy''', su residencia francesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se le proclamó '''beato''' en 1662 y '''santo''' en 1665 por el '''papa Alejandro VII''' y también '''doctor de la Iglesia''' en 1877 por '''Pío IX'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribió varias obras como: '''''Tratado sobre la Eucaristía, Tratado sobre demonomanía, Sermones'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Francisco Javier (3 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Fructuoso de Braga (16 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Gabriel (29 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' María Pueyo, 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes:  [https://jesusconlacaña.es/29/09/2017/hoy-es-la-festividad-de-los-arcangeles-san-miguel-san-rafael-y-san-gabriel/ '''Jesús con la caña'''], [https://www.elmundo.es/sociedad/2019/09/29/5d89dd1521efa0f90a8b4605.html '''''El Mundo'''''], [https://www.aciprensa.com/noticias/video-hoy-celebramos-a-los-santos-arcangeles-miguel-gabriel-y-rafael-44146 '''Aciprensa, &amp;quot;Hoy celebramos a los santos arcángeles...&amp;quot;'''], [https://www.aciprensa.com/recursos/san-gabriel-arcangel-3409 '''Aciprensa, &amp;quot;San Gabriel arcángel&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''29 de septiembre''' se celebra a los '''Santos Arcángeles Miguel, Rafael y Gabriel''', los cuales aparecen en la '''''Biblia''''' con misiones importantes de '''Dios''', pero en este apartado nos centraremos únicamente en el último:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:sangabriel.jpg|180px|thumb|left|'''Arcángel Gabriel''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre de '''Gabriel''' significa '''Fortitudo Dei''', '''«Fortaleza de Dios»''' o «Dios es mi fortaleza». De él, sólo se registran '''cuatro apariciones.''' Es el ángel de la '''Encarnación y del Consuelo''', y en la tradición cristiana '''Gabriel''' es siempre el ángel de la '''misericordia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él fue el que '''anunció''' al profeta '''Daniel''' el '''tiempo''' en que iba a '''llegar el Redentor'''. Dice así el profeta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      «Se me apareció Gabriel de parte de Dios y me dijo: dentro de setenta semanas de años (=490 años)&lt;br /&gt;
 aparecerá el Santo de los Santos».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al '''Arcángel San Gabriel''', además, se le confió la '''misión más alta''' que jamás se le haya confiado a criatura alguna: '''anunciar la encarnación del Hijo de Dios'''. De ahí la enorme veneración que se le tiene. '''San Lucas''' dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      «Fue enviado por Dios el ángel Gabriel a una ciudad de Galilea, a una virgen llamada María, y llegando&lt;br /&gt;
 junto a ella, le dijo: ‘Salve María, llena de gracia, el Señor está contigo’. Ella se turbó al oír aquel&lt;br /&gt;
 saludo, pero el ángel le dijo: ‘No temas María, porque has hallado gracia delante de Dios. Vas a concebir&lt;br /&gt;
 un hijo a quien pondrás por nombre Jesús. Él será Hijo del Altísimo y su Reino no tendrá fin’».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y finalmente, se le '''apareció''' también a '''Zacarías''' para anunciarle que iba a '''tener''' por hijo a '''Juan Bautista''', el profeta que bautizó a '''Jesús''' en las aguas del '''río Jordán'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que el '''arcángel Gabriel''' inspira a los '''artistas''' y todo tipo de creadores por ser personas que cultivan la '''pureza'''. Por eso se le representa con un '''pergamino o una pluma en la mano,''' ya que es él mismo quien imparte la '''habilidad para la comunicación''' que necesita el creador. Casi siempre es representado en su papel de '''mensajero''', por haber sido el portador de la noticia de la '''Encarnación'''. Por esto mismo, también es '''patrón''' de los '''medios de comunicación''' y de las '''salas de parto'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su imagen representa '''pureza''', representada en su '''vestimenta blanca''', uno o varios '''lirios en las manos''' y un aspecto andrógino, pero delicado. Su ropa  blanca simboliza transparencia y limpieza de espíritu. Su genuflexión es símbolo de amor y armonía y la noticia de la '''Encarnación del Hijo de Dios''' añade a estas virtudes la humildad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Gregorio Magno (3 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Gregorio Nacianceno (2 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Hilario de Poitiers (13 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Hildegarda de Bingen (17 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/6818/Hildegarda+de+Bingen-1098-1179-Soraya+Fuentes-5C.pdf Santa Hildegarda de Bingen (1098-1179)]. Trabajo de Soraya Fuentes. 1º de Bachillerato C. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Ignacio de Loyola (31 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/6088/San+Ignacio+de+Loyola-Irene+Blanco+e+Irene+Mar%C3%ADn-5A.pptx San Ignacio de Loyola (1491-1556)], trabajo de Irene Blanco e Irene Marín. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Ildefonso (23 de enero), su casulla y la lotería nacional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º de Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''San Ildefonso'''&amp;quot;, [https://es.wikipedia.org/wiki/Ildefonso_de_Toledo https://es.wikipedia.org/wiki/Ildefonso_de_Toledo Ildefonso de Toledo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San ildefonso de toledo.jpg|150 px|right|thumb|'''San Ildefonso de Toledo''']]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niños loteria de navidad.jpg|250 px|left|thumb|'''Alumnos del colegio San Ildefonso cantando el premio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ildefonso''' (607-667) fue arzobispo de '''Toledo''' desde 657 a 667 y es uno de los '''padres de la Iglesia'''. Nació en '''Toledo''', en el año 607. Fue educado en '''Sevilla''', por '''San Isidoro'''. Optó por la '''vida monástica''' y, con el tiempo, fue elegido '''Abad de Agalia'''. En el 657, fue nombrado '''Arzobispo de Toledo''' y unificó la liturgia en '''España'''. Escribió muchas obras importantes sobre la '''Virgen María'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierta '''noche de diciembre''', '''San Ildefonso''', junto a sus clérigos y algunos otros, fueron a la iglesia a cantar himnos en honor a la '''Virgen'''. En eso, vieron que la capilla brillaba con luz deslumbrante. La mayoría salió huyendo, excepto el santo y sus dos diáconos. Cuando se acercaron al altar se encontraron a '''María''', la '''Inmaculada Concepción''', sentada en la silla del '''Obispo''' y acompañada de vírgenes que entonaban cantos celestiales. La '''Virgen''' le hizo seña para que se acercara. El santo así lo hizo y la '''Virgen''' le regaló una '''casulla'''. Ella misma lo invistió y le dijo que sólo la usara en los días festivos designados en su honor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Tú eres mi capellán y fiel notario. Recibe esta casulla, la cual mi Hijo&lt;br /&gt;
 te envía de su tesorería&amp;quot;, le dijo la '''Virgen'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''santo''', cuya festividad se celebra cada '''23 de enero''', tenía profunda devoción a la '''Inmaculada Concepción''', doce siglos antes que se proclamara el dogma de su maternidad inmaculada. La '''casulla''', o vestimenta episcopal, le fue entregada en exclusividad y se hizo famosa en la cristiandad, debido a que '''Gonzalo de Berceo''' y otros autores cristianos escribieron sobre ella y su poder milagroso. En concreto, el clérigo riojano, en los '''''Milagros de Nuestra Señora''''' (siglo XIII), dedicó uno de sus capítulos a &amp;quot;'''La casulla de san Ildefonso'''&amp;quot;. La primera '''cuaderna vía''' del relato en verso dice así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En Toledo la buena, esa villa real&lt;br /&gt;
 que yace sobre el Tajo, esa agua caudal,&lt;br /&gt;
 hubo un arzobispo coronado leal&lt;br /&gt;
 que fue de la Gloriosa amigo natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a continuación, sigue la historia del sucesor de '''Ildefonso''' en la silla episcopal toledana, '''Siagrio'''. Este, sin respetar el privilegio de exclusividad que tenía su antecesor, osó ponerse la '''casulla''' sobre sus hombros. Pero la '''Virgen''' hizo que la vestimenta se le ciñese y apretase tanto que, finalmente, pereció asfixiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de por la '''casulla''', si por algo es conocido hoy '''san Ildefonso''' es por la '''Lotería Nacional''', y más concretamente por el gordo del día '''22 de diciembre''', pues no hay '''Navidad''' que se precie si no aparecen en la ''tele'' los niños del '''Colegio de San Ildefonso''' cantando los números del sorteo especial del 22. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Colegio de San Ildefonso''' es la institución dedicada a la '''infancia''' más antigua de '''Madrid''', con más de cuatrocientos años de existencia. Durante años, atendió a '''huérfanos de funcionarios públicos''', aunque actualmente los alumnos son niños regulares de '''Madrid''' y otros países.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los niños de '''San Ildefonso''' son muy populares en '''España''', dado que llevan más de dos siglos cantando los números de la '''Lotería Nacional'''. El primer sorteo en el que tomaron parte como extractores fue el de '''9 de marzo de 1771'''. Desde entonces, para actuar en los sorteos de la '''Lotería''', se selecciona a aquellos alumnos que tienen '''buen timbre de voz''' y '''pronunciación clara''', y se les ejercita para la fácil y rápida lectura de los números y en el manejo de las bolas de los sorteos, mediante ensayos continuos con material que la '''Lotería Nacional''' tiene a disposición del colegio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1999, no todos los niños que coreaban los números eran '''huérfanos'''.  Desde ese año, se comenzó a incluir niños de orígenes raciales diversos que viven en '''Madrid'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Inés (21 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Santa ines.jpg|120 px|right|thumb|'''Santa Inés, por Francisco Pacheco (1608, Museo del Prado)''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''Wikipedia''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/In%C3%A9s_de_Roma '''Inés de Roma'''] y '''21 de enero''', voz [https://www.aciprensa.com/noticias/hoy-es-la-fiesta-de-santa-ines-patrona-de-las-jovenes-las-novias-y-la-pureza-68862 '''21 de enero''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Inés de Roma''' (291 - 304) fue una '''virgen romana''', que sufrió el '''martirio''', durante la '''persecución de Diocleciano'''. Su vida se cuenta en las '''''Actas'''''. Fue encerrada en un prostíbulo, donde según la leyenda su santidad se confirmó. Es venerada como una de las '''grandes mártires de la historia''' de la Iglesia, y su fiesta se celebra el '''21 de enero'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Inés''' era una bella joven proveniente de una noble familia romana. Tuvo varios pretendientes, a los que rechazó por declararse fiel amante de '''Cristo'''. Entre ellos, se contaba el hijo del prefecto de '''Roma''', quien la denunció a su padre por ser cristiana. En aquellos tiempos, los cristianos se encontraban bajo la persecución de '''Diocleciano''' y se les condenaba con la muerte si se negaban a hacer sacrificios a los dioses romanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue juzgada y sentenciada a vivir en un ''prostíbulo'' donde, milagrosamente, permaneció virgen. Según las '''''Actas''''' de su martirio, aunque fue expuesta desnuda, '''los cabellos le crecían de manera que tapaban su cuerpo'''. El único hombre que intentó abusar de ella quedó '''ciego''', pero '''Inés''' lo curó a través de sus plegarias. Más tarde, fue condenada a muerte y, cuando iba a ser degollada, el verdugo intentó que abjurase, a lo que ella respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Injuria sería para mi Esposo que yo pretendiera agradar a otro. &lt;br /&gt;
 Me entregaré solo a aquél que primero me eligió. ¿Qué esperas, verdugo? Perezca este cuerpo&lt;br /&gt;
 que puede ser amado por ojos que detesto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a la raíz de su nombre (&amp;quot;'''Agnes'''&amp;quot;, derivado de '''Agnus''', &amp;quot;'''cordero'''&amp;quot; en latín), el 21 de enero, día de su fiesta, se bendicen los '''corderos''' con cuya lana se tejerán los palios de los arzobispos. El 21 de enero se celebra su fiesta. Es patrona de las jóvenes, las novias, las prometidas en matrimonio, de la pureza y de los jardineros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Santos Inocentes (28 de diciembre) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bebes,Jesus.jpg|200 px|right|thumb|'''Los Santos Inocentes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada '''28 de diciembre''', se celebra el '''Día de los Santos Inocentes''', en conmemoración a la matanza perpetrada bajo las órdenes del rey '''Herodes''' en contra de decena de niños menores de dos años que vivían en '''Jerusalén'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La celebración es considerada una '''tradición pagana-religiosa'''. De acuerdo con el ''Nuevo Testamento'', '''San Mateo''' explica cómo unos sabios (los '''reyes magos''') llegaron a '''Jerusalén''' y se presentaron ante el rey '''Herodes''' manifestándole que iban en busca del futuro '''rey de los judíos''' que acababa de nacer. '''Herodes''', desconfiado y temeroso de perder su poder, pidió a los '''reyes magos''' que fueran en busca de este '''niño''' y que volvieran con información de su paradero. Ante esa petición, los sabios burlaron la solicitud, por lo que '''Herodes''' mandó un grupo de soldados a '''Belén''' a matar a todos los niños menores de dos años, matanza que se cumplió un '''28 de diciembre'''. Desde ese entonces, la '''Iglesia católica''' conmemora este día en honor a los ''cientos de infantes'' que fueron asesinados este día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''Edad Media''', la celebración se fusionó con un rito pagano conocido como la '''&amp;quot;fiesta de los locos&amp;quot;''' y que era celebrado en los días comprendidos entre '''Navidad''' y '''Año Nuevo'''. La conmemoración del '''Día de los Santos Inocentes''' se expandió por todo el mundo. En varias regiones, las personas suelen disfrazarse, hacer danzas tradicionales y también hacer '''bromas''' a la gente que esté más descuidada, como la típica de colgar un monigote de papel en la espalda de alguien. Cuando los demás advierten que alguien ha sido víctima de una &amp;quot;inocentada&amp;quot;, gritan: &amp;quot;¡'''Inocente, inocente'''!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es costumbre, ese día, publicar alguna '''noticia falsa''' en los '''medios de comunicación''' ('''prensa, radio, televisión, redes sociales'''), que suele ser desmentida y explicada al día siguiente. Normalmente, se elige algún '''titular''' muy exagerado para que el público lector detecte por sí mismo la broma y se dé cuenta de que ciertas noticias son &amp;quot;'''fake news'''&amp;quot; (noticias falsas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Isidoro de Sevilla (26 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermano de '''san Leandro''' y '''santa Florentina'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/6118/SAN+ISIDORO+DE+SEVILLA-Daniel+Prieto+y+Alberto+Crespo-5A.pptx San Isidoro de Sevilla (556-636)], siglo VI, ''Etimologías''. Trabajo de Daniel Prieto y Alberto Crespo. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Isidro Labrador (15 de mayo) y Santa María de la Cabeza (9 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Jerónimo (30 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San John Henry Newman (9 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santísimo Nombre de Jesús (3 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada '''3 de enero''', la '''Iglesia''' celebra el día del '''Santísimo Nombre de Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Éste es aquel santísimo nombre anhelado por los patriarcas, esperado con ansiedad,&lt;br /&gt;
 muy demandado, invocado con suspiros, requerido con lágrimas, donado al llegar la&lt;br /&gt;
 plenitud de la gracia&amp;quot;, decía '''San Bernardino de Siena'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Invocado por los fieles desde los comienzos de la '''Iglesia''', comenzó a ser venerado en las celebraciones litúrgicas en el '''siglo XIV'''. '''San Bernardino de Siena''' y sus discípulos propagaron el culto al '''Nombre de Jesús''': '''&amp;quot;Yahweh es salvación&amp;quot;'''.  Como fiesta litúrgica, fue introducida en el '''siglo XVI''', concretamente en '''1530''', cuando el '''Papa Clemente VII''' concedió por vez primera a la '''Orden Franciscana''' la celebración del '''Oficio del Santísimo Nombre de Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Nombre de Jesús''', invocado con confianza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Brinda ayuda en las necesidades corporales, según la promesa de '''Cristo''': &amp;quot;En mi nombre agarrarán serpientes en sus manos y aunque beban veneno no les harán daño; impondrán las manos sobre los enfermos y se pondrán bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Da consuelo en las pruebas espirituales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nos protege de '''Satanás''' y sus artimañas, ya que el diablo le teme al '''Nombre de Jesús''', quien lo venció en la '''Cruz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por todo esto, la '''Iglesia''' concluye todas sus oraciones con las palabras: '''&amp;quot;Por Jesucristo Nuestro Señor&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Joaquina Vedruna (22 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San José, esposo de la Virgen (19 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San-Jose.jpg|thumb|185px|'''San José, esposo de la virgen Maria, junto al niño Jesús''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 5º BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''José de Nazaret'''&amp;quot;, [https://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_de_Nazaret '''José de Nazaret''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el plan reconciliador de '''Dios''', '''San José''' tuvo un papel esencial: '''Dios''' le encomendó el privilegio de ser el '''padre adoptivo''' del '''Niño Jesús''' y el esposo virginal de la '''Virgen María'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Mateo''' (1,16) lo llama &amp;quot;'''el hijo de '''Jacob'''&amp;quot;; según '''San Lucas''' (3,23), su padre era '''Helí'''. Probablemente nació en '''Belén''', la ciudad de '''David''', de quien era descendiente. Al comienzo de la historia de los '''Evangelios''' (poco antes de la '''Anunciación'''), '''San José''' vivía en '''Nazaret'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según '''San Mateo''', 13,55 y '''Marcos''' 6,3, '''San José''' era un &amp;quot;'''tekton'''&amp;quot;, es decir, '''carpintero''' o '''albañil'''. '''San Justino''' lo confirma y la tradición ha aceptado esta interpretación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nuestro Señor Jesús''' fue llamado &amp;quot;'''Hijo de José, el carpintero'''&amp;quot; (Jn 1,45; 6,42; Lc 4,22). Como sabemos, no era el padre natural de '''Jesús''', quien fue engendrado como '''Hijo de Dios''' en el '''vientre virginal''' de la '''Virgen María''' por obra del '''Espíritu Santo''', pero '''José''' lo adoptó amorosamente y '''Jesús''' se sometió a él como un buen hijo ante su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San José''' es el hombre del silencio, es la oscuridad, es la noche. Pero también la noche tiene su belleza, una belleza solemne, que recoge nuestro espíritu y lo aquieta. De él sólo se nos dice esta frase: «Era un hombre justo.» El elogio es espléndido; pero aun así, el elogio continúa en la sombra. Para el mundo, su vida es una verdadera noche; oscura, ciertamente, pero a la vez profunda, majestuosa e impresionante. Su grandeza nos conmueve, nos cautiva, nos abruma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 8 de diciembre de 1870, el '''papa Pío IX''', atendiendo a las peticiones que recibió de los fieles del mundo entero y, sobre todo, al ruego de los obispos reunidos en el '''concilio Vaticano I''', constituyó a '''San José''' como '''Patrono Universal de la Iglesia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San José Obrero (1 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sofía Gutiérrez Val.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''&amp;quot;San José Obrero&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''1 de mayo''', dentro del ámbito de la '''Iglesia''', se celebra la fiesta de '''San José Obrero''', que se considera que es el '''patrono de los trabajadores y trabajadoras''', casualmente, esta festividad coincide con el '''Día Mundial del Trabajo''' que se celebra también el '''1 de mayo''' de cada año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta celebración fue instituida en el año 1955 por el Siervo de Dios, '''Papa Pío XII''', delante de un gran grupo de obreros que se reunieron en la '''Plaza San Pedro''', en el '''Vaticano''', que se estaban manifestando por sus '''derechos''' como trabajadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este santo, '''José de Nazaret''', en el ámbito de la '''Iglesia Católica''', fue el '''marido''' de '''María''', la madre de '''Jesús de Nazaret'''. '''José de Nazaret''' era un humilde '''artesano''' y, en los primeros siglos del cristianismo, se concretó más en '''carpintero'''. Era una figura del santoral muy '''humilde'''. No obstante, en las genealogías de '''Mateo''' y '''Lucas''', '''José de Nazaret''' se dice que pertenece a la estirpe del rey '''David'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''José de Nazaret''' fue contemplado por numerosos '''Padres''' y '''Doctores de la Iglesia''' y, actualmente, su figura es objeto de estudio de una rama de la '''teología''', la '''josefología'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La festividad es celebrada cada '''1 de mayo''' por los trabajadores católicos para reclamar unas condiciones aceptables de trabajo y un '''sueldo''' digno, coherente con el '''esfuerzo''' laboral del día a día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan Bautista (martirio, 29 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor:''' Juan Llorens Romea. 2º Bachillerato BT. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 26 de mayo del 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes:''' https://es.wikipedia.org/wiki/Martirio_de_San_Juan_Bautista, https://es.wikipedia.org/wiki/Salom%C3%A9_con_la_cabeza_del_Bautista&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''santoral católico''', se celebra cada '''29 de Agosto''' la memoria del '''martirio de San Juan Bautista'''. Se relata la muerte de '''San Juan Bautista''', el cual para algunas religiones es considerado como un '''santo''' y el '''último de los profetas'''. Artísticamente, ha sido representado varias veces como '''''Salomé con la cabeza de Bautista''''', en donde se representa a '''Salomé''' recibiendo la '''cabeza''' de '''San Juan Bautista''' colocada en una bandeja de plata, mientras el resto de los personajes de la escena están acomodados plácidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según los '''evangelios sinópticos''', '''Juan el Bautista''' reprobaba el matrimonio de '''Herodes Antipas''' y '''Herodías''', madre de '''Salomé''', por ser ésta una mujer divorciada, lo cual no era lícito para la ley judía. A causa de esto, para contentar a Salomé, que por entonces era una joven llena de sensualidad, '''Herodes Antipas''' mandó encerrar al profeta en un calabozo, pero no se atrevía a mandarlo matar porque se entretenía escuchando sus historias y le tenía miedo, ya que era un hombre &amp;quot;recto y sagrado&amp;quot;, cuya matanza atraería las protestas del pueblo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día del cumpleaños de '''Herodes''', sin embargo, en medio de una fiesta, con los principales de '''Galilea''' presentes, '''Salomé''' realizó una danza para él, la famosa danza de los siete velos, la cual agradó tanto al rey que este le permitió, bajo juramento, que pidiese como regalo lo que quisiera. Aconsejada por su madre, '''Salomé''' pidió la '''cabeza''' de '''Juan el Bautista''' en una bandeja de plata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy disgustado, como había dado su palabra, '''Herodes Antipas''' lo mandó decapitar, y un guardia se encargó de entregarle la cabeza a '''Salomé''', tal y como ella había pedido. Ella, a su vez, la entregó a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los discípulos de '''Juan''' recogieron su cuerpo y lo enterraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre el tema de '''Salomé''' y '''Juan el Bautista''', se han hecho cuadros, obras de teatro ('''''Salomé''''', de '''Oscar Wilde'''), óperas ('''''Salomé''''', de '''Richard Strauss'''), etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan Bautista (natividad, 24 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Ana Chamorro, 4º B curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''' Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente:''' biografíasyvidas.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Predicador judío, santo en varias ramas del cristianismo y venerado también en el '''Islam''' y otras confesiones como '''profeta''' (en el caso del '''mandeísmo''', es venerado como '''Mesías'''). La tradición cristiana lo considera el '''precursor de Jesús''', ya que fue el que bautizó al '''Mesías''' en el '''río Jordán''' y porque, además, cuando sus seguidores le preguntaban si él era el '''Mesías''', decía que no, que solo estaba preparando el camino para otro que había de llegar y al que no era digno ni de atarle las sandalias. Cuando bautizó a '''Jesús''', lo reconoció como el Mesías al que todos estaban esperando delante de sus seguidores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya en su juventud, las inquietudes religiosas y espirituales de '''Juan''' lo llevarían a liderar una '''secta judía''' emparentada con los '''esenios'''. De reglas muy estrictas, los '''esenios''' eran una de las muchas sectas y comunidades monásticas judaicas de la época (como las de los '''saduceos''', '''fariseos''' y '''celotes''') que esperaban la llegada de un '''Mesías'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los '''esenios''' había un grupo, llamado de los '''bautistas''', que daba gran importancia al '''rito bautismal'''. Gracias a los '''evangelios''', se conoce la historia del grupo liderado por '''Juan Bautista''', que llevaba una vida ascética en el '''desierto de Judá''', rodeado por sus discípulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacia el año 28, '''Juan el Bautista''' comenzó a ser conocido públicamente como '''profeta'''; su actividad se desarrolló en el bajo valle del '''río Jordán''', donde predicaba la «buena nueva» y administraba el bautismo en las aguas del río. En sus predicaciones, que tuvieron gran acogida por parte del pueblo, exhortaba a la penitencia, basándose en las exigencias de los antiguos profetas bíblicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan''' administró el '''bautismo''' a numerosos judíos, a quienes pretendía purificar y preparar para la inminente llegada del '''Mesías'''; la penitencia que predicaba no debía ser meramente formal y externa, sino que tenía que comportar un auténtico cambio en la forma de vivir y de actuar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan''' fue encarcelado por '''Herodes Antipas''', tetrarca de '''Galilea''', cuyas inmoralidades había denunciado. El cuerpo de '''Juan''' fue probablemente enterrado por sus discípulos. Según la tradición, fue decapitado por orden de '''Herodes''', que no supo negarse a los terribles deseos de su hijastra, la sensual '''Salomé'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Juan el Bautista, Herodes Antipas''' y '''Salomé''' ha dado lugar a obras de teatro, como '''''Salomé''''', de '''Oscar Wilde'''; obras literarias e incluso películas de '''Hollywood''', como la famosa '''''Salomé''''' (1953), protagonizada por '''Rita Hayworth''', en la que sale bailando la sensual danza de los siete velos ante el tetrarca de '''Galilea'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan Bautista de La Salle (7 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan Bosco (31 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''San Juan Bosco'''&amp;quot; [https://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Bosco Juan Bosco]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:BOSCO.jpg|180 px|right|thumb|'''Don Juan Bosco''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan Bosco''' (1815-1888), llamado en italiano '''Giovanni Melchiorre Bosco''' y conocido internacionalmente como '''Don Bosco''', nació en '''I Becchi''', '''Italia''', el 16 de agosto de 1815.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los nueve años, tras vivir una dura '''infancia''' llena de pobreza y dificultades, '''Juan Bosco''' dijo tener un '''sueño''' donde '''Jesús''' se le aparecía y le decía que debía amar a la '''Virgen María''' y seguir su '''camino''', ya que ella sería su '''maestra'''. Tras este hecho, decidió seguir su '''fe''' e ingresar en el '''Seminario Diocesano de Chieri''', en '''Italia''', con tan solo 20 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta elección fue '''fundamental''' para su vida y '''Juan Bosco''' se convirtió, con el tiempo, en uno de los sacerdotes, educadores y escritores italianos más conocidos de su tiempo, el siglo XIX, e incluso hoy, en el siglo XXI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sacerdote fundó numerosas '''asociaciones'''. Fue '''autor''' de numerosas '''obras''', todas dirigidas a la '''educación juvenil''' y a la '''defensa de la fe católica''', y promovió el desarrollo de un moderno '''sistema pedagógico''' conocido como '''Sistema preventivo''' para la formación de niños y jóvenes, además de llevar a cabo la construcción de numerosas '''instituciones educativas''' al servicio de la juventud más necesitada, especialmente en '''Europa''' y '''América Latina'''. Perteneció a la orden de los '''salesianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan Bosco''' es especialmente respetado por lograr mantener la '''unidad''' de la '''Iglesia''' durante los duros años de la '''consolidación''' del '''Estado italiano''' y mantener la '''fe del pueblo''' durante la pérdida de los '''Estados Pontificios''' y el nacimiento de la '''Italia unificada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Don Juan Bosco''' falleció el 31 de enero de 1888. Tan solo 46 años después de su muerte, fue '''canonizado''' por el '''papa Pío'''. Su festividad se celebra el '''31 de enero'''. '''Juan Pablo II''' le confirió el título de '''«Padre, Maestro y Amigo de los Jóvenes»'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, numerosas calles, museos, parques y centros '''educativos''' llevan su '''nombre'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;No hay jóvenes malos, hay jóvenes que no saben que pueden ser buenos y alguien&lt;br /&gt;
 tiene que decírselo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan Crisóstomo (13 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan Damasceno (4 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan de Ávila (10 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan de Dios (8 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Marcos Marcelo. 2º Bachillerato A. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Juan_de_Dios San Juan de Dios]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan Ciudad''' (1495-1595), nació en '''Montemor-o-novo''' ('''Portugal'''), el 8 de marzo de 1495.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juan-ciudad.jpg||thumb|200px|miniaturadeimagen|derecha|'''San Juan de Dios''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta los 40 años trabajó en diversos oficios: pastor, soldado, albañil y librero. Su conversión religiosa y su ayuda a los más pobres le llevó a ser considerado como un '''loco''' y fue trasladado al '''Hospital Real de Granada''', en el que experimenta el maltrato que recibían los enfermos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre 1538 y 1539 funda en '''Granada''' su '''primer hospital''', revolucionario para su época (en la '''calle Lucena'''), debido al buen trato y al calor humano que los enfermos reciben de '''Juan'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, introduce '''criterios innovadores''' para aquellos tiempos, como es la separación de los enfermos en atención al tipo de enfermedad y la atención a medidas higiénicas y de cuidados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan Ciudad''' destacó por realizar muchas '''obras''' a lo largo de su vida, como salir al encuentro de las personas necesitadas y desarrollar una asistencia cualificada (en la medida de sus posibilidades). En todo ello hay un hilo conductor claro, la atención integral a las personas enfermas y necesitadas, respetando su dignidad y defendiendo sus derechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falleció el 8 de marzo de 1550, en casa de los '''García de Pisa''', en '''Granada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las grandes aportaciones que realizó '''Juan Ciudad''' provocaron que en '''Granada''', hace unos quinientos años se creará '''la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios''', que es una entidad religiosa, una de las mayores organizaciones internacionales de cooperación sin ánimo de lucro. Su '''misión''' es la de velar por el cuidado de los más desfavorecidos y vulnerables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A día de hoy, la realidad de la '''Orden''' es visible a partir de sus conocidos '''Hospitales''', '''Centros de Salud''', '''Asistenciales''', de '''Servicios Sociales''' y sus múltiples '''Comunidades Religiosas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7900/SAN+JUAN+DE+DIOS-1495-1550-Marcos+Marcelo-6A.pdf San Juan de Dios (1495-1550)], portugués, creador de la Orden de los Hospitalarios. Trabajo de Marcos Marcelo. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan de la Cruz (14 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/5382/San+Juan+de+la+Cruz+-+Teo+Monterde+y+Victor+Murillo.pptx San Juan de la Cruz-1 (1542-1591)]. Trabajo de Teo Monterde y Víctor Murillo. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. También [https://avempace.com/file_download/5378/San+Juan+de+la+Cruz-Arturo+y+Omar.ppt San Juan de la Cruz-2 (1542-1591)]. Trabajo de Arturo de l'Hôtellerie y de Omar Azoigui. 1º Bachillerato D. Curso 2015-2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan Evangelista (27 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Juan Pablo II (22 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juan Nepomuceno (16 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Nepomuceno.jpg|thumb|right|160px|'''San Juan Nepomuceno''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Iván Gómez Miguel. 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 8 de mayo del 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': [https://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Nepomuceno '''Wikipedia'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Juan Nepomuceso''' nació en en '''Nepomuk''', '''Bohemia'''; por ello, también se le conoce como '''Juan de Nepomuk'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1380, fue lanzado por el '''Puente Carlos''' por orden de rey '''Wenceslao de Luxemburgo''', ya que '''Juan Nepomuceno''' nombró como miembro de la nueva abadía a '''Juan de Jestejn''', el cual apoyaba a '''Roma''', mientras que el rey a quien apoyaba era al '''papa de Aviñón'''. Este enfrentamiento fue la causa de muerte de '''San Juan'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, también se lo conoce por más cosas, como haber sido nombrado '''mártir''' tanto por la '''Iglesia Católica''' como por los '''nacionalistas romanos'''. En el primer caso, es '''mártir''' de la '''causa de las inmunidades y privilegios del clero''', y en el segundo es un mártir checo frente a la '''interferencia imperial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su imagen fuese fraguada por los '''jesuitas''', aun  hoy día se le sigue alabando en varios '''países europeos''', como: '''República Checa, Italia, Alemania, Lituania, Polonia''', incluso '''España''', donde es el '''patrono''' de '''La Zubia, Granada''' y '''Sarratella, Castellón'''. También es conocido '''al otro lado del Charco''', donde es '''patrono''' en '''Cazaapa''' ('''Paraguay'''), '''Michelena''' ('''Venezuela''') y en '''Bolívar''' ('''Colombia''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''catebral de San Vito''', '''Praga''', se encuentra un '''monumento barroco''' de '''plata''' y '''oro''', hecho por '''Johann Bernhard Fischer von Erlach''', la '''tumba''' de '''San Juan Nepomuceno'''. Y su lengua, una reliquia, se encuentra en la Iglesia de peregrinación de '''San Juan Nepomuceno''', en '''Žďár nad Sázavou, Bohemia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Juana de Arco (30 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juana de arco.jpg|thumb|right|120 px|'''Santa Juana sosteniendo la bandera con los nombres de Jesús y María bordados''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 27 de mayo del 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''EWTN''', voz [https://www.ewtn.com/spanish/saints/juana_de_arco5_11.htm '''Juana de Arco''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juana de Arco''' nació en '''Francia''' en 1412, en el seno de una familia '''campesina''' que no pudo aportarle una '''educación''', aunque '''inculcaron''' a su hija un gran sentimiento de admiración hacia la '''religión cristiana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Francia''' estaba atravesando la '''Guerra de los Cien Años''' cuando sufrió una '''invasión inglesa'''. Fue entonces cuando, con tan solo '''catorce años''', '''Juana de Arco''' aseguró haber oído una serie de '''voces''' que le decían que debía ser ella quien '''salvase''' al '''rey''' y a la '''patria''' de aquellos bárbaros que intentaban apoderarse del país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras insistir en la veracidad de aquellas voces y varios intentos fallidos de hablar con el '''rey''', la joven finalmente logró hablar con '''Carlos VI''', quien puso a '''Juana''' al mando de un ejército camino de '''Orleans''', la última ciudad importante aún libre del dominio inglés. El '''presagio''' de una derrota anterior y la '''victoria''' de '''Orleans''' hicieron que los '''altos mandos''' franceses se sintieran amenazados por la creciente '''popularidad''' de la joven, lo que hizo que el '''monarca''' retirase sus tropas de '''París''' cuando '''Juana''' estaba luchando por la liberación de la ciudad, momento que aprovecharon los '''ingleses''' para hacerla '''prisionera''' y torturarla hasta acusarla de '''brujería''' y sentenciarla a morir en la '''hoguera''', el 29 de mayo de 1431, con tan solo 19 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veintitrés años después, su madre y sus hermanos pidieron que se reabriera otra vez el '''juicio''', en el que se demostró que '''Juana''' había sido juzgada ante un '''tribunal''' compuesto íntegramente de '''enemigos''' de su patria, matando así a una '''inocente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras estas evidencias, el '''Papa Calixto III''' nombró una '''comisión de juristas''', los cuales declararon que la '''sentencia''' había sido '''injusta'''. El '''rey de Francia''' la declaró '''inocente''' y el '''Papa Benedicto XV''' la proclamó '''santa.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/6826/Santa+Juana+de+Arco+%281412-1431%29+Marta+Monge+5%C2%BAC.pdf Santa Juana de Arco (1412-1431)], la “pucelle d’Orléans”, santa francesa. Trabajo de Marta Monge, de 1º de Bachillerato C. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juana de Lestonnac (2 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Judas Tadeo (28 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Álvaro Marco. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas Tadeo''' fue, según diversos textos neotestamentarios, uno de los discípulos de '''Jesús de Nazaret''', que formaba parte del grupo de «los doce» '''apóstoles'''. Se le menciona en los '''Evangelios''' como «'''hermano de Jesús'''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre «'''Judas'''» es una palabra hebrea, que significa &amp;quot;'''alabanzas sean dadas a Dios'''&amp;quot;. «'''Tadeo'''», término proveniente del idioma arameo, significa &amp;quot;'''el valiente, hombre de pecho robusto'''&amp;quot;. También se le llamó «'''Lebbeo'''», que significa &amp;quot;'''hombre de corazón tierno'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era uno de los apóstoles considerados como más judaizantes dentro del grupo de «los '''Doce'''». Según el '''Evangelio de Juan''', fue testigo privilegiado de la '''Última Cena''', durante la cual tuvo una participación activa explícita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, la tradición católica lo venera como el santo de las '''causas difíciles''' y desesperadas. Su festividad se celebra en la liturgia católica el '''28 de octubre''', aunque popularmente suele ser recordado el día 28 de cada mes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al pobre '''san Judas''' le ha tocado llevar el nombre del '''otro Judas''', el traidor, '''Judas Iscariote''', el que vendió a '''Jesús''' por treinta denarios de plata, y esto le ha quitado popularidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Julián el Hospitalario (29 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== fray Junípero Serra (28 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San León Magno (10 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Lucía (13 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía López Cabeza. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 20 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''[https://www.corazones.org Corazones], [http://webcatolicodejavier.org Web católica de Javier]''' y '''[https://www.elrincondelafe.com El rincón de la fe]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Virgen y mártir. Nació en el año 283 en '''Siracusa''', '''Sicilia''' ('''Italia''') y murió el 13 de diciembre del año 304 en esa misma ciudad, cuando apenas tenia los 21 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde muy joven, consagró a '''Dios''' su pureza y dedicó su vida al servicio de los más necesitados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nacida en una casa de nobles adinerados, perdió a su padre siendo muy pequeña. '''Eutiquia''', su madre, quiso casarla con un hombre pagano, pero ella rechazó el matrimonio, decidiendo permanecer fiel a su llamada espiritual y consiguió convencer a su madre de ello, llevándola de peregrinación a ver a '''Santa Ágata''' en '''Catania''', en el Sur de '''Italia'''. Allí, su madre se curó de unas hemorragias que sufría tan solo con las oraciones que dedicó a la '''santa''' y a '''Dios''', de esta forma permitió que su hija no se casara y continuara su labor cristiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la que fue la época más violenta de la historia, auspiciada por el emperador romano '''Diocleciano''', en cuanto a la persecución de los cristianos se refiere, el novio despechado la denunció a las autoridades y fue arrestada. Se inicia así el famoso “'''Martirio de Santa Lucía'''”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juez la presionó cuanto pudo para convencerla a que apostatara de la fe cristiana. Ella le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Es inútil que insista. Jamás podrá apartarme del amor a mi Señor Jesucristo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juez le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Y si la sometemos a torturas, ¿será capaz de resistir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jovencita respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Sí, porque los que creemos en Cristo y tratamos de llevar una vida pura tenemos al Espíritu Santo que&lt;br /&gt;
 vive en nosotros y nos da fuerza, inteligencia y valor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juez, entonces, la amenazó con llevarla a un prostíbulo para someterla a la fuerza a la ignominia. Ella le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;El cuerpo queda contaminado solamente si el alma es consciente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santo Tomás de Aquino''', el mayor teólogo de la Iglesia, admiraba esta respuesta de '''Santa Lucía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pudieron llevar a cabo la sentencia, pues '''Dios''' impidió que los guardias pudiesen mover a la joven del sitio en que se hallaba. Condenada por '''brujería''', fue llevada a la '''hoguera''', pero el fuego no le afectaba nada. Al ver esto, el juez ordenó que le sacaran los '''ojos''', pero a pesar de estar ciega siguió viendo. Finalmente, la decapitaron. Pero aún con la garganta cortada, la joven siguió exhortando a los fieles para que antepusieran los deberes con '''Dios''' a los de las criaturas, hasta cuando los compañeros de fe, que estaban a su alrededor, sellaron su conmovedor testimonio con la palabra &amp;quot;'''amén'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también '''santa Lucía''' patrona de la '''vista''' y de las personas '''ciegas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Luis Gonzaga (21 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Mamés (17 de agosto), el santo de Bilbao ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Marcelino (2 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:SanMarcelino.jpg|thumb|180 px|'''San Marcelino''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ainhoa Hernández, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voces '''&amp;quot;Marcelino (papa)&amp;quot;''', [https://es.wikipedia.org/wiki/Marcelino_(papa) Marcelino, papa] y '''&amp;quot;Ayuntamiento de Valencia&amp;quot;''',  [https://es.wikipedia.org/wiki/San_Marcelino_(Valencia) &amp;quot;San Marcelino (Valencia)&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:BarriodeValenciaSanMarcelino.jpg|thumb|180 px|left|'''Barrio San Marcelino, de Valencia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marcelino''' fue el papa número 29 de la '''Iglesia católica''', desde '''296''' a '''304'''. Fue elegido '''papa''' durante el gobierno del '''emperador Diocleciano''', que persiguió gravemente a los cristianos, confiscó las '''propiedades de la Iglesia''', mandó cerrar o destruir los '''templos''' y profanar y destruir los libros y vasos sagrados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante esta persecución, '''Marcelino''' fue acusado por los '''donatistas''' de haber ofrecido sacrificios e incienso a los '''dioses paganos''' y de haber entregado los libros sagrados a las autoridades romanas. Estas acusaciones fueron posteriormente rebatidas por '''Agustín de Hipona'''. La tradición cristiana lo considera '''mártir''', pues '''Diocleciano''' ordenó que fuera '''decapitado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como curiosidad, diremos que hay un barrio en '''Valencia''' que tiene el nombre de '''San Marcelino'''. Es un barrio obrero, perteneciente al distrito de '''Jesús'''. Su población en 2015 era de '''9.923 habitantes'''. Fue '''promovido''' en 1949 y '''fundado''' en 1954, por el entonces arzobispo de Valencia, monseñor '''Marcelino Olaechea''', que quería procurar viviendas a '''personas sin hogar'''. En abril de 1954, empezó a ser habitado el primer bloque de viviendas. Los principales monumentos del barrio son la iglesia parroquial de '''San Marcelino Obispo''' y el teatro '''La Rambleta'''. El barrio también cuenta con dos asociaciones falleras: '''Falla Arzobispo Olaechea - San Marcelino''', fundada en 1959, y '''Falla Ingeniero José Sirera - Pio IX''', fundada en 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Marcelino Champagnat (6 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Marcos, evangelista (25 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Marcos Allué. 4º ESO B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en '''Jerusalén''' en el '''siglo XV''' y murió el '''25 de abril del 68''' en '''Alejandría''', de ahí que su celebración sea ese día. Es considerado tradicionalmente fundador y primer obispo de la '''Iglesia de Alejandría'''. Es venerado en la '''Iglesia ortodoxa''', en la '''católica''', en la '''anglicana''' y en la '''luterana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto los atributos con los que es representado, se le considera el '''León''' en el '''desierto''' y por eso es representado como un '''obispo''' en un trono decorado con '''leones'''. Se le asocia con el '''león''' porque su '''Evangelio''' empieza hablando del '''desierto''', y el '''león''' era considerado el '''rey del desierto'''. Además, también habla del '''río Jordán''' y en sus alrededores había muchas fieras, entre ellas '''leones'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marcos''' es considerado por la tradición cristiana el autor del '''Evangelio''' que lleva su '''nombre'''. No fue discípulo directo de '''Jesús''', por lo que basó su relato en las enseñanzas de '''Pedro'''. El autor más antiguo que asignó a '''Marcos''' la autoría de ese '''Evangelio''' fue '''Papías de Hierápolis''', en la primera mitad del siglo II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suele identificársele con '''Juan''', al que también llamaban '''Marcos'''. Aparece varias veces en los '''Hechos de Los Apóstoles'''. Lo cita por primera vez '''Simón Pedro''', en el final de la '''''Primera Epístola''''', cuando, milagrosamente liberado de la cárcel, se refugia en casa de '''María''', madre de '''Juan''', por sobrenombre '''Marcos''', y se refiere a él llamándolo &amp;quot;mi hijo&amp;quot; (en sentido espiritual).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según este '''Evangelio''', cuando '''Jesús''' fue apresado en el '''huerto de los olivos''', le seguía un joven envuelto en una sábana, habiendo especulado algunos con la posibilidad de que este joven fuera '''Juan Marcos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tradición dice que '''Marcos''' evangelizó como '''obispo de Alejandría''' y realizó allí varios '''milagros'''. Estableció la '''Iglesia''' en aquel lugar y murió como mártir, el lunes de '''Pascua''', 25 de abril del año 68.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 828, sus reliquias fueron llevadas por navegantes italianos de '''Alejandría''' a '''Venecia''', donde se conservan en la '''Basílica de San Marcos''', construida expresamente para albergar aquellos restos. Por otro lado, la '''Iglesia copta''' conmemora la consagración de la '''Iglesia de San Marcos''', con la aparición de la '''cabeza''' del '''Santo''' en '''Alejandría''', donde se conserva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Marcos Evangelista''' es patrono de los '''abogados''', los '''notarios''' y los '''zapateros'''. Su festividad se celebra en muchas partes: '''Perú, Colombia, España''', etc. Pero, sin duda, la celebración más importante es en '''Venecia''', donde la famosa '''catedral''' lleva su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''basílica de San Marcos''' de '''Venecia''' es el principal templo católico de esta ciudad italiana y la obra maestra de la arquitectura bizantina en el '''Véneto'''. Posee el rango de '''catedral''' y también el de '''iglesia patriarcal''', además del de '''basílica'''. Un pasadizo interior la conecta al '''Palacio Ducal''', que se encuentra justo al lado. La puerta de bronce es de estilo bizantino. Los mosaicos de las portadas laterales narran el '''traslado''' del cuerpo de '''San Marcos'''. El remate es de estilo gótico florido veneciano, del siglo XV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', la celebración más importante en honor al santo es en '''Beas de Segura''' ('''Jaén'''), con el '''toro ''ensogao''''' como protagonista; también es importante la celebración de '''San Martín de la Vega''' ('''Madrid''') y la de '''Noia''' ('''Cantabria''').''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Aragón''', se celebra en pueblos como '''Sobradiel, Chiprana''' y en la comarca del '''Maestrazgo''' de '''Teruel'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En España, el edificio más notable advocado a San Marcos es el '''Parador Nacional''' de León. Su imponente fachada es una de las obras maestras del renacimiento español. Nació como pequeño convento para peregrinos en el siglo XII. En el siglo XVI surgió el actual '''San Marcos''', un ambicioso proyecto arquitectónico patrocinado por el propio '''rey Fernando'''. El edificio es una síntesis de lo religioso y lo militar. El maestro de obra fue '''Juan de Orozco''', sustituido después por '''Martín de Villarreal'''. En la actualidad, el edificio se divide en tres zonas: la '''Iglesia''', el '''Museo Arqueológico Provincial''' y el '''Parador'''. En el '''Parador''', en su momento habilitado como prisión, estuvo encarcelado '''Quevedo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7899/San+Marcos+Evangelista-siglo+I-Marcos+Allu%C3%A9-4B.pdf San Marcos Evangelista (siglo I-68)]. Trabajo de Marcos Allué. 4º ESO B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa María Egipciaca (2 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa María Goretti (6 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó, 4° ESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Goretti''' nació el 16 de octubre del año 1890 en el pueblo de '''Corinaldo''' ('''Italia'''), en la provincia de '''Ancona'''. Sus padres son '''Luigi Goretti''' y '''Assunta Carlini''' y fue la tercera de siete hijos en total. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 5 de julio de 1902, mientras la familia de '''María''' y el padre de un vecino suyo, llamado '''Alessandro''', trabajaban cosechando vegetales, la niña se quedó en casa cosiendo ropa y cuidando de su hermanita. '''Alessandro''' intentó violarla, pero ella opuso resistencia y le dijo que prefería morir antes que fallarle a '''Dios'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alessandro''', muy enfadado, la apuñaló varias veces hasta casi la muerte de la niña. Su padre la encontró y la llevó al hospital. Ella, antes de fallecer, perdonó a su asesino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 24 de junio del año 1950, el '''papa Pío XII''' canonizó a '''María Goretti''', en '''Roma''', '''Italia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su festividad se celebra el '''6 de julio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa María Magdalena (22 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:santaMaríaMagdalena.jpg|thumb|280px|'''Santa María Magdalena''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda, 4º ESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa María Magdalena''' es mencionada en el '''''Nuevo Testamento''''' y en varios '''evangelios apócrifos''' como una distinguida mujer discípula de '''Jesús de Nazaret'''. Fue la primera mujer que el señor escogió para ser testigo de su resurrección. Desde ese momento, se convirtió en la discípula más fiel y honraría siempre a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en '''Magdala''', '''Judea''', una localidad situada en la costa del '''lago Tiberiades''' a la que hace referencia el nombre de la santa. Falleció en '''Éfeso''', '''Turquía''', tras haberse retirado allí con la '''virgen María''' y con el '''apóstol Juan'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con el '''evangelio de Lucas''', '''Santa María Magdalena''' alojó y proveyó a '''Jesús''' y a todos sus discípulos durante su predicación en '''Galilea'''. '''María Magdalena''' también estuvo presente durante la '''crucifixión''' de '''Jesús''' y en la sepultura y vio donde era colocado '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe una antigua tradición cristiana muy conocida que se realiza durante la época de '''Pascua''', la cual consiste en '''pintar los huevos''' para rememorar la '''resurrección''' del '''Señor'''. Esta tradición proviene de un relato en el cual '''María Magdalena''' es protagonista. Ella fue a '''Roma''' a predicar el '''Evangelio''' y, delante de el gobernador, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;¡Cristo ha resucitado!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El emperador soltó una carcajada y riendo dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Eso es tan probable como que el huevo que llevas en la mano se vuelva rojo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y antes de que acabara de hablar, el huevo que sostenía '''María''' se había teñido de un rojo intenso. Desde ese momento hasta hoy en día, se sigue celebrando la tradición de pintar los huevos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa María Magdalena''' es venerada en todas las iglesias que reconocen el culto a los santos y su principal santuario se encuentra en la '''basílica de Saint-Maximin-la-Sainte-Baume'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su festividad se celebra el '''22 de julio'''. Durante este día, e incluso durante todo el mes, se celebran varias actividades culturales y ferias en homenaje a la santa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beata María Rafols (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Maria Rafols.jpg|thumb|150px|'''María Rafols Bruna''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ainhoa Hernández, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''María Rafols Bruna''' [https://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Rafols_Bruna '''María Rafols Bruna'''] y '''''Hermanas de la Caridad de Santa Ana''''', [http://www.chcsa.org/fundadores/  '''Fundadores María Rafols y Juan Bonal'''] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rafols Bruna''' (1781-1853) nació el 5 de noviembre de 1781 en '''Villafranca del Panadés''', '''Barcelona'''. Fue hija de un molinero. Tras la muerte de este, en 1794, ingresó en el '''monasterio femenino de San Gervasio''', de la '''Orden Hospitalaria de San Juan de Jerusalén'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​Tuvo una juventud sencilla y serena. Una de las cosas que más le preocupaban era entregarse a '''Dios''' y a los '''necesitados''', que era lo que le gustaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homenaje.jpg|thumb|left|120px|'''Escultura de la Madre Rafols en el Hospital Provincial, Zaragoza''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1803, empezó a realizar tareas benéficas con motivo de la '''peste''' en torno a '''Barcelona'''. En el mismo año, conoció al '''padre Juan Bonal''', durante años su '''director espiritual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Convento de las HDCSA.jpg|thumb|150px|'''Convento de las Hermanas de la Caridad de Santa Ana, Zaragoza''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:colegiosa.jpg|thumb|left|150px|'''Colegio de las Hermanas de la Caridad de Santa Ana, Zaragoza''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 28 de diciembre de 1804, llegó a '''Zaragoza''' un grupo de doce hermanos y doce hermanas, reunidos por el '''padre Bonal''', para hacerse cargo de los servicios del '''Hospital de Nuestra Señora de Gracia'''. La '''madre Rafols''' fundó, junto con el '''padre Bonal''', la '''Congregación de las Hermanas de la Caridad de Santa Ana''', para que se ocupara de la atención a los enfermos. Esta comunidad religiosa se prolongó en '''Huesca, Aragón'''. El papel de las '''Hermanas de la Caridad''' fue muy destacado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer sitio de '''Zaragoza''', al ser gravemente dañado el '''hospital''', la '''madre María''' se ocupó de colocar a los enfermos en diferentes edificios. También pudo recuperar '''objetos religiosos''' y '''artísticos'''. Tras retirarse los franceses, el 14 de agosto de 1808, el '''hospital''' quedó en ruinas. La situación de la ciudad era trágica por la difusión de la '''peste'''. La '''madre Rafols''', acompañada de dos hermanas, se presentó ante el '''Mariscal Lannes''', pidiéndole ayuda. Le fueron concedidos víveres y un salvoconducto. Las monjas atendieron a los prisioneros e intercedieron por ellos, logrando en algunos casos su '''libertad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 12 de noviembre de 1811, la '''Junta''' de la ciudad sitiada impuso nuevas constituciones a las '''Hermanas''', por lo que la '''madre Rafols''' dimitió y, posteriormente, se marchó a '''Orcajo (Daroca)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1826, '''María Rafols''' fue elegida superiora, cargo que ocuparía hasta 1829.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1834, fue internada en la '''cárcel de Predicadores''', acusada de '''complicidad''' con una conspiración contra la reina regente, '''María Cristina de Borbón'''. Dos meses después, quedó libre. En 1835, obtuvo sentencia tras revelar su '''culpabilidad'''. Fue desterrada a su pueblo natal y, en 1841, fue autorizada a regresar a '''Zaragoza''', al '''Hospital de la Inclusa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se retiró en 1845 por su '''salud resentida''' y pasó una temporada en '''Huesca'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus dos últimos años, entre 1851 y 1853, estuvo redactando '''escritos espirituales'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falleció a los '''71 años'''. Su cuerpo y su altar se encuentran en la capilla del '''Noviciado de la Congregación de Hermanas de la Caridad de Santa Ana de Zaragoza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Colegio Santa Ana''', de '''Zaragoza''', actualmente activo, fue fundado por la madre '''María Rafols''' y por el padre '''Bonal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa María Rosa Molas (11 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' María Tuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Curso:''' 2º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 14 de mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Rosa_Molas '''María Rosa Molas'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa Molas y Vallvé''', cuyo nombre de bautismo fue '''Rosa Francisca María de los Dolores''' (Reus, Tarragona, España, 24 de marzo de 1815-Tortosa, Tarragona, España, 11 de junio de 1876), fue una religiosa y fundadora española. Fundó la orden de las '''Hermanas de Nuestra Señora de la Consolación''' y es venerada como santa por la '''Iglesia''' católica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estudió en '''Reus''' y fue educada en la fe cristiana por sus padres, que eran muy religiosos. Era sensible ante la pobreza y, desde joven, se dedicó a curar a enfermos. En 1841, ingresó en la comunidad del '''Hospital de San Juan de Reus''' y de la '''Casa de la Caridad''' de la misma localidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 11 de junio de 1844, pidió al general '''Martín Zurbano''' que dejara de bombardear '''Reus''', a lo que accedió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1857, dirigió en '''Tortosa''' la '''Casa de Misericordia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en 1858, fundó la congregación de las '''Hermanas de Nuestra Señora de la Consolación''', que años más tarde se extendió por otros lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obtuvo el título de maestra y se opuso a las autoridades civiles y a la Constitución. Llevó un '''lazareto''' en '''Tortosa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 8 de mayo de 1977, fue beatificada por '''Pablo VI''' y canonizada por '''Juan Pablo II''' el 11 de diciembre de 1988.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, las continuadoras de su obra, las '''Hermanas de Nuestras Señora de la Consolación''', están presentes en cuatro continentes: '''Europa''' ('''España, Eslovaquia, Italia''' y '''Portugal'''); '''Asia''' ('''Corea del Sur''' y '''Filipinas'''); '''África''' ('''Burkina Faso, Costa de Marfil, Mozambique''' y '''Togo''') y '''América''' ('''Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Ecuador, México, Perú''' y '''Venezuela''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Marta (29 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marta Herranz Martín. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 26 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes:''' [https://es.wikipedia.org/wiki/Marta_de_Betania Marta de Betania] y [https://www.aciprensa.com/recursos/biografia-2856 Arciprensa].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marta de Betania''' es una figura bíblica descrita en el '''Nuevo Testamento''' en los '''''Evangelios''''' de '''Lucas''' y '''Juan'''. Vivía en la aldea de '''Betania''', junto con sus hermanos '''Lázaro de Betania''' y '''María de Betania'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre '''Martha''' es una transcripción latina del '''griego koiné''' (lengua común adoptada por los griegos en la época alejandrina, formada a partir de los dialectos griegos más extendidos y que dio lugar al griego moderno) '''Μάρθα''', en sí una traducción del '''arameo''' מַרְתָּא, '''''Martâ''''', &amp;quot;'''La amante'''&amp;quot; o &amp;quot;'''la dama'''&amp;quot;, de מרה, &amp;quot;'''amante'''&amp;quot;, femenino de מר, &amp;quot;'''maestro'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marta''' es mencionada en dos '''''Evangelios''''': el de '''Lucas''' (Lc 10,38-42) y el de '''Juan''' (Jn 11,1-40 y 12,1-8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Evangelio''''' de '''Lucas''', '''Jesús''' visita la casa de dos hermanas llamadas '''María''' y '''Marta'''. Se contrastan las dos hermanas: '''Marta''' estaba &amp;quot;molesta por muchas cosas&amp;quot;, mientras que '''María''' había elegido &amp;quot;la mejor parte&amp;quot;, la de escuchar el discurso del '''Jesús'''. Esta escena será descrita con más detalle posteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos primeros años de su apostolado, '''Jesús''' estuvo la mayor parte del tiempo en la provincia de '''Galilea''', al norte del país. Pero en el tercer año, se trasladó a '''Judea''', en el sur, y con él sus discípulos. En '''Jerusalén''' era bastante peligroso quedarse por las noches, porque sus enemigos le habían jurado guerra a muerte y buscaban cualquier ocasión propicia para matarlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero a cuatro kilómetros de '''Jerusalén''', había un pueblo, '''Betania''', donde vivía una familia de la cual dice el '''Evangelio''' un elogio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Jesús amaba a Marta, a María y a su hermano Lázaro&amp;quot;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demostrando así que eran muy queridos por Jesús.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta casa siempre había una habitación lista para recibir a '''Jesús''', cualquier día, a la hora en que llegara. Y tres personas verdaderamente amigas de '''Jesús''', que le esperaban con afecto fraternal. Allí se sentía como en su propia casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por ello por lo que '''Santa Marta''' es la '''patrona de los hoteleros''', porque sabía atender muy bien y ser buena anfitriona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Famosa es la '''escena''' que sucedió un día en que '''Jesús''' llegó a '''Betania''' con sus '''doce apóstoles''' y las santas mujeres. '''Marta''' corría de allá para acá preparando los alimentos, arreglando las habitaciones, llevando refrescos para los sedientos viajeros. '''Jesús''', como siempre, aprovechando aquellos instantes de descanso, se dedicó a dar sabias instrucciones a sus discípulos. Él estaba sentado en un sillón y los demás, muy atentos, sentados en el suelo escuchando. Y allí, en medio de todos ellos, sentada también en el suelo, estaba '''María''', la hermana de '''Marta''', oyendo tan formidables enseñanzas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto, '''Marta''' se detiene un poco en sus tareas y acercándose a '''Jesús''' le dice con toda confianza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Señor, ¿cómo te parece que mi hermana me haya dejado a mí sola con todo el oficio de la casa?&lt;br /&gt;
 ¿Por qué no le dices que me ayude un poco en esta tarea?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y '''Jesús''', con una suave sonrisa y tono bondadoso, le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Marta, Marta, te afanas y te preocupas por muchas cosas. Sólo una cosa es necesaria. María ha escogido la mejor parte, la que no le será quitada&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marta''' entendió la lección y, arremangándose el delantal, se sentó también allí en el suelo para escucharle. Ahora sabía que todos los afanes materiales no valen tanto como escuchar las enseñanzas que '''Jesús''' le aportaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Evangelio''''' de '''Juan''', '''Marta''' y '''María''' de '''Betania''' aparecen en relación con dos incidentes: la '''resurrección''' de la muerte de su hermano '''Lázaro de Betania''' (Juan 11) y '''la unción de Jesús en Betania''' (Juan 12: 3). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narra '''San Juan''' en el '''capítulo 11''': un día '''Lázaro''' se enfermó, se agravó y empezó a dar señales serias de que se iba a morir, mientras '''Jesús''' estaba lejos. Las dos hermanas le enviaron un empleado con un sencillo mensaje:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Señor aquel que tú amas, está enfermo. Sabemos que lo amas, y si lo amas lo vas a ayudar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Jesús''', que se encontraba al otro lado del '''Jordán''', no se movió de allí. Un nuevo mensajero, y '''Jesús''' no fue. A los '''apóstoles''' les dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Esta enfermedad será para gloria de Dios&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y luego añade:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Lázaro nuestro amigo ha muerto. Y me alegro de que esto haya sucedido sin que yo hubiera estado allí, porque ahora vais a creer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los cuatro días de la muerte de '''Lázaro''', '''Jesús''' se dirigió a '''Betania''' y se encontró con que la casa estaba llena de amigos y conocidos que habían llegado a dar el pésame a las dos hermanas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto '''Marta''' supo que '''Jesús''' iba hacia allí, salió a su encuentro y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Oh Señor, si hubieras estado aquí no habría muerto mi hermano; pero aún ahora yo sé que cuánto pidas a Dios te lo concederá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, '''María de Betania''' esperó hasta que la llamaran. '''Jesús''' le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Tu hermano resucitará&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marta''' respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Sé que resucitará en la resurrección en el último día&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' contestó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo soy la resurrección y la vida. El que cree en mí vivirá, aunque muera; y el que vive y cree en mí nunca morirá. ¿Crees esto?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Sí, Señor&amp;quot;, ella afirmó, &amp;quot;Creo que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, que iba a venir al mundo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, quitaron la piedra y '''Jesús''' oró y llamó a '''Lázaro''' vivo de la tumba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras la narración continúa, '''Marta''' llama a su hermana, '''María de Betania''', para ver a '''Jesús'''. Éste hace que '''María''' lo lleve ante la tumba de '''Lázaro''', donde ordena que retiren la '''piedra''' de su entrada. '''Marta''', en este punto, objeta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Pero, Señor, a estas alturas hay mal olor, porque él ha estado allí cuatro días&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo que '''Jesús''' contesta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;¿No te dije que si creyeras, verías la gloria de Dios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quitaron la piedra y '''Jesús''' dijo en voz alta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Lázaro, ven afuera&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y '''Lázaro''' salió, llevando el sudario y las vendas de sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marta''' aparece nuevamente en '''Juan 12: 1–8''', donde sirve en una '''comida''' celebrada en honor de '''Jesús''', en la que su hermano también es un invitado. &lt;br /&gt;
En esta comida, una mujer, '''María de Betania''', unge a Jesús con un perfume caro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Iglesia católica''' la reconoce como verdadera '''santa'''. Para los '''católicos''', es patrona de cocineras, sirvientas, amas de casa, hoteleros, casas de huéspedes, lavanderas, de las hermanas de la caridad, del hogar. Todas están asociadas con su papel en las historias de la '''''Biblia''''', donde se la muestra como una mujer servicial y buena anfitriona. '''Marta''' es venerada como santa en la '''Iglesia católica''' y en la '''Iglesia ortodoxa oriental''', además conmemorada por la '''Iglesia luterana''' y la '''Comunión anglicana'''. A lo largo del tiempo, a medida que se desarrollaba la reverencia por '''Santa Marta''', predominaban las imágenes de madurez, fortaleza, sentido común y preocupación por los demás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Iglesia latina''' celebra su fiesta el '''29 de julio''' y conmemora a su hermana '''María de Betania''' y a su hermano '''Lázaro de Betania''' el mismo día. La fiesta de '''Marta''', clasificada como '''&amp;quot;Semi-Doble&amp;quot;''' en el '''Calendario Tridentino''', se convirtió en &amp;quot;'''Simple'''&amp;quot; en el '''Calendario General Romano''' del '''Papa Pío XII''', una &amp;quot;'''Fiesta de Tercera Clase'''&amp;quot; en el '''Calendario General Romano''' de 1960, y un '''&amp;quot;Memorial&amp;quot;''' en el actual '''Calendario General Romano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Marta de Betania''' también es la '''patrona''' de muchas ciudades españolas, entre las que destacan: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Los Molares''' ('''Sevilla'''): patrona del pueblo. Se celebra una feria en su honor y sale en procesión cada 29 de julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Martos''' ('''Jaén'''): donde es considerada la patrona de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''La Algaba''' ('''Sevilla'''): patrona de la ciudad, donde sale en procesión cada 29 de julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ortigueira''' ('''A Coruña'''): patrona de la ciudad. Se celebran las fiestas patronales del 27 de julio al 1 de agosto, siendo el 29 el día central de las fiestas, con misa solemne y procesión por las calles de la villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Santa Marta de los Barros''' ('''Badajoz'''), patrona de la localidad. Su fiesta se celebra el 29 de julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Villajoyosa''': donde se celebran las '''Fiestas de Moros y Cristianos''' en honor a '''Santa Marta''' del 24 al 31 de julio. Con respecto a este municipio, existe la '''leyenda de Santa Marta y Villajoyosa'''. La santa es honrada como patrona y se celebra el '''Festival de Moros y Cristianos''' anualmente en su honor. El festival de 250 años conmemora el ataque a '''Villajoyosa''' de los '''piratas bereberes''' liderados por '''Zalé-Arraez''' en 1538, cuando, según la leyenda, '''Santa Marta''' acudió al rescate de la gente del pueblo causando una inundación repentina que aniquiló a la flota enemiga, evitando así que los corsarios lleguasen a la costa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''legado''' que '''Santa Marta''' deja es la fundación de las '''Hermanas de Santa Marta''', una congregación religiosa fundada en '''Antigonish''', '''Nueva Escocia''', en 1894.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se han construido '''iglesias''' de gran importancia en honor a ella, entre las que destacan: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Iglesia de Santa Marta''' ('''Tarascón'''), donde se conservan sus reliquias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Catedral Basílica de Santa Marta''' ('''Colombia''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Casa de Santa Marta''', adyacente a la '''Basílica de San Pedro''', en la '''Ciudad del Vaticano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Real Iglesia de Santa Marta''' de '''Martos''', '''Jaén'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Capilla de Santa Marta''' de '''Jerez de la Frontera''', '''Cádiz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Martín de Porres (3 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Martín de Tours (11 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Mateo evangelista (21 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Autora: Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecha: Diciembre 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fuente: '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/mateo.htm '''San Mateo''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:SAN_MATEO.jpg|thumb|220px|'''San Mateo y el ángel (c. 1635), de Guido Reni''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Mateo''' fue uno de los '''doce apóstoles''' de '''Jesús'''. Fue autor del primero de '''los tres evangelios sinópticos''' (los otros dos son: el de '''Marcos''' y el de '''Lucas'''). En su '''Evangelio''', '''san Mateo''' presenta a '''Jesús''' con el título de '''Emanuel''', que significa  &amp;quot;''Dios está con nosotros''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mateo''' vivió en '''Capernaun &amp;gt; Cafarnaún''', ciudad marítima en '''el lago de Galilea''', en '''Palestina''', y también era llamado '''Leví'''. Era '''hijo de Alfeo''', según los '''Evangelios''' de '''Marcos''' y '''Lucas'''. Antes de ser llamado para '''seguir''' a '''Jesús''', fue '''recaudador de impuestos''' del '''pueblo hebreo''' durante la '''dominación romana''' al servicio de '''Herodes Antipas'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''primer encuentro''' con '''Jesús''' tuvo lugar mientras '''trabajaba''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Al salir de allí, Jesús vio a un hombre llamado Mateo, sentado en la oficina del recaudador de impuestos, y le dijo:&lt;br /&gt;
    -Sígueme.&lt;br /&gt;
    Se levantó y siguió a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mateo''' preparó una '''fiesta''' para '''Jesús''' en su casa, en la que había una gran multitud de '''recaudadores de impuestos''' y otras personas sentadas a la mesa con ellos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mateo''' fue '''apóstol y evangelista''' y '''predicó''' en '''Judea, Etiopía y Persia'''. Fuera del '''Evangelio''', según '''Eusebio de Cesárea''', en su '''''Historia de la Iglesia''''', la '''única referencia''' a él es una cita del '''obispo Papías de Hierápolis''', del siglo II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De su actividad después de '''Pentecostés''', sólo se conocen las páginas de su '''Evangelio''', originalmente '''escritas en arameo'''. Llamado el “Primer Evangelio”, al principio, '''Mateo''' presenta a '''Jesús''' como el '''Maestro''' que vino a hacer justicia. '''Mateo''' relata la muerte y resurrección de '''Jesús'''. Su '''Evangelio''' está organizado en '''cinco pequeños libros''', cada uno de los cuales contiene una '''parte narrativa''', seguida de un '''discurso''' en el que recoge y explica lo que contienen las '''narraciones'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Mateo''' '''murió''' en '''Etiopía''', '''apedreado, quemado y decapitado'''. Sus reliquias fueron transportadas a '''Paestum'''. Y, más tarde, esas reliquias fueron llevadas a la ciudad italiana de '''Salerno''', donde aún hoy se encuentran y son consideradas por los creyentes como '''verdaderas'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Iglesia romana''' celebra su fiesta '''el 21 de septiembre''' y la '''griega''', el '''16 de noviembre'''. Su '''símbolo''' como evangelista es un '''ángel'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a su '''profesión''', es '''patrono de los banqueros''' se le representa con una '''bolsa de dinero''' o un '''tablero de contar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Mateo''' es un santo muy celebrado en dos ciudades españolas, '''Oviedo y Logroño''', que celebran el '''Día Grande''' de la localidad el '''21 de septiembre''' con '''fiestas populares'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Fiestas de San Mateo de Logroño''' tienen lugar la semana natural del día '''21 de septiembre''', día que el '''santoral''' dedica al '''apóstol'''. No son las fiestas patronales de la ciudad a pesar de las creencias, las cuales se celebran el '''11 de junio''', festividad de '''San Bernabé''', patrón de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''21 de septiembre''' es un día festivo para los '''logroñeses'''. Además, el resto de la semana los '''colegios y universidades''' permanecen '''cerrados''' y algunas actividades como '''bancos o administración''' suelen adoptar un '''horario reducido'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Fiestas de San Mateo''' de la ciudad asturiana de '''Oviedo''' tienen lugar en la semana que comienza el '''14 de septiembre''', día de la '''exaltación de la Santa Cruz'''. En sus orígenes, la fiesta de la ciudad era el '''21 de septiembre''', día que el '''santoral católico''' dedica al '''apóstol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de las creencias, '''San Mateo''' no es el patrón de la ciudad, sino '''San Salvador'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''día grande de las fiestas''' es el '''21 de septiembre''', cuando '''ciudadanos y visitantes''' suelen comer en los parques el famoso '''“bollu preñau”''', un producto muy asturiano que no es otra cosa que '''pan relleno de chorizo'''. Hay fiesta durante toda la semana y, en la '''noche''', los protagonistas son los '''chiringuitos''' que se instalan en la '''zona antigua de la ciudad'''. Hay '''conciertos''' todos los días en la '''Plaza de la Catedral''', '''La Ería''' y también '''repartidos por toda la ciudad''' según su'''estilo musical'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Maximiliano María Kolbe (14 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Melchor García Sampedro (28 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Miguel (29 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:A8a3e-san-miguel.jpg |thumb|185px|'''Arcángel Miguel''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 5º BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''Arcángel Miguel'''&amp;quot;, [https://es.wikipedia.org/wiki/Arc%C3%A1ngel_Miguel '''Arcángel Miguel''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿'''Quién como Dios'''?&amp;quot; Este es el significado que se da al nombre de '''Miguel'''. Es un grito de desafío del primero de los ángeles, el '''arcángel''' por excelencia, que, en la rebelión de los ángeles díscolos, toma partido por '''Dios''' con absoluta resolución.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La creencia en un '''mundo sobrenatural''' poblado de '''espíritus''', entre ellos los '''ángeles''', es una herencia cultural y religiosa que hemos recibido de los '''hebreos''', y ellos a su vez de pueblos más primitivos, hasta llegar a las '''religiones animistas''', que veían a toda la naturaleza con '''alma''', con voluntad y con vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fe en los '''ángeles''' tiene un arraigo profundo en nuestra cultura (otras religiones y otras culturas hay en las que estos y otros seres incorpóreos tienen mucha mayor relevancia y presencia en la vida), especialmente en la figura del '''Ángel de la Guarda''', del que el '''arcángel san Miguel''' es el '''príncipe'''. Él es el encargado de acompañar las '''almas''' de los '''justos''' al entrar en el '''Reino de los Cielos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre de '''Miguel''' figura entre los más grandes. Son muy numerosos los santuarios y ermitas dedicados al '''santo ángel''' en todo el mundo cristiano, e infinidad los '''grandes personajes''' que han llevado este nombre. Entre ellos '''Miguel Ángel''', singular desde el punto de vista onomástico por sumar en el mismo nombre el genérico de '''ángel''' y el específico de '''san Miguel'''. Un nombre tan grande tuvo que desarrollar el '''femenino''', cuya forma es '''Micaela'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''letras españolas''', se habla de '''tres grandes Migueles''': '''Miguel de Cervantes, Miguel de Unamuno''' y '''Miguel de Molinos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Millán (12 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Mónica (27 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mónica_de_Hipona.jpg|150 px|thumb|right|'''Santa Mónica''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mónica de Hipona''' nació en '''Tagaste''' ('''Argelia''') en el año 332 d.C y murió en '''Ostia''', en el año 387 d.C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus padres, de una vieja tradición cristiana, encomendaron su educación a una mujer muy estricta y religiosa. Aunque ella quiso dedicarse a '''la vida de oración y de soledad''', sus padres decidieron '''casarla''' a muy temprana de edad con un '''pagano romano''', llamado '''Patricio''', quién tenía un cargo muy importante en la ciudad de '''Tagaste'''. Este era un buen trabajador, pero con un gran genio, además de '''mujeriego'''; es decir, '''no''' tenía ningún gusto por lo '''espiritual'''. Esto llevó a que las  buenas acciones que realizaba '''Mónica de Hipona''' le incomodaran, pero, pese a ello, nunca se atrevió a levantar su mano contra ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, '''Mónica''' iba todos los días a la iglesia y soportó con una gran paciencia el '''adulterio''' que realizaba su marido. Poco tiempo después, consiguió convertirlo al '''cristianismo''' y calmó su violencia. Años después, '''Patricio''' falleció y '''Mónica''' decidió no volver a casarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante su periodo de casada, '''Mónica''' tuvo '''tres hijos''', dos niños y una niña. Preocupada por no haber podido bautizarlos, sobre todo cuando su hijo '''Agustín''' enferma, decide pedir a su marido poder hacerlo, lo que él '''acepta'''. Asombrosamente, '''Agustín''' consigue recuperarse y '''Patricio''' retira lo prometido. Tras este suceso, '''Agustín''' despreciaba su vida y esto llevó a que '''Mónica''', muy preocupada, decidiera llevarlo a una '''Escuela de Maduros'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la vuelta de '''Cartago''' de '''Agustín''', esté le contó su experiencia del '''maniqueísmo''', por lo que su madre decidió echarlo de casa, tras lo cual, preocupada, habló con un obispo para que convirtiera a su hijo al cristianismo. Pero este le dijo que tuviera '''esperanza''' con unas famosas palabras:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &amp;quot;No se perderá el hijo de tantas lágrimas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, '''Mónica''' consiguió lo que tanto quiso: que su hijo se convirtiera al '''cristianismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por todo ello, se considera que '''Santa Mónica''' es un ejemplo de mujer cristiana, de piedad y bondad, madre siempre preocupada por sus hijos y por el bienestar de su familia, aun con todos los problemas que aquello conllevaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Oración a Santa Mónica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
         “A ti recurro por ayuda e instrucción, Santa Mónica,&lt;br /&gt;
     maravillosa ejemplo de firme oración,&lt;br /&gt;
     por los niños.&lt;br /&gt;
     En tus amorosos brazos, yo deposito a mi hijo,&lt;br /&gt;
     para que, por medio de tu poderosa intercesión,&lt;br /&gt;
     puedan alcanzar una genuina conversión&lt;br /&gt;
     a Cristo, Nuestro Señor.&lt;br /&gt;
     A ti también apelo, madre de las madres,&lt;br /&gt;
     para que pidas a Nuestro Señor&lt;br /&gt;
     me conceda el mismo espíritu de oración incesante&lt;br /&gt;
     que a ti te concedió.&lt;br /&gt;
     Todo esto te lo pido&lt;br /&gt;
     por medio del mismo Cristo&lt;br /&gt;
     Nuestro Señor.&lt;br /&gt;
          Amén”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Nicolás de Tolentino (10 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía López Cabeza. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 19 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': [https://www.ewtn.com y https://www.agustinosrecoletos.com Agustinos recoletos.com], el libro de '''Antonio Beltrán''', '''''Almonacid de la Sierra – Imagen de un pueblo''''', la colaboración de mis '''abuelos''' en la transcripción del '''himno''', '''fotografías''' propias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en 1245, en '''Sant’ Ángelo in Pontano''' ('''Italia'''), y murió en 1305 en '''Tolentino'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un fraile agustino sencillo, amable, sin educación especial, sin responsabilidades públicas, muy dado a la oración y a la ascesis. A pesar de que nunca saliera de su región, viajó incansablemente de pueblo en pueblo, ayudando al necesitado. A la mitad de su vida recaló en '''Tolentino''', de donde ya nunca se marchó, en donde se entregó a la oración y al alivio de las necesidades de los fieles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo en dos ocasiones se saltó la privación de comer '''carne''', ambas por causa de enfermedad en las que comió un poco de '''perdiz'''; ésta es la razón por la que esta '''ave''' figura acompañando a su imagen. También muestra una '''estrella''' sobre su pecho, para recordar las que aparecieron en el altar donde se veneraban sus reliquias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se hizo famoso por sus '''milagros'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando impuso sus manos sobre la cabeza de un '''niño''' que estaba gravemente enfermo diciéndole: “Dios te sanará”, el niño quedó instantáneamente curado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posteriormente, hizo lo propio con una '''mujer ciega''' y, tras pronunciar las mismas palabras, la mujer recobró la vista inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se tiene constancia de un '''milagro''' ocurrido en 1818 en '''Almonacid de la Sierra''', en el que salvó a '''Francisco Martínez''', de 50 años: cuando estaba apañando un pozo y cayó dentro, en su caída se encomendó al santo y quedó ileso, según testimonio de '''Pablo Correas''', que estaba presente, atando el pozal para sacar agua. Don '''Julio Bernal Soriano''', rector de la '''iglesia de la Santa Cruz''', de '''Zaragoza''', mencionó en 1892 otros milagros, como la '''curación''' de '''dos esposos''' y la extinción de un '''incendio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canonizado por el '''Papa Eugenio IV''' en 1446, se le atribuyen 301 prodigios y es '''patrono de las almas del purgatorio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''10 de septiembre''', día de su defunción, se celebra un ritual en su honor en '''Almonacid de la Sierra''', donde se bendicen unos panecillos para recordar la vez en que un hombre fue curado de una enfermedad, tan solo con un trocito de pan bendecido por la '''Virgen'''. Durante el ritual, se canta el siguiente himno:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Himno a San Nicolás de Tolentino'''&lt;br /&gt;
    Nicolás de Tolentino,&lt;br /&gt;
 espejo de sol divino,&lt;br /&gt;
 ángel fuiste en la pureza,&lt;br /&gt;
 un abismo en la humildad,&lt;br /&gt;
 heroico en la obediencia,&lt;br /&gt;
 la templanza, la prudencia,&lt;br /&gt;
 la justicia, la pobreza,&lt;br /&gt;
 fortaleza y caridad;&lt;br /&gt;
 consuelo de atribulados,&lt;br /&gt;
 libertad de encarcelados,&lt;br /&gt;
 socorro de los hambrientos,&lt;br /&gt;
 y de enfermos, salvación;&lt;br /&gt;
 de tempestades, bonanza;&lt;br /&gt;
 de estériles, esperanza;&lt;br /&gt;
 vencedor de los infiernos;&lt;br /&gt;
 de muertos, resurrección.&lt;br /&gt;
    A tus devotos,&lt;br /&gt;
 que te invocamos&lt;br /&gt;
 y que intentamos&lt;br /&gt;
 tu imitación,&lt;br /&gt;
 danos tus gracias&lt;br /&gt;
 espirituales&lt;br /&gt;
 y materiales&lt;br /&gt;
 con profusión.&lt;br /&gt;
    Ruega siempre por nosotros,&lt;br /&gt;
 ruega por Almonacid.&lt;br /&gt;
 ¡Viva, sí San Nicolás;&lt;br /&gt;
 viva, viva, viva, sí!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuarenta años después de su muerte, fue encontrado su '''cuerpo incorrupto'''. En esta ocasión, le quitaron los brazos y de la herida salió bastante sangre. De esos brazos, conservados en relicarios, ha salido posteriormente mucha sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Nicolás de Bari (6 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San_Nicolás_de_Bari.jpg|150 px|thumb|right|'''San Nicolás de Bari''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Raúl Torrent. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 19 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Nicolás''', cuyo nombre significa “'''protector y defensor de los pueblos'''”, fue tan popular en la antigüedad que se le han consagrado en el mundo más de dos mil templos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nacido en '''Licia''' (270 d.C.), '''Italia''', en una familia adinerada, se destacó por su carácter desprendido desde pequeño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando sus padres murieron, le dejaron una gran '''fortuna''' que él mismo decidió repartir entre los pobres e ingresar a un monasterio como '''monje'''. Más tarde, fue consagrado obispo en '''Myra''', hoy '''Turquía'''. En esta ciudad se le adjudicaron tan admirables '''milagros''' al rezarle que su culto llegó a ser sumamente popular en toda '''Europa'''. Fue detenido bajo el gobierno del emperador '''Licinio''' y liberado bajo el de '''Constantino'''. Era invocado por los fieles cuando la situación se ponía difícil, consiguiendo éstos favores admirables por parte del santo. Además, es patrono de '''Rusia''', de '''Grecia''' y de '''Turquía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murió el 6 de diciembre del año 345 d.C., por esta razón, en esta fecha se celebra su festividad. Se destaca por haber ayudado a los '''niños''', siempre repartía dulces y regalos a los niños. Su nombre es notable también fuera del mundo cristiano porque su figura ha dado origen al mito de '''Santa Claus''' (en neerlandés se llama '''''Sinterklaas''''', por esto lo empezaron a llamar '''Santa Claus'''), siendo representado con su traje rojo, barba blanca, que pasa de casa en casa repartiendo juguetes a los niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, existe miles de tradiciones diferentes en todo el mundo para celebrar el día de '''San Nicolás''' y, sin duda ninguna, es el favorito de todos los niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7913/San+Nicol%C3%A1s+de+Bari-Ra%C3%BAl+Torrent.pdf San Nicolás de Bari]. Trabajo de Raúl Torrent. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Óscar Romero (24 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Pablo y san Pedro apóstol (29 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata, 1º de Bachillerato, curso 2019-2020. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San pedro y san pablo apostoles - 29 de junio.jpg|thumb|185px|'''San Pablo y San Pedro''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''29 de junio''' se celebra el Día de '''San Pedro''' y '''San Pablo''', un santoral '''doble''' muy significativo en la '''tradición católica''' por su valor especial. Y es que ambos santos están considerados '''fundamentales''' para la posterior difusión de la '''doctrina católica''' en los inicios del '''cristianismo''' dentro del '''Imperio Romano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fiesta de '''San Pedro''' y '''San Pablo''', cuyo nombre oficial es '''&amp;quot;Solemnidad conjunta de san Pedro y san Pablo&amp;quot;''', es la conmemoración del martirio en '''Roma''' de los apóstoles '''Simón Pedro''' y '''Pablo de Tarso''', celebrada el '''29 de junio'''. Es una de las mayores '''celebraciones religiosas''' para los cristianos '''católicos''' y '''ortodoxos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fecha, según la '''tradición''', es el '''aniversario''' de sus '''muertes''' o del '''traslado de sus reliquias''' y en el '''Santoral católico''' es celebrada como '''solemnidad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las últimas décadas, esta '''fiesta''' ha sido de importancia para el '''moderno movimiento ecuménico''', de reencuentro de los distintos credos del cristianismo, como una ocasión en la que el '''Papa de Roma''' y el '''Patriarca de Constantinopla''' han oficiado servicios diseñados como participación en lo común, para que sus respectivas '''iglesias''' estén más cerca de la '''intercomunión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Pancracio (12 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Pascual Bailón (17 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Patricio (17 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día de '''San Patricio''' es una festividad de origen cristiano que se celebra anualmente el '''17 de marzo''', para conmemorar la muerte de este santo de '''Irlanda''', patrón de toda la isla .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Patricio de Irlanda''' nació alrededor del año 400, en '''Bennaventa'''; y murió entre los años 461 y 493, en '''Irlanda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni era irlandés ni se llamaba '''Patricio'''. Había nacido en '''Bannaventa''', un pequeño pueblo en la '''Inglaterra''' de la época de los romanos. Su nombre era '''Maewyn Succat''', pero él mismo decidió ser conocido como '''Patricio'''. También podría tener de nacimiento nombres de raíz británica: '''Magonus''' o '''Succetus'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Historia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía aproximadamente dieciséis años, unos piratas escotos lo convirtieron en '''prisionero''' y lo esclavizaron durante una incursión. Estuvo cautivo seis años, sirviendo como pastor para su amo (tiempo en que aprendió a hablar '''irlandés'''). Según su relato, tuvo un sueño que le anunció que su libertad estaba próxima y que un barco le estaba esperando, así que decidió escapar. Regresó a casa, continuó estudiando el '''cristianismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, se trasladó a '''Auxerre''' ('''Francia'''), siendo ordenado '''sacerdote''' por '''San Germán de Auxerre'''. Tras una visión, regresó a '''Irlanda''' como misionero y se acabó convirtiendo en '''predicador del Evangelio en Irlanda'''. Se adaptó muy bien a las condiciones sociales del lugar, formando un clero local y varias comunidades cristianas, respetando las tradiciones y costumbres propias de sus habitantes. Se le conoce como el '''Apóstol de Irlanda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El símbolo de '''San Patricio''' es '''el trébol''' por su importancia en la historia, ya que para que todo el mundo entendiera qué era la '''Santísima Trinidad''', Patricio utilizó un '''trébol''' como muestra. Explicó que la '''Santísima Trinidad''', al igual que el '''trébol''', era una '''unidad''', pero con tres personas diferentes:&lt;br /&gt;
[[Archivo:Spatricio.jpg|200px|thumb|right|'''San Patricio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# La primera hoja de trébol era el '''Padre'''.&lt;br /&gt;
# La segunda era el '''Hijo'''.&lt;br /&gt;
# Y la última, el '''Espíritu Santo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''trébol''' de '''tres hojas''' que representa a las tres personas de la '''Trinidad''' pasó a ser un símbolo de la iglesia de '''Irlanda'''.&lt;br /&gt;
* '''&amp;quot;El verde que te quiero azul&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las celebraciones de '''San Patricio''' todo se tiñe de '''verde''', pero de hecho el color original con el que se identificaba la orden de '''San Patricio''' era el '''azul claro'''. El uso del color '''verde''' para esta festividad comenzó a extenderse por el color de los '''tréboles''' del movimiento independentista irlandés a fines del '''siglo XVIII'''. Y si el 17 de marzo hay algún despistado/a que salga a la calle sin algo '''verde''', es tradición darle un pellizco. Como ejemplo, el río de '''Chicago''' durante la festividad de '''san Patricio''' se tiñe de '''verde'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''El Santo en España'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', es '''patrón''' de la ciudad de '''Murcia''' y su antiguo reino, debido a que la reconquista de estos territorios se produjo el día de la festividad del santo del año 1452.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es '''patrón''' de la localidad granadina de '''Albuñol''', debido a que, según la tradición, apareció una imagen del santo en la playa proveniente de los restos de un naufragio de un barco irlandés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7912/San+Patricio-Ver%C3%B3nica+P%C3%A9rez.pdf San Patricio], el santo de Irlanda. Trabajo de Verónica Pérez. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Pedro Claver (9 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Pedro de Alcántara (19 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Pedro Nolasco (28 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Pelayo (26 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Protomártires romanos (30 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Rafael (29 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Raimundo de Peñafort (7 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beato Ramón Llull (27 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/5189/Ram%C3%B3n+Llull+-Marcos+Raufast-1%C2%BA+B.pptx Ramón Llull (1232-1316)], ''Blanquerna''. Trabajo de Marcos Raufast. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. [https://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/4981/Ramon+Llull-EL-LIBRO-DE-LAS-BESTIAS-cuaderno+CDN.pdf Ramón Llull, ''El libro de las bestias''], cuaderno pedagógico del Centro Dramático Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Ramón Nonato (31 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Rita de Casia (22 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Roque (16 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Clara Sancho Montañés. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' 29 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes:'''  [http://es.catholic.net/op/articulos/32018/roque-santo.html#modal San Roque] y [https://es.wikipedia.org/wiki/Roque Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre de '''Roque''' significa «'''fuerte como roca'''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vida'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San roque.jpg|thumb|left|180px|'''San Roque ''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Roque''' nació en '''Montpellier''', de una familia sumamente '''rica'''. Muertos sus padres, él '''vendió todas sus posesiones''', repartió el dinero entre los pobres y se fue como un '''pobre peregrino hacia Roma''' a visitar santuarios. Adquirió fama de santidad peregrinando piadosamente y '''curando''' por toda '''Italia''' a los '''afectados de peste''' (c. 1379).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuentan que '''Roque''' se dedicó a atender a los más abandonados. A muchos logró conseguirles la '''curación''' con sólo hacerles la señal de la Santa Cruz sobre su frente. A muchísimos ayudó a bien morir, y él mismo les hacía la sepultura, porque nadie se atrevía a acercárseles por temor al contagio. La historia cuenta que, un día, mientras atendía a un enfermo grave, se sintió también él '''contagiado de la enfermedad'''. Su cuerpo se llenó de manchas negras y de úlceras. Para no '''molestar ni contagiar a nadie''', se '''retiró a un bosque solitario''', y en el sitio donde él se refugió, ahí nació un aljibe de agua cristalina, con la cual se refrescaba. Y sucedió que un '''perro''' ('''Rouna''') de una casa importante de la ciudad empezó a '''coger cada día un pan''' de la mesa de su amo e irse al bosque a llevárselo a '''Roque'''. Después de varios días de repetirse el hecho, al dueño le entró curiosidad y siguió los pasos del perro, hasta que encontró al pobre lánguido, en el bosque. Entonces, se llevó a '''Roque''' a su casa y lo curó de sus llagas y enfermedades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas se sintió '''curado''', dispuso el santo volver a su ciudad de '''Montpellier'''. Pero, al llegar a la ciudad, que estaba en '''guerra''', los militares lo confundieron con un '''espía''' y lo encarcelaron. Y así estuvo cinco años en la prisión, consolando a los demás prisioneros y ofreciendo sus penas y humillaciones por la salvación de las almas. Y un '''15 de agosto''', del año 1378, fiesta de la '''Asunción de la Virgen Santísima''', '''murió''' como un santo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al prepararlo para echarlo al ataúd, descubrieron en su pecho una '''señal de la cruz''' que su padre le había trazado de pequeñito y se dieron cuenta de que era '''hijo del que había sido gobernador de la ciudad'''. Toda la gente de '''Montpellier''' acudió a su funeral, y desde entonces empezó a conseguir de '''Dios''' admirables milagros y no ha dejado de conseguirlos con el paso de los siglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A '''San Roque''' lo pintan con '''su bastón y sombrero de peregrino''', señalando con la mano una de sus llagas y con su '''perro''' al lado, ofreciéndole el pan.&lt;br /&gt;
Es '''patrono''' de: hospitales, '''médicos''', cirujanos, '''enfermeros''', farmacéuticos, enfermos, agricultores, jardineros, carpinteros, sepultureros y prisioneros. Protector contra las '''epidemias''', la '''peste''', el cólera, la rabia, accidentes, y dolores de pie, piernas y rodillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Festividad y patronazgo:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bajada_de_san_roque.jpg|right|thumb|280px|'''Bajada de la ermita de San Roque el 16 de agosto ''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su onomástica es el '''16 de agosto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La festividad de '''San Roque''' se celebra en una gran cantidad de lugares de '''España''', desde '''Santiago de Compostela, Barcelona, Cádiz, Asturias''', o la comarca de '''Calatayud'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es tradición en la zona de '''Calatayud''' subir a la ermita al menos 9 días desde el 1 de agosto hasta el día del salto, y cada vez que se sube se supone que hay que tocar la campana tantas veces como hayas subido; ya el '''16 de agosto''', todas las personas suben acompañados de su familia, amigos y de las charangas a volver a tocar la campana por última vez. Es una tradición que tiene más de ochenta años. El inicio de la '''novena''' es uno de los elementos que conforman el ambiente pre-festivo que se instala en la ciudad con vistas al inicio de las fiestas de '''Calatayud'''. Y es que las fiestas de '''San Roque''' en '''Calatayud''' hacen alusión al santo; por ejemplo, el nombre de la peña '''Euqor''', es '''Roque''' al revés; la peña '''Rouna''' es el nombre del perro...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Oración a San Roque'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Señor Dios Todopoderoso, tú nos has revelado que toda ley se resume en el amor a ti y al prójimo.&lt;br /&gt;
 Concédenos que, imitando la caridad de San Roque, podamos ser un día contados entre los elegidos de tu Reino.&lt;br /&gt;
 Glorioso San Roque, te agradecemos que desde tu sencillez nos recuerdes que Dios también está cerca de&lt;br /&gt;
 nosotros cuando recibimos la sacudida del dolor y de la enfermedad. Ayúdanos a vivir estas situaciones&lt;br /&gt;
 con serenidad y paz, agradeciendo el servicio de los que nos ayudan. Que no olvidemos que nuestra vida&lt;br /&gt;
 es avanzar por el camino de Jesucristo, sirviendo y amando desde la pobreza. Y para que siempre luchemos&lt;br /&gt;
 contra todo lo que degrade y destruya la dignidad humana y la convivencia social.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Rosa de Lima (23 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santiago apóstol (25 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar Navarro, 5ºBB, curso 2019/2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''':  '''''Wikipedia''''', voz '''&amp;quot;Santiago el Mayor&amp;quot;''', [https://es.wikipedia.org/wiki/Santiago_el_Mayor Santiago el Mayor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Santiagomayor.jpg|thumb|right|180 px|'''Santiago el Mayor''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santiago de Zebedeo o Jacobo de Zebedeo''' fue, según diversos textos '''neotestamentarios''' ('''Evangelios sinópticos, &amp;quot;Hechos de los Apóstoles&amp;quot;'''), uno de los '''apóstoles''' más destacados de '''Jesús de Nazaret'''. Se lo conoció en la tradición cristiana como '''Santiago el Mayor''' para distinguirlo de otro miembro del grupo de los doce, '''Santiago el Menor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nacido probablemente en '''Betsaida (Galilea)''', fue hijo de '''Zebedeo''' y '''Salomé''', y '''hermano de Juan'''. '''Santiago de Zebedeo''' perteneció al llamado '''círculo de dilectos de Jesús''' que estuvo con él en ocasiones especiales: en la resurrección de la hija de '''Jairo''', en la transfiguración y en el '''huerto de Getsemaní''', donde '''Jesús''' se retiró a orar en agonía ante la perspectiva de su pasión y muerte. También fue testigo privilegiado de las '''apariciones de Jesús resucitado''' y de la pesca milagrosa en el '''mar de Tiberíades'''. Según el libro de los &amp;quot;'''Hechos de los Apóstoles'''&amp;quot;, '''Pentecostés''' encontró a '''Santiago''' en espera orante, siempre como uno de los máximos referentes de la primera comunidad cristiana, junto con '''Simón Pedro''' y '''Juan'''. Murió a manos de '''Herodes Agripa I''' en '''Jerusalén''', entre los años '''41 y 44 de nuestra era'''. Es el '''patrono de España'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Apóstol Santiago''' es una de las figuras más importantes del '''santoral cristiano''' y leyenda en torno a la que surge el fenómeno de la '''peregrinación del Camino de Santiago''' hace más de mil años en el norte de la '''Península'''. Tras el supuesto descubrimiento del '''sepulcro''' donde descansaban sus restos, alrededor del año 813, numerosos cristianos del norte de la geografía comenzaron a peregrinar a lo que hoy es '''Santiago de Compostela''' para mostrar su devoción. Esta costumbre se convirtió en tradición, expandiéndose el fenómeno del '''Camino de Santiago''' a toda '''Europa''', por lo que la ciudad santa se convirtió en uno de los centros de peregrinación más importantes de la cristiandad, junto a '''Roma''' y '''Jerusalén'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La importancia del '''Camino''', la figura de '''Santiago Apóstol''' y la propia ciudad como centro de peregrinación hicieron que, en el año 1122, el papa '''Calixto II''' decidiera implantar el '''Año Santo Compostelano''', celebrándose cada año en el que el '''25 de julio''' cayera en '''domingo'''. En cada '''Año Santo''' o '''Año Xacobeo''' (se celebra 14 veces cada siglo), se otorgan '''indulgencias''' a todos aquellos '''peregrinos''' que en '''Santiago de Compostela''' cumplan los requisitos de visitar la catedral, recibir los sacramentos y rezar una oración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''25 de julio''' todos los años se celebra el '''Día de Galicia''' y la festividad del '''Apóstol Santiago''', una celebración que tiene lugar en múltiples localidades españolas y puntos de todo el mundo. Sin embargo, desde el final de la '''Dictadura''' en '''España''', el '''Día del Apóstol''' no es festivo en todo el país, sino únicamente en las comunidades autónomas que así lo deciden al configurar su calendario anual de fiestas, con la excepción de '''Galicia''', que celebra su día grande, por lo que es festivo todos los años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Santiago Matamoros'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Santiago Matamoros.jpg|thumb|180 px|'''Santiago Matamoros en la catedral de Santiago''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La figura del patrón de España, '''Santiago''', tuvo mucha importancia durante la '''Reconquista'''. Se creó el grito de &amp;quot;'''¡Santiago, y cierra España!'''&amp;quot; (a los '''moros''') para animar a los soldados cristianos a hacer frente a los musulmanes. También se creó el mito del &amp;quot;'''Santiago Matamoros'''&amp;quot; (a pesar de que el '''Apóstol''' fue martirizado por '''Herodes Agripa I''', como ya dijimos más arriba), representación iconográfica de '''Santiago el Mayor''' montado a caballo y matando infieles. Según las crónicas medievales, el '''Apóstol''' intervino milagrosamente en favor de los cristianos contra los musulmanes durante la '''Batalla de Clavijo''' (23 de mayo del año 844).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tradición del '''Matamoros''' se remonta al reinado de '''Ramiro I''' (muerto en 850) que sucedió en el trono de '''Asturias''' a su tío '''Alfonso II el Casto''' (muerto en 842). Al fallecer su tío, los moros del '''Emirato de Córdoba''' reclamaron el '''tributo de las cien doncellas''' (cincuenta hidalgas y cincuenta plebeyas) que tenían impuesto a los reinos cristianos del norte. '''Ramiro I''', que estaba en '''Bardulia''' (antiguo nombre de la primitiva '''Castilla'''), no quiso pagarlo y se encontró frente a frente con la morisma en '''Clavijo''', donde en la víspera de la batalla, según la tradición, se le aparece en sueños el '''apóstol Santiago''', quien le comunica '''Dios''' mismo lo ha designado como '''Patrón de las Españas''' y que él ha venido a animarle en la lucha contra los moros, para lo que le pide que lo invoque en el combate. Los españoles dan batalla al grito de &amp;quot;'''¡Dios ayuda a Santiago!'''&amp;quot;, y los moros son vencidos, matando más de cinco mil moros en aquella jornada. Los moros, por su lado, también tenían figuras '''Mata Cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como curiosidades, hay que decir que de esta iconografía del '''Matamoros''' viene el dicho &amp;quot;'''¿De qué color era el caballo blanco de Santiago?'''&amp;quot;. También es interesante comprobar las similitudes entre el culto al '''Matamoros''' en '''España''' y el culto al '''rey San Ladislao I''' de '''Hungría''', que sin duda tiene su origen en el '''Camino Xacobeo''' de la '''Edad Media''', puesto que '''Hungría''', junto a '''Alemania''' e '''Italia''', era una de las tierras desde donde más gente partía hacia '''Santiago de Compostela''', siendo bien conocido el culto del apóstol ya desde comienzos del siglo XII. El estudioso '''Floris Holik''' descubrió la analogía entre los poemas de '''Santiago''' y los de '''san Ladislao''', posiblemente imitados de los dedicados al apóstol. '''Sándor Bálint''' resaltó también que ambos santos luchan contra los infieles y defienden el mundo cristiano en la batalla, lo que pudo haber llevado a su asociación posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Todos los Santos (1 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Blanca García, 4º ESO B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_de_Todos_los_Santos &amp;quot;'''Día de Todos los Santos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Día de Todos los Santos''' celebrado el '''1 de Noviembre''' es una solemnidad cristiana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para las iglesias católicas de rito latino, el primer domingo de Pentecostés en la Iglesia ortodoxa y las católicas de rito bizantino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este día '''la iglesia celebra''' fiesta solemne por todos aquellos '''difuntos''' que, habiendo '''superado''' '''el purgatorio''', se han '''santificado''' totalmente, han '''obtenido''' la visión beatífica y gozan de la '''vida''' '''eterna''' en la presencia de '''Dios'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La '''historia''' de esta celebración se remonta a los '''principios''' de los '''tiempos''', donde las '''iglesias primitivas''' acostumbraban a celebrar el '''aniversario''' de la muerte de un '''mártir''', frecuentemente los mártir solían morir el mismo día, y es por eso que se celebra esta festividad, ya que se terminó celebrando estos '''aniversarios''' todos en '''un solo día.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera muestra de ello se remonta a Antioquía en el domingo antes de Pentecostés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al principio en esta festividad solo se celebraban los aniversarios de los mártir, pero a lo largo de los siglos se fueron añadiendo otros santos y Papas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue '''Gregorio III (731-741)''', el que consagró una capilla en la '''Basílica de San Pedro''' asignada a la celebración de este día y fue '''también''' el que '''fijó''' el '''1 de Noviembre como la fecha oficial.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Saturio (2 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Sebastián (20 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Silvestre (31 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1ºBachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Silvestre I.jpg|thumb|right|380 px|'''Silvestre I''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Silvestre I''' (270-335) fue '''papa''' de la '''Iglesia''' católica entre el 31 de enero de 314 y el 31 de diciembre de 335. '''Silvestre''' había nacido hacia el año 270, en '''Roma''', y su padre se llamó '''Rufino'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El evento más importante de su reinado fue el '''Primer Concilio de Nicea''', en 325. Este concilio redactó el '''Credo Niceno''', que recogía en lo fundamental las creencias del cristianismo de la época.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El papa '''Silvestre I''' fue el primero en ceñir la triple corona pontificia. También se le considera el inspirador de la '''Corona de Hierro''', cuyo aro interior fue realizado con un clavo de la&lt;br /&gt;
'''Santa Cruz''' (aquella en la que fue crucificado '''Jesús de Nazaret''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo edificar en '''Roma''' varias basílicas, entre ellas la de '''San Pablo''' en la '''vía Ostiense''', y la de la '''Santa Cruz''' de '''Jerusalén'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su obispado fue muy tranquilo. Es conocido por ser el primer '''papa''' que no murió mártir, sino de muerte natural, el 31 de diciembre de 335. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cuerpo fue enterrado en la '''vía Salaria''', en el cementerio de '''Priscila''', a unos cuatro kilómetros de '''Roma''', donde más tarde se levantó una iglesia consagrada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su fiesta se celebra el último día del año (31 de diciembre). De este día, conocemos la famosa '''carrera de San Silvestre ''' que se celebra por la tarde el último día del año, esta carrera se realiza en diferentes lugares del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Casper Líbero''' era un periodista que en '''siglo XX''' organizó una carrera nocturna en '''París''' en la que los participantes llevaban antorchas. La iniciativa de '''Cásper Líbero''' cogió fuerza con el paso de los años. En 1945, se invitó a atletas de otros países y se convirtió en una '''carrera internacional'''. En 1964, se celebró la primera '''San Silvestre''' en '''España''': la '''San Silvestre Vallecana''', que hoy en día es probablemente la más importante del mundo, junto con la de '''Sao Paulo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', se celebran ya más de 250, en todo tipo de localidades. Los corredores despiden el año haciendo '''deporte''', entre risas y con todo tipo de disfraces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación, vamos a copiar el '''Credo niceno''', también llamado '''Credo''' o '''Símbolo niceno-constatinopolitano'''. El '''Credo''' es un símbolo de la fe, una declaración dogmática de los contenidos de la fe cristiana, promulgada en el '''Concilio de Nicea I''' (325) y ampliada en el '''Concilio de Constantinopla''' (381). Su objeto fue consensuar una definición de los dogmas de la fe, que hasta entonces estaba escasamente institucionalizada y tenía fuertes variantes regionales. El principal adversario de la '''doctrina nicena''' fue el '''arrianismo''', corriente teológica liderada por el sacerdote norteafricano '''Arrio''', quien no quiso aceptar que '''Jesucristo''' era '''Dios''' (negaba la '''Trinidad'''), como propuso interpretar el teólogo '''Atanasio''' en el '''Concilio de Nicea I'''. Otros problemas teológicos, en especial los relativos al dogma de la '''Trinidad''', no se resolvieron hasta el '''Primer Concilio de Constantinopla''', cuando se afirmó definitivamente el carácter divino del '''Espíritu Santo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Credo niceno''' afirma lo que debe creer cualquier bautizado sobre el '''Espíritu Santo''', y en contra de las '''ideas heréticas''' de ese momento. Es aceptado por la '''Iglesia católica''', las '''Iglesias ortodoxas''', la '''anglicana''' y la mayoría de las '''Iglesias protestantes''', aunque es negado por '''mormones''', '''testigos de Jehová''', '''arrianos''' y '''unitaristas''' (que son los que niegan la '''Trinidad'''). El texto dice así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Carrera 31 de diciembre San Silvestre, Zaragoza.jpeg|thumb|right|300 px|'''Carrera de San Silvestre en Zaragoza, el 31 de diciembre''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Creemos en un solo Dios,&lt;br /&gt;
 Padre todopoderoso,&lt;br /&gt;
 Creador del cielo y de la tierra,&lt;br /&gt;
 de todo lo visible y lo invisible;&lt;br /&gt;
 y en un solo Señor, Jesucristo, el unigénito de Dios,&lt;br /&gt;
 nacido del Padre antes de todos los siglos,&lt;br /&gt;
 luz de luz,&lt;br /&gt;
 Dios verdadero de Dios verdadero;&lt;br /&gt;
 engendrado, no creado, consustancial con el Padre,&lt;br /&gt;
 por quien todo fue hecho;&lt;br /&gt;
 que por nosotros los hombres y por nuestra salvación&lt;br /&gt;
 bajó del cielo&lt;br /&gt;
 y se encarnó por obra del Espíritu Santo&lt;br /&gt;
 y de María la Virgen&lt;br /&gt;
 y se hizo hombre;&lt;br /&gt;
 por nuestra causa fue crucificado&lt;br /&gt;
 en tiempo de Poncio Pilato&lt;br /&gt;
 y padeció y fue sepultado,&lt;br /&gt;
 y resucitó al tercer día&lt;br /&gt;
 según las Escrituras&lt;br /&gt;
 y subió al cielo;&lt;br /&gt;
 y está sentado a la derecha del Padre;&lt;br /&gt;
 y de nuevo vendrá con gloria, para juzgar a vivos y muertos,&lt;br /&gt;
 y su reino no tendrá fin.&lt;br /&gt;
 Y en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida,&lt;br /&gt;
 que procede del Padre;&lt;br /&gt;
 que con el Padre y el Hijo recibe una misma&lt;br /&gt;
 adoración y gloria,&lt;br /&gt;
 que habló por los profetas.&lt;br /&gt;
 En una Iglesia santa, católica y apostólica.&lt;br /&gt;
 Confesamos un solo bautismo para la remisión de los pecados.&lt;br /&gt;
 Esperamos la resurrección de los muertos&lt;br /&gt;
 y la vida del mundo futuro. Amén.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
​'''Symbolum Nicaenum Constantinopolitanum:'''&lt;br /&gt;
    Credo in unum Deum,&lt;br /&gt;
 Patrem omnipotentem,&lt;br /&gt;
 Factorem caeli et terrae,&lt;br /&gt;
 visibilium omnium et invisibilium.&lt;br /&gt;
 Et in unum Dominum Iesum&lt;br /&gt;
 Christum,&lt;br /&gt;
 Filium Dei unigenitum&lt;br /&gt;
 et ex Patre natum&lt;br /&gt;
 ante omnia saecula,&lt;br /&gt;
 Deum de Deo,&lt;br /&gt;
 Lumen de Lumine,&lt;br /&gt;
 Deum verum de Deo vero,&lt;br /&gt;
 genitum, non factum,&lt;br /&gt;
 consubstantialem Patri:&lt;br /&gt;
 per quem omnia facta sunt:&lt;br /&gt;
 qui propter nos homines&lt;br /&gt;
 et propter nostram salutem,&lt;br /&gt;
 descendit de caelis,&lt;br /&gt;
 et incarnatus est de Spiritu Sancto&lt;br /&gt;
 ex Maria Virgine&lt;br /&gt;
 et homo factus est,&lt;br /&gt;
 crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato&lt;br /&gt;
 passus et sepultus est,&lt;br /&gt;
 et resurrexit tertia die secundum Scripturas,&lt;br /&gt;
 et ascendit in caelum,&lt;br /&gt;
 sedet ad dexteram Patris,&lt;br /&gt;
 et iterum venturus est cum gloria,&lt;br /&gt;
 iudicare vivos et mortuos,&lt;br /&gt;
 cuius regni non erit finis.&lt;br /&gt;
 Et in Spiritum Sanctum,&lt;br /&gt;
 Dominum et vivificantem,&lt;br /&gt;
 qui ex Patre Filioque procedit,&lt;br /&gt;
 qui cum Patre et Filio&lt;br /&gt;
 simul adoratur et conglorificatur,&lt;br /&gt;
 qui locutus est per Prophetas.&lt;br /&gt;
 Et unam sanctam catholicam&lt;br /&gt;
 et apostolicam Ecclesiam.&lt;br /&gt;
 Confiteor unum Baptisma&lt;br /&gt;
 in remissionem peccatorum.&lt;br /&gt;
 Et exspecto resurrectionem mortuorum,&lt;br /&gt;
 et vitam venturi saeculi.&lt;br /&gt;
 Amen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Simón (28 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': David Alcayne Rebolledo, 4º ESO B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', &amp;quot;'''Simón el Cananeo'''&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Simón el Cananeo''' fue uno de los doce apóstoles de '''Jesús de Nazaret'''. Es el apóstol del que existe menos información.​ El teólogo y doctor de la Iglesia '''Jerónimo de Estridón''' no lo menciona en su obra '''''De viris illustribus''''' ('''''Los varones ilustres'''''), escrita entre el 392-393.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre de '''Simón''' está en los '''tres Evangelios sinópticos''' (de '''Mateo''', '''Marcos''' y '''Lucas''') y en el libro de '''''Hechos de los Apóstoles''''' siempre que ofrece una lista de los apóstoles; pero no se dan más detalles sobre él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para distinguirlo del apóstol '''Pedro''' (llamado anteriormente '''Simón'''), a este otro apóstol se le llama '''Simón el Cananeo''' en los '''Evangelios''' de '''Mateo''' y '''Marcos''' y '''Simón Zelote''' en el '''''Evangelio de Lucas''''' y en los '''''Hechos de los Apóstoles'''''. Para el papa '''Benedicto XVI''', ambos calificativos son equivalentes, ya que &amp;quot;'''zelote'''&amp;quot; significa &amp;quot;'''celoso'''&amp;quot; y en '''hebreo''' el verbo '''qanà'’''', del que viene &amp;quot;'''cananeo'''&amp;quot;, significa &amp;quot;'''ser celoso, apasionado'''&amp;quot;. Esta actitud de los '''celos''' era considerada por entonces una virtud, ya que, en el libro del '''''Éxodo''''', la mostraba el mismo '''Dios''' con el pueblo elegido. Y también la poseen los hombres que se entregan enteramente a '''Él''', como el profeta '''Elías'''. Pero algunos autores dudan sobre si su epíteto &amp;quot;'''Zelote'''&amp;quot; significa que estuvo involucrado en los '''grupos judíos''' contrarios al '''Imperio romano''', exterminados por los colonizadores itálicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el apócrifo '''''Evangelio árabe de la infancia''''', se menciona un hecho relacionado con este apóstol. Un niño de 15 años llamado '''Simón''' escuchó un ruido en un árbol y pensó que era un polluelo. Estiró la mano para cogerlo y le mordió una serpiente en el brazo. Su familia lo llevó a varios médicos de '''Jerusalén''' para intentar curarlo sin éxito. Entonces, unos niños seguidores de '''Jesús''' le dijeron a la familia de '''Simón''' que fuese ver a &amp;quot;su rey&amp;quot;. '''Jesús''' le dijo al niño: &amp;quot;Tú serás mi discípulo&amp;quot;, y en ese momento quedó sanado. La mención termina con la frase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Este es Simón, llamado el Cananeo, a causa del nido donde le picó la serpiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''''Enciclopedia Católica''''' sugiere que '''Simón el Zelote''' pudo ser la misma persona que '''Simeón de Jerusalén''' o '''Simón el hermano de Jesús'''. Tal vez pudo ser el primo de '''Jesús''' o un hijo de '''José''' de un matrimonio anterior. Otra tradición sostiene que '''Simeón de Jerusalén''' fue el '''segundo obispo de Jerusalén''', a pesar de que nació en '''Galilea'''. La tradición de la '''Iglesia Ortodoxa Oriental''' sostiene que fue precisamente a la boda de '''Simón''' a la que '''Cristo''' y sus discípulos asistieron en '''Caná''' de '''Galilea''' y donde '''Jesús''' convirtió el '''agua''' de seis tinajas de piedra en '''vino'''. '''Simón''' es llamado '''&amp;quot;fanático&amp;quot;''' porque, después de ver este milagro, salió de su casa, dejó a sus padres y a su novia y siguió a '''Cristo''': se convirtió en &amp;quot;'''fan'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que, después de '''Pentecostés''', la misión evangelizadora de '''Simón''', o '''Simeón''', tuvo lugar en '''Mauritania''', '''África'''. Una tradición asegura que viajó por '''Oriente Medio''' y '''África'''. Los cristianos de ''Etiopía'' afirman que fue crucificado en '''Samaria'''. '''Justo Lipsio''' escribió que fue cortado por la mitad en '''Suanir''', '''Persia'''. Pero '''Moisés de Corene''' establece que fue martirizado en '''Weriosphora'''', en el reino de '''Iberia del Cáucaso'''.​ Otra tradición cristiana constata que murió en paz en '''Edesa''', '''Mesopotamia'''. Y, por fin, una última tradición asegura que visitó la '''Britania romana''' (posiblemente '''Glastonbury''') y que fue martirizado en '''Caistor''', actual '''Lincolnshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Sofía (18 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sábado Santo (marzo-abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Susana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Teresa de Calcuta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/6553/Santa+Teresa+de+Calcuta.+2+de+octubre+de+2017.+Marta+Monge.+5%C2%BAC.pdf Santa Teresa de Calcuta]. Trabajo de Marta Monge. 1º de Bachillerato C. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Teresa de Jesús (15 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/3059/SANTA+TERESA+DE+JES%C3%9AS.ppt Santa Teresa de Jesús-1 (1515-1582)], trabajo de Inés Moreno, 1º Bachillerato B. Curso 2012-2013.&lt;br /&gt;
[https://www.avempace.com/file_download/5386/Santa+Teresa+de+Jes%C3%BAs-Raquel+y+Paula+5D.pptx Santa Teresa de Jesús-2 (1515-1582)]. Trabajo de Raquel Rubio y Paula Durán. 1º Bachillerato D. Curso 2015-2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Teresa del Niño Jesús (1 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Tito (26 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Tomás apóstol (3 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Tomás Becket (29 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Tomás de Aquino (28 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/6126/Santo+Tom%C3%A1s+de+Aquino-Nathan+Babici+y+Luis+Miguel+Sanagust%C3%ADn-5D.pptx Santo Tomás de Aquino (1225-1274)], italiano, ''Summa teológica''. Trabajo de Nathan Babici y Luis Miguel Estupiñá. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
[https://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/2114/Santo+Tom%C3%A1s+de+Aquino-por+Eduardo+Recuero.pdf Santo Tomás de Aquino-por Eduardo Recuero.pdf], concienzuda exposición sobre la vida, obra y relevancia de Santo Tomás. Por el profesor de filosofía Eduardo Recuero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Tomás de Villanueva (10 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Tomás Moro (22 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Valentín (14 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUTORAS''': Nerea Gracia, Ariadna Salazar. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FECHA''': Febrero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FUENTES''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_de_San_Valent%C3%ADn#Historia San Valentín, Historia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Valent%C3%ADn_de_Roma Valentín de Roma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.ngenespanol.com/traveler/la-leyenda-de-san-valentin/ La leyenda de San Valentín]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://webcatolicodejavier.org/sanvalentin.html San Valentín]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San Valentín.jpg|thumb|300 px|'''14 de febrero, el día de los enamorados''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Valentín''' fue un sacerdote de '''Roma''' en el '''siglo III''', cuando murió como mártir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esa época gobernaba el '''emperador Claudio II''', quién había prohibido el '''cristianismo''' y los '''matrimonios''', esto último con el fin de que los jóvenes fueran mejores '''soldados''' al no tener familia. '''San Valentín''', al considerar injusta está prohibición, decidió desafiar las órdenes del emperador y casar en secreto a los soldados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Claudio II''' se enteró, lo encarceló y lo mandó ejecutar. Mientras estaba en prisión, '''San Valentín''' pidió a Dios que le devolviera la vista a la hija del oficial encargado de encarcelarle, que era ciega. Sus oraciones funcionaron y la joven pudo leer un papel que él le entregó de camino a su ejecución, el cual terminaba con la frase &amp;quot;'''Tu Valentín'''&amp;quot;. Tras este hecho, el oficial y su familia se convirtieron al cristianismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El santo fue ejecutado y martirizado el '''14 de febrero''' del año 273.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la evolución de la festividad, diremos que, tras la leyenda de '''Valentín de Roma''', la '''Iglesia''', como religión oficial y con el '''papa Gelasio I''' (1 de marzo de 492-19 de noviembre de 496) como líder, quería hacer desaparecer las '''fiestas lupercales''', las cuales, a grandes rasgos, consistían en el desollamiento de perros y cabras para construir látigos con su piel y usarlos sobre las mujeres con el objetivo de hacer emerger su fertilidad. Estas se celebraban lo que equivaldría hoy al '''15 de febrero''' (utilizaban el '''calendario juliano'''). Con el fin de eliminar estas fiestas de un modo pacífico, sin despertar la ira del pueblo, eligieron a '''Valentín de Roma''' como representante del '''amor''' entre humanos el día que hoy equivaldría al '''14 de febrero'''. Esta nueva celebración fue eclipsando poco a poco a la '''lupercalia''', hasta el punto de su desaparición. El '''14 de febrero de 494''', es celebrado el '''primer día de San Valentín''', convirtiéndose en una fiesta oficial de la cristiandad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La costumbre de enviar postales a procede de unas creencias medievales de '''Inglaterra''' y '''Francia''' que decían que a mediados de del segundo mes del año “todas las aves escogen pareja”. Esto se hizo famoso por un poema del autor medieval inglés '''Geoffrey Chaucer'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''papa Pablo IV''' (23 de mayo de 1555-18 de agosto de 1559) dejó de celebrar '''San Valentín''' por la falta de pruebas irrefutables de su existencia y sus hazaña. En 1969, se eliminó finalmente del calendario litúrgico durante el '''Concilio Vaticano II'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se sigue celebrando por casi todo el mundo para festejar la existencia de la amistad y el '''amor''' y darle el sitio que merece. No importa ni el color, ni la religión, ni la orientación sexual, ni la nacionalidad; el '''14 de febrero''' es universalmente conocido como el día del amor. No obstante, las empresas aprovechan este día para elaborar todo tipo de productos relacionados con la festividad y que puedan llamar la atención de los compradores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos tiempos no se debe olvidar que un regalo no solo se puede conseguir con dinero, los hay mejores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/7627/San+Valent%C3%ADn-Ariadna+Salazar+y+Nerea+Gracia-6A.pdf San Valentín, el santo del amor]. Trabajo de Ariadna Salazar y Nerea Gracia. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Vicente de Paúl (27 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Vicente Ferrer (5 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/6113/San+Vicente+Ferer+%281350-1419%29-Irene+Camus+y+Leyre-5A.pptx San Vicente Ferrer-1 (1350-1419)]. Trabajo de Irene Camus y Leyre González. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
[https://www.avempace.com/file_download/6827/San+Vicente+Ferrer-+1350-+1419-+Aida+Vidaurre-+5C.pdf San Vicente Ferrer-2 (1350- 1419)]. Trabajo de Aida Vidaurre. 1º de Bachillerato C. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Devoción mariana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa María la Real Almudena, patrona de Madrid (9 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Anunciación del Señor (25 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Asunción de la Virgen María (15 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': María Pueyo, 2º de bachillerato A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 25 de abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': [https://www.tuescueladeespanol.es/blogs/conoce-espana/fiestas-espanolas-asuncion-de-la-virgen/ Fiestas españolas], [https://www.lavanguardia.com/vida/20190815/464093962736/15-agosto-fiesta-nacional-que-se-celebra-asuncion-virgen-maria.html ''La Vanguardia'': 15 de agosto, fiesta nacional...], [https://www.cope.es/religion/historias/noticias/que-celebra-dia-asuncion-virgen-20190815_479037 Cope: Asunción de la Virgen], [https://www.revistaecclesia.com/lo-que-es-y-significa-la-fiesta-de-la-asuncion-de-la-virgen-maria-el-15-de-agosto/ Revista ''Ecclesia''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''15 de agosto''' es el día de la '''Asunción de la Virgen María''', un acto que el '''Papa Pío XII''' definió como '''dogma de fe''' en 1950. No obstante, esta fiesta se lleva celebrando '''desde el siglo VII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Asunción''' hace referencia ni más ni menos a cuando '''María''' sube al cielo al final de sus días. Se trata, sin duda, de una de las celebraciones más solemnes de la '''Iglesia'''. Pese a eso, hay quien está convencido de que esta festividad es '''heredera''' de una '''tradición pagana''' dedicada a la cosecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esta virgen también se le conoce como la '''Virgen del Tránsito''', por aquello del paso a la otra vida. En el '''siglo VII''' la celebración del tránsito fue introducida en '''Roma''' por el '''Papa Sergio I'''. Años después, la palabra '''tránsito''' fue sustituida por '''asunción'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, cuando llega esta fecha, en '''España''', múltiples municipios y localidades celebran sus más esperadas fiestas patronales en honor a la '''Asunción de la Virgen María'''. Durante esos días, la música y los bailes tradicionales, los actos religiosos, los trajes regionales, las representaciones históricas, la gastronomía, los pasacalles con gigantes y cabezudos, los fuegos artificiales, los juegos y competiciones deportivas, y un sinfín de '''tradiciones''' centenarias llenan las calles, repletas de personas dispuestas a disfrutar al máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la fiesta de la '''Asunción de la Virgen''' se la llama también la '''Virgen de Agosto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuestra Señora de Atocha (10 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Virgen de atocha.jpg|180 px|right|thumb|'''Virgen de Nuestra Señora de Atocha''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º Bachillerato BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Virgen de Atocha''' es una '''advocación de la Virgen María''', cuya imagen se encuentra en la '''Real Basílica de Nuestra Señora de Atocha''', en '''Madrid, España'''. &lt;br /&gt;
Es la más antigua '''patrona de la ciudad''', apareciendo ya su culto en '''época visigoda'''. Posteriormente, sobre todo en los '''siglos XVI, XVII y XVIII''', fue considerada especial protectora de los '''reyes de España y patrona de la monarquía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En honor a esta célebre virgen, existe en '''Madrid''' una '''basílica''' con su nombre, en la '''Avenida de la Ciudad de Barcelona, número 1'''. Es una de las seis basílicas que hay en '''Madrid'''. Está situada sobre el antiguo '''convento''' de la '''Orden de Predicadores de Nuestra Señora de Atocha''', que albergaba a su vez la primitiva ermita-santuario que daba culto a la '''Virgen de Atocha'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, además de '''basílica''', es '''parroquia''' -con el título de '''Nuestra Señora de Atocha'''- desde 1965 y '''convento''' de los '''dominicos''', quienes gestionan también un colegio anejo que construyó '''Patrimonio Nacional''' en 1963.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Virgen de Atocha''' es considerada tradicionalmente la '''patrona de la realeza española''', por lo que durante su historia ha estado muy unida a los acontecimientos de la '''monarquía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es tradicional, '''el primer domingo de octubre''' se celebra la festividad de la '''Virgen de Atocha''', la talla mariana más antigua de '''Madrid'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen de la Bien Aparecida, patrona de Cantabria ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuestra Señora del Camino (15 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuestra Señora de la Candelaria, patrona de Canarias (2 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen María del Carmen (16 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen de Covadonga, patrona de Asturias ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuestra Señora de Czestochowa (26 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen María de Fátima (13 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Virgen de Guadalupe, patrona de Extremadura (12 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Nuestra_Se%C3%B1ora_de_Guadalupe_(M%C3%A9xico)#Fiesta_de_la_Virgen_de_Guadalupe '''Nuestra Señora de Guadalupe''']; '''''Virgen de Guadalupe.org''''', entrada [https://virgendeguadalupe.org.mx/sintesis-de-las-apariciones/ '''Síntesis de las Apariciones''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Creyentes-virgen-aparecio-juan-diego.jpg|thumb|right|200px|'''Virgen de Guadalupe''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nuestra Señora de Guadalupe''' es una '''aparición mariana''' de la '''Iglesia Católica'''. Su '''imagen''' tiene su principal centro de culto en la '''Basílica de Guadalupe''' y es una '''flor solar''', cuyo centro representa al '''Niño Sol''' y cuya posición indica '''movimiento perpetuo''', es decir: que en el vientre de '''María''' está el '''Niño Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Nican mopohua''''' es el relato que narra las '''cinco apariciones de la Virgen''' al indígena chichimeca '''Juan Diego Cuauhtlatoatzin'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''primera aparición''' ocurre el '''sábado, 9 de diciembre de 1531'''. La '''Virgen''' aparece, mientras '''Juan Diego''' sube a la cumbre del cerro del '''Tepeyac'''. Esta le dice que es '''la perfecta y siempre Virgen Santa María''' y le ordena ir ante el '''Obispo''' para pedirle que construya un '''templo en el llano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''segunda aparición''' sucede el '''sábado, 9 de diciembre, a las 5 de la tarde'''. '''Juan Diego''' vuelve a la cumbre y llega con malas noticias. Cuenta a la '''Virgen''' que el '''Obispo''' muestra desconfianza y le aconseja que escoja a otro mensajero. La '''Virgen''' se niega y le ruega que al día siguiente vuelva a visitarlo para insistirle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''tercera aparición''' ocurre el '''domingo, 10 de diciembre, a las 3 de la tarde'''. Otra vez en la cumbre, '''el indígena''' le comunica a la '''Virgen''' que el '''Obispo''' sigue sin creerle; por tanto, le pide alguna señal. Así pues, la '''Virgen''' le dice al '''indio pobre''' que vuelva al día siguiente y tendrá la señal. Por desgracia, '''Juan Bernardino''' (su tío) tiene una enfermedad y, por ello, el '''indígena''' no vuelve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''cuarta aparición''' tiene lugar el '''martes, 12 de diciembre, muy de madrugada'''. Ante la gravedad de su tío, '''Juan Diego''' va a buscar un sacerdote rodeando el cerro para que la '''Virgen''' no lo encuentre, pero ella sale a su encuentro y lo envía a la cumbre a por las '''rosas''' que serán su '''señal''', asegurándole que su tío ya se ha curado de las enfermedades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''quinta aparición''', además de aparecerse a '''Juan Diego''', '''la Virgen''' se aparece también a '''Juan Bernardino''' en casa de este y consigue curarle de las enfermedades. Aparte, le pide que de ahora en adelante se la conozca como '''la siempre Virgen Santa María de Guadalupe'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La estampación en la Tilma''' ocurre el '''12 de diciembre''', al mediodía. En la casa del '''Obispo''', llamado '''Fray Juan de Zumárraga''', '''Juan Diego''' le muestra las '''rosas''' que llevaba en su '''ayate''' y, en el mismo momento que dichas flores se esparcen, aparece la imagen de '''la siempre Virgen Santa María'''. A día de hoy, la veneramos en su '''templo del Tepeyac'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''12 de diciembre''', se celebra el día de la '''Virgen de Guadalupe''' en honor de la imagen que tiene la '''tradición católica''' más importante y con mayor culto de '''México'''. La noche del día anterior, las '''iglesias''' a lo largo y ancho del país se colman de '''fieles''' para celebrar una '''fiesta''' que llaman &amp;quot;'''mañanitas a la Guadalupana'''&amp;quot; y el '''santuario de Guadalupe''' es visitado ese día por más de '''cinco millones de personas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Inmaculada Concepción de la Virgen María (8 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen de los Desamparados, patrona de la Comunidad Valenciana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen de Lourdes (11 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Romanos 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': '''''Arguments''''', entrada [https://www.arguments.es/rosario/8-cosas-que-quizas-no-sabias-de-las-apariciones-de-virgen-de-lourdes/ '''8 cosas que no sabías sobre la Virgen de Lourdes''']; '''''Cultura''''', entrada [https://rpp.pe/cultura/mas-cultura/video-la-historia-de-nuestra-senora-de-lourdes-y-sus-apariciones-a-san-bernardita-noticia-1030213?ref=rpp/ '''La historia de Nuestra Señora de Lourdes''']; '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Nuestra_Señora_de_Lourdes/ '''Nuestra Señora de Lourdes''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nuestra Señora de Lourdes''' hace referencia a las dieciocho apariciones de la '''Virgen María''' que '''Bernadette Soubirous''' (1844-1879) afirmó haber presenciado en la gruta de '''Massabielle''', a orillas del '''río Gave de Pau''', en las afueras de la población de '''Lourdes, Francia''', en 1858.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Virgen de Lourdes.jpg|thumb|right|200px|'''Virgen de Lourdes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la historia que el '''11 de febrero de 1858''', en la villa francesa de '''Lourdes''', a orillas del '''río Gave de Pau''', se apareció la '''Virgen María''' ante una niña de 14 años llamada '''Bernardita'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''niña''' había salido junto a sus dos amigas en busca de '''leña''', para lo que debía atravesar un pequeño '''río'''. Como '''Bernardita''' sufría de '''asma''', no podía meter los pies en el agua fría, por lo que se quedó a un lado del río mientras sus dos compañeras iban a buscar la leña. Fue en ese momento cuando vio a la '''Virgen María''' y rezaron juntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La aparición se repitió durante cinco meses y en dieciocho ocasiones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Primera aparición, jueves, '''11 de febrero''': el encuentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     “Vi a una Señora vestida de blanco: llevaba un vestido blanco, un velo también de color &lt;br /&gt;
  blanco, un cinturón azul y una rosa amarilla en cada pie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Domingo, '''14 de febrero''': el agua bendita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Jueves, '''18 de febrero''': la '''Señora''' habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;¿Quieres hacerme el favor de venir aquí durante quince días?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Viernes, '''19 de febrero''': aparición silenciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Sábado, '''20 de febrero''': en el silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Domingo, '''21 de febrero''': «AQUERO».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Martes, '''23 de febrero''': el secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Miércoles, '''24 de febrero''': ¡Penitencia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “¡Penitencia! ¡Penitencia! ¡Penitencia! ¡Ruega a Dios por los pecadores! ¡Besa la tierra&lt;br /&gt;
 en penitencia por los pecadores!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Jueves, '''25 de febrero''': la fuente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bernardita''' cuenta:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
    “Me dijo que fuera a beber a la fuente […] no encontré más que un poco de agua fangosa.&lt;br /&gt;
 Al cuarto intento, conseguí beber; me mandó también que comiera hierba que había cerca de&lt;br /&gt;
 la fuente, luego la visión desapareció y me marché”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Sábado, '''27 de febrero''': silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Domingo, '''28 de febrero''': penitencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Lunes, '''1 de marzo''': el primer milagro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Catalina Latapie''', una amiga, acude a la '''Gruta''', moja su brazo dislocado en el agua del manantial y el brazo y la mano recuperan su agilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Martes, '''2 de marzo''': mensaje para los sacerdotes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Señora''' le encarga:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Vete a decir a los sacerdotes que se construya aquí una capilla y que se vengan en procesión.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Miércoles, '''3 de marzo''': una sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El párroco '''Peyramale''' dice:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    “Si de verdad la Señora quiere una capilla, que diga su nombre y haga florecer el rosal de la Gruta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Jueves, '''4 de marzo''': el día más esperado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Santuario virgen de lourdes.jpeg|right|thumb|450px|'''Santuario de la Virgen de Lourdes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Jueves, '''25 de marzo''': la '''Señora''' revela su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bernardita''' cuenta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Levantó los ojos hacia el cielo, juntando en signo de oración las manos que tenía abiertas y tendidas&lt;br /&gt;
 hacia el suelo, y me dijo: que “soy la Inmaculada Concepción”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Miércoles, '''7 de abril''': el milagro del cirio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Jueves, '''16 de julio''': ¡última aparición!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En reiteradas ocasiones, la '''niña''' fue víctima de desprecio y burlas de parte de las autoridades eclesiales y civiles de pueblo. Sin embargo, ella se mantuvo firme en su fe, sobre todo en el especial pedido que la '''Virgen''' le había encargado: la construcción de una capilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde apareció la '''Virgen de Lourdes''' se ha convertido en el santuario más visitado de '''Europa''' y el segundo del mundo, donde infinidad de enfermos han sido sanados en sus aguas milagrosas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''11 de febrero''' se celebra '''''Santa Lourdes''''' en conmemoración de la primera aparición de la '''Virgen de la Inmaculada concepción''' en '''Lourdes''', '''Francia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa María, Madre de Dios (1 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Natividad de María (8 de septiembre), patrona de Solsona y Tarragona ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dulce Nombre de María (12 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== María Auxiliadora (24 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuestra Señora de Montserrat, patrona de Cataluña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Natividad del Señor (25 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Catholic.net''''', entrada [https://es.catholic.net/op/articulos/32111/la-natividad-de-nuestro-seor-jesucristo.html#modal|Catholic.net| Catholic.net '''El Nacimiento de Jesús''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Nacimiento de Jesús.jpg|thumb|derecha|'''Botticelli, &amp;quot;El nacimiento de Jesús&amp;quot;''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Natividad de Nuestro Señor Jesucristo''' es la conmemoración del nacimiento de '''''Jesús de Nazaret''''' en el pueblo de '''Belén'''. Es  una de las festividades más importantes del '''cristianismo''', junto con la '''Pascua''' y '''Pentecostés'''. Es celebrada en la '''noche del 24 al 25 de diciembre'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es esa noche porque los '''romanos''' celebraban el solsticio de invierno el 25 de diciembre, la fiesta del '''Nacimiento del Sol Invicto''', asociada al '''nacimiento de Apolo''', donde se inauguraba el crecimiento del '''Sol'''. La '''Iglesia''' quiso que los paganos pudieran adaptarse al '''cristianismo''' sin abandonar sus festividades religiosas. Además, '''Jesús''', según la '''''Biblia''''', vino al mundo a dar luz, por lo que se le considera como '''“el renacer de un nuevo sol”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabe exactamente la '''fecha''' de su '''nacimiento''', es más se cree que nació a principio de otoño, porque en la '''''Biblia''''' se dice que '''Juan Bautista''' nació en marzo y '''Jesús''', seis meses después, es decir, en '''septiembre''', fecha compatible con la indicación de los '''''Evangelios''''', según la cual '''Cristo''' nació en una noche cálida y estrellada ('''Lucas 2:8''' y '''Mateo 2:7''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Jesucristo''' comienza con un '''ángel'''. El '''arcángel Gabriel''' se le aparece a la '''Virgen María''' para anunciarle que será la '''madre del Hijo de Dios'''. '''María''' estaba casada con un hombre llamado '''José''', de oficio carpintero, pero que no fue su padre biológico, ya que su nacimiento fue causado por la intervención divina. '''(Lucas 1:28-33)'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    28 El ángel se acercó a ella y le dijo:&lt;br /&gt;
    -¡Te saludo, tú que has recibido el favor de Dios! El Señor está contigo.&lt;br /&gt;
    29 Ante estas palabras, María se perturbó, y se preguntaba qué podría significar este        &lt;br /&gt;
 saludo.&lt;br /&gt;
    30 —No tengas miedo, María; Dios te ha concedido su favor —le dijo el ángel—. &lt;br /&gt;
 31 Quedarás encinta y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. &lt;br /&gt;
 32 Él será un gran hombre, y lo llamarán Hijo del Altísimo. Dios el Señor le dará el trono   &lt;br /&gt;
 de su padre David, &lt;br /&gt;
 33 y reinará sobre el pueblo de Jacob para siempre. Su reinado no tendrá fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De los cuatro '''evangelios canónicos''' ('''Lucas, Marcos, Mateo''' y '''Juan'''), sólo dos ofrecen narrativas sobre el nacimiento de '''Jesús''': '''Mateo''' ('''Mateo 1:18-25''') y '''Lucas''' ('''Lucas 2:1-7'''). De estos dos, solo '''Lucas''' ofrece los detalles del '''nacimiento''' de '''Jesús''' en '''Belén'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las escenas de la '''Natividad''' que pintaron los grandes maestros del '''Renacimiento''' muestran a los '''ángeles''' como los representantes divinos que presencian el nacimiento del '''Cristo'''. El nacimiento de '''Jesús''' es muy importante no solo para la '''religión''', sino también para la '''historia''', ya que la cronología histórica está dividida en: '''antes de Cristo ( a. C.)''' y '''después de Cristo (d. C.)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''¿Cuál es la diferencia entre ''Natividad'' y ''Navidad''?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Natividad''' significa &amp;quot;el acto de nacer&amp;quot;, mientras que la '''Navidad''' es la celebración de la '''Natividad''' de '''Jesucristo''', un concepto que se puede referir a toda la época navideña, mientras que '''Natividad''' se refiere al nacimiento en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen del Pilar (12 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver más abajo, en advocaciones relacionadas con '''Aragón''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véase también en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#La_Virgen_del_Pilar La Virgen del Pilar] y [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#La_Virgen_del_Pilar_y_el_milagro_de_Calanda La Virgen del Pilar y el milagro de Calanda])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen del Rocío ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen del Rosario (7 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen de Valvanera, patrona de La Rioja ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Visitación de la Virgen María (31 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reyes y santos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluimos aquí un apartado curioso, dedicado a personas que han sido '''reyes''' o '''reinas''', '''príncipes''' o '''princesas''', y al mismo tiempo '''santos''' y '''santas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Canuto IV, rey de Dinamarca (19 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Javier Aurensanz, 6ºA, curso 2019-2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': Wikipedia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Canuto IV''', rey de '''Dinamarca''', nació hacia el año 1040 en '''Dinamarca'''. Sucedió a su hermano''' Harald III Hen''' y reinó en '''Dinamarca''' desde 1080 hasta su muerte en 1086.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En la '''Iglesia católica '''es llamado '''San Canuto'''. Quiso establecer una autoridad real fuerte basada en una iglesia fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Canuto''' intentó que los campesinos de '''Jutlandia '''lo acompañaran en una incursión contra '''Inglaterra''', se produjo una rebelión y los campesinos acabaron con él dentro de la iglesia de madera de '''San Albano''', en '''Odense''', donde pereció con su hermano '''Benedicto''' y otros diecisiete seguidores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Canuto IV''' fue atravesado por una lanza mientras clamaba al cielo en el altar de la iglesia (1086). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Festividad'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1101, fue canonizado convirtiéndose en '''santo'''. Su festividad tradicional es el ''' 19 de enero''', cuando se hace su conmemoración. Pero con las reformas litúrgicas los que siguen el '''novus ordo missae''' (&amp;quot;'''nueva ordenación de la misa'''&amp;quot;) celebran su festividad es el '''10 de julio''', que, además, se celebra el '''13 de enero''' en '''Finlandia''' y '''Suecia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Curiosidad sobre la festividad'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerca de novecientos años después de su muerte, un grupo de ''fumetas'', debido a que «'''canuto'''» es sinónimo de «'''porro, cigarillo con droga'''», decidió el '''19 de enero''' de cada año, día de '''San Canuto''', reinvidicar el autoconsumo de '''marihuana'''. En los últimos años, muchas '''plataformas pro-cannabis''' celebran esta fiesta por todo el territorio español. Sin duda, la más conocida de todas es la que se celebra en la '''Universidad Autónoma de Madrid''', lo que ha provocado varios problemas de limpieza y de desperfectos en el mobiliario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7971/San+Canuto+IV+%281040-1086%29-Javier+Aurensanz-6A.pdf San Canuto (1040-1086)], rey de Dinamarca, reinó como Canuto IV. Trabajo de Javier Aurensanz. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Casimiro (4 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Pozo, 4º ESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Casimiro_el_Santo '''Casimiro el santo''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Kazimieras.jpg|miniaturadeimagen|160px|'''San Casimiro de Polonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Casimiro de Polonia''' nació el 5 de octubre de 1458 y murió el 4 de marzo de 1484. Es el santo patrón de '''Polonia''' y '''Lituania''', cuya fiesta se celebra el 4 de marzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Casimiro''' nació en '''Cracovia''', la sede real polaca, en 1458, como hijo del rey '''Casimiro IV Jagellón''' y de su esposa '''Isabel de Habsburgo de Hungría'''. Desde muy pequeño, demostró gran devoción a Dios y humildad, destacando como sus más grandes características la pureza y la bondad, habiendo hecho voto de castidad.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puesto que una facción de la nobleza húngara estaba descontenta con el rey '''Matías Corvino de Hungría''', el joven príncipe polaco, de tan solo 13 años de edad, fue llamado al reino para ocupar el lugar del otro monarca. Los derechos al trono fueron legitimados por la nobleza húngara, ya que la madre de '''Casimiro''' era hija del fallecido rey '''Alberto de Hungría''', y su tío paterno llegó a ser coronado como '''Vladislao I de Hungría''' y reinó por cuatro años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De esta forma, '''Casimiro''' arribó en 1471 a las fronteras húngaras aceptando la elección para brindar defensa al mundo '''cristiano''' contra los '''turcos''' invasores, a los que, según la nobleza húngara, el rey '''Matías''' no combatía. El '''arzobispo de Esztergom Juan Vitéz''', la más alta autoridad eclesiástica del reino, a pesar de haber sido tutor del rey '''Matías''' en su infancia, accedió a apoyar a la nobleza húngara y a coronar a '''Casimiro''' como rey.&lt;br /&gt;
                                                                                                     &lt;br /&gt;
De 1479 a 1483, '''Casimiro''' llevó también los asuntos de gobierno en '''Polonia''' sustituyendo a su padre ausente. Murió a los 26 años de edad, el 4 de marzo de 1484, tras enfermar gravemente en '''Grodno''' ('''Lituania''') durante un viaje. Sus restos se encuentran en '''Vilna''', capital de '''Lituania'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco después de su muerte, surgieron iniciativas para promover su '''canonización''', que se produjo en 1521 bajo el gobierno del papa '''León X'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se representa con traje polaco, corona, cetro, palma, joyas y crucifijo. El cuadro anterior, en la '''catedral de Vilna''', le muestra con dos manos derechas. Una leyenda dice que un pintor pintó una nueva mano, pero milagrosamente la vieja reapareció. Otra leyenda dice que la tercera mano fue un resultado de la hospitalidad del santo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carlomagno rey (742-814) (festividad: 28 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val 1ºB. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': '''''Reliquiosamente''''', voz [https://reliquiosamente.com/2014/05/26/carlomagno-un-santo/Reliquiosamente '''Carlomagno'''].&lt;br /&gt;
[[Archivo:Carlomagno.jpg|miniaturadeimagen|160px|'''Carlomagno Rey''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en abril de 742 en '''Aquisgrán''' y murió el 28 de enero de 814. Fue rey de los '''francos''' desde 768. Hijo del rey '''Pipino el Breve''' y de '''Bertrada de Laón'''. Reforzó las amistosas relaciones que su padre había mantenido con el '''papado''' y se convirtió en su protector tras derrotar a los '''lombardos''' en '''Italia'''. Combatió a los '''musulmanes''' que amenazaban sus posesiones en la '''Península Ibérica''' y trató de apoderarse del territorio, aunque tuvo que batirse en retirada; a causa de un ataque de los '''vascones''', perdió a toda su retaguardia, así como a '''Roldán''', su sobrino, en el desfiladero de '''Roncesvalles'''.​ Luchó contra los pueblos '''eslavos'''. Tras una larga campaña, logró someter a los '''sajones''', obligándolos a convertirse al '''cristianismo''' e integrándolos en su reino; de este modo allanó el camino para el establecimiento del '''Sacro Imperio Romano Germánico''' bajo la dinastía sajona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expandió los distintos '''reinos francos''' hasta transformarlos en un '''imperio''', al que incorporó gran parte de '''Europa Occidental''' y '''Central'''. Conquistó '''Italia''' y fue coronado '''''Imperator Augustus''''' por el '''papa León III''', el 25 de diciembre de 800, en '''Roma''', gracias a la oportunidad ofrecida por la deposición de '''Constantino VI''' y lo que se consideraba la vacancia del trono imperial, ocupado por una mujer, '''Irene'''. Estos hechos provocaron la indignación de la corte imperial, que se negó a reconocer su pretendido título. Tras unos frustrados planes de boda entre '''Carlomagno''' e '''Irene''', estalló la '''guerra'''. Finalmente, en 812 '''Miguel I Rangabé''' reconoció a '''Carlomagno''' como '''emperador''' (aunque no «emperador de los romanos»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comúnmente se ha asociado su reinado con el '''Renacimiento carolingio''', un resurgimiento de la cultura y las artes latinas a través del '''Imperio carolingio''', dirigido por la '''Iglesia católica''', que estableció una identidad europea común. Por medio de sus conquistas en el extranjero y sus reformas internas, '''Carlomagno''' sentó las bases de lo que sería '''Europa Occidental''' en la '''Edad Media'''. Hoy día, '''Carlomagno''' es considerado no solo como el fundador de las '''monarquías francesa''' y '''alemana''' (que lo nombra como '''Carlos I'''), sino también como &amp;quot;'''el padre de Europa'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1165, '''Federico Barbarroja''' obligó al '''antipapa Pascual III''' a '''canonizar''' a '''Carlomagno''', mientras que '''Federico II''' hizo colocar sus restos en un '''reliquiario''' dentro de la '''Capilla Palatina''' (1215). Se trata de un magnífico reliquiario dorado, hoy custodiado en el tesoro de la catedral, junto con la cruz pectoral del emperador y otras reliquias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Constantino el Grande, emperador de Roma (21 de mayo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eduardo el Confesor, rey de Inglaterra (13 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Elena, emperatriz de Hungría (6 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Esteban, rey de Hungría (16 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fernando III de León y Castilla, Fernando III el Santo, padre de Alfonso X el Sabio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Isabel de Hungría (17 de diciembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Isabel de Portugal o Santa Isabel de Aragón (4 de julio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto, 2º Bachillerato B,curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Biografía''''' , voz '''[https://www.biografiasyvidas.com/biografia/i/isabel_santa.htm/ Santa Isabel]'''. '''''Wikipedia''''' , voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Isabel_de_Portugal_(santa)/ Santa Isabel]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Isabel_de_Portugal.jpg|160 px|right|thumb|'''Santa Isabel de Portugal''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Isabel de Portugal''' o '''Isabel de Aragón''' nació en '''Zaragoza''' en el año 1270 y falleció en '''Estremoz''', '''Portugal''', en 1336 siendo '''reina de Portugal''' entre 1282 y 1325, declarada '''Santa''' por la '''Iglesia Católica'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Isabel''' tuvo la dicha de que su familia se esmerara extremadamente en formarla lo mejor posible ya desde su niñez; además, desde muy temprana edad, mostró gran '''interés''' en la vida de los '''santos''' y una notable inclinación hacia '''la piedad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su casa le enseñaron que si de verdad quería agradar a '''Dios''', debía '''deshacerse''' de todos los caprichos y lo '''material''' y centrarse en lo '''espiritual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los 15 años fue '''casada''' con el '''rey de Portugal''','''Dionisio''', el cual '''no''' tenía gran '''moral cristiana''', pero aun así dejó que '''Isabel''' atendiera a los enfermos, ancianos y mendigos. Por otro lado, durante su reinado mandó construir hospitales, escuelas gratuitas y refugios para huérfanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de '''Isabel''', '''Dionisio''' era un hombre violento y bastante infiel en su matrimonio, lo cual era una continua causa de '''sufrimiento''' de su mujer, quien soportaba todo con '''gran bondad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de todo ello, la '''admiración''' por parte de '''Dionisio''' era tan grande que le dejó llevar una vida '''libre cristiana''', hasta el punto de que la reina pasaba todo el día '''ayudando''' al resto del personal en palacio y cedía parte del tesoro real a personas poco favorecidas, también prestaba vestidos y adornos de boda a muchachas más pobres, para que pudieran lucir bien durante el día de su boda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En diversas ocasiones se '''trasladó''' hasta el '''campo de batalla''' para poder acabar con las '''disputas''' entre su marido y su hijo '''Alfonso''', realizando una serie de oraciones para que '''frenarán sus enfrentamientos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1325, su esposo '''murió''' muy arrepentido e '''Isabel''' decidió realizar un viaje a '''Santiago de Compostela''', ingresando a su vuelta en el convento de '''Santa Clara-a-velha''', que ella misma había fundado, donde tomó los hábitos de las '''clarisas''', pero sin hacer votos de orden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiempo después, fue informada de que entre su hijo '''Alfonso de Portugal''' y su nieto el '''rey de Castilla''' había '''estallado una guerra'''. Convencida, decidió partir e '''intervenir''' como mediadora entre los dos hombres. Finalmente, lo consiguió, aunque para ella terminó siendo un '''viaje mortal'''. Durante el periodo que sintió que le llegaba la muerte, se hizo llevar al convento de las '''hermanas clarisas''', y allí, invocando a la '''Virgen María''', murió santamente el '''4 de julio de 1336'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Oración a Santa Isabel'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
             “Querida Santa Isabel,&lt;br /&gt;
           quien yo he elegido como mi patrona especial,&lt;br /&gt;
           ora por mí para que yo, también pueda un día glorificar&lt;br /&gt;
           la Beata Trinidad en el Cielo.&lt;br /&gt;
           Obtén para mí tu fe viva,&lt;br /&gt;
           para que yo pueda considerar a todas las personas, cosas y eventos&lt;br /&gt;
           bajo la luz del Todopoderoso Dios.&lt;br /&gt;
           Ora que yo sea generoso en ofrecer mis sacrificios&lt;br /&gt;
           de las cosas temporales para promover mis intereses eternos,&lt;br /&gt;
           como tú tan sabiamente hiciste.&lt;br /&gt;
           Enciende en mí un amor ardiente por Jesús,&lt;br /&gt;
           para que yo pueda añorar Sus Sacramentos y&lt;br /&gt;
           arder con un celo por la difusión de Su Reino.&lt;br /&gt;
           Por tu poderosa intercesión,&lt;br /&gt;
           ayúdame en mi ejecución de mis deberes a Dios,&lt;br /&gt;
           tanto para mí mismo como para todo el mundo.&lt;br /&gt;
           Obtén para mí el premio de virtud de pureza y una&lt;br /&gt;
           gran confianza en la Santa Virgen María.&lt;br /&gt;
           Protégeme este día y todos los días de mi vida.&lt;br /&gt;
           Aléjame del pecado mortal. Obtén para mí&lt;br /&gt;
           la gracia de una muerte feliz. &lt;br /&gt;
             Amén”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Luis IX, rey de Francia (25 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Sancha, infanta de Portugal (11 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Wenceslao, duque de Bohemia (28 de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Santos y advocaciones relacionados con Aragón ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santas Alodia y Nunilo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Atilano de Zamora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Braulio de Zaragoza (26 de marzo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San Braulio.jpg|160 px|left|thumb|'''San Braulio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi, 5ºBB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''Wikipedia''', voz &amp;quot;Braulio de Zaragoza&amp;quot;,[https://es.wikipedia.org/wiki/Braulio_de_Zaragoza San Braulio]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Braulio''' de '''Zaragoza''' (590-651) fue un '''escritor''' y '''obispo''' de '''Zaragoza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nacido en una '''familia acomodada''' que le inculcó la religión '''cristiana''' y el valor de la '''cultura''', en especial su hermano '''Juan''' le transmitiría el '''gusto''' por el '''saber'''. Permaneció gran parte de su juventud junto a '''Isidoro de Sevilla''', de quien catalogaría sus '''''Epistemologías''''', dotándolas de '''título''' y dividiéndolas en '''capítulos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Braulio''' se trasladó  a '''Zaragoza''' tras el '''nombramiento''' como obispo de su hermano '''Juan''', al que sucedería tras su muerte. Tuvo un gran '''prestigio''' en la '''Iglesia''' y en la vida política de la '''España''' visigoda , logrando trasladar el centro cultural del país de la ciudad de '''Sevilla''' a '''Zaragoza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las '''obras''' que escribió, las más '''destacadas''' fueron las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* un valioso '''himno''' en loor de '''San Millán de la Cogolla''', '''''Praenotatio librorum divi Isidori''''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* una breve '''autobiografía''', '''''Vida de S. Millán de la Cogolla''''' y un '''''Epistolario''''' compuesto por '''44 epístolas''' cuyos destinatarios son otros obispos y personas influyentes del país. Gracias a estas, conocemos la '''vida''' y la '''cultura''' de la '''España''' visigoda y, por ello, es considerada su '''obra maestra.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final de su vida, quedó '''ciego'''. Su '''culto''' no se introdujo hasta el siglo XIII. Su fecha de conmemoración fue fijada para el 18 de marzo, hasta 1809; después, se trasladó dicha festividad para el '''26 de marzo''', que sigue siendo la fecha actual de celebración&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Braulio''' es '''patrono''' de la '''Universidad de Zaragoza''' y existen '''calles''' y '''centros educativos''' con su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/5177/San+Braulio+-+Raquel+P%C3%A9rez+Navarro+5%C2%BAD.pptx San Braulio de Zaragoza (h. 590-651)], siglo VII, ''Epistolario''. Patrón de la Universidad de Zaragoza. PPoint de Raquel Pérez Navarro, 1º de Bachillerato D. Curso 2015-2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Corporales de Daroca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#Los_corporales_de_Daroca Los Corporales de Daroca])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Cristo de la Columna, patrón de Mallén (primer domingo de septiembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#La_leyenda_del_Santo_Cristo_de_la_Columna_de_Mall.C3.A9n La leyenda del Santo Cristo de la Columna de Mallén])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7903/Santo+Cristo+de+la+Columna-Mall%C3%A9n-Sandra+Alam%C3%A1n-6A.pdf Santo Cristo de la Columna], patrón de Mallén (festividad: primer domingo de septiembre). Trabajo de Sandra Alamán. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Cruz del Sobrarbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#La_Cruz_del_Sobrarbe La Cruz del Sobrarbe])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santo Dominguito de Val ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Engracia mártir (13 de febrero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Iván Moreno, 4º ESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Engracia de Zaragoza''' fue una santa '''mártir hispanorromana.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la hagiografía de '''Engracia''' se nos narra que la mártir era de '''Bracara Augusta''' -actual '''Braga, Portugal'''–  y que fue dada para el matrimonio por su padre a un hombre poderoso de la '''Galia Narbonense''' -provincia romana situada en el '''sur de Francia'''-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Engracia''' salió de '''Bracara Augusta''' acompañada de un séquito de diecisiete hombres y una dama llamada '''Julia'''. De camino a la '''Galia Narbonense''', pasó por '''Caesaraugusta''' -actual '''Zaragoza'''-, donde tuvo lugar su '''martirio'''. La santa murió víctima de la persecución decretada por el emperador '''Diocleciano''' en el año 303. Cuando '''Engracia''' llegó a '''Caesaragusta''', fue puesta en marcha la persecución contra los cristianos decretada por el emperador. Fue entonces cuando la santa intercedió por los cristianos ante los tribunales romanos. El gobernador de la ciudad, '''Daciano''', personaje de dudosa historicidad, había ejecutado a tres sacerdotes y '''Engracia''' se presentó ante él discutiéndole su actuación. Éste, nada más verla, quedó prendado por su belleza, se enamoró de ella y la requería sexualmente, además de exigir su renuncia a la fe cristiana. Ella se negó, por lo que '''Daciano''' montó en cólera, ejecutó a todo su séquito y, a continuación, comenzó el martirio de '''Santa Engracia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pasión comenzó con la '''flagelación''' de la santa, siendo posteriormente '''arrastrada''' por caballos por toda la ciudad. Después de esto, fue llevada a la '''cárcel''', mientras '''Daciano''' pensaba en cómo seguir torturándola. Luego, la colocaron en una '''cruz de aspa''', arañándole con uñas de hierro y arrancándole el hígado; también le amputaron el pecho izquierdo, dejando al descubierto su corazón. De nuevo, la llevaron a la '''cárcel''', aunque le negaron la decapitación. Finalmente, le clavaron un clavo en la frente, lo que le causó, por fin, la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Engracia''' fue la santa principal a la que se encomendaban los zaragozanos durante toda la '''Edad Media''', y no la '''Virgen del Pilar''' o '''Santa María del Pilar''', como se la conocía entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situémonos ahora en los años de la '''Guerra de la Independencia''' contra el dominio francés. Fue en 1808, en los '''Sitios de Zaragoza'''. Aquellos sitios de la ciudad, protagonizados por las tropas de '''Napoleón''', donde destacó la heroína '''Agustina de Aragón''', cuando la Virgen del Pilar se convirtió realmente en patrona de los zaragozanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los restos de la santa se conservan en la '''iglesia-basílica de Santa Engracia''' de '''Zaragoza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Indalecio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Íñigo de Oña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Jorge (23 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#San_Jorge_y_el_drag.C3.B3n._La_batalla_de_Alcoraz San Jorge y el dragón. La batalla de Alcoraz])&lt;br /&gt;
                                                                                  &lt;br /&gt;
* '''Autora''': Blanca García, 4º ESO B. Curso 2019-2020.                                      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [https://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_de_San_Jorge '''Día de San Jorge''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el día de '''San Jorge''', celebrado el '''23 de Abril''', se '''conmemora''' la '''muerte''' de '''Jorge de Capadocia''', '''San Jorge'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Jorge''' es el santo patrón de países como '''Bulgaria, Etiopía, Georgia, Inglaterra''' o '''Portugal'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', lo es de la comunidad autónoma de '''Aragón''' y de la comunidad autónoma de '''Cataluña''', así como de las '''poblaciones''' de '''Alcoy''', '''Cáceres''',... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es el '''patrón universal''' de los '''Scouts''', '''inspirado''' en que este santo era el '''patrón''' de la '''caballería''' en '''Inglaterra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''23 de abril''' fue también '''proclamado''' por la '''Unesco''', en 1995, como el '''Día Mundial Del Libro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Inglaterra''', es considerado uno de los días festivos mas importantes del año, su popularidad ha ido creciendo a lo largo del tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue el rey '''Eduardo III''' el que creó la '''Orden de la Jarretera''' nombrando a '''San Jorge''' su '''patrón'''. Posteriormente, en 1348, este mismo monarca nombra al mismo santo como '''patrón de toda Inglaterra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Aragón''': Cuenta la leyenda que, siendo rey '''Pedro I''', hubo una dura batalla por la '''conquista de Huesca''', en la que el rey se empleó al máximo porque así lo deseaba su padre. Debido a la dificultad de la conquista, todo el pueblo cristiano tenía puestas sus oratorias en '''Dios''', para poder salir victoriosos de aquella horrible batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como '''Dios''' envió a '''San Jorge''', con su caballo y con una cruz granate, para dar fuerzas a las tropas cristianas y así poder conquistar la ciudad de '''Huesca'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para celebrar la victoria, se utilizó '''la cruz de San Jorge''' en las insignias de '''Huesca''' y de todo '''Aragón''', haciendo honor al santo que les había salvado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1201, '''Pedro II''' fundó la '''orden militar''' de '''San Jorge de Alfam'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no se tiene una disposición canónica al respecto, se puede afirmar que '''San Jorge''' es santo de '''Aragón''' desde la '''Edad Media'''. Y hasta hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7799/San+Jorge+y+el+Drag%C3%B3n-Marta+Melgarejo-4B.pdf San Jorge y el dragón]. Trabajo de Marta Melgarejo. 4º ESO B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San José de Calasanz (25 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Xianqiu Yang, 2º bachillerato BT, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:San José de Calasanz.jpeg|miniaturadeimagen|'''San José de Calasanz''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''José de Calasanz''' fue un sacerdote católico, pedagogo y santo español, fundador de la primera escuela cristiana popular de '''Europa'''. En una época en que la educación tenía por destinatarios casi exclusivos a los miembros de las familias adineradas, '''José de Calasanz''' fue '''un pionero de la educación colectiva al alcance de todos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 13 de agosto de 1948, '''José de Calasanz''' fue declarado '''patrono universal de las escuelas cristianas en el mundo''' por el '''papa Pío XII'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue ordenado sacerdote en 1583, a los 25 años. Aconsejado por el obispo de '''Urgel''', '''Andrés Capilla''', '''Calasanz''' viajó a '''Roma''' en 1591, donde trabajó como preceptor de la '''familia Colonna'''. Antes de cumplir los 6 años de su estancia en '''Roma''', el '''río Tíber''' se desbordó provocando la más catastrófica inundación del siglo. Como resultado de ella, hubo más de dos mil muertos y centenares de familias quedaron sin techo ni alimentos. '''Calasanz''', con gran integridad, trabajó infatigablemente en la operación de ayuda a los afectados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se integró en una '''cofradía''' (grupo de personas que se dedicaban a ayudar a los enfermos) y comenzó a recorrer los barrios afectados. Le impactó ver tantos '''niños sin escuela por falta de medios económicos''' y comenzó a idear la creación de una '''escuela gratuita''' abierta a todos los niños, especialmente a los más necesitados. Propuso su idea a las autoridades eclesiásticas y a gente cristiana rica. Sin embargo, todos la rechazaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Calasanz''' no se desanimó y decidió lanzarse solo a la aventura. Pidió una vieja sacristía en una parroquia de un barrio humilde de '''Roma''', y así, en la parroquia de '''Santa Dorotea''', comenzó en 1597 la '''primera escuela gratuita de Europa''', con un nombre muy conocido posteriormente: '''«Escuela Pía».'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una época en que los estudios humanísticos dominaban la cultura de la época, ''Calasanz'' percibió la importancia de las '''matemáticas''' y la '''ciencia''' para el futuro y dio instrucciones frecuentes para que las matemáticas y la ciencia se enseñaran en sus escuelas y para que sus maestros tuvieran una base más firme en esas materias. '''Calasanz''' era amigo de '''Galileo Galilei''' y envió a algunos distinguidos '''escolapios''' como discípulos del gran científico. Compartió y defendió su controvertida visión del cosmos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Galileo''' cayó en desgracia, '''Calasanz''' instruyó a los miembros de su congregación para que le proporcionaran cualquier ayuda que necesitara y autorizó a los '''escolapios''' a continuar estudiando las '''matemáticas''' y la '''ciencia''' con él. Desafortunadamente, los que se oponían a '''Calasanz''' y a su trabajo usaron el apoyo y la asistencia de los escolapios a '''Galileo''' como una excusa para atacarlo. A pesar de estos ataques, '''Calasanz''' continuó apoyando a '''Galileo'''. Cuando, en 1637, '''Galileo''' perdió la vista, '''Calasanz''' ordenó al escolapio '''Clemente Settimi''' que fuera su '''secretario'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San José de Calasanz''' es uno de los precursores de la '''pedagogía moderna''', aunque no compuso una obra estrictamente monográfica sobre ese tema, sino que esparció su teoría sobre la educación en '''diversas cartas, reglamentos''' y '''escritos de carácter práctico'''. Creó, organizó y sistematizó la '''enseñanza escolar graduada por niveles y ciclos''' en la '''enseñanza primaria''' y una cierta '''formación profesional'''. Aunque a veces había una clase de párvulos, en general la escolarización se iniciaba a partir de los seis años de edad, y se pasaba sucesivamente por nueve clases graduadas en orden decreciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Josemaría Escrivá de Balaguer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juan de Atarés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santos Justo y Pastor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Lamberto de Zaragoza (16 de abril) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del Santo Grial y Huesca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véase en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#La_leyenda_del_Santo_Grial_y_Huesca La leyenda del Santo Grial y Huesca])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Lorenzo mártir (10 de agosto) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor'''. Iván Moreno, 4º ESO B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Lorenzo''' fue uno de los siete diáconos regionarios de '''Roma''', ciudad donde fue quemado vivo en una hoguera, concretamente en una '''parrilla''' el 10 de agosto de 258, cuatro días después del martirio del '''papa Sixto II'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tradición sitúa el nacimiento de '''Lorenzo''' de '''Roma''' en '''Huesca''', en la '''Hispania Tarraconensis''', aunque también podría ser originario de '''Valencia''', donde sus padres habrían residido un corto espacio de tiempo, viniendo a nacer el santo en esta ciudad. Cuando en 257 '''Sixto''' fue nombrado '''papa''', '''Lorenzo''' fue ordenado '''diácono''', razón por la cual oficialmente es el santo patrono de los '''Diáconos''', y fue encargado de administrar los bienes de la '''Iglesia''' y el responsable del cuidado de los pobres. Por esta labor, es considerado uno de los primeros '''archivistas''' y '''tesoreros''' de la '''Iglesia''', y es considerado también el '''patrón de los bibliotecarios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El emperador '''Valeriano''' proclamó un '''edicto de persecución''' en el que prohibía el '''culto cristiano''' y las reuniones en los cementerios. Muchos sacerdotes y obispos fueron condenados a muerte, mientras que los cristianos que pertenecían a la nobleza o al senado eran privados de sus bienes y enviados al exilio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las víctimas de las persecuciones de '''Valeriano''', destacan los papas '''Esteban I''', degollado sobre la misma silla pontificia; y '''Sixto II''', decapitado el 6 de agosto del 258. Obispos como '''Cipriano de Cartago''' (decapitado en el norte de '''África'''), diáconos como '''Agapito''' o el mismo y popular '''san Lorenzo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lorenzo''' es el '''tercer santo patrón''' de la ciudad de '''Roma''', después de san '''Pedro''' y san '''Pablo'''. Cada 10 de agosto, en la '''Ciudad del Vaticano''', se expone un relicario que contiene una cabeza quemada ―que se supone de '''san Lorenzo'''-, para recibir veneración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''Comunidad de Madrid''' se encuentra el famosísimo '''Monasterio de San Lorenzo de El Escorial''', construido por '''Felipe II''' para conmemorar la '''victoria de San Quintín''' el 10 de agosto de 1557, agradeciendo la intercesión ante '''Dios''' del '''mártir san Lorenzo'''. Para ello, hizo construir el monasterio con forma de '''parrilla invertida''', por haber sido el instrumento de su martirio. El rey mandó reunir en '''El Escorial''' un considerable número de reliquias que se encontraban dispersas por todo '''Europa''' para su veneración; entre ellas, estuvieron la '''cabeza de San Lorenzo''', su '''pie derecho''', varios de sus '''huesos''' y restos del '''lienzo''' (o sábana) en que fue envuelto y de la '''parrilla''' donde fue martirizado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huesca''' (España): Las '''Fiestas de San Lorenzo''' están dedicadas al patrón de la ciudad, son celebradas del día 9 al 15 de agosto (el día 10 es el homenaje a la muerte de '''San Lorenzo'''). Se denominan '''fiestas laurentinas''', porque '''Lorenzo''' es '''''Laurentium''''' en latín. De manera que '''Lorenzo, Lorenza, Laurencia, Laurencio'''... son variantes del mismo nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como curiosidad, cabe decir que popularmente se llama '''Lorenzo''' al '''Sol''' (por la '''parrilla''' y el '''fuego''' en que fue martirizado el santo) y '''Catalina''' a la '''Luna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los inmumerables mártires de Zaragoza ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Orosia (25 de junio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AUTORA:''' Andrea García. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''FECHA:''' Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''FUENTE:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Orosia '''Santa Orosia''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Orosia''' (864-880) es la '''patrona de Jaca y su diócesis'''. Ella  es '''venerada en Jaca''' y su '''cabeza''', en '''Yebra de Brasa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tradición cuenta que '''Orosia''' era una '''princesa de Bohemia''' que venía a '''Aragón''' para comprometerse con un príncipe visigodo, '''Fortún Garcés''', porque lo había propuesto el papa '''Adriano II''' para marido suyo. Pese a buscar refugio en el '''Pirineo''' durante su viaje, fue '''descubierta por las tropas islámicas'''. Fue cuando el '''jefe''' de estas tropas, asombrado por su belleza, le pidió matrimonio, pero ella lo rechazó por no abandonar su fe en '''Cristo'''; por ello, fue '''martirizada''' y, posteriormente, '''decapitada.'''   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trescientos años después, el '''25 de junio de 1072''', durante la madrugada, un '''ángel''' se le apareció al pastor '''Guillén''' de '''Guasillo''', que tenía su rebaño en las cercanías de '''Yebra de Basa''', para '''contarle la historia''' de ''Orosia'' y dónde se encontraban sus '''reliquias.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto dio más importancia a '''Jaca''' y su '''Catedral''' y a los orígenes del reino que '''Sancho Ramírez''' estaba consolidando en esas tierras, tras la muerte de su padre, '''Ramiro I'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, cada '''25 de junio''' hay una celebración en '''Jaca''' (día central de las fiestas patronales), donde se realiza una gran procesión, y otra celebración en '''Yebra de Basa''', donde se lleva en romería la '''cabeza de Santa Orosia''' por una senda hasta la '''pradera de Santa Orosia''', situada en los pies del '''monte Oturia''', donde se encuentra su '''santuario''' (allí recibió martirio). Allí también, se representa un típico '''dance''' amenizado con el ancestral '''salterio''' y se recita en lengua aragonesa una '''Pastorada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus atributos son la '''corona''' y el '''cetro real''', al ser una hija de príncipes y esposa de rey, además de la '''palma de martirio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santa Orosia''' interfiere en las '''catástrofes naturales''', como las sequías, las plagas o la peste. También participa en la liberación de '''malos espíritus y demonios'''. Se le atribuyen '''milagros de curaciones, resurrecciones, devoluciones de los sentidos'''…, todos en la línea traumatológica de '''Cristo''' en los '''''Evangelios'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7909/Santa+Orosia-864-880-Andrea+Garc%C3%ADa-6%C2%BAA.pdf Santa Orosia (864-880)], la patrona de Jaca. Trabajo de Andrea García Zabal. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pedro Arbués ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virgen del Pilar (12 de octubre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Véase en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#La_Virgen_del_Pilar La Virgen del Pilar] y [http://avempace.com/wiki/index.php/Leyendas_medievales_(aragonesas_y_espa%C3%B1olas)#La_Virgen_del_Pilar_y_el_milagro_de_Calanda La Virgen del Pilar y el milagro de Calanda])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Santa Genoveva Torres Morales ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Valero (29 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:09674525-F500-4420-8F70-EE9D53A51EA5.jpeg|thumb|150 px|'''San Valero''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz, 5ºBB, curso 2019/2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 24 de enero del 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz &amp;quot;'''San Valero'''&amp;quot;, [https://es.wikipedia.org/wiki/Valero_de_Zaragoza Valero de Zaragoza]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Valero''' fue '''obispo de Zaragoza''' (siglo IV), maestro de '''San Vicente Mártir''' y confesor de la fe cristiana. Es el '''santo patrón''' de la ciudad de '''Zaragoza''', en la cual se veneran sus reliquias desde el siglo XII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los documentos no nos dicen mucho de él. Sabemos que estuvo presente en el primer concilio español. '''Prudencio''' añade que era su diácono '''Vicente''', muerto en '''Valencia''', quien le acompañó en su cautiverio hasta la ciudad del '''Turia''' durante la persecución de '''Diocleciano''', y en donde salvó la vida. Así, mientras '''Vicente''' recibe el nombre de &amp;quot;'''mártir'''&amp;quot;, '''Valero''' recibe el apelativo de &amp;quot;'''confesor'''&amp;quot;, al reconocer ante los romanos su fe sin haber alcanzado el martirio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tradición posterior, más novelesca, nos dice que '''San Valero''' era de difícil palabra, un poco '''tartamudo'''; y que, en el tribunal valenciano, este dirigió la atención principal al fogoso '''Vicente''', que quiso hablar por ambos y pagó con la vida por su atrevido discurso. Lo cierto es que '''Vicente''' se convirtió en mártir y a '''Valero''' lo dejaron libre los romanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la invasión musulmana, cuando acababa, de nacer el '''Reino de Aragón''', llegaron noticias de que se habían descubierto sus '''restos''' en el '''Pirineo'''. Se supuso, entonces, que el obispo había sido exiliado a aquellas tierras poco hospitalarias. En 1050, se encontró su cuerpo venerable y fue llevado a la sede episcopal de '''Roda de Isábena''', entonces cabeza eclesial de '''Aragón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''festividad''' de '''San Valero''' se celebra el '''29 de enero''', siendo tradicional la degustación del '''roscón''', por lo que todos los zaragozanos decimos el dicho de '''&amp;quot;San Valero, ventolero, rosconero&amp;quot;'''. El porqué del '''roscón''', que también se come el día de '''Reyes Magos''' (6 de enero) tiene su intríngulis. El '''roscón''' es un bollo elaborado con masa dulce, de forma circular y con un agujero central, que suele adornarse con frutas escarchadas por la parte superior y que puede ir relleno de nata, crema o sin relleno. La tradición es muy antigua y probablemente venga de la '''Edad Media''', cuando los grandes próceres de cada localidad ofrecían en los días festivos lo que se llamaba las '''migajas''' a sus súbditos, las cuales, con el paso del tiempo, derivaron en el '''roscón dulce'''. En '''Zaragoza''', en 1800 ya había tres establecimientos que elaboraban el roscón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''San Valero, rosconero y ventolero'''” es un dicho que explica la tradición de comer el '''roscón''' (el 29 de enero) y también la climatología de la ciudad, pues el viento, en enero, suele estar presente en la celebración, el famoso y gélido '''cierzo''' zaragozano. Eso sí, la climatología no frena a los zaragozanos a celebrar este día junto a familiares y amigos y, desde hace cerca de treinta años, el '''Ayuntamiento de Zaragoza''' obsequia a los vecinos con roscón en la '''Plaza del Pilar'''. Esta tradición comenzó en '''1992'''. Desde entonces, se reparte un '''roscón gigante''' en la '''Plaza del Pilar''', que suele medir aproximadamente '''un kilómetro''' de longitud, con '''una tonelada''' de peso. Se forman largas colas para degustarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Roscon.png|thumb|180 px|left|'''Tradición del roscón''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Zaragoza''' existe también una '''Fundación San Valero''', que es una '''Obra Diocesana''' de carácter no lucrativo al servicio de las personas y de la sociedad y tiene la misión de contribuir al desarrollo de la sociedad mediante la '''educación integral''' de sus alumnos, basada en '''valores cristianos''', que les capacite para asumir y resolver problemas fundamentales inherentes al ser humano y su entorno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Instituto.png|thumb|180 px|'''Fundación San Valero''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue creada en el año '''1953''' como una obra parroquial por los hombres de '''Acción Católica''' de la '''Parroquia de San Valero''', que vieron la necesidad de cualificar a los peones y aprendices que llegaban a la ciudad procedentes el mundo rural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1975, se transformó en '''Centro Homologado de Formación Profesional de 1º y 2º Grados'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1994, obtuvo la autorización como '''centro de Educación Secundaria Obligatoria''', ampliándose en los siguientes cursos al '''Bachillerato''' y '''Ciclos Formativos de Grado Medio y Superior'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los últimos años, la '''Fundación San Valero''' ha intentado desarrollar al máximo sus capacidades educativas y participa activamente en el proyecto de universidad privada de '''Aragón''', '''Universidad san Jorge'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://www.avempace.com/file_download/6089/SAN+VALERO%2C+Rosconero-Sara+L%C3%B3pez%2C+Mar%C3%ADa+LLorens%2C+Laura+%C3%81lvarez.ppt San Valero, rosconero], siglo IV. Patrón de la ciudad de Zaragoza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Vicente mártir o San Vicente de Huesca (22 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marta Peláez González, 2º Bachillerato B, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': [http://www.sanvicentelaroqueta.es/HISTORIA-DE-S-VICENTE-MARTIR Parroquia San Vicente Mártir (Valencia)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''22 de enero''' se conmmemora a '''San Vicente Mártir''', '''San Vicente de Huesca''' o también conocido como '''patrón de los viñadores'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vicente''' descendía de una noble '''familia aragonesa''', pues su padre , '''Euticio''', era hijo del cónsul de '''Zaragoza''', '''Agreso'''. El nombre de su madre era ''Enola'', natural de la ciudad de '''Huesca''', y de ahí su apodo. Desde muy pequeño, estudió bajo la dirección del '''Obispo de Zaragoza''', '''Valero'''. Fue '''Vicente''' nombrado '''Arcediano''', o sea, el primero de los siete diáconos que solía haber en las primitivas iglesias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: san.jpg|180px|left|thumb|'''San Vicente Mártir''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Obispo Valero''', ya anciano, era '''tartamudo''' y tenía grandes dificultades en la predicación, por lo que encomendó este trabajo a su diácono '''Vicente'''. Cuando a finales de 303 entró '''Daciano''' en '''Zaragoza''', lo primero que hizo fue apresar al '''Obispo Valero''' y a su diácono '''Vicente'''. Pero el mandato imperial le obligó a salir rápidamente de la ciudad y ordenó se les hiciera ir, maniatados, a '''Valencia'''. Allí comenzó el interrogatorio, y como el obispo tenía dificultades para responder debido a su '''tartamudez''', tomó la palabra '''Vicente'''. Resultado de este primer interrogatorio fue la condena al destierro de '''Valero''' y la tortura de su elocuente '''arcediano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había en los '''tormentos''' de los mártires varios grados, que se iban aplicando sucesivamente, con el fin de hacer vacilar su constancia. El primero de los tormentos era el '''potro''', consistente en un '''aspa''' de madera en cuyos extremos se fijaban manos y pies para descoyuntar los miembros al extenderla. Allí extendieron a '''Vicente''' y, después de descoyuntar todos sus miembros, lo desgarraron con '''garfios de hierro'''. Luego se le colocó sobre un '''lecho incandescente''', supremo grado de tortura, según dice '''Prudencio'''. '''Vicente''' salió triunfante de la prueba y fue arrojado en una mazmorra. Se le encerró en '''calabozo estrecho''', descrito por '''Prudencio''', que lo debió visitar, en estos términos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: sanvi.jpg|160 px|right|thumb|'''San Vicente Mártir, junto a San Vicente Ferrer y San Raimundo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     “En el sitio más bajo de la prisión hay un lugar más negro que las mismas tinieblas, cerrado y estrangulado&lt;br /&gt;
 por las estrechas piedras de una bóveda bajísima. Allí se esconde la eterna noche, sin que jamás penetre un rayo&lt;br /&gt;
 de luz. Allí tiene la horrible prisión su infierno''”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tan siniestro calabozo fue metido '''Vicente''', introducidos sus pies en unos '''cepos de madera''', de modo que sus piernas estuvieren violentamente separadas una de otra. A fin de que la víctima no pudiera encontrar reposo, sembraron el suelo de pedazos de cacharros puntiagudos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sufriendo '''Vicente''' en la cárcel este tormento, sucedió un '''milagro''' que cuenta '''Prudencio''': De repente, se iluminó el '''calabozo'''; el suelo, hasta entonces cubierto de guijarros puntiagudos, se convirtió en una '''alfombra de flores'''; y los '''ángeles''' recreaban los oídos de '''Vicente''' con suavísima melodía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enterado del suceso, '''Daciano''' dio órdenes para que trataran al mártir con consideración y curaran sus llagas. El carcelero, convertido al '''cristianismo''', ejecutó la orden gozoso; preparó un mullido lecho a '''Vicente''', lo acostó en él y dejó entrar a los cristianos en el calabozo. Entre demostraciones de cariño, exhaló el santo su último suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al enterarse '''Daciano''' de su muerte, mandó tirar el cuerpo en el campo para que fuera pasto de la fieras; pero, por singular providencia, fue respetado por ellas. En vista de esto, se le metió en un saco cosido, del que pendía una piedra muy pesada, y fue arrojado al mar; pero las olas lo sacaron a la orilla. Su cuerpo fue rescatado y venerado. '''San Agustín''' predicó cuatro sermones en el día de su fiesta. '''San León Magno''' le dedicó  también un sermón en '''Roma''', ciudad en la que, en la '''Edad Media''', existían '''tres iglesias''' en su honor. También es objeto de culto en la '''Dalmacia''', igualmente extendido en '''Francia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía, webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-03-literaturas-orientales LU- 03. Literaturas orientales], web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 1. Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 14-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (I): Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 7-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5969 Algunas cosas sobre la Biblia], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5981 El ''Cantar de los Cantares''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3156/PRINCIPALES+PERSONAJES+Y+HECHOS+DE+LA+CULTURA+JUD%C3%8DA.pdf Principales hechos y personajes de la cultura judía], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/6058/Beato+de+Li%C3%A9bana+y+el+Libro+del+Apocalipsis+de+San+Juan.ppt Beato de Liébana (701-790)], siglo VIII, ''Comentario al Apocalipsis de San Juan''. Trabajo de María Pérez y María Calavia-1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7971/San+Canuto+IV+%281040-1086%29-Javier+Aurensanz-6A.pdf San Canuto (1040-1086)], rey de Dinamarca, reinó como Canuto IV. Trabajo de Javier Aurensanz. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7910/San+Cayetano-1480-1547-Javier+Aurensanz-6A.pdf San Cayetano (1480-1547)]. Trabajo de Javier Aurensanz. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7924/San+Felipe+Neri-1515-1595-Jorge+O%C3%B1oa-6A.pdf San Felipe Neri (1515-1595)], santo italiano. Trabajo de Jorge Oñoa. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/2358/SAN+FRANCISCO+DE+AS%C3%8DS.pdf San Francisco de Asís], datos sobre su vida y obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/6818/Hildegarda+de+Bingen-1098-1179-Soraya+Fuentes-5C.pdf Santa Hildegarda de Bingen (1098-1179)]. Trabajo de Soraya Fuentes. 1º de Bachillerato C. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/6088/San+Ignacio+de+Loyola-Irene+Blanco+e+Irene+Mar%C3%ADn-5A.pptx San Ignacio de Loyola (1491-1556)], trabajo de Irene Blanco e Irene Marín. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/6118/SAN+ISIDORO+DE+SEVILLA-Daniel+Prieto+y+Alberto+Crespo-5A.pptx San Isidoro de Sevilla (556-636)], siglo VI, ''Etimologías''. Trabajo de Daniel Prieto y Alberto Crespo. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7900/SAN+JUAN+DE+DIOS-1495-1550-Marcos+Marcelo-6A.pdf San Juan de Dios (1495-1550)], portugués, creador de la Orden de los Hospitalarios. Trabajo de Marcos Marcelo. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/5382/San+Juan+de+la+Cruz+-+Teo+Monterde+y+Victor+Murillo.pptx San Juan de la Cruz-1 (1542-1591)]. Trabajo de Teo Monterde y Víctor Murillo. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/5378/San+Juan+de+la+Cruz-Arturo+y+Omar.ppt San Juan de la Cruz-2 (1542-1591)]. Trabajo de Arturo de l'Hôtellerie y de Omar Azoigui. 1º Bachillerato D. Curso 2015-2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/6826/Santa+Juana+de+Arco+%281412-1431%29+Marta+Monge+5%C2%BAC.pdf Santa Juana de Arco (1412-1431)], la “pucelle d’Orléans”, santa francesa. Trabajo de Marta Monge, de 1º de Bachillerato C. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/5189/Ram%C3%B3n+Llull+-Marcos+Raufast-1%C2%BA+B.pptx Ramón Llull (1232-1316)], ''Blanquerna''. Trabajo de Marcos Raufast. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7899/San+Marcos+Evangelista-siglo+I-Marcos+Allu%C3%A9-4B.pdf San Marcos Evangelista (siglo I-68)]. Trabajo de Marcos Allué. 4º ESO B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7913/San+Nicol%C3%A1s+de+Bari-Ra%C3%BAl+Torrent.pdf San Nicolás de Bari]. Trabajo de Raúl Torrent. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7912/San+Patricio-Ver%C3%B3nica+P%C3%A9rez.pdf San Patricio]. Trabajo de Verónica Pérez. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/6553/Santa+Teresa+de+Calcuta.+2+de+octubre+de+2017.+Marta+Monge.+5%C2%BAC.pdf Santa Teresa de Calcuta]. Trabajo de Marta Monge. 1º de Bachillerato C. Curso 2017-2018. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/3059/SANTA+TERESA+DE+JES%C3%9AS.ppt Santa Teresa de Jesús-1 (1515-1582)], trabajo de Inés Moreno, 1º Bachillerato B. Curso 2012-2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/5386/Santa+Teresa+de+Jes%C3%BAs-Raquel+y+Paula+5D.pptx Santa Teresa de Jesús-2 (1515-1582)]. Trabajo de Raquel Rubio y Paula Durán. 1º Bachillerato D. Curso 2015-2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/6126/Santo+Tom%C3%A1s+de+Aquino-Nathan+Babici+y+Luis+Miguel+Sanagust%C3%ADn-5D.pptx Santo Tomás de Aquino (1225-1274)], italiano, ''Summa teológica''. Trabajo de Nathan Babici y Luis Miguel Estupiñá. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7627/San+Valent%C3%ADn-Ariadna+Salazar+y+Nerea+Gracia-6A.pdf San Valentín, el santo del amor]. Trabajo de Ariadna Salazar y Nerea Gracia. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/6113/San+Vicente+Ferer+%281350-1419%29-Irene+Camus+y+Leyre-5A.pptx San Vicente Ferrer-1 (1350-1419)]. Trabajo de Irene Camus y Leyre González. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/6827/San+Vicente+Ferrer-+1350-+1419-+Aida+Vidaurre-+5C.pdf San Vicente Ferrer-2 (1350- 1419)]. Trabajo de Aida Vidaurre. 1º de Bachillerato C. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Santos y advocaciones aragoneses'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/5177/San+Braulio+-+Raquel+P%C3%A9rez+Navarro+5%C2%BAD.pptx San Braulio de Zaragoza (h. 590-651)], siglo VII, ''Epistolario''. Patrón de la Universidad de Zaragoza. PPoint de Raquel Pérez Navarro, 1º de Bachillerato D. Curso 2015-2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7903/Santo+Cristo+de+la+Columna-Mall%C3%A9n-Sandra+Alam%C3%A1n-6A.pdf Santo Cristo de la Columna], patrón de Mallén (festividad: primer domingo de septiembre). Trabajo de Sandra Alamán. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7799/San+Jorge+y+el+Drag%C3%B3n-Marta+Melgarejo-4B.pdf San Jorge y el dragón]. Trabajo de Marta Melgarejo. 4º ESO B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7909/Santa+Orosia-864-880-Andrea+Garc%C3%ADa-6%C2%BAA.pdf Santa Orosia (864-880)]. Trabajo de Andrea García. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/6089/SAN+VALERO%2C+Rosconero-Sara+L%C3%B3pez%2C+Mar%C3%ADa+LLorens%2C+Laura+%C3%81lvarez.ppt San Valero, rosconero], siglo IV. Patrón de la ciudad de Zaragoza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril 2017): Letraherido. '''Segunda redacción''' (noviembre 2019-abril 2020): Alumnos de 4º ESO B, 1º Bachillerato BB y 2º Bachillerato BB y BT. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literaturas orientales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21729</id>
		<title>Historia Sagrada. Nuevo Testamento: parábolas de Jesús, hechos de vida...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21729"/>
				<updated>2020-11-27T19:43:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Algunos episodios célebres del ''Nuevo Testamento''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Adoración de los Reyes Magos (6 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Wikipedia'', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Adoraci%C3%B3n_de_los_Reyes_Magos Adoración de los Reyes Magos]; ''Biblija.net'', entrada [https://www.biblija.net/biblija.cgi?biblia=biblia&amp;amp;m=Mt+2%2C1-12&amp;amp;id22=1&amp;amp;pos=0&amp;amp;set=13&amp;amp;l=es Adoración de los Reyes Magos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Reyes Magos de Oriente''', o simplemente '''Reyes Magos''', es el nombre por el que la tradición cristiana denomina a los “'''magos'''” que, según el '''evangelio de San Mateo''' (II, 1-12), tras el nacimiento de '''Jesús de Nazaret''', acudieron desde '''Oriente''' a '''Jerusalén''' siguiendo una estrella que les guio hasta el lugar de '''Belén''' donde había nacido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey '''Herodes''', intrigado por la presencia de esos magos que preguntaban por el '''rey de los judíos''' que acababa de nacer, los mandó llamar y les dijo que, una vez estuvieran en '''Belén''', le informaran acerca de ese niño y que él iría también a adorarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Magos de Oriente''', una vez en '''Belén''', le presentaron al niño ofrendas para rendirle homenaje y le entregaron regalos de gran riqueza simbólica: '''oro, incienso y mirra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añade '''San Mateo''' que un sueño advirtió a los '''Reyes''' que no volvieran a visitar a '''Herodes''' y regresaron a su país por un camino distinto, ya que aquel planeaba la muerte del niño, algo que luego llevó a la triste '''matanza de los inocentes''' ('''Herodes''', al no saber nada de los '''Magos''', mandó matar a todos los recién nacidos de '''Belén''', pensando que así eliminaría para siempre a aquel futuro &amp;quot;'''rey de los judíos'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Evangelio''', en lo que se refiere a la '''adoración de los Magos''', se destacan tres momentos: la '''visita''' de los '''Magos''' a '''Herodes''', la '''adoración''' de estos al '''Niño''' y el '''sueño''' que les advierte que regresen a su país por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre ha habido cierto misterio acerca de la '''identidad''' de los '''Reyes Magos''' y su número. De los cuatro '''evangelios canónicos''' (de '''Lucas, Marcos, Mateo''' y '''Juan''', los cuatro aprobados por la '''Iglesia católica'''), solo el '''Evangelio de San Mateo''' habla de estos «'''magos'''» sin decir sus nombres ni que fuesen '''reyes''' ni que fueran '''tres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en el '''siglo III d. C.''' cuando empezó a decirse que podrían ser '''reyes'''; hasta entonces, por sus regalos, solo se decía que eran personas de gran riqueza. Fue también en ese siglo cuando se dijo que eran '''tres''' (hasta entonces, había dibujos en los que el número de ellos variaba).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los '''nombres''', aparecen por primera vez en el '''siglo IX''', en el '''''Liber Pontificalis''''' de '''Rávena''' (del año 845): '''‘Melichior’, ‘Gathaspa’ y ‘Bithisarea’'''. En la actualidad, nos referimos a ellos como '''Melchor, Gaspar y Baltasar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de la '''Adoración de los Reyes Magos''' ha tenido reflejo tanto en la '''literatura''' como en el '''arte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''literatura''', tenemos el '''Auto de los Reyes Magos''', joya de nuestro teatro medieval. O encontramos autores como '''Ramón María del Valle Inclán''', con '''&amp;quot;La Adoración de los Reyes Magos&amp;quot;''', relato que forma parte de su libro '''''Jardín Umbrío''''' (1903). También tenemos a '''Manuel Mújica Láinez''', con '''“La Adoración de los Reyes Magos”''', inserta en su obra '''''La misteriosa Buenos Aires''''' (1951). Y podemos añadir a '''Camilo José Cela''', con su cuento '''“Los zapatos de la Noche de Reyes”''' (1981).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''pintura''', los pinceles de grandes artistas han contado también la historia de los '''Reyes Magos''', desde '''Boticelli''' hasta '''Rogier van der Weyden, Durero, Giotto, Hieronymus Bosco, Rubens…'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el tiempo, en los países de tradición '''católica''', se adoptó la costumbre de celebrar a la vez, el día 6 de enero, la '''Epifanía (o nacimiento) del Señor''' y la festividad de los '''Reyes Magos''', celebrando así el '''nacimiento de Jesús''' y la '''adoración regia'''. Poco a poco, se fue olvidando el significado verdadero de la palabra '''epifanía''' y se convirtió en sinónimo de '''adoración''' (aunque, en principio, eran cosas bien distintas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', la tradición dice que los regalos de '''Navidad''' a los niños los traen los '''Reyes Magos''' la '''noche del 5 al 6 de enero'''. Antes, los niños deben enviar una '''carta a los reyes''' enumerando los regalos que quieren y los méritos por los que creen que deberían recibirlos. También es tradición que la noche del 5 de enero los niños dejen '''dulces''' y unas copas de '''licor''' para obsequiar a los '''Reyes Magos''' y '''agua''' o '''comida''' para los '''camellos'''. Al día siguiente, se encuentran allí los '''regalos''' o el '''carbón''' en función de cómo ha sido su comportamiento a lo largo del año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''REFERENCIA BÍBLICA''' ('''San Mateo, II, 1-12''')&lt;br /&gt;
    '''La visita de los sabios de Oriente'''&lt;br /&gt;
 1 Jesús nació en Belén, un pueblo de la región de Judea, en el tiempo en que Herodes era rey del país. Llegaron por entonces a Jerusalén&lt;br /&gt;
 unos sabios de Oriente que se dedicaban al estudio de las estrellas 2 y preguntaron:&lt;br /&gt;
 –¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarle.&lt;br /&gt;
 3 El rey Herodes se inquietó mucho al oír esto, y lo mismo les sucedió a todos los habitantes de Jerusalén. 4 Mandó llamar a todos los jefes&lt;br /&gt;
 de los sacerdotes y a los maestros de la ley y les preguntó dónde había de nacer el Mesías. 5 Ellos le respondieron:&lt;br /&gt;
 –En Belén de Judea, porque así lo escribió el profeta:&lt;br /&gt;
 6 ‘En cuanto a ti, Belén, de la tierra de Judá,&lt;br /&gt;
 no eres la más pequeña&lt;br /&gt;
 entre las principales ciudades de Judá;&lt;br /&gt;
 porque de ti saldrá un gobernante&lt;br /&gt;
 que guiará a mi pueblo’.&lt;br /&gt;
 7 Entonces llamó Herodes en secreto a los sabios de Oriente, y se informó por ellos del tiempo exacto en que había aparecido la estrella.&lt;br /&gt;
 8 Luego los envió a Belén y les dijo:&lt;br /&gt;
 –Id allá y averiguad cuanto podáis acerca de ese niño; y cuando lo encontréis, avisadme, para que yo también vaya a adorarlo.&lt;br /&gt;
 9 Con estas indicaciones del rey, los sabios se fueron. Y la estrella que habían visto salir iba delante de ellos, hasta que por fin&lt;br /&gt;
 se detuvo sobre el lugar donde se hallaba el niño. 10 Al ver la estrella, los sabios se llenaron de alegría. 11 Luego entraron en la casa&lt;br /&gt;
 y vieron al niño con María, su madre. Y arrodillándose, lo adoraron. Abrieron sus cofres y le ofrecieron oro, incienso y mirra. 12 Después,&lt;br /&gt;
 advertidos en sueños de que no volvieran a donde estaba Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La visita del Niño Jesús al templo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El bautismo de Jesús en el río Jordán por Juan el Bautista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salomé y Juan el Bautista===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Salomé''' fue una princesa '''idumea''', hija de '''Herodes Filipo I''' y '''Herodías''', relacionada con la muerte de '''Juan el Bautista'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según los evangelios sinópticos, '''Juan el Bautista''' reprobaba el matrimonio entre '''Herodes Antipas''' y '''Herodías''', porque ella era hija del medio hermano de '''Herodes''', el llamado '''Aristóbulo'''. Además, ella había estado casada antes con su otro medio hermano, '''Herodes Filipo II'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de la reprobación constante y de la condena del profeta hacia el rey y su nueva reina, '''Herodes Antipas''' mandó encerrarlo en un calabozo. Pero no se atrevió a dar la orden de que lo mataran, por temor a las protestas del pueblo. El día del '''cumpleaños de Herodes''', sin embargo, en medio de una fiesta, con los principales de '''Galilea''' allí presentes, '''Salomé''', la bella hija de '''Herodías''', realizó una sensual '''danza del vientre''' para él; pero antes hizo que el monarca jurara solemnemente que le concedería como regalo lo que ella quisiera. Aconsejada por su madre y guiada también por los celos, puesto que ella había intentado seducir al profeta y él la había rechazado injuriándola además por pecadora, '''Salomé''' pidió la '''cabeza''' de '''Juan el Bautista''' en una '''bandeja de plata'''. Como había dado su palabra, '''Herodes Antipas''', aunque horrorizado, porque él no quería matar al '''profeta''', no tuvo otra que mandarlo '''decapitar'''. Un guardia se encargó de entregarle la '''cabeza a Salomé''', como ella había pedido. Ella, a su vez, se la entregó a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''profeta''' cayó así víctima de la perfidia de '''dos mujeres babilónicas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Salomé''' y '''Juan el Bautista''' ha dado lugar a muchas representaciones '''pictóricas''' e incluso obras de '''teatro''' (como '''''Salomé''''', de '''Oscar Wilde''') y hasta '''películas''' (como la protagonizada por '''Rita Hayworth''' en el papel de la bella '''Salomé''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús en el sermón de la montaña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las bodas de Canáa. El milagro de los panes y los peces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Panes y peces.jpg|thumb|dcha|'''Multiplicación de los panes y los peces, de Giovanni Lanfranco''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''bodas de Canáa''' es el nombre con el que se suele identificar un relato que tiene lugar al final de la primera semana del ministerio de '''Jesucristo''' en el '''Evangelio de Juan'''.  Este pasaje describe el '''primer signo''' realizado por '''Jesús''', el cual tuvo por marco una '''boda en Canáa''', en '''Galilea''', a la que también asistían su madre (la '''Virgen María''') y sus discípulos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En un momento dado, faltó el '''vino''' en el banquete, algo que traería oprobio a los novios, puesto que las comidas nupciales debían ser copiosas y abundantes. '''María''' dijo a los sirvientes que obedecieran a '''Jesús'''. Este dispuso que se llenara de '''agua''' seis tinajas destinadas a las purificaciones; y, al revisar el contenido de aquellas, el '''agua''' se había transformado en '''vino''' de gran calidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para '''Juan el Evangelista''', esa fue la primera de las señales realizadas por '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''multiplicación''' de los '''panes''' y los '''peces''' es otro de los milagros más repetidos de '''Jesús''' quien, con una pequeñísima cantidad de alimento, fue capaz de dar de comer a toda una multitud en más de una ocasión. El suceso está contado '''seis veces''' en los '''Evangelios'''. Los cuatro evangelistas describen la primera vez, cuando cinco mil hombres fueron saciados con cinco panes y dos peces; '''Mateo el Apóstol''' y '''Marcos''', además, relatan la segunda, cuando cuatro mil hombres se alimentaron de siete panes y &amp;quot;unos pocos pescados&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato de la primera vez es el siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Jesús''' recibió la noticia de la '''muerte de Juan Bautista'''. Apenado,&lt;br /&gt;
 montó en su barca y se fue a un monte desértico para estar a solas. Al&lt;br /&gt;
 enterarse de su partida, muchos le siguieron, hasta que '''Jesús''' se&lt;br /&gt;
 encontró con una '''multitud''' rodeándolo en aquel desierto donde no&lt;br /&gt;
 había ningún alimento. Compadeciéndose de la gente, '''Jesús''' curó&lt;br /&gt;
 a los enfermos y predicó su mensaje. Pidió a sus discípulos que dieran&lt;br /&gt;
 de comer ellos mismos a la muchedumbre, pero ellos se dieron cuenta de&lt;br /&gt;
 que los denarios que tenían (el dinero) no alcanzaban para alimentar a&lt;br /&gt;
 todos. Apareció un niño con '''cinco panes y dos peces''' y '''Jesús'''&lt;br /&gt;
 dio su bendición y ordenó que se agrupara la multitud en grupos de cien&lt;br /&gt;
 y cincuenta hombres. Finalmente, todos quedaron saciados. Cinco mil hombres,&lt;br /&gt;
 sin contar mujeres y niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' se expresa a sus seguidores a través de los '''milagros''', como el de '''Canáa''' o el de la '''multiplicación de los panes y los peces'''. Es la forma de decir: &amp;quot;Seguidme y no os arrepentiréis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La resurrección de Lázaro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' tenia tres buenos amigos en '''Betania''', llamados '''Lázaro''', '''María''' y '''Marta''', que eran hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, '''Jesús''' estaba al otro lado del '''río Jordán''' y '''María''' y '''Marta''' le enviaron un mensaje urgente en el que decían que su hermano '''Lázaro''' estaba muy enfermo y que fuese lo más pronto posible. Pero '''Jesús''' no fue al momento. Tardó dos días en decirles a sus discípulos que tenían que ir todos a '''Betania''', donde debía &amp;quot;despertar&amp;quot; a '''Lázaro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó a '''Betania''', '''Lázaro''' llevaba cuatro días en la tumba. '''Marta''', al verlo llegar, fue corriendo hacia él y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tu hermano volverá a vivir, yo soy la resurrección y la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María''' corrió a donde estaba '''Jesús''' y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, nuestro hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' vio que estaba sufriendo mucho y se puso a llorar también. Los que estaban allí se preguntaban por qué  '''Jesús''', si había sido tan buen amigo de '''Lázaro''', no lo había salvado. Pero '''Jesús''' fue a la tumba de '''Lázaro''', que era una cueva con una piedra tapando la entrada, mandó quitar la piedra y oró:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Padre, te doy las gracias por escucharme. Yo sé que siempre me escuchas, pero hoy te hablo en voz alta para que la gente crea que tú me enviaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces gritó con fuerza: &amp;quot;¡Lázaro, sal!&amp;quot;, y de repente '''Lázaro''' salió de la tumba, todavía envuelto con vendas, y '''Jesús''' dijo: &amp;quot;Quítenle las vendas y dejen que se vaya&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos vieron lo que pasó y pusieron fe en él, pero otros fueron a contárselo a los fariseos. Y, desde ese día, los fariseos planearon cómo matarlo. Uno de los doce apóstoles, '''Judas Iscariote''', fue en secreto a preguntarle a los fariseos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cuánto me pagaríais si os ayudo a encontrar a  Jesús?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ofrecieron treinta monedas de plata. Él aceptó y buscó la oportunidad de entregarles a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús y los dos ladrones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:3cruces.jpg|thumb|right|250px|'''Jesús en la cruz con los dos ladrones''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del hijo pródigo===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un '''padre''' tenía '''dos hijos''', y cuando el '''menor''' llegó a la mayoría de edad, le pidió que le diera su parte de la '''herencia'''. El '''padre''' le concedió su petición y su '''hijo''' procedió a irse a otro país, donde malgastó su riqueza con una forma de vida lujosa en la que '''desperdició''' todos sus bienes haciendo toda clase de gastos innecesarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber malbaratado todo su dinero, escasamente lograba sobrevivir con un empleo en el que cuidaba '''cerdos'''. Hambriento y sin dinero, empezó a '''recapacitar'''. Decidió volver donde su '''padre''' y pedirle '''perdón''' por su necia conducta. Esperaba que su '''padre''' lo aceptase tan solo como uno de sus '''siervos'''. Para su sorpresa, y el disgusto de su '''hermano mayor''', su '''padre''' le dio la '''bienvenida''' como a su hijo menor, con una gran celebración. El '''hijo mayor''' quedó un tanto resentido porque su '''padre''' había aceptado el regreso de su hijo pequeño sin ninguna '''consecuencia''' ni '''reproche'''. Y cuando le pidió explicaciones a su '''progenitor''', este le contestó que, al igual que un pastor se alegra por cada una de las ovejas que recupera, también él como '''padre''' se alegraba de haber recuperado a un '''hijo''' que creía perdido para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''parábola''' es una historia imaginaria para ilustrar un '''punto espiritual'''. '''Jesús''' está usando este relato para enseñarnos el amor que '''Dios Padre''' tiene por cada uno de nosotros. Y, si bien todos hemos sido '''pecadores''' como lo fue el '''hijo pródigo''', es consolador saber que '''Dios''' perdonará siempre nuestras culpas, a pesar de los errores que hayamos podido cometer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una de las '''parábolas''' más conocidas de la vida de '''Jesús'''. El hijo '''pródigo''' se llama así, '''no''' porque '''vuelva''' a casa, como se suele creer, sino porque fue un hijo &amp;quot;'''dilapidador, gastizo'''&amp;quot;, pues tal cosa significa en castellano &amp;quot;'''prodigar'''&amp;quot; (&amp;quot;dar con exceso&amp;quot;, &amp;quot;gastar sin precaución&amp;quot;). Por ejemplo, en la expresión &amp;quot;'''prodigar en exceso sus caricias'''&amp;quot;, queriendo decir que alguien se muestra excesivamente cariñoso, de manera inadecuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' es también conocido como el '''Buen Pastor''', porque cuida de nosotros, su '''rebaño''', con amor y se alegra cada vez que recupera a una persona de vida descarriada como el '''hijo pródigo'''. '''Jesús''' solía expresarse con sus fieles a través de las '''parábolas''', ya que eran gentes incultas y sencillas a las que había que dirigirse usando ejemplos sencillos de la vida diaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de la oveja perdida===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 5ºBB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jesus oveja.jpg|thumb|220 px|dcha|'''Pastor llevando feliz la oveja perdida a casa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' usaba '''parábolas''' para impartir '''enseñanzas''' a sus '''fieles''', ya que, al ser personas humildes y con un bajo nivel de instrucción, debía utilizar un '''vocabulario comprensible''' para todos ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando algunos de sus enemigos le '''recriminaron''' que se '''relacionara''' con los '''infieles''', Él '''respondió''' con la '''parábola''' de la '''oveja perdida''' o '''extraviada''' (Evangelio de Lucas 15, 3-7), donde se cuenta que el '''líder''' de la religión cristiana usó la figura de un '''pastor''' cuyo '''rebaño''' estaba compuesto de '''cien ovejas''' para explicar su enseñanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el '''''Evangelio''''', un día, el '''pastor''' llevó a pastar a su rebaño, pero, cuando se dio cuenta de que '''una''' de las '''ovejas''' se había '''perdido''', decidió dejar en lugar '''seguro''' al '''resto''' y salir en '''busca''' de la '''oveja''' perdida. Una vez que la encontró, se '''alegró''' mucho y decidió '''llevarla''' en '''brazos''' hasta llegar a su '''hogar''', donde '''llamó''' a sus '''amigos''' y '''vecinos''' para que se '''alegraran''' del hallazgo del '''animal''' tanto como lo había hecho él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, el '''pastor''' simboliza metafóricamente a '''Dios''' y las '''ovejas''', a los '''seres humanos'''. Así, '''Jesús''' explicó a sus fieles '''por qué''' se '''relacionaba''' con los '''pecadores''': para salvarlos, como el pastor salvó a la oveja perdida. También usó la '''parábola''' para explicarnos que Él se '''alegraba''' de recibirnos en su '''rebaño''' si nos '''arrepentimos''' de nuestros '''errores''' y decidimos ir por el '''camino del bien'''.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   &amp;quot;Se le acercaban todos los publicanos y pecadores para oírle. Pero los&lt;br /&gt;
 fariseos y los escribas murmuraban diciendo:&lt;br /&gt;
    'Este recibe a los pecadores y come con ellos'. Entonces les propuso&lt;br /&gt;
 esta parábola: '¿Quién de vosotros, si tiene cien ovejas y pierde una, no&lt;br /&gt;
 deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se perdió&lt;br /&gt;
 hasta encontrarla?&lt;br /&gt;
    Y, cuando la encuentra, la pone sobre sus hombros gozoso, y, al llegar&lt;br /&gt;
 a casa, convoca a los amigos y vecinos y les dice:&lt;br /&gt;
    Alegraos conmigo, porque he encontrado la oveja que se me perdió'.&lt;br /&gt;
 Os digo que, del mismo modo, habrá en el Cielo mayor alegría&lt;br /&gt;
 por un pecador que hace penitencia que por noventa y nueve justos que no&lt;br /&gt;
 la necesitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola''' es muy '''conocida''' y de ahí viene que los '''cristianos''' sean definidos a menudo como el '''rebaño''' de '''Dios''' y que a '''Jesús''' se lo llame el '''Buen Pastor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de los talentos enterrados===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del siervo fiel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Parábolas de Jesús: parábola del buen samaritano''' (Lucas, cap. 10, versículos 25-37)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autor''''' : Ana Muñoz Serrano 1º Bachiller, B (Verde) I.E.S. Avempace&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 27 noviembre 2020 (Curso 2020-2021)&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Wikipedia, nuestrodios.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Esta parábola empieza contándonos como un '''doctor de la ley''' le pregunto a Jesús, para ponerlo a prueba, que había que hacer para conseguir la vida eterna, Jesús le pregunta que hay escrito en la Ley de Moisés y el doctor le responde: &amp;quot;Amaras al señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fueras y amaras a tu prójimo como a ti mismo&amp;quot;, Jesús le dice que ya sabe lo que tiene que hacer, pero este doctor le vuelve a preguntar &amp;quot;¿Y quién es mi prójimo?&amp;quot;, entonces le responde contándole una parábola: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     ''Bajaba un hombre de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que, después de despojarle y golpearle se fueron dejándole medio muerto. Casualmente, bajaba por aquel camino un sacerdote y al verle, dio un rodeo.  De igual modo, un levita que pasaba por aquel sitio le vio y dio un rodeo. Pero un samaritano que iba de camino llegó junto a él, y al verle tuvo compasión; y, acercándose, vendó sus heridas, echando en ellas aceite y vino; y montándole sobre su propia cabalgadura, le llevó a una posada y cuidó de él.  Al día siguiente, sacando dos denarios se los dio al posadero y dijo: &amp;quot;cuida de él y, si gastas algo más, te lo pagaré cuando vuelva&amp;quot;.  ¿Quién de estos tres te parece que fue el prójimo del que cayó en manos de los salteadores?.  Él dijo: &amp;quot;el que práctico la misericordia con él&amp;quot;, Jesús le dijo &amp;quot;Vete y haz tú lo mismo&amp;quot;.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Esta parábola nos la narra el propio Jesús para ilustrar que '''la caridad y la misericordia son las principales virtudes''' que llevarán al hombre a la santidad. Nos enseña que cumplir con el '''espíritu de la ley''' es mucho más importante que cumplir con la '''letra de la ley''', que la fe debe manifestarse a través de las obras, esto supuso una revolución en el concepto de fe en la vida religiosa de la época en la que había grupos, como los fariseos que tenían un excesivo apego a la letra de la ley en vez de su espíritu, recordemos que hoy en día fariseo es sinónimo de ser un hipócrita. &lt;br /&gt;
    En esta parábola no define quien es el prójimo sino que '''pregunta quién es el que ha actuado como prójimo''' del herido, debe sobreentenderse que es quien actúa compasivamente con el otro.&lt;br /&gt;
    Vamos a analizar los '''personajes''' que salen en la parábola: primero un '''sacerdote''', la Ley de Moisés establecía que quien tocaba un cadáver ensangrentado quedaba impuro y no podía participar en los rituales religiosos, recordemos que también hay un '''levita''' que también es un representante de la observancia estricta de la ley y ambos anteponen la letra de la ley, los formalismos, al espíritu de la ley, la misericordia y la caridad; y no es casualidad que elija a un '''samaritano''' como la persona que se detiene y ayuda al herido, los samaritanos eran considerados parias y herejes por los judíos, estaban excluidos de la comunidad de Israel por que eran mitad judíos y gentiles, ambos se consideraban mutuamente herejes, en la parábola el samaritano hace algo que cualquier judío no hubiera hecho por él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Este parábola es una de las más famosas del Nuevo Testamento y su influencia es tal que, actualmente, el '''significado de samaritano''', en la cultura occidental, es el de una '''persona generosa y dispuesta a ofrecer ayuda a quien lo necesite'''.  El buen samaritano se ha convertido en un símbolo de la fraternidad humana y del humanitarismo.  Jesús le dio a '''la palabra prójimo un nuevo significado: cualquier persona necesitada. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: parábola de la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' les conto a los campesinos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio con que&lt;br /&gt;
 juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, seréis medidos.&lt;br /&gt;
 ¿Y por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas&lt;br /&gt;
 de ver la viga que está en tu propio ojo? ¿O cómo dirás a tu hermano:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Déjame sacar la paja de tu ojo&amp;quot;, y he aquí la viga en el ojo tuyo?&lt;br /&gt;
 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás&lt;br /&gt;
 bien para sacar la paja del ojo de tu hermano” '''(Mateo 7:1-5)'''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este fragmento de la '''''Biblia''''' nace la famosa expresión que condena la manera de juzgar que tienen muchas personas, aquellas '''que ven todos los defectos en los demás, pero que no pueden o no quieren ver los propios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del sembrador===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios, 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de las diez vírgenes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: la parábola del juicio final ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juicio final.jpg|thumb|362 px|dcha|'''Juicio final de la Capilla Sixtina''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola del juicio final''', también llamada '''parábola de las ovejas y los cabritos''', el '''juicio de las naciones''' o el '''juicio universal''', es una parte del discurso apocalíptico que el Evangelio de '''Mateo (25, 31-46)''' presenta en boca de '''Jesús de Nazaret'''. Constituye una costumbre de predicación y un mensaje exigente, en este pasaje, considerado por algunos como una '''obra maestra''', con el que el evangelista '''Mateo''' finaliza el ministerio publico de '''Jesús''' inmediatamente antes del inicio de su '''pasión.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta parábola, '''Jesucristo''' presenta la '''compasión''' como el criterio que decidirá el destino final de los seres humanos, una '''compasión activa''', caracterizada sobre todo por las '''obras de misericordia''' que el creyente debe realizar con las personas '''desheredadas''', '''olvidadas''', '''desahuciadas''' y con '''pobres de todo tipo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Cuando venga el Hijo del Hombre en su gloria acompañado de todos&lt;br /&gt;
 los ángeles, se sentará entonces en el trono de su gloria,&lt;br /&gt;
 y serán reunidas ante él todas las gentes; y separará a los unos de&lt;br /&gt;
 los otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos,&lt;br /&gt;
 y pondrá las ovejas a su derecha, los cabritos en cambio a su izquierda.&lt;br /&gt;
 Entonces dirá el Rey a los que estén a su derecha: &amp;quot;Venid, &lt;br /&gt;
 benditos de mi Padre, tomad posesión del Reino preparado para vosotros&lt;br /&gt;
 desde la creación del mundo: porque tuve hambre y me disteis&lt;br /&gt;
 de comer; tuve sed y me disteis de beber; era peregrino y me acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, &lt;br /&gt;
 en la cárcel y vinisteis a verme&amp;quot;. Entonces le responderán los justos:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento&lt;br /&gt;
 y te dimos de beber?; ¿cuándo te vimos peregrino y te acogimos, o&lt;br /&gt;
 desnudo y te vestimos? o ¿cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y &lt;br /&gt;
 vinimos a verte?&amp;quot; Y el Rey en respuesta les dirá: &amp;quot;En verdad os digo&lt;br /&gt;
 que cuanto hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños,&lt;br /&gt;
 a mí me lo hicisteis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    Entonces dirá a los que estén a la izquierda: &amp;quot;Apartaos de mí,&lt;br /&gt;
 malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus &lt;br /&gt;
 ángeles, porque tuve hambre y no me disteis de comer;&lt;br /&gt;
 tuve sed y no me disteis de beber; era peregrino y no acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la cárcel y no me&lt;br /&gt;
 visitasteis&amp;quot;. Entonces le replicarán también ellos: &amp;quot;Señor,&lt;br /&gt;
 ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, peregrino o desnudo,&lt;br /&gt;
 enfermo o en la cárcel y no te asistimos?&amp;quot;  Y Él les responderá:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;En verdad os digo que cuando dejasteis de hacer con uno de estos&lt;br /&gt;
 más pequeños, también dejasteis de hacerlo conmigo&amp;quot;. Y éstos irán&lt;br /&gt;
 al suplicio eterno; los justos, en cambio, a la vida eterna&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El final de los tiempos se muestra en esta parábola. Muestra a '''Cristo''' en su segunda venida como '''Rey''', juzgando sobre las acciones y las omisiones de los hombres. La parábola insiste en que el '''cielo''' es lo preparado desde la creación y el '''infierno''', el estado fruto del pecado de los ángeles caídos y de los hombres pecadores. '''Dios''' quiere salvar a todos, pero los hombres son libres y puedan reaccionar bien o mal. '''Cielo''', o vida eterna, e '''infierno''', o suplicio eterno. '''Premio''' o '''castigo''' por el '''amor''' con que se trata al '''prójimo''' en sus necesidades. La '''misericordia''' llega más allá que la '''justicia'''. Es significativa la identificación que hace '''Jesús''' del necesitado y sufriente con Él mismo. La solidaridad debe ser la norma del discípulo que quiere alcanzar el reino eterno. Aunque el hombre no sea consciente de ello, '''Dios''' contempla las acciones y las omisiones de cada uno, y todos seremos juzgados por la calidad de nuestro amor al prójimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las Siete Palabras de Jesús en la cruz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Siete Palabras''' son las últimas frases que '''Jesús''' dijo en la cruz antes de morir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Palabra''': &amp;quot;Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen&amp;quot; (Lc 23,34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Segunda Palabra''': &amp;quot;Hoy estarás conmigo en el Paraíso&amp;quot; (Lc 23, 43)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tercera Palabra''': &amp;quot;He aquí a tu hijo: he aquí a tu Madre&amp;quot; (Jn 19, 26)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Palabra''': &amp;quot;Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?&amp;quot; (Mt 27, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Quinta Palabra''': &amp;quot;Tengo sed&amp;quot; (Jn 19, 28)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sexta Palabra''': &amp;quot;Todo está consumado&amp;quot; (Jn 19,30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Séptima Palabra''': &amp;quot;Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu&amp;quot; (Lc 23, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ''Via Crucis'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Via Crucis''''' es el camino que '''Jesús''' hizo camino de la '''crucifixión''' en el monte '''Calvario'''. La '''Iglesia''' lo ha convertido en un camino de recuerdo de la pasión de '''Cristo''' que los fieles pueden recorrer deteniéndose a cada paso del camino: las famosas '''estaciones''', que tradicionalmente son '''catorce''', más la '''decimoquinta''', que sería la '''resurrección''' de '''Cristo''' como promesa a todos los creyentes de que vivirán después de la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay '''''Via Crucis''''' muy famosos, como el de '''Lourdes''' en '''Francia''', el de '''Fátima''' en '''Portugal''' o el de '''Montserrat''' en '''Cataluña''', '''España'''. He aquí las estaciones que todos los Via Crucis monumentales reproducen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Estación''': Jesús en el huerto de los Olivos.&lt;br /&gt;
* '''Segunda Estación''': Jesús, traicionado por Judas, es arrestado.&lt;br /&gt;
* '''Tercera Estación''': Jesús es condenado por el Sanedrín&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Estación''': Jesús es negado por Pedro&lt;br /&gt;
* '''Quinta Estación''': Jesús es condenado a muerte por Pilato&lt;br /&gt;
* '''Sexta Estación''': Jesús es flagelado y coronado de espinas.&lt;br /&gt;
* '''Séptima Estación''': Jesús carga la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Octava Estación''': Jesús es ayudado por Simón el Cirineo a llevar la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Novena Estación''': Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén.&lt;br /&gt;
* '''Décima Estación''': Jesús es crucificado.&lt;br /&gt;
* '''Undécima Estación''': Jesús promete su reino al buen ladrón.&lt;br /&gt;
* '''Duodécima Estación''': Jesús en cruz, su madre y el discípulo&lt;br /&gt;
* '''Decimotercera Estación''': Jesús muere en la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Decimocuarta Estación''': Jesús es sepultado.&lt;br /&gt;
* '''Decimoquinta Estación''': Jesús resucita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gerardo Diego''', entre otros muchos poetas que trataron el tema, escribió este poema para un '''''Via Crucis''''': &amp;quot;'''Dame tu mano, María'''&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Dame tu mano, María,&lt;br /&gt;
 la de las tocas moradas.&lt;br /&gt;
 Clávame tus siete espadas&lt;br /&gt;
 en esta carne baldía.&lt;br /&gt;
 Quiero ir contigo en la impía&lt;br /&gt;
 tarde negra y amarilla.&lt;br /&gt;
 Aquí en mi torpe mejilla&lt;br /&gt;
 quiero ver si se retrata&lt;br /&gt;
 esa lividez de plata,&lt;br /&gt;
 esa lágrima que brilla.&lt;br /&gt;
    Déjame que te restañe&lt;br /&gt;
 ese llanto cristalino,&lt;br /&gt;
 y a la vera del camino&lt;br /&gt;
 permite que te acompañe.&lt;br /&gt;
 Deja que en lágrimas bañe&lt;br /&gt;
 la orla negra de tu manto&lt;br /&gt;
 a los pies del árbol santo&lt;br /&gt;
 donde tu fruto se mustia.&lt;br /&gt;
 Capitana de la angustia:&lt;br /&gt;
 no quiero que sufras tanto.&lt;br /&gt;
    Qué lejos, Madre, la cuna&lt;br /&gt;
 y tus gozos de Belén:&lt;br /&gt;
 - No, mi Niño. No, no hay quien&lt;br /&gt;
 de mis brazos te desuna.&lt;br /&gt;
 Y rayos tibios de luna&lt;br /&gt;
 entre las pajas de miel&lt;br /&gt;
 le acariciaban la piel&lt;br /&gt;
 sin despertarle. Qué larga&lt;br /&gt;
 es la distancia y qué amarga&lt;br /&gt;
 de Jesús muerto a Emmanuel.&lt;br /&gt;
    ¿Dónde está ya el mediodía&lt;br /&gt;
 luminoso en que Gabriel&lt;br /&gt;
 desde el marco del dintel&lt;br /&gt;
 te saludó: -Ave, María?&lt;br /&gt;
 Virgen ya de la agonía,&lt;br /&gt;
 tu Hijo es el que cruza ahí.&lt;br /&gt;
 Déjame hacer junto a ti&lt;br /&gt;
 ese augusto itinerario.&lt;br /&gt;
 Para ir al monte Calvario,&lt;br /&gt;
 cítame en Getsemaní.&lt;br /&gt;
    A ti, doncella graciosa,&lt;br /&gt;
 hoy maestra de dolores,&lt;br /&gt;
 playa de los pecadores,&lt;br /&gt;
 nido en que el alma reposa.&lt;br /&gt;
 A ti, ofrezco, pulcra rosa,&lt;br /&gt;
 las jornadas de esta vía.&lt;br /&gt;
 A ti, Madre, a quien quería&lt;br /&gt;
 cumplir mi humilde promesa.&lt;br /&gt;
 A ti, celestial princesa,&lt;br /&gt;
 Virgen sagrada María.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Las tres negaciones de Pedro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La caída del caballo de Pablo camino de Damasco===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversión de '''San Pablo''' se celebra el '''25 de enero''' de cada año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La traición de Judas Iscariote===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas Iscariote''', '''el apóstol traidor''', fue hijo de '''Simón'''. Él traicionó a '''Jesús''' por '''treinta denarios de plata''' y, luego, se '''ahorcó'''. La '''señal''' que convino con los romanos para señalar quién era su '''Maestro''' fue la de un '''beso'''. Por eso se habla coloquialmente del &amp;quot;'''beso de Judas'''&amp;quot; como sinónimo de '''traición'''. Según se dice corrientemente, '''Judas''' es el único hombre del que es segura su condena al '''infierno''', porque '''Jesús''' le dijo, en un momento determinado, sabedor de que iba a traicionarlo, &amp;quot;''mas te valiera no haber nacido''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' es el enigma supremo del '''''Nuevo Testamento''''', porque es muy duro ver cómo alguien que estuvo tan cerca del '''Maestro''', que vio tantos '''milagros''' y oyó muchas de las enseñanzas de '''Cristo''', pudo entregarlo a sus enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que '''Judas''' vino de '''Judá''', cerca de '''Jericó'''. Era '''judío''', mientras que el resto de los '''apóstoles''' eran '''galileos'''. Era el '''tesorero''' del grupo. También se decía que era '''violento''' y que siguió a '''Jesús''' con la esperanza de que, a través de él, sus sueños de ver liberada a su tierra del yugo romano pudieran ser realizados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' fue un hombre ''codicioso'' y, a veces, usó su posición como tesorero del grupo para tomar dinero del monedero común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay una razón cierta por la que '''Judas''' haya traicionado a su maestro; pero no fue la traición la que colocó a '''Jesús''' en la '''cruz''', sino nuestros '''pecados'''. Lo cual quiere decir que no debemos caer en la tentación de maldecir al traidor sin hacer nosotros nada para ser mejores '''cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''símbolo apostólico''' es el '''lazo corredizo''' de una '''horca''' o una '''bolsita de dinero''' con '''piezas de plata''' cayéndose de el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El ''Apocalipsis'' de san Juan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Hemeroteca Prensa Libre'', entrada [https://www.prensalibre.com/hemeroteca/el-apocalipsis-de-san-juan El ''Apocalipsis'' de San Juan]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El ''Apocalipsis'' de San Juan''', también conocido como '''''Libro de las Revelaciones''''', es el último libro del '''''Nuevo Testamento''''' católico y de la '''''Biblia''''' protestante. Es el documento '''más controvertido''' de las '''''Sagradas Escrituras''''' y en él se apoya la teoría cristiana del '''fin del mundo''', al que seguirá, según este evangelista, el '''Juicio Final''', cuando Dios separará &amp;quot;el grano de la paja&amp;quot;, premiando a unos y castigando a otros.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Aunque los textos del '''''Apocalipsis''''' han sido interpretados de muy diferentes maneras, todas coinciden en señalar que se producirá una colosal '''batalla''' entre el '''bien''' y el '''mal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Libro de las Revelaciones''''' describe a un '''Anticristo''', del que no se brindan detalles exactos acerca de su imagen o sobre la fecha en que aparecerá. Según el '''''Apocalipsis''''', habrá '''cuatro jinetes''' (la '''Guerra''', el '''Hambre''', la '''Peste''' y la '''Muerte''') que prepararán el terreno para luego dar lugar a la '''Bestia''' o al '''Anticristo''', que llevará a la humanidad a enfrentarse a su '''batalla final'''. El novelista valenciano '''Vicente Blasco Ibáñez''' escribió una novela así titulada, precisamente: '''''Los cuatro jinetes del Apocalipsis''''', donde habla de estos verdaderos azotes de la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Apocalipsis''''' se dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Y entonces vi que del mar subía una bestia, la cual tenía diez cuernos y siete cabezas. En cada cuerno tenía una diadema,&lt;br /&gt;
 y en cada cabeza un nombre blasfemo contra Dios”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Bestia''' se presenta como un ser magnífico al que muchos adorarán. Se ha especulado mucho acerca de su posible identidad y se ha llegado a apuntar hacia personajes tales como '''Napoleón Bonaparte''' o '''Hitler'''. También se ha hablado de la hecatombe final como si de un desastre atómico, con explosiones nucleares y emanaciones salubres, se tratase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la dificultad para identificarlo, el ''Apocalipsis'' deja un indicio claro sobre el '''Anticristo''': llevará el '''número 666''', del que se dice por ello que es el '''número del diablo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ser cierta la venida de un '''Anticristo''' y aunque estuviera a punto de vencer a las fuerzas del bien, ocurrirá un '''milagro''', narrado en el ''Apocalipsis'': los cielos se abrirán y las fuerzas de '''Dios''' vencerán. Es decir, que el relato de '''san Juan''' deja una puerta abierta a la esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, el '''''Apocalipsis''''' no revela la '''identidad''' del '''Anticristo''' (su identidad se desvelará, pero cuando sea demasiado tarde) ni aclara los hechos que podrían ocurrir. Sus textos están así abiertos a muchas interpretaciones. La verdad no podrá saberse hasta '''el Día del Juicio Final'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro  es, sin duda , el más oracular, el más críptico y oscuro de la '''''Biblia'''''. Pero también es uno de los más célebres y el más apasionante. Ha dado pie a múltiples interpretaciones, distintas y aún contradictorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-03-literaturas-orientales LU- 03. Literaturas orientales], web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 1. Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 14-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (I): Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 7-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5969 Algunas cosas sobre la Biblia], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5981 El ''Cantar de los Cantares''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3156/PRINCIPALES+PERSONAJES+Y+HECHOS+DE+LA+CULTURA+JUD%C3%8DA.pdf Principales hechos y personajes de la cultura judía], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril 2017): Letraherido. '''Segunda redacción''' (noviembre 2019): Zayra Muñoz e Iliana Morata.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literaturas orientales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21728</id>
		<title>Historia Sagrada. Nuevo Testamento: parábolas de Jesús, hechos de vida...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21728"/>
				<updated>2020-11-27T19:41:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Algunos episodios célebres del ''Nuevo Testamento''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Adoración de los Reyes Magos (6 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Wikipedia'', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Adoraci%C3%B3n_de_los_Reyes_Magos Adoración de los Reyes Magos]; ''Biblija.net'', entrada [https://www.biblija.net/biblija.cgi?biblia=biblia&amp;amp;m=Mt+2%2C1-12&amp;amp;id22=1&amp;amp;pos=0&amp;amp;set=13&amp;amp;l=es Adoración de los Reyes Magos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Reyes Magos de Oriente''', o simplemente '''Reyes Magos''', es el nombre por el que la tradición cristiana denomina a los “'''magos'''” que, según el '''evangelio de San Mateo''' (II, 1-12), tras el nacimiento de '''Jesús de Nazaret''', acudieron desde '''Oriente''' a '''Jerusalén''' siguiendo una estrella que les guio hasta el lugar de '''Belén''' donde había nacido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey '''Herodes''', intrigado por la presencia de esos magos que preguntaban por el '''rey de los judíos''' que acababa de nacer, los mandó llamar y les dijo que, una vez estuvieran en '''Belén''', le informaran acerca de ese niño y que él iría también a adorarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Magos de Oriente''', una vez en '''Belén''', le presentaron al niño ofrendas para rendirle homenaje y le entregaron regalos de gran riqueza simbólica: '''oro, incienso y mirra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añade '''San Mateo''' que un sueño advirtió a los '''Reyes''' que no volvieran a visitar a '''Herodes''' y regresaron a su país por un camino distinto, ya que aquel planeaba la muerte del niño, algo que luego llevó a la triste '''matanza de los inocentes''' ('''Herodes''', al no saber nada de los '''Magos''', mandó matar a todos los recién nacidos de '''Belén''', pensando que así eliminaría para siempre a aquel futuro &amp;quot;'''rey de los judíos'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Evangelio''', en lo que se refiere a la '''adoración de los Magos''', se destacan tres momentos: la '''visita''' de los '''Magos''' a '''Herodes''', la '''adoración''' de estos al '''Niño''' y el '''sueño''' que les advierte que regresen a su país por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre ha habido cierto misterio acerca de la '''identidad''' de los '''Reyes Magos''' y su número. De los cuatro '''evangelios canónicos''' (de '''Lucas, Marcos, Mateo''' y '''Juan''', los cuatro aprobados por la '''Iglesia católica'''), solo el '''Evangelio de San Mateo''' habla de estos «'''magos'''» sin decir sus nombres ni que fuesen '''reyes''' ni que fueran '''tres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en el '''siglo III d. C.''' cuando empezó a decirse que podrían ser '''reyes'''; hasta entonces, por sus regalos, solo se decía que eran personas de gran riqueza. Fue también en ese siglo cuando se dijo que eran '''tres''' (hasta entonces, había dibujos en los que el número de ellos variaba).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los '''nombres''', aparecen por primera vez en el '''siglo IX''', en el '''''Liber Pontificalis''''' de '''Rávena''' (del año 845): '''‘Melichior’, ‘Gathaspa’ y ‘Bithisarea’'''. En la actualidad, nos referimos a ellos como '''Melchor, Gaspar y Baltasar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de la '''Adoración de los Reyes Magos''' ha tenido reflejo tanto en la '''literatura''' como en el '''arte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''literatura''', tenemos el '''Auto de los Reyes Magos''', joya de nuestro teatro medieval. O encontramos autores como '''Ramón María del Valle Inclán''', con '''&amp;quot;La Adoración de los Reyes Magos&amp;quot;''', relato que forma parte de su libro '''''Jardín Umbrío''''' (1903). También tenemos a '''Manuel Mújica Láinez''', con '''“La Adoración de los Reyes Magos”''', inserta en su obra '''''La misteriosa Buenos Aires''''' (1951). Y podemos añadir a '''Camilo José Cela''', con su cuento '''“Los zapatos de la Noche de Reyes”''' (1981).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''pintura''', los pinceles de grandes artistas han contado también la historia de los '''Reyes Magos''', desde '''Boticelli''' hasta '''Rogier van der Weyden, Durero, Giotto, Hieronymus Bosco, Rubens…'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el tiempo, en los países de tradición '''católica''', se adoptó la costumbre de celebrar a la vez, el día 6 de enero, la '''Epifanía (o nacimiento) del Señor''' y la festividad de los '''Reyes Magos''', celebrando así el '''nacimiento de Jesús''' y la '''adoración regia'''. Poco a poco, se fue olvidando el significado verdadero de la palabra '''epifanía''' y se convirtió en sinónimo de '''adoración''' (aunque, en principio, eran cosas bien distintas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', la tradición dice que los regalos de '''Navidad''' a los niños los traen los '''Reyes Magos''' la '''noche del 5 al 6 de enero'''. Antes, los niños deben enviar una '''carta a los reyes''' enumerando los regalos que quieren y los méritos por los que creen que deberían recibirlos. También es tradición que la noche del 5 de enero los niños dejen '''dulces''' y unas copas de '''licor''' para obsequiar a los '''Reyes Magos''' y '''agua''' o '''comida''' para los '''camellos'''. Al día siguiente, se encuentran allí los '''regalos''' o el '''carbón''' en función de cómo ha sido su comportamiento a lo largo del año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''REFERENCIA BÍBLICA''' ('''San Mateo, II, 1-12''')&lt;br /&gt;
    '''La visita de los sabios de Oriente'''&lt;br /&gt;
 1 Jesús nació en Belén, un pueblo de la región de Judea, en el tiempo en que Herodes era rey del país. Llegaron por entonces a Jerusalén&lt;br /&gt;
 unos sabios de Oriente que se dedicaban al estudio de las estrellas 2 y preguntaron:&lt;br /&gt;
 –¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarle.&lt;br /&gt;
 3 El rey Herodes se inquietó mucho al oír esto, y lo mismo les sucedió a todos los habitantes de Jerusalén. 4 Mandó llamar a todos los jefes&lt;br /&gt;
 de los sacerdotes y a los maestros de la ley y les preguntó dónde había de nacer el Mesías. 5 Ellos le respondieron:&lt;br /&gt;
 –En Belén de Judea, porque así lo escribió el profeta:&lt;br /&gt;
 6 ‘En cuanto a ti, Belén, de la tierra de Judá,&lt;br /&gt;
 no eres la más pequeña&lt;br /&gt;
 entre las principales ciudades de Judá;&lt;br /&gt;
 porque de ti saldrá un gobernante&lt;br /&gt;
 que guiará a mi pueblo’.&lt;br /&gt;
 7 Entonces llamó Herodes en secreto a los sabios de Oriente, y se informó por ellos del tiempo exacto en que había aparecido la estrella.&lt;br /&gt;
 8 Luego los envió a Belén y les dijo:&lt;br /&gt;
 –Id allá y averiguad cuanto podáis acerca de ese niño; y cuando lo encontréis, avisadme, para que yo también vaya a adorarlo.&lt;br /&gt;
 9 Con estas indicaciones del rey, los sabios se fueron. Y la estrella que habían visto salir iba delante de ellos, hasta que por fin&lt;br /&gt;
 se detuvo sobre el lugar donde se hallaba el niño. 10 Al ver la estrella, los sabios se llenaron de alegría. 11 Luego entraron en la casa&lt;br /&gt;
 y vieron al niño con María, su madre. Y arrodillándose, lo adoraron. Abrieron sus cofres y le ofrecieron oro, incienso y mirra. 12 Después,&lt;br /&gt;
 advertidos en sueños de que no volvieran a donde estaba Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La visita del Niño Jesús al templo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El bautismo de Jesús en el río Jordán por Juan el Bautista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salomé y Juan el Bautista===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Salomé''' fue una princesa '''idumea''', hija de '''Herodes Filipo I''' y '''Herodías''', relacionada con la muerte de '''Juan el Bautista'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según los evangelios sinópticos, '''Juan el Bautista''' reprobaba el matrimonio entre '''Herodes Antipas''' y '''Herodías''', porque ella era hija del medio hermano de '''Herodes''', el llamado '''Aristóbulo'''. Además, ella había estado casada antes con su otro medio hermano, '''Herodes Filipo II'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de la reprobación constante y de la condena del profeta hacia el rey y su nueva reina, '''Herodes Antipas''' mandó encerrarlo en un calabozo. Pero no se atrevió a dar la orden de que lo mataran, por temor a las protestas del pueblo. El día del '''cumpleaños de Herodes''', sin embargo, en medio de una fiesta, con los principales de '''Galilea''' allí presentes, '''Salomé''', la bella hija de '''Herodías''', realizó una sensual '''danza del vientre''' para él; pero antes hizo que el monarca jurara solemnemente que le concedería como regalo lo que ella quisiera. Aconsejada por su madre y guiada también por los celos, puesto que ella había intentado seducir al profeta y él la había rechazado injuriándola además por pecadora, '''Salomé''' pidió la '''cabeza''' de '''Juan el Bautista''' en una '''bandeja de plata'''. Como había dado su palabra, '''Herodes Antipas''', aunque horrorizado, porque él no quería matar al '''profeta''', no tuvo otra que mandarlo '''decapitar'''. Un guardia se encargó de entregarle la '''cabeza a Salomé''', como ella había pedido. Ella, a su vez, se la entregó a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''profeta''' cayó así víctima de la perfidia de '''dos mujeres babilónicas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Salomé''' y '''Juan el Bautista''' ha dado lugar a muchas representaciones '''pictóricas''' e incluso obras de '''teatro''' (como '''''Salomé''''', de '''Oscar Wilde''') y hasta '''películas''' (como la protagonizada por '''Rita Hayworth''' en el papel de la bella '''Salomé''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús en el sermón de la montaña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las bodas de Canáa. El milagro de los panes y los peces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Panes y peces.jpg|thumb|dcha|'''Multiplicación de los panes y los peces, de Giovanni Lanfranco''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''bodas de Canáa''' es el nombre con el que se suele identificar un relato que tiene lugar al final de la primera semana del ministerio de '''Jesucristo''' en el '''Evangelio de Juan'''.  Este pasaje describe el '''primer signo''' realizado por '''Jesús''', el cual tuvo por marco una '''boda en Canáa''', en '''Galilea''', a la que también asistían su madre (la '''Virgen María''') y sus discípulos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En un momento dado, faltó el '''vino''' en el banquete, algo que traería oprobio a los novios, puesto que las comidas nupciales debían ser copiosas y abundantes. '''María''' dijo a los sirvientes que obedecieran a '''Jesús'''. Este dispuso que se llenara de '''agua''' seis tinajas destinadas a las purificaciones; y, al revisar el contenido de aquellas, el '''agua''' se había transformado en '''vino''' de gran calidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para '''Juan el Evangelista''', esa fue la primera de las señales realizadas por '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''multiplicación''' de los '''panes''' y los '''peces''' es otro de los milagros más repetidos de '''Jesús''' quien, con una pequeñísima cantidad de alimento, fue capaz de dar de comer a toda una multitud en más de una ocasión. El suceso está contado '''seis veces''' en los '''Evangelios'''. Los cuatro evangelistas describen la primera vez, cuando cinco mil hombres fueron saciados con cinco panes y dos peces; '''Mateo el Apóstol''' y '''Marcos''', además, relatan la segunda, cuando cuatro mil hombres se alimentaron de siete panes y &amp;quot;unos pocos pescados&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato de la primera vez es el siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Jesús''' recibió la noticia de la '''muerte de Juan Bautista'''. Apenado,&lt;br /&gt;
 montó en su barca y se fue a un monte desértico para estar a solas. Al&lt;br /&gt;
 enterarse de su partida, muchos le siguieron, hasta que '''Jesús''' se&lt;br /&gt;
 encontró con una '''multitud''' rodeándolo en aquel desierto donde no&lt;br /&gt;
 había ningún alimento. Compadeciéndose de la gente, '''Jesús''' curó&lt;br /&gt;
 a los enfermos y predicó su mensaje. Pidió a sus discípulos que dieran&lt;br /&gt;
 de comer ellos mismos a la muchedumbre, pero ellos se dieron cuenta de&lt;br /&gt;
 que los denarios que tenían (el dinero) no alcanzaban para alimentar a&lt;br /&gt;
 todos. Apareció un niño con '''cinco panes y dos peces''' y '''Jesús'''&lt;br /&gt;
 dio su bendición y ordenó que se agrupara la multitud en grupos de cien&lt;br /&gt;
 y cincuenta hombres. Finalmente, todos quedaron saciados. Cinco mil hombres,&lt;br /&gt;
 sin contar mujeres y niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' se expresa a sus seguidores a través de los '''milagros''', como el de '''Canáa''' o el de la '''multiplicación de los panes y los peces'''. Es la forma de decir: &amp;quot;Seguidme y no os arrepentiréis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La resurrección de Lázaro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' tenia tres buenos amigos en '''Betania''', llamados '''Lázaro''', '''María''' y '''Marta''', que eran hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, '''Jesús''' estaba al otro lado del '''río Jordán''' y '''María''' y '''Marta''' le enviaron un mensaje urgente en el que decían que su hermano '''Lázaro''' estaba muy enfermo y que fuese lo más pronto posible. Pero '''Jesús''' no fue al momento. Tardó dos días en decirles a sus discípulos que tenían que ir todos a '''Betania''', donde debía &amp;quot;despertar&amp;quot; a '''Lázaro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó a '''Betania''', '''Lázaro''' llevaba cuatro días en la tumba. '''Marta''', al verlo llegar, fue corriendo hacia él y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tu hermano volverá a vivir, yo soy la resurrección y la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María''' corrió a donde estaba '''Jesús''' y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, nuestro hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' vio que estaba sufriendo mucho y se puso a llorar también. Los que estaban allí se preguntaban por qué  '''Jesús''', si había sido tan buen amigo de '''Lázaro''', no lo había salvado. Pero '''Jesús''' fue a la tumba de '''Lázaro''', que era una cueva con una piedra tapando la entrada, mandó quitar la piedra y oró:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Padre, te doy las gracias por escucharme. Yo sé que siempre me escuchas, pero hoy te hablo en voz alta para que la gente crea que tú me enviaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces gritó con fuerza: &amp;quot;¡Lázaro, sal!&amp;quot;, y de repente '''Lázaro''' salió de la tumba, todavía envuelto con vendas, y '''Jesús''' dijo: &amp;quot;Quítenle las vendas y dejen que se vaya&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos vieron lo que pasó y pusieron fe en él, pero otros fueron a contárselo a los fariseos. Y, desde ese día, los fariseos planearon cómo matarlo. Uno de los doce apóstoles, '''Judas Iscariote''', fue en secreto a preguntarle a los fariseos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cuánto me pagaríais si os ayudo a encontrar a  Jesús?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ofrecieron treinta monedas de plata. Él aceptó y buscó la oportunidad de entregarles a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús y los dos ladrones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:3cruces.jpg|thumb|right|250px|'''Jesús en la cruz con los dos ladrones''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del hijo pródigo===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un '''padre''' tenía '''dos hijos''', y cuando el '''menor''' llegó a la mayoría de edad, le pidió que le diera su parte de la '''herencia'''. El '''padre''' le concedió su petición y su '''hijo''' procedió a irse a otro país, donde malgastó su riqueza con una forma de vida lujosa en la que '''desperdició''' todos sus bienes haciendo toda clase de gastos innecesarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber malbaratado todo su dinero, escasamente lograba sobrevivir con un empleo en el que cuidaba '''cerdos'''. Hambriento y sin dinero, empezó a '''recapacitar'''. Decidió volver donde su '''padre''' y pedirle '''perdón''' por su necia conducta. Esperaba que su '''padre''' lo aceptase tan solo como uno de sus '''siervos'''. Para su sorpresa, y el disgusto de su '''hermano mayor''', su '''padre''' le dio la '''bienvenida''' como a su hijo menor, con una gran celebración. El '''hijo mayor''' quedó un tanto resentido porque su '''padre''' había aceptado el regreso de su hijo pequeño sin ninguna '''consecuencia''' ni '''reproche'''. Y cuando le pidió explicaciones a su '''progenitor''', este le contestó que, al igual que un pastor se alegra por cada una de las ovejas que recupera, también él como '''padre''' se alegraba de haber recuperado a un '''hijo''' que creía perdido para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''parábola''' es una historia imaginaria para ilustrar un '''punto espiritual'''. '''Jesús''' está usando este relato para enseñarnos el amor que '''Dios Padre''' tiene por cada uno de nosotros. Y, si bien todos hemos sido '''pecadores''' como lo fue el '''hijo pródigo''', es consolador saber que '''Dios''' perdonará siempre nuestras culpas, a pesar de los errores que hayamos podido cometer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una de las '''parábolas''' más conocidas de la vida de '''Jesús'''. El hijo '''pródigo''' se llama así, '''no''' porque '''vuelva''' a casa, como se suele creer, sino porque fue un hijo &amp;quot;'''dilapidador, gastizo'''&amp;quot;, pues tal cosa significa en castellano &amp;quot;'''prodigar'''&amp;quot; (&amp;quot;dar con exceso&amp;quot;, &amp;quot;gastar sin precaución&amp;quot;). Por ejemplo, en la expresión &amp;quot;'''prodigar en exceso sus caricias'''&amp;quot;, queriendo decir que alguien se muestra excesivamente cariñoso, de manera inadecuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' es también conocido como el '''Buen Pastor''', porque cuida de nosotros, su '''rebaño''', con amor y se alegra cada vez que recupera a una persona de vida descarriada como el '''hijo pródigo'''. '''Jesús''' solía expresarse con sus fieles a través de las '''parábolas''', ya que eran gentes incultas y sencillas a las que había que dirigirse usando ejemplos sencillos de la vida diaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de la oveja perdida===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 5ºBB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jesus oveja.jpg|thumb|220 px|dcha|'''Pastor llevando feliz la oveja perdida a casa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' usaba '''parábolas''' para impartir '''enseñanzas''' a sus '''fieles''', ya que, al ser personas humildes y con un bajo nivel de instrucción, debía utilizar un '''vocabulario comprensible''' para todos ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando algunos de sus enemigos le '''recriminaron''' que se '''relacionara''' con los '''infieles''', Él '''respondió''' con la '''parábola''' de la '''oveja perdida''' o '''extraviada''' (Evangelio de Lucas 15, 3-7), donde se cuenta que el '''líder''' de la religión cristiana usó la figura de un '''pastor''' cuyo '''rebaño''' estaba compuesto de '''cien ovejas''' para explicar su enseñanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el '''''Evangelio''''', un día, el '''pastor''' llevó a pastar a su rebaño, pero, cuando se dio cuenta de que '''una''' de las '''ovejas''' se había '''perdido''', decidió dejar en lugar '''seguro''' al '''resto''' y salir en '''busca''' de la '''oveja''' perdida. Una vez que la encontró, se '''alegró''' mucho y decidió '''llevarla''' en '''brazos''' hasta llegar a su '''hogar''', donde '''llamó''' a sus '''amigos''' y '''vecinos''' para que se '''alegraran''' del hallazgo del '''animal''' tanto como lo había hecho él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, el '''pastor''' simboliza metafóricamente a '''Dios''' y las '''ovejas''', a los '''seres humanos'''. Así, '''Jesús''' explicó a sus fieles '''por qué''' se '''relacionaba''' con los '''pecadores''': para salvarlos, como el pastor salvó a la oveja perdida. También usó la '''parábola''' para explicarnos que Él se '''alegraba''' de recibirnos en su '''rebaño''' si nos '''arrepentimos''' de nuestros '''errores''' y decidimos ir por el '''camino del bien'''.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   &amp;quot;Se le acercaban todos los publicanos y pecadores para oírle. Pero los&lt;br /&gt;
 fariseos y los escribas murmuraban diciendo:&lt;br /&gt;
    'Este recibe a los pecadores y come con ellos'. Entonces les propuso&lt;br /&gt;
 esta parábola: '¿Quién de vosotros, si tiene cien ovejas y pierde una, no&lt;br /&gt;
 deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se perdió&lt;br /&gt;
 hasta encontrarla?&lt;br /&gt;
    Y, cuando la encuentra, la pone sobre sus hombros gozoso, y, al llegar&lt;br /&gt;
 a casa, convoca a los amigos y vecinos y les dice:&lt;br /&gt;
    Alegraos conmigo, porque he encontrado la oveja que se me perdió'.&lt;br /&gt;
 Os digo que, del mismo modo, habrá en el Cielo mayor alegría&lt;br /&gt;
 por un pecador que hace penitencia que por noventa y nueve justos que no&lt;br /&gt;
 la necesitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola''' es muy '''conocida''' y de ahí viene que los '''cristianos''' sean definidos a menudo como el '''rebaño''' de '''Dios''' y que a '''Jesús''' se lo llame el '''Buen Pastor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de los talentos enterrados===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del siervo fiel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Parábolas de Jesús: parábola del buen samaritano'''&amp;lt;/big&amp;gt;Texto grande&amp;lt;/big&amp;gt; (Lucas, cap. 10, versículos 25-37)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autor''''' : Ana Muñoz Serrano 1º Bachiller, B (Verde) I.E.S. Avempace&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 27 noviembre 2020 (Curso 2020-2021)&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Wikipedia, nuestrodios.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Esta parábola empieza contándonos como un '''doctor de la ley''' le pregunto a Jesús, para ponerlo a prueba, que había que hacer para conseguir la vida eterna, Jesús le pregunta que hay escrito en la Ley de Moisés y el doctor le responde: &amp;quot;Amaras al señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fueras y amaras a tu prójimo como a ti mismo&amp;quot;, Jesús le dice que ya sabe lo que tiene que hacer, pero este doctor le vuelve a preguntar &amp;quot;¿Y quién es mi prójimo?&amp;quot;, entonces le responde contándole una parábola: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     ''Bajaba un hombre de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que, después de despojarle y golpearle se fueron dejándole medio muerto. Casualmente, bajaba por aquel camino un sacerdote y al verle, dio un rodeo.  De igual modo, un levita que pasaba por aquel sitio le vio y dio un rodeo. Pero un samaritano que iba de camino llegó junto a él, y al verle tuvo compasión; y, acercándose, vendó sus heridas, echando en ellas aceite y vino; y montándole sobre su propia cabalgadura, le llevó a una posada y cuidó de él.  Al día siguiente, sacando dos denarios se los dio al posadero y dijo: &amp;quot;cuida de él y, si gastas algo más, te lo pagaré cuando vuelva&amp;quot;.  ¿Quién de estos tres te parece que fue el prójimo del que cayó en manos de los salteadores?.  Él dijo: &amp;quot;el que práctico la misericordia con él&amp;quot;, Jesús le dijo &amp;quot;Vete y haz tú lo mismo&amp;quot;.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Esta parábola nos la narra el propio Jesús para ilustrar que '''la caridad y la misericordia son las principales virtudes''' que llevarán al hombre a la santidad. Nos enseña que cumplir con el '''espíritu de la ley''' es mucho más importante que cumplir con la '''letra de la ley''', que la fe debe manifestarse a través de las obras, esto supuso una revolución en el concepto de fe en la vida religiosa de la época en la que había grupos, como los fariseos que tenían un excesivo apego a la letra de la ley en vez de su espíritu, recordemos que hoy en día fariseo es sinónimo de ser un hipócrita. &lt;br /&gt;
    En esta parábola no define quien es el prójimo sino que '''pregunta quién es el que ha actuado como prójimo''' del herido, debe sobreentenderse que es quien actúa compasivamente con el otro.&lt;br /&gt;
    Vamos a analizar los '''personajes''' que salen en la parábola: primero un '''sacerdote''', la Ley de Moisés establecía que quien tocaba un cadáver ensangrentado quedaba impuro y no podía participar en los rituales religiosos, recordemos que también hay un '''levita''' que también es un representante de la observancia estricta de la ley y ambos anteponen la letra de la ley, los formalismos, al espíritu de la ley, la misericordia y la caridad; y no es casualidad que elija a un '''samaritano''' como la persona que se detiene y ayuda al herido, los samaritanos eran considerados parias y herejes por los judíos, estaban excluidos de la comunidad de Israel por que eran mitad judíos y gentiles, ambos se consideraban mutuamente herejes, en la parábola el samaritano hace algo que cualquier judío no hubiera hecho por él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Este parábola es una de las más famosas del Nuevo Testamento y su influencia es tal que, actualmente, el '''significado de samaritano''', en la cultura occidental, es el de una '''persona generosa y dispuesta a ofrecer ayuda a quien lo necesite'''.  El buen samaritano se ha convertido en un símbolo de la fraternidad humana y del humanitarismo.  Jesús le dio a '''la palabra prójimo un nuevo significado: cualquier persona necesitada. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: parábola de la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' les conto a los campesinos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio con que&lt;br /&gt;
 juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, seréis medidos.&lt;br /&gt;
 ¿Y por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas&lt;br /&gt;
 de ver la viga que está en tu propio ojo? ¿O cómo dirás a tu hermano:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Déjame sacar la paja de tu ojo&amp;quot;, y he aquí la viga en el ojo tuyo?&lt;br /&gt;
 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás&lt;br /&gt;
 bien para sacar la paja del ojo de tu hermano” '''(Mateo 7:1-5)'''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este fragmento de la '''''Biblia''''' nace la famosa expresión que condena la manera de juzgar que tienen muchas personas, aquellas '''que ven todos los defectos en los demás, pero que no pueden o no quieren ver los propios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del sembrador===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios, 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de las diez vírgenes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: la parábola del juicio final ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juicio final.jpg|thumb|362 px|dcha|'''Juicio final de la Capilla Sixtina''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola del juicio final''', también llamada '''parábola de las ovejas y los cabritos''', el '''juicio de las naciones''' o el '''juicio universal''', es una parte del discurso apocalíptico que el Evangelio de '''Mateo (25, 31-46)''' presenta en boca de '''Jesús de Nazaret'''. Constituye una costumbre de predicación y un mensaje exigente, en este pasaje, considerado por algunos como una '''obra maestra''', con el que el evangelista '''Mateo''' finaliza el ministerio publico de '''Jesús''' inmediatamente antes del inicio de su '''pasión.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta parábola, '''Jesucristo''' presenta la '''compasión''' como el criterio que decidirá el destino final de los seres humanos, una '''compasión activa''', caracterizada sobre todo por las '''obras de misericordia''' que el creyente debe realizar con las personas '''desheredadas''', '''olvidadas''', '''desahuciadas''' y con '''pobres de todo tipo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Cuando venga el Hijo del Hombre en su gloria acompañado de todos&lt;br /&gt;
 los ángeles, se sentará entonces en el trono de su gloria,&lt;br /&gt;
 y serán reunidas ante él todas las gentes; y separará a los unos de&lt;br /&gt;
 los otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos,&lt;br /&gt;
 y pondrá las ovejas a su derecha, los cabritos en cambio a su izquierda.&lt;br /&gt;
 Entonces dirá el Rey a los que estén a su derecha: &amp;quot;Venid, &lt;br /&gt;
 benditos de mi Padre, tomad posesión del Reino preparado para vosotros&lt;br /&gt;
 desde la creación del mundo: porque tuve hambre y me disteis&lt;br /&gt;
 de comer; tuve sed y me disteis de beber; era peregrino y me acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, &lt;br /&gt;
 en la cárcel y vinisteis a verme&amp;quot;. Entonces le responderán los justos:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento&lt;br /&gt;
 y te dimos de beber?; ¿cuándo te vimos peregrino y te acogimos, o&lt;br /&gt;
 desnudo y te vestimos? o ¿cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y &lt;br /&gt;
 vinimos a verte?&amp;quot; Y el Rey en respuesta les dirá: &amp;quot;En verdad os digo&lt;br /&gt;
 que cuanto hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños,&lt;br /&gt;
 a mí me lo hicisteis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    Entonces dirá a los que estén a la izquierda: &amp;quot;Apartaos de mí,&lt;br /&gt;
 malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus &lt;br /&gt;
 ángeles, porque tuve hambre y no me disteis de comer;&lt;br /&gt;
 tuve sed y no me disteis de beber; era peregrino y no acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la cárcel y no me&lt;br /&gt;
 visitasteis&amp;quot;. Entonces le replicarán también ellos: &amp;quot;Señor,&lt;br /&gt;
 ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, peregrino o desnudo,&lt;br /&gt;
 enfermo o en la cárcel y no te asistimos?&amp;quot;  Y Él les responderá:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;En verdad os digo que cuando dejasteis de hacer con uno de estos&lt;br /&gt;
 más pequeños, también dejasteis de hacerlo conmigo&amp;quot;. Y éstos irán&lt;br /&gt;
 al suplicio eterno; los justos, en cambio, a la vida eterna&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El final de los tiempos se muestra en esta parábola. Muestra a '''Cristo''' en su segunda venida como '''Rey''', juzgando sobre las acciones y las omisiones de los hombres. La parábola insiste en que el '''cielo''' es lo preparado desde la creación y el '''infierno''', el estado fruto del pecado de los ángeles caídos y de los hombres pecadores. '''Dios''' quiere salvar a todos, pero los hombres son libres y puedan reaccionar bien o mal. '''Cielo''', o vida eterna, e '''infierno''', o suplicio eterno. '''Premio''' o '''castigo''' por el '''amor''' con que se trata al '''prójimo''' en sus necesidades. La '''misericordia''' llega más allá que la '''justicia'''. Es significativa la identificación que hace '''Jesús''' del necesitado y sufriente con Él mismo. La solidaridad debe ser la norma del discípulo que quiere alcanzar el reino eterno. Aunque el hombre no sea consciente de ello, '''Dios''' contempla las acciones y las omisiones de cada uno, y todos seremos juzgados por la calidad de nuestro amor al prójimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las Siete Palabras de Jesús en la cruz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Siete Palabras''' son las últimas frases que '''Jesús''' dijo en la cruz antes de morir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Palabra''': &amp;quot;Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen&amp;quot; (Lc 23,34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Segunda Palabra''': &amp;quot;Hoy estarás conmigo en el Paraíso&amp;quot; (Lc 23, 43)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tercera Palabra''': &amp;quot;He aquí a tu hijo: he aquí a tu Madre&amp;quot; (Jn 19, 26)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Palabra''': &amp;quot;Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?&amp;quot; (Mt 27, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Quinta Palabra''': &amp;quot;Tengo sed&amp;quot; (Jn 19, 28)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sexta Palabra''': &amp;quot;Todo está consumado&amp;quot; (Jn 19,30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Séptima Palabra''': &amp;quot;Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu&amp;quot; (Lc 23, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ''Via Crucis'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Via Crucis''''' es el camino que '''Jesús''' hizo camino de la '''crucifixión''' en el monte '''Calvario'''. La '''Iglesia''' lo ha convertido en un camino de recuerdo de la pasión de '''Cristo''' que los fieles pueden recorrer deteniéndose a cada paso del camino: las famosas '''estaciones''', que tradicionalmente son '''catorce''', más la '''decimoquinta''', que sería la '''resurrección''' de '''Cristo''' como promesa a todos los creyentes de que vivirán después de la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay '''''Via Crucis''''' muy famosos, como el de '''Lourdes''' en '''Francia''', el de '''Fátima''' en '''Portugal''' o el de '''Montserrat''' en '''Cataluña''', '''España'''. He aquí las estaciones que todos los Via Crucis monumentales reproducen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Estación''': Jesús en el huerto de los Olivos.&lt;br /&gt;
* '''Segunda Estación''': Jesús, traicionado por Judas, es arrestado.&lt;br /&gt;
* '''Tercera Estación''': Jesús es condenado por el Sanedrín&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Estación''': Jesús es negado por Pedro&lt;br /&gt;
* '''Quinta Estación''': Jesús es condenado a muerte por Pilato&lt;br /&gt;
* '''Sexta Estación''': Jesús es flagelado y coronado de espinas.&lt;br /&gt;
* '''Séptima Estación''': Jesús carga la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Octava Estación''': Jesús es ayudado por Simón el Cirineo a llevar la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Novena Estación''': Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén.&lt;br /&gt;
* '''Décima Estación''': Jesús es crucificado.&lt;br /&gt;
* '''Undécima Estación''': Jesús promete su reino al buen ladrón.&lt;br /&gt;
* '''Duodécima Estación''': Jesús en cruz, su madre y el discípulo&lt;br /&gt;
* '''Decimotercera Estación''': Jesús muere en la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Decimocuarta Estación''': Jesús es sepultado.&lt;br /&gt;
* '''Decimoquinta Estación''': Jesús resucita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gerardo Diego''', entre otros muchos poetas que trataron el tema, escribió este poema para un '''''Via Crucis''''': &amp;quot;'''Dame tu mano, María'''&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Dame tu mano, María,&lt;br /&gt;
 la de las tocas moradas.&lt;br /&gt;
 Clávame tus siete espadas&lt;br /&gt;
 en esta carne baldía.&lt;br /&gt;
 Quiero ir contigo en la impía&lt;br /&gt;
 tarde negra y amarilla.&lt;br /&gt;
 Aquí en mi torpe mejilla&lt;br /&gt;
 quiero ver si se retrata&lt;br /&gt;
 esa lividez de plata,&lt;br /&gt;
 esa lágrima que brilla.&lt;br /&gt;
    Déjame que te restañe&lt;br /&gt;
 ese llanto cristalino,&lt;br /&gt;
 y a la vera del camino&lt;br /&gt;
 permite que te acompañe.&lt;br /&gt;
 Deja que en lágrimas bañe&lt;br /&gt;
 la orla negra de tu manto&lt;br /&gt;
 a los pies del árbol santo&lt;br /&gt;
 donde tu fruto se mustia.&lt;br /&gt;
 Capitana de la angustia:&lt;br /&gt;
 no quiero que sufras tanto.&lt;br /&gt;
    Qué lejos, Madre, la cuna&lt;br /&gt;
 y tus gozos de Belén:&lt;br /&gt;
 - No, mi Niño. No, no hay quien&lt;br /&gt;
 de mis brazos te desuna.&lt;br /&gt;
 Y rayos tibios de luna&lt;br /&gt;
 entre las pajas de miel&lt;br /&gt;
 le acariciaban la piel&lt;br /&gt;
 sin despertarle. Qué larga&lt;br /&gt;
 es la distancia y qué amarga&lt;br /&gt;
 de Jesús muerto a Emmanuel.&lt;br /&gt;
    ¿Dónde está ya el mediodía&lt;br /&gt;
 luminoso en que Gabriel&lt;br /&gt;
 desde el marco del dintel&lt;br /&gt;
 te saludó: -Ave, María?&lt;br /&gt;
 Virgen ya de la agonía,&lt;br /&gt;
 tu Hijo es el que cruza ahí.&lt;br /&gt;
 Déjame hacer junto a ti&lt;br /&gt;
 ese augusto itinerario.&lt;br /&gt;
 Para ir al monte Calvario,&lt;br /&gt;
 cítame en Getsemaní.&lt;br /&gt;
    A ti, doncella graciosa,&lt;br /&gt;
 hoy maestra de dolores,&lt;br /&gt;
 playa de los pecadores,&lt;br /&gt;
 nido en que el alma reposa.&lt;br /&gt;
 A ti, ofrezco, pulcra rosa,&lt;br /&gt;
 las jornadas de esta vía.&lt;br /&gt;
 A ti, Madre, a quien quería&lt;br /&gt;
 cumplir mi humilde promesa.&lt;br /&gt;
 A ti, celestial princesa,&lt;br /&gt;
 Virgen sagrada María.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Las tres negaciones de Pedro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La caída del caballo de Pablo camino de Damasco===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversión de '''San Pablo''' se celebra el '''25 de enero''' de cada año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La traición de Judas Iscariote===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas Iscariote''', '''el apóstol traidor''', fue hijo de '''Simón'''. Él traicionó a '''Jesús''' por '''treinta denarios de plata''' y, luego, se '''ahorcó'''. La '''señal''' que convino con los romanos para señalar quién era su '''Maestro''' fue la de un '''beso'''. Por eso se habla coloquialmente del &amp;quot;'''beso de Judas'''&amp;quot; como sinónimo de '''traición'''. Según se dice corrientemente, '''Judas''' es el único hombre del que es segura su condena al '''infierno''', porque '''Jesús''' le dijo, en un momento determinado, sabedor de que iba a traicionarlo, &amp;quot;''mas te valiera no haber nacido''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' es el enigma supremo del '''''Nuevo Testamento''''', porque es muy duro ver cómo alguien que estuvo tan cerca del '''Maestro''', que vio tantos '''milagros''' y oyó muchas de las enseñanzas de '''Cristo''', pudo entregarlo a sus enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que '''Judas''' vino de '''Judá''', cerca de '''Jericó'''. Era '''judío''', mientras que el resto de los '''apóstoles''' eran '''galileos'''. Era el '''tesorero''' del grupo. También se decía que era '''violento''' y que siguió a '''Jesús''' con la esperanza de que, a través de él, sus sueños de ver liberada a su tierra del yugo romano pudieran ser realizados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' fue un hombre ''codicioso'' y, a veces, usó su posición como tesorero del grupo para tomar dinero del monedero común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay una razón cierta por la que '''Judas''' haya traicionado a su maestro; pero no fue la traición la que colocó a '''Jesús''' en la '''cruz''', sino nuestros '''pecados'''. Lo cual quiere decir que no debemos caer en la tentación de maldecir al traidor sin hacer nosotros nada para ser mejores '''cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''símbolo apostólico''' es el '''lazo corredizo''' de una '''horca''' o una '''bolsita de dinero''' con '''piezas de plata''' cayéndose de el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El ''Apocalipsis'' de san Juan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Hemeroteca Prensa Libre'', entrada [https://www.prensalibre.com/hemeroteca/el-apocalipsis-de-san-juan El ''Apocalipsis'' de San Juan]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El ''Apocalipsis'' de San Juan''', también conocido como '''''Libro de las Revelaciones''''', es el último libro del '''''Nuevo Testamento''''' católico y de la '''''Biblia''''' protestante. Es el documento '''más controvertido''' de las '''''Sagradas Escrituras''''' y en él se apoya la teoría cristiana del '''fin del mundo''', al que seguirá, según este evangelista, el '''Juicio Final''', cuando Dios separará &amp;quot;el grano de la paja&amp;quot;, premiando a unos y castigando a otros.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Aunque los textos del '''''Apocalipsis''''' han sido interpretados de muy diferentes maneras, todas coinciden en señalar que se producirá una colosal '''batalla''' entre el '''bien''' y el '''mal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Libro de las Revelaciones''''' describe a un '''Anticristo''', del que no se brindan detalles exactos acerca de su imagen o sobre la fecha en que aparecerá. Según el '''''Apocalipsis''''', habrá '''cuatro jinetes''' (la '''Guerra''', el '''Hambre''', la '''Peste''' y la '''Muerte''') que prepararán el terreno para luego dar lugar a la '''Bestia''' o al '''Anticristo''', que llevará a la humanidad a enfrentarse a su '''batalla final'''. El novelista valenciano '''Vicente Blasco Ibáñez''' escribió una novela así titulada, precisamente: '''''Los cuatro jinetes del Apocalipsis''''', donde habla de estos verdaderos azotes de la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Apocalipsis''''' se dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Y entonces vi que del mar subía una bestia, la cual tenía diez cuernos y siete cabezas. En cada cuerno tenía una diadema,&lt;br /&gt;
 y en cada cabeza un nombre blasfemo contra Dios”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Bestia''' se presenta como un ser magnífico al que muchos adorarán. Se ha especulado mucho acerca de su posible identidad y se ha llegado a apuntar hacia personajes tales como '''Napoleón Bonaparte''' o '''Hitler'''. También se ha hablado de la hecatombe final como si de un desastre atómico, con explosiones nucleares y emanaciones salubres, se tratase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la dificultad para identificarlo, el ''Apocalipsis'' deja un indicio claro sobre el '''Anticristo''': llevará el '''número 666''', del que se dice por ello que es el '''número del diablo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ser cierta la venida de un '''Anticristo''' y aunque estuviera a punto de vencer a las fuerzas del bien, ocurrirá un '''milagro''', narrado en el ''Apocalipsis'': los cielos se abrirán y las fuerzas de '''Dios''' vencerán. Es decir, que el relato de '''san Juan''' deja una puerta abierta a la esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, el '''''Apocalipsis''''' no revela la '''identidad''' del '''Anticristo''' (su identidad se desvelará, pero cuando sea demasiado tarde) ni aclara los hechos que podrían ocurrir. Sus textos están así abiertos a muchas interpretaciones. La verdad no podrá saberse hasta '''el Día del Juicio Final'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro  es, sin duda , el más oracular, el más críptico y oscuro de la '''''Biblia'''''. Pero también es uno de los más célebres y el más apasionante. Ha dado pie a múltiples interpretaciones, distintas y aún contradictorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-03-literaturas-orientales LU- 03. Literaturas orientales], web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 1. Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 14-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (I): Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 7-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5969 Algunas cosas sobre la Biblia], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5981 El ''Cantar de los Cantares''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3156/PRINCIPALES+PERSONAJES+Y+HECHOS+DE+LA+CULTURA+JUD%C3%8DA.pdf Principales hechos y personajes de la cultura judía], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril 2017): Letraherido. '''Segunda redacción''' (noviembre 2019): Zayra Muñoz e Iliana Morata.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literaturas orientales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21727</id>
		<title>Historia Sagrada. Nuevo Testamento: parábolas de Jesús, hechos de vida...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21727"/>
				<updated>2020-11-27T19:40:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Algunos episodios célebres del ''Nuevo Testamento''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Adoración de los Reyes Magos (6 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Wikipedia'', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Adoraci%C3%B3n_de_los_Reyes_Magos Adoración de los Reyes Magos]; ''Biblija.net'', entrada [https://www.biblija.net/biblija.cgi?biblia=biblia&amp;amp;m=Mt+2%2C1-12&amp;amp;id22=1&amp;amp;pos=0&amp;amp;set=13&amp;amp;l=es Adoración de los Reyes Magos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Reyes Magos de Oriente''', o simplemente '''Reyes Magos''', es el nombre por el que la tradición cristiana denomina a los “'''magos'''” que, según el '''evangelio de San Mateo''' (II, 1-12), tras el nacimiento de '''Jesús de Nazaret''', acudieron desde '''Oriente''' a '''Jerusalén''' siguiendo una estrella que les guio hasta el lugar de '''Belén''' donde había nacido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey '''Herodes''', intrigado por la presencia de esos magos que preguntaban por el '''rey de los judíos''' que acababa de nacer, los mandó llamar y les dijo que, una vez estuvieran en '''Belén''', le informaran acerca de ese niño y que él iría también a adorarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Magos de Oriente''', una vez en '''Belén''', le presentaron al niño ofrendas para rendirle homenaje y le entregaron regalos de gran riqueza simbólica: '''oro, incienso y mirra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añade '''San Mateo''' que un sueño advirtió a los '''Reyes''' que no volvieran a visitar a '''Herodes''' y regresaron a su país por un camino distinto, ya que aquel planeaba la muerte del niño, algo que luego llevó a la triste '''matanza de los inocentes''' ('''Herodes''', al no saber nada de los '''Magos''', mandó matar a todos los recién nacidos de '''Belén''', pensando que así eliminaría para siempre a aquel futuro &amp;quot;'''rey de los judíos'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Evangelio''', en lo que se refiere a la '''adoración de los Magos''', se destacan tres momentos: la '''visita''' de los '''Magos''' a '''Herodes''', la '''adoración''' de estos al '''Niño''' y el '''sueño''' que les advierte que regresen a su país por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre ha habido cierto misterio acerca de la '''identidad''' de los '''Reyes Magos''' y su número. De los cuatro '''evangelios canónicos''' (de '''Lucas, Marcos, Mateo''' y '''Juan''', los cuatro aprobados por la '''Iglesia católica'''), solo el '''Evangelio de San Mateo''' habla de estos «'''magos'''» sin decir sus nombres ni que fuesen '''reyes''' ni que fueran '''tres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en el '''siglo III d. C.''' cuando empezó a decirse que podrían ser '''reyes'''; hasta entonces, por sus regalos, solo se decía que eran personas de gran riqueza. Fue también en ese siglo cuando se dijo que eran '''tres''' (hasta entonces, había dibujos en los que el número de ellos variaba).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los '''nombres''', aparecen por primera vez en el '''siglo IX''', en el '''''Liber Pontificalis''''' de '''Rávena''' (del año 845): '''‘Melichior’, ‘Gathaspa’ y ‘Bithisarea’'''. En la actualidad, nos referimos a ellos como '''Melchor, Gaspar y Baltasar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de la '''Adoración de los Reyes Magos''' ha tenido reflejo tanto en la '''literatura''' como en el '''arte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''literatura''', tenemos el '''Auto de los Reyes Magos''', joya de nuestro teatro medieval. O encontramos autores como '''Ramón María del Valle Inclán''', con '''&amp;quot;La Adoración de los Reyes Magos&amp;quot;''', relato que forma parte de su libro '''''Jardín Umbrío''''' (1903). También tenemos a '''Manuel Mújica Láinez''', con '''“La Adoración de los Reyes Magos”''', inserta en su obra '''''La misteriosa Buenos Aires''''' (1951). Y podemos añadir a '''Camilo José Cela''', con su cuento '''“Los zapatos de la Noche de Reyes”''' (1981).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''pintura''', los pinceles de grandes artistas han contado también la historia de los '''Reyes Magos''', desde '''Boticelli''' hasta '''Rogier van der Weyden, Durero, Giotto, Hieronymus Bosco, Rubens…'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el tiempo, en los países de tradición '''católica''', se adoptó la costumbre de celebrar a la vez, el día 6 de enero, la '''Epifanía (o nacimiento) del Señor''' y la festividad de los '''Reyes Magos''', celebrando así el '''nacimiento de Jesús''' y la '''adoración regia'''. Poco a poco, se fue olvidando el significado verdadero de la palabra '''epifanía''' y se convirtió en sinónimo de '''adoración''' (aunque, en principio, eran cosas bien distintas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', la tradición dice que los regalos de '''Navidad''' a los niños los traen los '''Reyes Magos''' la '''noche del 5 al 6 de enero'''. Antes, los niños deben enviar una '''carta a los reyes''' enumerando los regalos que quieren y los méritos por los que creen que deberían recibirlos. También es tradición que la noche del 5 de enero los niños dejen '''dulces''' y unas copas de '''licor''' para obsequiar a los '''Reyes Magos''' y '''agua''' o '''comida''' para los '''camellos'''. Al día siguiente, se encuentran allí los '''regalos''' o el '''carbón''' en función de cómo ha sido su comportamiento a lo largo del año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''REFERENCIA BÍBLICA''' ('''San Mateo, II, 1-12''')&lt;br /&gt;
    '''La visita de los sabios de Oriente'''&lt;br /&gt;
 1 Jesús nació en Belén, un pueblo de la región de Judea, en el tiempo en que Herodes era rey del país. Llegaron por entonces a Jerusalén&lt;br /&gt;
 unos sabios de Oriente que se dedicaban al estudio de las estrellas 2 y preguntaron:&lt;br /&gt;
 –¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarle.&lt;br /&gt;
 3 El rey Herodes se inquietó mucho al oír esto, y lo mismo les sucedió a todos los habitantes de Jerusalén. 4 Mandó llamar a todos los jefes&lt;br /&gt;
 de los sacerdotes y a los maestros de la ley y les preguntó dónde había de nacer el Mesías. 5 Ellos le respondieron:&lt;br /&gt;
 –En Belén de Judea, porque así lo escribió el profeta:&lt;br /&gt;
 6 ‘En cuanto a ti, Belén, de la tierra de Judá,&lt;br /&gt;
 no eres la más pequeña&lt;br /&gt;
 entre las principales ciudades de Judá;&lt;br /&gt;
 porque de ti saldrá un gobernante&lt;br /&gt;
 que guiará a mi pueblo’.&lt;br /&gt;
 7 Entonces llamó Herodes en secreto a los sabios de Oriente, y se informó por ellos del tiempo exacto en que había aparecido la estrella.&lt;br /&gt;
 8 Luego los envió a Belén y les dijo:&lt;br /&gt;
 –Id allá y averiguad cuanto podáis acerca de ese niño; y cuando lo encontréis, avisadme, para que yo también vaya a adorarlo.&lt;br /&gt;
 9 Con estas indicaciones del rey, los sabios se fueron. Y la estrella que habían visto salir iba delante de ellos, hasta que por fin&lt;br /&gt;
 se detuvo sobre el lugar donde se hallaba el niño. 10 Al ver la estrella, los sabios se llenaron de alegría. 11 Luego entraron en la casa&lt;br /&gt;
 y vieron al niño con María, su madre. Y arrodillándose, lo adoraron. Abrieron sus cofres y le ofrecieron oro, incienso y mirra. 12 Después,&lt;br /&gt;
 advertidos en sueños de que no volvieran a donde estaba Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La visita del Niño Jesús al templo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El bautismo de Jesús en el río Jordán por Juan el Bautista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salomé y Juan el Bautista===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Salomé''' fue una princesa '''idumea''', hija de '''Herodes Filipo I''' y '''Herodías''', relacionada con la muerte de '''Juan el Bautista'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según los evangelios sinópticos, '''Juan el Bautista''' reprobaba el matrimonio entre '''Herodes Antipas''' y '''Herodías''', porque ella era hija del medio hermano de '''Herodes''', el llamado '''Aristóbulo'''. Además, ella había estado casada antes con su otro medio hermano, '''Herodes Filipo II'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de la reprobación constante y de la condena del profeta hacia el rey y su nueva reina, '''Herodes Antipas''' mandó encerrarlo en un calabozo. Pero no se atrevió a dar la orden de que lo mataran, por temor a las protestas del pueblo. El día del '''cumpleaños de Herodes''', sin embargo, en medio de una fiesta, con los principales de '''Galilea''' allí presentes, '''Salomé''', la bella hija de '''Herodías''', realizó una sensual '''danza del vientre''' para él; pero antes hizo que el monarca jurara solemnemente que le concedería como regalo lo que ella quisiera. Aconsejada por su madre y guiada también por los celos, puesto que ella había intentado seducir al profeta y él la había rechazado injuriándola además por pecadora, '''Salomé''' pidió la '''cabeza''' de '''Juan el Bautista''' en una '''bandeja de plata'''. Como había dado su palabra, '''Herodes Antipas''', aunque horrorizado, porque él no quería matar al '''profeta''', no tuvo otra que mandarlo '''decapitar'''. Un guardia se encargó de entregarle la '''cabeza a Salomé''', como ella había pedido. Ella, a su vez, se la entregó a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''profeta''' cayó así víctima de la perfidia de '''dos mujeres babilónicas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Salomé''' y '''Juan el Bautista''' ha dado lugar a muchas representaciones '''pictóricas''' e incluso obras de '''teatro''' (como '''''Salomé''''', de '''Oscar Wilde''') y hasta '''películas''' (como la protagonizada por '''Rita Hayworth''' en el papel de la bella '''Salomé''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús en el sermón de la montaña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las bodas de Canáa. El milagro de los panes y los peces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Panes y peces.jpg|thumb|dcha|'''Multiplicación de los panes y los peces, de Giovanni Lanfranco''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''bodas de Canáa''' es el nombre con el que se suele identificar un relato que tiene lugar al final de la primera semana del ministerio de '''Jesucristo''' en el '''Evangelio de Juan'''.  Este pasaje describe el '''primer signo''' realizado por '''Jesús''', el cual tuvo por marco una '''boda en Canáa''', en '''Galilea''', a la que también asistían su madre (la '''Virgen María''') y sus discípulos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En un momento dado, faltó el '''vino''' en el banquete, algo que traería oprobio a los novios, puesto que las comidas nupciales debían ser copiosas y abundantes. '''María''' dijo a los sirvientes que obedecieran a '''Jesús'''. Este dispuso que se llenara de '''agua''' seis tinajas destinadas a las purificaciones; y, al revisar el contenido de aquellas, el '''agua''' se había transformado en '''vino''' de gran calidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para '''Juan el Evangelista''', esa fue la primera de las señales realizadas por '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''multiplicación''' de los '''panes''' y los '''peces''' es otro de los milagros más repetidos de '''Jesús''' quien, con una pequeñísima cantidad de alimento, fue capaz de dar de comer a toda una multitud en más de una ocasión. El suceso está contado '''seis veces''' en los '''Evangelios'''. Los cuatro evangelistas describen la primera vez, cuando cinco mil hombres fueron saciados con cinco panes y dos peces; '''Mateo el Apóstol''' y '''Marcos''', además, relatan la segunda, cuando cuatro mil hombres se alimentaron de siete panes y &amp;quot;unos pocos pescados&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato de la primera vez es el siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Jesús''' recibió la noticia de la '''muerte de Juan Bautista'''. Apenado,&lt;br /&gt;
 montó en su barca y se fue a un monte desértico para estar a solas. Al&lt;br /&gt;
 enterarse de su partida, muchos le siguieron, hasta que '''Jesús''' se&lt;br /&gt;
 encontró con una '''multitud''' rodeándolo en aquel desierto donde no&lt;br /&gt;
 había ningún alimento. Compadeciéndose de la gente, '''Jesús''' curó&lt;br /&gt;
 a los enfermos y predicó su mensaje. Pidió a sus discípulos que dieran&lt;br /&gt;
 de comer ellos mismos a la muchedumbre, pero ellos se dieron cuenta de&lt;br /&gt;
 que los denarios que tenían (el dinero) no alcanzaban para alimentar a&lt;br /&gt;
 todos. Apareció un niño con '''cinco panes y dos peces''' y '''Jesús'''&lt;br /&gt;
 dio su bendición y ordenó que se agrupara la multitud en grupos de cien&lt;br /&gt;
 y cincuenta hombres. Finalmente, todos quedaron saciados. Cinco mil hombres,&lt;br /&gt;
 sin contar mujeres y niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' se expresa a sus seguidores a través de los '''milagros''', como el de '''Canáa''' o el de la '''multiplicación de los panes y los peces'''. Es la forma de decir: &amp;quot;Seguidme y no os arrepentiréis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La resurrección de Lázaro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' tenia tres buenos amigos en '''Betania''', llamados '''Lázaro''', '''María''' y '''Marta''', que eran hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, '''Jesús''' estaba al otro lado del '''río Jordán''' y '''María''' y '''Marta''' le enviaron un mensaje urgente en el que decían que su hermano '''Lázaro''' estaba muy enfermo y que fuese lo más pronto posible. Pero '''Jesús''' no fue al momento. Tardó dos días en decirles a sus discípulos que tenían que ir todos a '''Betania''', donde debía &amp;quot;despertar&amp;quot; a '''Lázaro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó a '''Betania''', '''Lázaro''' llevaba cuatro días en la tumba. '''Marta''', al verlo llegar, fue corriendo hacia él y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tu hermano volverá a vivir, yo soy la resurrección y la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María''' corrió a donde estaba '''Jesús''' y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, nuestro hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' vio que estaba sufriendo mucho y se puso a llorar también. Los que estaban allí se preguntaban por qué  '''Jesús''', si había sido tan buen amigo de '''Lázaro''', no lo había salvado. Pero '''Jesús''' fue a la tumba de '''Lázaro''', que era una cueva con una piedra tapando la entrada, mandó quitar la piedra y oró:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Padre, te doy las gracias por escucharme. Yo sé que siempre me escuchas, pero hoy te hablo en voz alta para que la gente crea que tú me enviaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces gritó con fuerza: &amp;quot;¡Lázaro, sal!&amp;quot;, y de repente '''Lázaro''' salió de la tumba, todavía envuelto con vendas, y '''Jesús''' dijo: &amp;quot;Quítenle las vendas y dejen que se vaya&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos vieron lo que pasó y pusieron fe en él, pero otros fueron a contárselo a los fariseos. Y, desde ese día, los fariseos planearon cómo matarlo. Uno de los doce apóstoles, '''Judas Iscariote''', fue en secreto a preguntarle a los fariseos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cuánto me pagaríais si os ayudo a encontrar a  Jesús?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ofrecieron treinta monedas de plata. Él aceptó y buscó la oportunidad de entregarles a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús y los dos ladrones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:3cruces.jpg|thumb|right|250px|'''Jesús en la cruz con los dos ladrones''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del hijo pródigo===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un '''padre''' tenía '''dos hijos''', y cuando el '''menor''' llegó a la mayoría de edad, le pidió que le diera su parte de la '''herencia'''. El '''padre''' le concedió su petición y su '''hijo''' procedió a irse a otro país, donde malgastó su riqueza con una forma de vida lujosa en la que '''desperdició''' todos sus bienes haciendo toda clase de gastos innecesarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber malbaratado todo su dinero, escasamente lograba sobrevivir con un empleo en el que cuidaba '''cerdos'''. Hambriento y sin dinero, empezó a '''recapacitar'''. Decidió volver donde su '''padre''' y pedirle '''perdón''' por su necia conducta. Esperaba que su '''padre''' lo aceptase tan solo como uno de sus '''siervos'''. Para su sorpresa, y el disgusto de su '''hermano mayor''', su '''padre''' le dio la '''bienvenida''' como a su hijo menor, con una gran celebración. El '''hijo mayor''' quedó un tanto resentido porque su '''padre''' había aceptado el regreso de su hijo pequeño sin ninguna '''consecuencia''' ni '''reproche'''. Y cuando le pidió explicaciones a su '''progenitor''', este le contestó que, al igual que un pastor se alegra por cada una de las ovejas que recupera, también él como '''padre''' se alegraba de haber recuperado a un '''hijo''' que creía perdido para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''parábola''' es una historia imaginaria para ilustrar un '''punto espiritual'''. '''Jesús''' está usando este relato para enseñarnos el amor que '''Dios Padre''' tiene por cada uno de nosotros. Y, si bien todos hemos sido '''pecadores''' como lo fue el '''hijo pródigo''', es consolador saber que '''Dios''' perdonará siempre nuestras culpas, a pesar de los errores que hayamos podido cometer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una de las '''parábolas''' más conocidas de la vida de '''Jesús'''. El hijo '''pródigo''' se llama así, '''no''' porque '''vuelva''' a casa, como se suele creer, sino porque fue un hijo &amp;quot;'''dilapidador, gastizo'''&amp;quot;, pues tal cosa significa en castellano &amp;quot;'''prodigar'''&amp;quot; (&amp;quot;dar con exceso&amp;quot;, &amp;quot;gastar sin precaución&amp;quot;). Por ejemplo, en la expresión &amp;quot;'''prodigar en exceso sus caricias'''&amp;quot;, queriendo decir que alguien se muestra excesivamente cariñoso, de manera inadecuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' es también conocido como el '''Buen Pastor''', porque cuida de nosotros, su '''rebaño''', con amor y se alegra cada vez que recupera a una persona de vida descarriada como el '''hijo pródigo'''. '''Jesús''' solía expresarse con sus fieles a través de las '''parábolas''', ya que eran gentes incultas y sencillas a las que había que dirigirse usando ejemplos sencillos de la vida diaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de la oveja perdida===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 5ºBB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jesus oveja.jpg|thumb|220 px|dcha|'''Pastor llevando feliz la oveja perdida a casa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' usaba '''parábolas''' para impartir '''enseñanzas''' a sus '''fieles''', ya que, al ser personas humildes y con un bajo nivel de instrucción, debía utilizar un '''vocabulario comprensible''' para todos ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando algunos de sus enemigos le '''recriminaron''' que se '''relacionara''' con los '''infieles''', Él '''respondió''' con la '''parábola''' de la '''oveja perdida''' o '''extraviada''' (Evangelio de Lucas 15, 3-7), donde se cuenta que el '''líder''' de la religión cristiana usó la figura de un '''pastor''' cuyo '''rebaño''' estaba compuesto de '''cien ovejas''' para explicar su enseñanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el '''''Evangelio''''', un día, el '''pastor''' llevó a pastar a su rebaño, pero, cuando se dio cuenta de que '''una''' de las '''ovejas''' se había '''perdido''', decidió dejar en lugar '''seguro''' al '''resto''' y salir en '''busca''' de la '''oveja''' perdida. Una vez que la encontró, se '''alegró''' mucho y decidió '''llevarla''' en '''brazos''' hasta llegar a su '''hogar''', donde '''llamó''' a sus '''amigos''' y '''vecinos''' para que se '''alegraran''' del hallazgo del '''animal''' tanto como lo había hecho él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, el '''pastor''' simboliza metafóricamente a '''Dios''' y las '''ovejas''', a los '''seres humanos'''. Así, '''Jesús''' explicó a sus fieles '''por qué''' se '''relacionaba''' con los '''pecadores''': para salvarlos, como el pastor salvó a la oveja perdida. También usó la '''parábola''' para explicarnos que Él se '''alegraba''' de recibirnos en su '''rebaño''' si nos '''arrepentimos''' de nuestros '''errores''' y decidimos ir por el '''camino del bien'''.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   &amp;quot;Se le acercaban todos los publicanos y pecadores para oírle. Pero los&lt;br /&gt;
 fariseos y los escribas murmuraban diciendo:&lt;br /&gt;
    'Este recibe a los pecadores y come con ellos'. Entonces les propuso&lt;br /&gt;
 esta parábola: '¿Quién de vosotros, si tiene cien ovejas y pierde una, no&lt;br /&gt;
 deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se perdió&lt;br /&gt;
 hasta encontrarla?&lt;br /&gt;
    Y, cuando la encuentra, la pone sobre sus hombros gozoso, y, al llegar&lt;br /&gt;
 a casa, convoca a los amigos y vecinos y les dice:&lt;br /&gt;
    Alegraos conmigo, porque he encontrado la oveja que se me perdió'.&lt;br /&gt;
 Os digo que, del mismo modo, habrá en el Cielo mayor alegría&lt;br /&gt;
 por un pecador que hace penitencia que por noventa y nueve justos que no&lt;br /&gt;
 la necesitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola''' es muy '''conocida''' y de ahí viene que los '''cristianos''' sean definidos a menudo como el '''rebaño''' de '''Dios''' y que a '''Jesús''' se lo llame el '''Buen Pastor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de los talentos enterrados===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del siervo fiel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Parábolas de Jesús: parábola del buen samaritano'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Texto grande&amp;lt;/big&amp;gt; (Lucas, cap. 10, versículos 25-37)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autor''''' : Ana Muñoz Serrano 1º Bachiller, B (Verde) I.E.S. Avempace&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 27 noviembre 2020 (Curso 2020-2021)&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Wikipedia, nuestrodios.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Esta parábola empieza contándonos como un '''doctor de la ley''' le pregunto a Jesús, para ponerlo a prueba, que había que hacer para conseguir la vida eterna, Jesús le pregunta que hay escrito en la Ley de Moisés y el doctor le responde: &amp;quot;Amaras al señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fueras y amaras a tu prójimo como a ti mismo&amp;quot;, Jesús le dice que ya sabe lo que tiene que hacer, pero este doctor le vuelve a preguntar &amp;quot;¿Y quién es mi prójimo?&amp;quot;, entonces le responde contándole una parábola: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     ''Bajaba un hombre de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que, después de despojarle y golpearle se fueron dejándole medio muerto. Casualmente, bajaba por aquel camino un sacerdote y al verle, dio un rodeo.  De igual modo, un levita que pasaba por aquel sitio le vio y dio un rodeo. Pero un samaritano que iba de camino llegó junto a él, y al verle tuvo compasión; y, acercándose, vendó sus heridas, echando en ellas aceite y vino; y montándole sobre su propia cabalgadura, le llevó a una posada y cuidó de él.  Al día siguiente, sacando dos denarios se los dio al posadero y dijo: &amp;quot;cuida de él y, si gastas algo más, te lo pagaré cuando vuelva&amp;quot;.  ¿Quién de estos tres te parece que fue el prójimo del que cayó en manos de los salteadores?.  Él dijo: &amp;quot;el que práctico la misericordia con él&amp;quot;, Jesús le dijo &amp;quot;Vete y haz tú lo mismo&amp;quot;.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Esta parábola nos la narra el propio Jesús para ilustrar que '''la caridad y la misericordia son las principales virtudes''' que llevarán al hombre a la santidad. Nos enseña que cumplir con el '''espíritu de la ley''' es mucho más importante que cumplir con la '''letra de la ley''', que la fe debe manifestarse a través de las obras, esto supuso una revolución en el concepto de fe en la vida religiosa de la época en la que había grupos, como los fariseos que tenían un excesivo apego a la letra de la ley en vez de su espíritu, recordemos que hoy en día fariseo es sinónimo de ser un hipócrita. &lt;br /&gt;
    En esta parábola no define quien es el prójimo sino que '''pregunta quién es el que ha actuado como prójimo''' del herido, debe sobreentenderse que es quien actúa compasivamente con el otro.&lt;br /&gt;
    Vamos a analizar los '''personajes''' que salen en la parábola: primero un '''sacerdote''', la Ley de Moisés establecía que quien tocaba un cadáver ensangrentado quedaba impuro y no podía participar en los rituales religiosos, recordemos que también hay un '''levita''' que también es un representante de la observancia estricta de la ley y ambos anteponen la letra de la ley, los formalismos, al espíritu de la ley, la misericordia y la caridad; y no es casualidad que elija a un '''samaritano''' como la persona que se detiene y ayuda al herido, los samaritanos eran considerados parias y herejes por los judíos, estaban excluidos de la comunidad de Israel por que eran mitad judíos y gentiles, ambos se consideraban mutuamente herejes, en la parábola el samaritano hace algo que cualquier judío no hubiera hecho por él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Este parábola es una de las más famosas del Nuevo Testamento y su influencia es tal que, actualmente, el '''significado de samaritano''', en la cultura occidental, es el de una '''persona generosa y dispuesta a ofrecer ayuda a quien lo necesite'''.  El buen samaritano se ha convertido en un símbolo de la fraternidad humana y del humanitarismo.  Jesús le dio a '''la palabra prójimo un nuevo significado: cualquier persona necesitada. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: parábola de la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' les conto a los campesinos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio con que&lt;br /&gt;
 juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, seréis medidos.&lt;br /&gt;
 ¿Y por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas&lt;br /&gt;
 de ver la viga que está en tu propio ojo? ¿O cómo dirás a tu hermano:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Déjame sacar la paja de tu ojo&amp;quot;, y he aquí la viga en el ojo tuyo?&lt;br /&gt;
 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás&lt;br /&gt;
 bien para sacar la paja del ojo de tu hermano” '''(Mateo 7:1-5)'''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este fragmento de la '''''Biblia''''' nace la famosa expresión que condena la manera de juzgar que tienen muchas personas, aquellas '''que ven todos los defectos en los demás, pero que no pueden o no quieren ver los propios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del sembrador===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios, 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de las diez vírgenes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: la parábola del juicio final ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juicio final.jpg|thumb|362 px|dcha|'''Juicio final de la Capilla Sixtina''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola del juicio final''', también llamada '''parábola de las ovejas y los cabritos''', el '''juicio de las naciones''' o el '''juicio universal''', es una parte del discurso apocalíptico que el Evangelio de '''Mateo (25, 31-46)''' presenta en boca de '''Jesús de Nazaret'''. Constituye una costumbre de predicación y un mensaje exigente, en este pasaje, considerado por algunos como una '''obra maestra''', con el que el evangelista '''Mateo''' finaliza el ministerio publico de '''Jesús''' inmediatamente antes del inicio de su '''pasión.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta parábola, '''Jesucristo''' presenta la '''compasión''' como el criterio que decidirá el destino final de los seres humanos, una '''compasión activa''', caracterizada sobre todo por las '''obras de misericordia''' que el creyente debe realizar con las personas '''desheredadas''', '''olvidadas''', '''desahuciadas''' y con '''pobres de todo tipo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Cuando venga el Hijo del Hombre en su gloria acompañado de todos&lt;br /&gt;
 los ángeles, se sentará entonces en el trono de su gloria,&lt;br /&gt;
 y serán reunidas ante él todas las gentes; y separará a los unos de&lt;br /&gt;
 los otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos,&lt;br /&gt;
 y pondrá las ovejas a su derecha, los cabritos en cambio a su izquierda.&lt;br /&gt;
 Entonces dirá el Rey a los que estén a su derecha: &amp;quot;Venid, &lt;br /&gt;
 benditos de mi Padre, tomad posesión del Reino preparado para vosotros&lt;br /&gt;
 desde la creación del mundo: porque tuve hambre y me disteis&lt;br /&gt;
 de comer; tuve sed y me disteis de beber; era peregrino y me acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, &lt;br /&gt;
 en la cárcel y vinisteis a verme&amp;quot;. Entonces le responderán los justos:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento&lt;br /&gt;
 y te dimos de beber?; ¿cuándo te vimos peregrino y te acogimos, o&lt;br /&gt;
 desnudo y te vestimos? o ¿cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y &lt;br /&gt;
 vinimos a verte?&amp;quot; Y el Rey en respuesta les dirá: &amp;quot;En verdad os digo&lt;br /&gt;
 que cuanto hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños,&lt;br /&gt;
 a mí me lo hicisteis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    Entonces dirá a los que estén a la izquierda: &amp;quot;Apartaos de mí,&lt;br /&gt;
 malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus &lt;br /&gt;
 ángeles, porque tuve hambre y no me disteis de comer;&lt;br /&gt;
 tuve sed y no me disteis de beber; era peregrino y no acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la cárcel y no me&lt;br /&gt;
 visitasteis&amp;quot;. Entonces le replicarán también ellos: &amp;quot;Señor,&lt;br /&gt;
 ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, peregrino o desnudo,&lt;br /&gt;
 enfermo o en la cárcel y no te asistimos?&amp;quot;  Y Él les responderá:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;En verdad os digo que cuando dejasteis de hacer con uno de estos&lt;br /&gt;
 más pequeños, también dejasteis de hacerlo conmigo&amp;quot;. Y éstos irán&lt;br /&gt;
 al suplicio eterno; los justos, en cambio, a la vida eterna&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El final de los tiempos se muestra en esta parábola. Muestra a '''Cristo''' en su segunda venida como '''Rey''', juzgando sobre las acciones y las omisiones de los hombres. La parábola insiste en que el '''cielo''' es lo preparado desde la creación y el '''infierno''', el estado fruto del pecado de los ángeles caídos y de los hombres pecadores. '''Dios''' quiere salvar a todos, pero los hombres son libres y puedan reaccionar bien o mal. '''Cielo''', o vida eterna, e '''infierno''', o suplicio eterno. '''Premio''' o '''castigo''' por el '''amor''' con que se trata al '''prójimo''' en sus necesidades. La '''misericordia''' llega más allá que la '''justicia'''. Es significativa la identificación que hace '''Jesús''' del necesitado y sufriente con Él mismo. La solidaridad debe ser la norma del discípulo que quiere alcanzar el reino eterno. Aunque el hombre no sea consciente de ello, '''Dios''' contempla las acciones y las omisiones de cada uno, y todos seremos juzgados por la calidad de nuestro amor al prójimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las Siete Palabras de Jesús en la cruz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Siete Palabras''' son las últimas frases que '''Jesús''' dijo en la cruz antes de morir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Palabra''': &amp;quot;Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen&amp;quot; (Lc 23,34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Segunda Palabra''': &amp;quot;Hoy estarás conmigo en el Paraíso&amp;quot; (Lc 23, 43)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tercera Palabra''': &amp;quot;He aquí a tu hijo: he aquí a tu Madre&amp;quot; (Jn 19, 26)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Palabra''': &amp;quot;Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?&amp;quot; (Mt 27, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Quinta Palabra''': &amp;quot;Tengo sed&amp;quot; (Jn 19, 28)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sexta Palabra''': &amp;quot;Todo está consumado&amp;quot; (Jn 19,30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Séptima Palabra''': &amp;quot;Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu&amp;quot; (Lc 23, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ''Via Crucis'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Via Crucis''''' es el camino que '''Jesús''' hizo camino de la '''crucifixión''' en el monte '''Calvario'''. La '''Iglesia''' lo ha convertido en un camino de recuerdo de la pasión de '''Cristo''' que los fieles pueden recorrer deteniéndose a cada paso del camino: las famosas '''estaciones''', que tradicionalmente son '''catorce''', más la '''decimoquinta''', que sería la '''resurrección''' de '''Cristo''' como promesa a todos los creyentes de que vivirán después de la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay '''''Via Crucis''''' muy famosos, como el de '''Lourdes''' en '''Francia''', el de '''Fátima''' en '''Portugal''' o el de '''Montserrat''' en '''Cataluña''', '''España'''. He aquí las estaciones que todos los Via Crucis monumentales reproducen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Estación''': Jesús en el huerto de los Olivos.&lt;br /&gt;
* '''Segunda Estación''': Jesús, traicionado por Judas, es arrestado.&lt;br /&gt;
* '''Tercera Estación''': Jesús es condenado por el Sanedrín&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Estación''': Jesús es negado por Pedro&lt;br /&gt;
* '''Quinta Estación''': Jesús es condenado a muerte por Pilato&lt;br /&gt;
* '''Sexta Estación''': Jesús es flagelado y coronado de espinas.&lt;br /&gt;
* '''Séptima Estación''': Jesús carga la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Octava Estación''': Jesús es ayudado por Simón el Cirineo a llevar la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Novena Estación''': Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén.&lt;br /&gt;
* '''Décima Estación''': Jesús es crucificado.&lt;br /&gt;
* '''Undécima Estación''': Jesús promete su reino al buen ladrón.&lt;br /&gt;
* '''Duodécima Estación''': Jesús en cruz, su madre y el discípulo&lt;br /&gt;
* '''Decimotercera Estación''': Jesús muere en la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Decimocuarta Estación''': Jesús es sepultado.&lt;br /&gt;
* '''Decimoquinta Estación''': Jesús resucita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gerardo Diego''', entre otros muchos poetas que trataron el tema, escribió este poema para un '''''Via Crucis''''': &amp;quot;'''Dame tu mano, María'''&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Dame tu mano, María,&lt;br /&gt;
 la de las tocas moradas.&lt;br /&gt;
 Clávame tus siete espadas&lt;br /&gt;
 en esta carne baldía.&lt;br /&gt;
 Quiero ir contigo en la impía&lt;br /&gt;
 tarde negra y amarilla.&lt;br /&gt;
 Aquí en mi torpe mejilla&lt;br /&gt;
 quiero ver si se retrata&lt;br /&gt;
 esa lividez de plata,&lt;br /&gt;
 esa lágrima que brilla.&lt;br /&gt;
    Déjame que te restañe&lt;br /&gt;
 ese llanto cristalino,&lt;br /&gt;
 y a la vera del camino&lt;br /&gt;
 permite que te acompañe.&lt;br /&gt;
 Deja que en lágrimas bañe&lt;br /&gt;
 la orla negra de tu manto&lt;br /&gt;
 a los pies del árbol santo&lt;br /&gt;
 donde tu fruto se mustia.&lt;br /&gt;
 Capitana de la angustia:&lt;br /&gt;
 no quiero que sufras tanto.&lt;br /&gt;
    Qué lejos, Madre, la cuna&lt;br /&gt;
 y tus gozos de Belén:&lt;br /&gt;
 - No, mi Niño. No, no hay quien&lt;br /&gt;
 de mis brazos te desuna.&lt;br /&gt;
 Y rayos tibios de luna&lt;br /&gt;
 entre las pajas de miel&lt;br /&gt;
 le acariciaban la piel&lt;br /&gt;
 sin despertarle. Qué larga&lt;br /&gt;
 es la distancia y qué amarga&lt;br /&gt;
 de Jesús muerto a Emmanuel.&lt;br /&gt;
    ¿Dónde está ya el mediodía&lt;br /&gt;
 luminoso en que Gabriel&lt;br /&gt;
 desde el marco del dintel&lt;br /&gt;
 te saludó: -Ave, María?&lt;br /&gt;
 Virgen ya de la agonía,&lt;br /&gt;
 tu Hijo es el que cruza ahí.&lt;br /&gt;
 Déjame hacer junto a ti&lt;br /&gt;
 ese augusto itinerario.&lt;br /&gt;
 Para ir al monte Calvario,&lt;br /&gt;
 cítame en Getsemaní.&lt;br /&gt;
    A ti, doncella graciosa,&lt;br /&gt;
 hoy maestra de dolores,&lt;br /&gt;
 playa de los pecadores,&lt;br /&gt;
 nido en que el alma reposa.&lt;br /&gt;
 A ti, ofrezco, pulcra rosa,&lt;br /&gt;
 las jornadas de esta vía.&lt;br /&gt;
 A ti, Madre, a quien quería&lt;br /&gt;
 cumplir mi humilde promesa.&lt;br /&gt;
 A ti, celestial princesa,&lt;br /&gt;
 Virgen sagrada María.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Las tres negaciones de Pedro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La caída del caballo de Pablo camino de Damasco===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversión de '''San Pablo''' se celebra el '''25 de enero''' de cada año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La traición de Judas Iscariote===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas Iscariote''', '''el apóstol traidor''', fue hijo de '''Simón'''. Él traicionó a '''Jesús''' por '''treinta denarios de plata''' y, luego, se '''ahorcó'''. La '''señal''' que convino con los romanos para señalar quién era su '''Maestro''' fue la de un '''beso'''. Por eso se habla coloquialmente del &amp;quot;'''beso de Judas'''&amp;quot; como sinónimo de '''traición'''. Según se dice corrientemente, '''Judas''' es el único hombre del que es segura su condena al '''infierno''', porque '''Jesús''' le dijo, en un momento determinado, sabedor de que iba a traicionarlo, &amp;quot;''mas te valiera no haber nacido''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' es el enigma supremo del '''''Nuevo Testamento''''', porque es muy duro ver cómo alguien que estuvo tan cerca del '''Maestro''', que vio tantos '''milagros''' y oyó muchas de las enseñanzas de '''Cristo''', pudo entregarlo a sus enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que '''Judas''' vino de '''Judá''', cerca de '''Jericó'''. Era '''judío''', mientras que el resto de los '''apóstoles''' eran '''galileos'''. Era el '''tesorero''' del grupo. También se decía que era '''violento''' y que siguió a '''Jesús''' con la esperanza de que, a través de él, sus sueños de ver liberada a su tierra del yugo romano pudieran ser realizados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' fue un hombre ''codicioso'' y, a veces, usó su posición como tesorero del grupo para tomar dinero del monedero común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay una razón cierta por la que '''Judas''' haya traicionado a su maestro; pero no fue la traición la que colocó a '''Jesús''' en la '''cruz''', sino nuestros '''pecados'''. Lo cual quiere decir que no debemos caer en la tentación de maldecir al traidor sin hacer nosotros nada para ser mejores '''cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''símbolo apostólico''' es el '''lazo corredizo''' de una '''horca''' o una '''bolsita de dinero''' con '''piezas de plata''' cayéndose de el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El ''Apocalipsis'' de san Juan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Hemeroteca Prensa Libre'', entrada [https://www.prensalibre.com/hemeroteca/el-apocalipsis-de-san-juan El ''Apocalipsis'' de San Juan]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El ''Apocalipsis'' de San Juan''', también conocido como '''''Libro de las Revelaciones''''', es el último libro del '''''Nuevo Testamento''''' católico y de la '''''Biblia''''' protestante. Es el documento '''más controvertido''' de las '''''Sagradas Escrituras''''' y en él se apoya la teoría cristiana del '''fin del mundo''', al que seguirá, según este evangelista, el '''Juicio Final''', cuando Dios separará &amp;quot;el grano de la paja&amp;quot;, premiando a unos y castigando a otros.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Aunque los textos del '''''Apocalipsis''''' han sido interpretados de muy diferentes maneras, todas coinciden en señalar que se producirá una colosal '''batalla''' entre el '''bien''' y el '''mal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Libro de las Revelaciones''''' describe a un '''Anticristo''', del que no se brindan detalles exactos acerca de su imagen o sobre la fecha en que aparecerá. Según el '''''Apocalipsis''''', habrá '''cuatro jinetes''' (la '''Guerra''', el '''Hambre''', la '''Peste''' y la '''Muerte''') que prepararán el terreno para luego dar lugar a la '''Bestia''' o al '''Anticristo''', que llevará a la humanidad a enfrentarse a su '''batalla final'''. El novelista valenciano '''Vicente Blasco Ibáñez''' escribió una novela así titulada, precisamente: '''''Los cuatro jinetes del Apocalipsis''''', donde habla de estos verdaderos azotes de la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Apocalipsis''''' se dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Y entonces vi que del mar subía una bestia, la cual tenía diez cuernos y siete cabezas. En cada cuerno tenía una diadema,&lt;br /&gt;
 y en cada cabeza un nombre blasfemo contra Dios”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Bestia''' se presenta como un ser magnífico al que muchos adorarán. Se ha especulado mucho acerca de su posible identidad y se ha llegado a apuntar hacia personajes tales como '''Napoleón Bonaparte''' o '''Hitler'''. También se ha hablado de la hecatombe final como si de un desastre atómico, con explosiones nucleares y emanaciones salubres, se tratase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la dificultad para identificarlo, el ''Apocalipsis'' deja un indicio claro sobre el '''Anticristo''': llevará el '''número 666''', del que se dice por ello que es el '''número del diablo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ser cierta la venida de un '''Anticristo''' y aunque estuviera a punto de vencer a las fuerzas del bien, ocurrirá un '''milagro''', narrado en el ''Apocalipsis'': los cielos se abrirán y las fuerzas de '''Dios''' vencerán. Es decir, que el relato de '''san Juan''' deja una puerta abierta a la esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, el '''''Apocalipsis''''' no revela la '''identidad''' del '''Anticristo''' (su identidad se desvelará, pero cuando sea demasiado tarde) ni aclara los hechos que podrían ocurrir. Sus textos están así abiertos a muchas interpretaciones. La verdad no podrá saberse hasta '''el Día del Juicio Final'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro  es, sin duda , el más oracular, el más críptico y oscuro de la '''''Biblia'''''. Pero también es uno de los más célebres y el más apasionante. Ha dado pie a múltiples interpretaciones, distintas y aún contradictorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-03-literaturas-orientales LU- 03. Literaturas orientales], web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 1. Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 14-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (I): Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 7-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5969 Algunas cosas sobre la Biblia], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5981 El ''Cantar de los Cantares''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3156/PRINCIPALES+PERSONAJES+Y+HECHOS+DE+LA+CULTURA+JUD%C3%8DA.pdf Principales hechos y personajes de la cultura judía], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril 2017): Letraherido. '''Segunda redacción''' (noviembre 2019): Zayra Muñoz e Iliana Morata.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literaturas orientales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21726</id>
		<title>Historia Sagrada. Nuevo Testamento: parábolas de Jesús, hechos de vida...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21726"/>
				<updated>2020-11-27T19:40:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Algunos episodios célebres del ''Nuevo Testamento''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Adoración de los Reyes Magos (6 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Wikipedia'', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Adoraci%C3%B3n_de_los_Reyes_Magos Adoración de los Reyes Magos]; ''Biblija.net'', entrada [https://www.biblija.net/biblija.cgi?biblia=biblia&amp;amp;m=Mt+2%2C1-12&amp;amp;id22=1&amp;amp;pos=0&amp;amp;set=13&amp;amp;l=es Adoración de los Reyes Magos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Reyes Magos de Oriente''', o simplemente '''Reyes Magos''', es el nombre por el que la tradición cristiana denomina a los “'''magos'''” que, según el '''evangelio de San Mateo''' (II, 1-12), tras el nacimiento de '''Jesús de Nazaret''', acudieron desde '''Oriente''' a '''Jerusalén''' siguiendo una estrella que les guio hasta el lugar de '''Belén''' donde había nacido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey '''Herodes''', intrigado por la presencia de esos magos que preguntaban por el '''rey de los judíos''' que acababa de nacer, los mandó llamar y les dijo que, una vez estuvieran en '''Belén''', le informaran acerca de ese niño y que él iría también a adorarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Magos de Oriente''', una vez en '''Belén''', le presentaron al niño ofrendas para rendirle homenaje y le entregaron regalos de gran riqueza simbólica: '''oro, incienso y mirra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añade '''San Mateo''' que un sueño advirtió a los '''Reyes''' que no volvieran a visitar a '''Herodes''' y regresaron a su país por un camino distinto, ya que aquel planeaba la muerte del niño, algo que luego llevó a la triste '''matanza de los inocentes''' ('''Herodes''', al no saber nada de los '''Magos''', mandó matar a todos los recién nacidos de '''Belén''', pensando que así eliminaría para siempre a aquel futuro &amp;quot;'''rey de los judíos'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Evangelio''', en lo que se refiere a la '''adoración de los Magos''', se destacan tres momentos: la '''visita''' de los '''Magos''' a '''Herodes''', la '''adoración''' de estos al '''Niño''' y el '''sueño''' que les advierte que regresen a su país por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre ha habido cierto misterio acerca de la '''identidad''' de los '''Reyes Magos''' y su número. De los cuatro '''evangelios canónicos''' (de '''Lucas, Marcos, Mateo''' y '''Juan''', los cuatro aprobados por la '''Iglesia católica'''), solo el '''Evangelio de San Mateo''' habla de estos «'''magos'''» sin decir sus nombres ni que fuesen '''reyes''' ni que fueran '''tres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en el '''siglo III d. C.''' cuando empezó a decirse que podrían ser '''reyes'''; hasta entonces, por sus regalos, solo se decía que eran personas de gran riqueza. Fue también en ese siglo cuando se dijo que eran '''tres''' (hasta entonces, había dibujos en los que el número de ellos variaba).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los '''nombres''', aparecen por primera vez en el '''siglo IX''', en el '''''Liber Pontificalis''''' de '''Rávena''' (del año 845): '''‘Melichior’, ‘Gathaspa’ y ‘Bithisarea’'''. En la actualidad, nos referimos a ellos como '''Melchor, Gaspar y Baltasar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de la '''Adoración de los Reyes Magos''' ha tenido reflejo tanto en la '''literatura''' como en el '''arte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''literatura''', tenemos el '''Auto de los Reyes Magos''', joya de nuestro teatro medieval. O encontramos autores como '''Ramón María del Valle Inclán''', con '''&amp;quot;La Adoración de los Reyes Magos&amp;quot;''', relato que forma parte de su libro '''''Jardín Umbrío''''' (1903). También tenemos a '''Manuel Mújica Láinez''', con '''“La Adoración de los Reyes Magos”''', inserta en su obra '''''La misteriosa Buenos Aires''''' (1951). Y podemos añadir a '''Camilo José Cela''', con su cuento '''“Los zapatos de la Noche de Reyes”''' (1981).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''pintura''', los pinceles de grandes artistas han contado también la historia de los '''Reyes Magos''', desde '''Boticelli''' hasta '''Rogier van der Weyden, Durero, Giotto, Hieronymus Bosco, Rubens…'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el tiempo, en los países de tradición '''católica''', se adoptó la costumbre de celebrar a la vez, el día 6 de enero, la '''Epifanía (o nacimiento) del Señor''' y la festividad de los '''Reyes Magos''', celebrando así el '''nacimiento de Jesús''' y la '''adoración regia'''. Poco a poco, se fue olvidando el significado verdadero de la palabra '''epifanía''' y se convirtió en sinónimo de '''adoración''' (aunque, en principio, eran cosas bien distintas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', la tradición dice que los regalos de '''Navidad''' a los niños los traen los '''Reyes Magos''' la '''noche del 5 al 6 de enero'''. Antes, los niños deben enviar una '''carta a los reyes''' enumerando los regalos que quieren y los méritos por los que creen que deberían recibirlos. También es tradición que la noche del 5 de enero los niños dejen '''dulces''' y unas copas de '''licor''' para obsequiar a los '''Reyes Magos''' y '''agua''' o '''comida''' para los '''camellos'''. Al día siguiente, se encuentran allí los '''regalos''' o el '''carbón''' en función de cómo ha sido su comportamiento a lo largo del año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''REFERENCIA BÍBLICA''' ('''San Mateo, II, 1-12''')&lt;br /&gt;
    '''La visita de los sabios de Oriente'''&lt;br /&gt;
 1 Jesús nació en Belén, un pueblo de la región de Judea, en el tiempo en que Herodes era rey del país. Llegaron por entonces a Jerusalén&lt;br /&gt;
 unos sabios de Oriente que se dedicaban al estudio de las estrellas 2 y preguntaron:&lt;br /&gt;
 –¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarle.&lt;br /&gt;
 3 El rey Herodes se inquietó mucho al oír esto, y lo mismo les sucedió a todos los habitantes de Jerusalén. 4 Mandó llamar a todos los jefes&lt;br /&gt;
 de los sacerdotes y a los maestros de la ley y les preguntó dónde había de nacer el Mesías. 5 Ellos le respondieron:&lt;br /&gt;
 –En Belén de Judea, porque así lo escribió el profeta:&lt;br /&gt;
 6 ‘En cuanto a ti, Belén, de la tierra de Judá,&lt;br /&gt;
 no eres la más pequeña&lt;br /&gt;
 entre las principales ciudades de Judá;&lt;br /&gt;
 porque de ti saldrá un gobernante&lt;br /&gt;
 que guiará a mi pueblo’.&lt;br /&gt;
 7 Entonces llamó Herodes en secreto a los sabios de Oriente, y se informó por ellos del tiempo exacto en que había aparecido la estrella.&lt;br /&gt;
 8 Luego los envió a Belén y les dijo:&lt;br /&gt;
 –Id allá y averiguad cuanto podáis acerca de ese niño; y cuando lo encontréis, avisadme, para que yo también vaya a adorarlo.&lt;br /&gt;
 9 Con estas indicaciones del rey, los sabios se fueron. Y la estrella que habían visto salir iba delante de ellos, hasta que por fin&lt;br /&gt;
 se detuvo sobre el lugar donde se hallaba el niño. 10 Al ver la estrella, los sabios se llenaron de alegría. 11 Luego entraron en la casa&lt;br /&gt;
 y vieron al niño con María, su madre. Y arrodillándose, lo adoraron. Abrieron sus cofres y le ofrecieron oro, incienso y mirra. 12 Después,&lt;br /&gt;
 advertidos en sueños de que no volvieran a donde estaba Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La visita del Niño Jesús al templo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El bautismo de Jesús en el río Jordán por Juan el Bautista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salomé y Juan el Bautista===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Salomé''' fue una princesa '''idumea''', hija de '''Herodes Filipo I''' y '''Herodías''', relacionada con la muerte de '''Juan el Bautista'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según los evangelios sinópticos, '''Juan el Bautista''' reprobaba el matrimonio entre '''Herodes Antipas''' y '''Herodías''', porque ella era hija del medio hermano de '''Herodes''', el llamado '''Aristóbulo'''. Además, ella había estado casada antes con su otro medio hermano, '''Herodes Filipo II'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de la reprobación constante y de la condena del profeta hacia el rey y su nueva reina, '''Herodes Antipas''' mandó encerrarlo en un calabozo. Pero no se atrevió a dar la orden de que lo mataran, por temor a las protestas del pueblo. El día del '''cumpleaños de Herodes''', sin embargo, en medio de una fiesta, con los principales de '''Galilea''' allí presentes, '''Salomé''', la bella hija de '''Herodías''', realizó una sensual '''danza del vientre''' para él; pero antes hizo que el monarca jurara solemnemente que le concedería como regalo lo que ella quisiera. Aconsejada por su madre y guiada también por los celos, puesto que ella había intentado seducir al profeta y él la había rechazado injuriándola además por pecadora, '''Salomé''' pidió la '''cabeza''' de '''Juan el Bautista''' en una '''bandeja de plata'''. Como había dado su palabra, '''Herodes Antipas''', aunque horrorizado, porque él no quería matar al '''profeta''', no tuvo otra que mandarlo '''decapitar'''. Un guardia se encargó de entregarle la '''cabeza a Salomé''', como ella había pedido. Ella, a su vez, se la entregó a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''profeta''' cayó así víctima de la perfidia de '''dos mujeres babilónicas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Salomé''' y '''Juan el Bautista''' ha dado lugar a muchas representaciones '''pictóricas''' e incluso obras de '''teatro''' (como '''''Salomé''''', de '''Oscar Wilde''') y hasta '''películas''' (como la protagonizada por '''Rita Hayworth''' en el papel de la bella '''Salomé''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús en el sermón de la montaña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las bodas de Canáa. El milagro de los panes y los peces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Panes y peces.jpg|thumb|dcha|'''Multiplicación de los panes y los peces, de Giovanni Lanfranco''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''bodas de Canáa''' es el nombre con el que se suele identificar un relato que tiene lugar al final de la primera semana del ministerio de '''Jesucristo''' en el '''Evangelio de Juan'''.  Este pasaje describe el '''primer signo''' realizado por '''Jesús''', el cual tuvo por marco una '''boda en Canáa''', en '''Galilea''', a la que también asistían su madre (la '''Virgen María''') y sus discípulos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En un momento dado, faltó el '''vino''' en el banquete, algo que traería oprobio a los novios, puesto que las comidas nupciales debían ser copiosas y abundantes. '''María''' dijo a los sirvientes que obedecieran a '''Jesús'''. Este dispuso que se llenara de '''agua''' seis tinajas destinadas a las purificaciones; y, al revisar el contenido de aquellas, el '''agua''' se había transformado en '''vino''' de gran calidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para '''Juan el Evangelista''', esa fue la primera de las señales realizadas por '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''multiplicación''' de los '''panes''' y los '''peces''' es otro de los milagros más repetidos de '''Jesús''' quien, con una pequeñísima cantidad de alimento, fue capaz de dar de comer a toda una multitud en más de una ocasión. El suceso está contado '''seis veces''' en los '''Evangelios'''. Los cuatro evangelistas describen la primera vez, cuando cinco mil hombres fueron saciados con cinco panes y dos peces; '''Mateo el Apóstol''' y '''Marcos''', además, relatan la segunda, cuando cuatro mil hombres se alimentaron de siete panes y &amp;quot;unos pocos pescados&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato de la primera vez es el siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Jesús''' recibió la noticia de la '''muerte de Juan Bautista'''. Apenado,&lt;br /&gt;
 montó en su barca y se fue a un monte desértico para estar a solas. Al&lt;br /&gt;
 enterarse de su partida, muchos le siguieron, hasta que '''Jesús''' se&lt;br /&gt;
 encontró con una '''multitud''' rodeándolo en aquel desierto donde no&lt;br /&gt;
 había ningún alimento. Compadeciéndose de la gente, '''Jesús''' curó&lt;br /&gt;
 a los enfermos y predicó su mensaje. Pidió a sus discípulos que dieran&lt;br /&gt;
 de comer ellos mismos a la muchedumbre, pero ellos se dieron cuenta de&lt;br /&gt;
 que los denarios que tenían (el dinero) no alcanzaban para alimentar a&lt;br /&gt;
 todos. Apareció un niño con '''cinco panes y dos peces''' y '''Jesús'''&lt;br /&gt;
 dio su bendición y ordenó que se agrupara la multitud en grupos de cien&lt;br /&gt;
 y cincuenta hombres. Finalmente, todos quedaron saciados. Cinco mil hombres,&lt;br /&gt;
 sin contar mujeres y niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' se expresa a sus seguidores a través de los '''milagros''', como el de '''Canáa''' o el de la '''multiplicación de los panes y los peces'''. Es la forma de decir: &amp;quot;Seguidme y no os arrepentiréis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La resurrección de Lázaro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' tenia tres buenos amigos en '''Betania''', llamados '''Lázaro''', '''María''' y '''Marta''', que eran hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, '''Jesús''' estaba al otro lado del '''río Jordán''' y '''María''' y '''Marta''' le enviaron un mensaje urgente en el que decían que su hermano '''Lázaro''' estaba muy enfermo y que fuese lo más pronto posible. Pero '''Jesús''' no fue al momento. Tardó dos días en decirles a sus discípulos que tenían que ir todos a '''Betania''', donde debía &amp;quot;despertar&amp;quot; a '''Lázaro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó a '''Betania''', '''Lázaro''' llevaba cuatro días en la tumba. '''Marta''', al verlo llegar, fue corriendo hacia él y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tu hermano volverá a vivir, yo soy la resurrección y la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María''' corrió a donde estaba '''Jesús''' y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, nuestro hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' vio que estaba sufriendo mucho y se puso a llorar también. Los que estaban allí se preguntaban por qué  '''Jesús''', si había sido tan buen amigo de '''Lázaro''', no lo había salvado. Pero '''Jesús''' fue a la tumba de '''Lázaro''', que era una cueva con una piedra tapando la entrada, mandó quitar la piedra y oró:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Padre, te doy las gracias por escucharme. Yo sé que siempre me escuchas, pero hoy te hablo en voz alta para que la gente crea que tú me enviaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces gritó con fuerza: &amp;quot;¡Lázaro, sal!&amp;quot;, y de repente '''Lázaro''' salió de la tumba, todavía envuelto con vendas, y '''Jesús''' dijo: &amp;quot;Quítenle las vendas y dejen que se vaya&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos vieron lo que pasó y pusieron fe en él, pero otros fueron a contárselo a los fariseos. Y, desde ese día, los fariseos planearon cómo matarlo. Uno de los doce apóstoles, '''Judas Iscariote''', fue en secreto a preguntarle a los fariseos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cuánto me pagaríais si os ayudo a encontrar a  Jesús?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ofrecieron treinta monedas de plata. Él aceptó y buscó la oportunidad de entregarles a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús y los dos ladrones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:3cruces.jpg|thumb|right|250px|'''Jesús en la cruz con los dos ladrones''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del hijo pródigo===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un '''padre''' tenía '''dos hijos''', y cuando el '''menor''' llegó a la mayoría de edad, le pidió que le diera su parte de la '''herencia'''. El '''padre''' le concedió su petición y su '''hijo''' procedió a irse a otro país, donde malgastó su riqueza con una forma de vida lujosa en la que '''desperdició''' todos sus bienes haciendo toda clase de gastos innecesarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber malbaratado todo su dinero, escasamente lograba sobrevivir con un empleo en el que cuidaba '''cerdos'''. Hambriento y sin dinero, empezó a '''recapacitar'''. Decidió volver donde su '''padre''' y pedirle '''perdón''' por su necia conducta. Esperaba que su '''padre''' lo aceptase tan solo como uno de sus '''siervos'''. Para su sorpresa, y el disgusto de su '''hermano mayor''', su '''padre''' le dio la '''bienvenida''' como a su hijo menor, con una gran celebración. El '''hijo mayor''' quedó un tanto resentido porque su '''padre''' había aceptado el regreso de su hijo pequeño sin ninguna '''consecuencia''' ni '''reproche'''. Y cuando le pidió explicaciones a su '''progenitor''', este le contestó que, al igual que un pastor se alegra por cada una de las ovejas que recupera, también él como '''padre''' se alegraba de haber recuperado a un '''hijo''' que creía perdido para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''parábola''' es una historia imaginaria para ilustrar un '''punto espiritual'''. '''Jesús''' está usando este relato para enseñarnos el amor que '''Dios Padre''' tiene por cada uno de nosotros. Y, si bien todos hemos sido '''pecadores''' como lo fue el '''hijo pródigo''', es consolador saber que '''Dios''' perdonará siempre nuestras culpas, a pesar de los errores que hayamos podido cometer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una de las '''parábolas''' más conocidas de la vida de '''Jesús'''. El hijo '''pródigo''' se llama así, '''no''' porque '''vuelva''' a casa, como se suele creer, sino porque fue un hijo &amp;quot;'''dilapidador, gastizo'''&amp;quot;, pues tal cosa significa en castellano &amp;quot;'''prodigar'''&amp;quot; (&amp;quot;dar con exceso&amp;quot;, &amp;quot;gastar sin precaución&amp;quot;). Por ejemplo, en la expresión &amp;quot;'''prodigar en exceso sus caricias'''&amp;quot;, queriendo decir que alguien se muestra excesivamente cariñoso, de manera inadecuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' es también conocido como el '''Buen Pastor''', porque cuida de nosotros, su '''rebaño''', con amor y se alegra cada vez que recupera a una persona de vida descarriada como el '''hijo pródigo'''. '''Jesús''' solía expresarse con sus fieles a través de las '''parábolas''', ya que eran gentes incultas y sencillas a las que había que dirigirse usando ejemplos sencillos de la vida diaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de la oveja perdida===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 5ºBB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jesus oveja.jpg|thumb|220 px|dcha|'''Pastor llevando feliz la oveja perdida a casa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' usaba '''parábolas''' para impartir '''enseñanzas''' a sus '''fieles''', ya que, al ser personas humildes y con un bajo nivel de instrucción, debía utilizar un '''vocabulario comprensible''' para todos ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando algunos de sus enemigos le '''recriminaron''' que se '''relacionara''' con los '''infieles''', Él '''respondió''' con la '''parábola''' de la '''oveja perdida''' o '''extraviada''' (Evangelio de Lucas 15, 3-7), donde se cuenta que el '''líder''' de la religión cristiana usó la figura de un '''pastor''' cuyo '''rebaño''' estaba compuesto de '''cien ovejas''' para explicar su enseñanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el '''''Evangelio''''', un día, el '''pastor''' llevó a pastar a su rebaño, pero, cuando se dio cuenta de que '''una''' de las '''ovejas''' se había '''perdido''', decidió dejar en lugar '''seguro''' al '''resto''' y salir en '''busca''' de la '''oveja''' perdida. Una vez que la encontró, se '''alegró''' mucho y decidió '''llevarla''' en '''brazos''' hasta llegar a su '''hogar''', donde '''llamó''' a sus '''amigos''' y '''vecinos''' para que se '''alegraran''' del hallazgo del '''animal''' tanto como lo había hecho él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, el '''pastor''' simboliza metafóricamente a '''Dios''' y las '''ovejas''', a los '''seres humanos'''. Así, '''Jesús''' explicó a sus fieles '''por qué''' se '''relacionaba''' con los '''pecadores''': para salvarlos, como el pastor salvó a la oveja perdida. También usó la '''parábola''' para explicarnos que Él se '''alegraba''' de recibirnos en su '''rebaño''' si nos '''arrepentimos''' de nuestros '''errores''' y decidimos ir por el '''camino del bien'''.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   &amp;quot;Se le acercaban todos los publicanos y pecadores para oírle. Pero los&lt;br /&gt;
 fariseos y los escribas murmuraban diciendo:&lt;br /&gt;
    'Este recibe a los pecadores y come con ellos'. Entonces les propuso&lt;br /&gt;
 esta parábola: '¿Quién de vosotros, si tiene cien ovejas y pierde una, no&lt;br /&gt;
 deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se perdió&lt;br /&gt;
 hasta encontrarla?&lt;br /&gt;
    Y, cuando la encuentra, la pone sobre sus hombros gozoso, y, al llegar&lt;br /&gt;
 a casa, convoca a los amigos y vecinos y les dice:&lt;br /&gt;
    Alegraos conmigo, porque he encontrado la oveja que se me perdió'.&lt;br /&gt;
 Os digo que, del mismo modo, habrá en el Cielo mayor alegría&lt;br /&gt;
 por un pecador que hace penitencia que por noventa y nueve justos que no&lt;br /&gt;
 la necesitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola''' es muy '''conocida''' y de ahí viene que los '''cristianos''' sean definidos a menudo como el '''rebaño''' de '''Dios''' y que a '''Jesús''' se lo llame el '''Buen Pastor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de los talentos enterrados===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del siervo fiel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Parábolas de Jesús: parábola del buen samaritano'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Texto grande&amp;lt;/big&amp;gt; (Lucas, cap. 10, versículos 25-37)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autor''''' : Ana Muñoz Serrano 1º Bachiller, B (Verde) I.E.S. Avempace&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 27 noviembre 2020 (Curso 2020-2021)&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Wikipedia, nuestrodios.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Esta parábola empieza contándonos como un '''doctor de la ley''' le pregunto a Jesús, para ponerlo a prueba, que había que hacer para conseguir la vida eterna, Jesús le pregunta que hay escrito en la Ley de Moisés y el doctor le responde: &amp;quot;Amaras al señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fueras y amaras a tu prójimo como a ti mismo&amp;quot;, Jesús le dice que ya sabe lo que tiene que hacer, pero este doctor le vuelve a preguntar &amp;quot;¿Y quién es mi prójimo?&amp;quot;, entonces le responde contándole una parábola: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     ''Bajaba un hombre de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que, después de despojarle y golpearle se fueron dejándole medio muerto. Casualmente, bajaba por aquel camino un sacerdote y al verle, dio un rodeo.  De igual modo, un levita que pasaba por aquel sitio le vio y dio un rodeo. Pero un samaritano que iba de camino llegó junto a él, y al verle tuvo compasión; y, acercándose, vendó sus heridas, echando en ellas aceite y vino; y montándole sobre su propia cabalgadura, le llevó a una posada y cuidó de él.  Al día siguiente, sacando dos denarios se los dio al posadero y dijo: &amp;quot;cuida de él y, si gastas algo más, te lo pagaré cuando vuelva&amp;quot;.  ¿Quién de estos tres te parece que fue el prójimo del que cayó en manos de los salteadores?.  Él dijo: &amp;quot;el que práctico la misericordia con él&amp;quot;, Jesús le dijo &amp;quot;Vete y haz tú lo mismo&amp;quot;.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Esta parábola nos la narra el propio Jesús para ilustrar que '''la caridad y la misericordia son las principales virtudes''' que llevarán al hombre a la santidad. Nos enseña que cumplir con el '''espíritu de la ley''' es mucho más importante que cumplir con la '''letra de la ley''', que la fe debe manifestarse a través de las obras, esto supuso una revolución en el concepto de fe en la vida religiosa de la época en la que había grupos, como los fariseos que tenían un excesivo apego a la letra de la ley en vez de su espíritu, recordemos que hoy en día fariseo es sinónimo de ser un hipócrita. &lt;br /&gt;
    En esta parábola no define quien es el prójimo sino que '''pregunta quién es el que ha actuado como prójimo''' del herido, debe sobreentenderse que es quien actúa compasivamente con el otro.&lt;br /&gt;
    Vamos a analizar los '''personajes''' que salen en la parábola: primero un '''sacerdote''', la Ley de Moisés establecía que quien tocaba un cadáver ensangrentado quedaba impuro y no podía participar en los rituales religiosos, recordemos que también hay un '''levita''' que también es un representante de la observancia estricta de la ley y ambos anteponen la letra de la ley, los formalismos, al espíritu de la ley, la misericordia y la caridad; y no es casualidad que elija a un '''samaritano''' como la persona que se detiene y ayuda al herido, los samaritanos eran considerados parias y herejes por los judíos, estaban excluidos de la comunidad de Israel por que eran mitad judíos y gentiles, ambos se consideraban mutuamente herejes, en la parábola el samaritano hace algo que cualquier judío no hubiera hecho por él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Este parábola es una de las más famosas del Nuevo Testamento y su influencia es tal que, actualmente, el '''significado de samaritano''', en la cultura occidental, es el de una '''persona generosa y dispuesta a ofrecer ayuda a quien lo necesite'''.  El buen samaritano se ha convertido en un símbolo de la fraternidad humana y del humanitarismo.  Jesús le dio a '''la palabra prójimo un nuevo significado: cualquier persona necesitada. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: parábola de la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' les conto a los campesinos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio con que&lt;br /&gt;
 juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, seréis medidos.&lt;br /&gt;
 ¿Y por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas&lt;br /&gt;
 de ver la viga que está en tu propio ojo? ¿O cómo dirás a tu hermano:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Déjame sacar la paja de tu ojo&amp;quot;, y he aquí la viga en el ojo tuyo?&lt;br /&gt;
 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás&lt;br /&gt;
 bien para sacar la paja del ojo de tu hermano” '''(Mateo 7:1-5)'''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este fragmento de la '''''Biblia''''' nace la famosa expresión que condena la manera de juzgar que tienen muchas personas, aquellas '''que ven todos los defectos en los demás, pero que no pueden o no quieren ver los propios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del sembrador===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios, 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de las diez vírgenes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: la parábola del juicio final ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juicio final.jpg|thumb|362 px|dcha|'''Juicio final de la Capilla Sixtina''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola del juicio final''', también llamada '''parábola de las ovejas y los cabritos''', el '''juicio de las naciones''' o el '''juicio universal''', es una parte del discurso apocalíptico que el Evangelio de '''Mateo (25, 31-46)''' presenta en boca de '''Jesús de Nazaret'''. Constituye una costumbre de predicación y un mensaje exigente, en este pasaje, considerado por algunos como una '''obra maestra''', con el que el evangelista '''Mateo''' finaliza el ministerio publico de '''Jesús''' inmediatamente antes del inicio de su '''pasión.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta parábola, '''Jesucristo''' presenta la '''compasión''' como el criterio que decidirá el destino final de los seres humanos, una '''compasión activa''', caracterizada sobre todo por las '''obras de misericordia''' que el creyente debe realizar con las personas '''desheredadas''', '''olvidadas''', '''desahuciadas''' y con '''pobres de todo tipo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Cuando venga el Hijo del Hombre en su gloria acompañado de todos&lt;br /&gt;
 los ángeles, se sentará entonces en el trono de su gloria,&lt;br /&gt;
 y serán reunidas ante él todas las gentes; y separará a los unos de&lt;br /&gt;
 los otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos,&lt;br /&gt;
 y pondrá las ovejas a su derecha, los cabritos en cambio a su izquierda.&lt;br /&gt;
 Entonces dirá el Rey a los que estén a su derecha: &amp;quot;Venid, &lt;br /&gt;
 benditos de mi Padre, tomad posesión del Reino preparado para vosotros&lt;br /&gt;
 desde la creación del mundo: porque tuve hambre y me disteis&lt;br /&gt;
 de comer; tuve sed y me disteis de beber; era peregrino y me acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, &lt;br /&gt;
 en la cárcel y vinisteis a verme&amp;quot;. Entonces le responderán los justos:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento&lt;br /&gt;
 y te dimos de beber?; ¿cuándo te vimos peregrino y te acogimos, o&lt;br /&gt;
 desnudo y te vestimos? o ¿cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y &lt;br /&gt;
 vinimos a verte?&amp;quot; Y el Rey en respuesta les dirá: &amp;quot;En verdad os digo&lt;br /&gt;
 que cuanto hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños,&lt;br /&gt;
 a mí me lo hicisteis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    Entonces dirá a los que estén a la izquierda: &amp;quot;Apartaos de mí,&lt;br /&gt;
 malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus &lt;br /&gt;
 ángeles, porque tuve hambre y no me disteis de comer;&lt;br /&gt;
 tuve sed y no me disteis de beber; era peregrino y no acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la cárcel y no me&lt;br /&gt;
 visitasteis&amp;quot;. Entonces le replicarán también ellos: &amp;quot;Señor,&lt;br /&gt;
 ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, peregrino o desnudo,&lt;br /&gt;
 enfermo o en la cárcel y no te asistimos?&amp;quot;  Y Él les responderá:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;En verdad os digo que cuando dejasteis de hacer con uno de estos&lt;br /&gt;
 más pequeños, también dejasteis de hacerlo conmigo&amp;quot;. Y éstos irán&lt;br /&gt;
 al suplicio eterno; los justos, en cambio, a la vida eterna&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El final de los tiempos se muestra en esta parábola. Muestra a '''Cristo''' en su segunda venida como '''Rey''', juzgando sobre las acciones y las omisiones de los hombres. La parábola insiste en que el '''cielo''' es lo preparado desde la creación y el '''infierno''', el estado fruto del pecado de los ángeles caídos y de los hombres pecadores. '''Dios''' quiere salvar a todos, pero los hombres son libres y puedan reaccionar bien o mal. '''Cielo''', o vida eterna, e '''infierno''', o suplicio eterno. '''Premio''' o '''castigo''' por el '''amor''' con que se trata al '''prójimo''' en sus necesidades. La '''misericordia''' llega más allá que la '''justicia'''. Es significativa la identificación que hace '''Jesús''' del necesitado y sufriente con Él mismo. La solidaridad debe ser la norma del discípulo que quiere alcanzar el reino eterno. Aunque el hombre no sea consciente de ello, '''Dios''' contempla las acciones y las omisiones de cada uno, y todos seremos juzgados por la calidad de nuestro amor al prójimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las Siete Palabras de Jesús en la cruz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Siete Palabras''' son las últimas frases que '''Jesús''' dijo en la cruz antes de morir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Palabra''': &amp;quot;Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen&amp;quot; (Lc 23,34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Segunda Palabra''': &amp;quot;Hoy estarás conmigo en el Paraíso&amp;quot; (Lc 23, 43)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tercera Palabra''': &amp;quot;He aquí a tu hijo: he aquí a tu Madre&amp;quot; (Jn 19, 26)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Palabra''': &amp;quot;Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?&amp;quot; (Mt 27, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Quinta Palabra''': &amp;quot;Tengo sed&amp;quot; (Jn 19, 28)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sexta Palabra''': &amp;quot;Todo está consumado&amp;quot; (Jn 19,30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Séptima Palabra''': &amp;quot;Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu&amp;quot; (Lc 23, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ''Via Crucis'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Via Crucis''''' es el camino que '''Jesús''' hizo camino de la '''crucifixión''' en el monte '''Calvario'''. La '''Iglesia''' lo ha convertido en un camino de recuerdo de la pasión de '''Cristo''' que los fieles pueden recorrer deteniéndose a cada paso del camino: las famosas '''estaciones''', que tradicionalmente son '''catorce''', más la '''decimoquinta''', que sería la '''resurrección''' de '''Cristo''' como promesa a todos los creyentes de que vivirán después de la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay '''''Via Crucis''''' muy famosos, como el de '''Lourdes''' en '''Francia''', el de '''Fátima''' en '''Portugal''' o el de '''Montserrat''' en '''Cataluña''', '''España'''. He aquí las estaciones que todos los Via Crucis monumentales reproducen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Estación''': Jesús en el huerto de los Olivos.&lt;br /&gt;
* '''Segunda Estación''': Jesús, traicionado por Judas, es arrestado.&lt;br /&gt;
* '''Tercera Estación''': Jesús es condenado por el Sanedrín&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Estación''': Jesús es negado por Pedro&lt;br /&gt;
* '''Quinta Estación''': Jesús es condenado a muerte por Pilato&lt;br /&gt;
* '''Sexta Estación''': Jesús es flagelado y coronado de espinas.&lt;br /&gt;
* '''Séptima Estación''': Jesús carga la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Octava Estación''': Jesús es ayudado por Simón el Cirineo a llevar la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Novena Estación''': Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén.&lt;br /&gt;
* '''Décima Estación''': Jesús es crucificado.&lt;br /&gt;
* '''Undécima Estación''': Jesús promete su reino al buen ladrón.&lt;br /&gt;
* '''Duodécima Estación''': Jesús en cruz, su madre y el discípulo&lt;br /&gt;
* '''Decimotercera Estación''': Jesús muere en la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Decimocuarta Estación''': Jesús es sepultado.&lt;br /&gt;
* '''Decimoquinta Estación''': Jesús resucita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gerardo Diego''', entre otros muchos poetas que trataron el tema, escribió este poema para un '''''Via Crucis''''': &amp;quot;'''Dame tu mano, María'''&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Dame tu mano, María,&lt;br /&gt;
 la de las tocas moradas.&lt;br /&gt;
 Clávame tus siete espadas&lt;br /&gt;
 en esta carne baldía.&lt;br /&gt;
 Quiero ir contigo en la impía&lt;br /&gt;
 tarde negra y amarilla.&lt;br /&gt;
 Aquí en mi torpe mejilla&lt;br /&gt;
 quiero ver si se retrata&lt;br /&gt;
 esa lividez de plata,&lt;br /&gt;
 esa lágrima que brilla.&lt;br /&gt;
    Déjame que te restañe&lt;br /&gt;
 ese llanto cristalino,&lt;br /&gt;
 y a la vera del camino&lt;br /&gt;
 permite que te acompañe.&lt;br /&gt;
 Deja que en lágrimas bañe&lt;br /&gt;
 la orla negra de tu manto&lt;br /&gt;
 a los pies del árbol santo&lt;br /&gt;
 donde tu fruto se mustia.&lt;br /&gt;
 Capitana de la angustia:&lt;br /&gt;
 no quiero que sufras tanto.&lt;br /&gt;
    Qué lejos, Madre, la cuna&lt;br /&gt;
 y tus gozos de Belén:&lt;br /&gt;
 - No, mi Niño. No, no hay quien&lt;br /&gt;
 de mis brazos te desuna.&lt;br /&gt;
 Y rayos tibios de luna&lt;br /&gt;
 entre las pajas de miel&lt;br /&gt;
 le acariciaban la piel&lt;br /&gt;
 sin despertarle. Qué larga&lt;br /&gt;
 es la distancia y qué amarga&lt;br /&gt;
 de Jesús muerto a Emmanuel.&lt;br /&gt;
    ¿Dónde está ya el mediodía&lt;br /&gt;
 luminoso en que Gabriel&lt;br /&gt;
 desde el marco del dintel&lt;br /&gt;
 te saludó: -Ave, María?&lt;br /&gt;
 Virgen ya de la agonía,&lt;br /&gt;
 tu Hijo es el que cruza ahí.&lt;br /&gt;
 Déjame hacer junto a ti&lt;br /&gt;
 ese augusto itinerario.&lt;br /&gt;
 Para ir al monte Calvario,&lt;br /&gt;
 cítame en Getsemaní.&lt;br /&gt;
    A ti, doncella graciosa,&lt;br /&gt;
 hoy maestra de dolores,&lt;br /&gt;
 playa de los pecadores,&lt;br /&gt;
 nido en que el alma reposa.&lt;br /&gt;
 A ti, ofrezco, pulcra rosa,&lt;br /&gt;
 las jornadas de esta vía.&lt;br /&gt;
 A ti, Madre, a quien quería&lt;br /&gt;
 cumplir mi humilde promesa.&lt;br /&gt;
 A ti, celestial princesa,&lt;br /&gt;
 Virgen sagrada María.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Las tres negaciones de Pedro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La caída del caballo de Pablo camino de Damasco===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversión de '''San Pablo''' se celebra el '''25 de enero''' de cada año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La traición de Judas Iscariote===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas Iscariote''', '''el apóstol traidor''', fue hijo de '''Simón'''. Él traicionó a '''Jesús''' por '''treinta denarios de plata''' y, luego, se '''ahorcó'''. La '''señal''' que convino con los romanos para señalar quién era su '''Maestro''' fue la de un '''beso'''. Por eso se habla coloquialmente del &amp;quot;'''beso de Judas'''&amp;quot; como sinónimo de '''traición'''. Según se dice corrientemente, '''Judas''' es el único hombre del que es segura su condena al '''infierno''', porque '''Jesús''' le dijo, en un momento determinado, sabedor de que iba a traicionarlo, &amp;quot;''mas te valiera no haber nacido''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' es el enigma supremo del '''''Nuevo Testamento''''', porque es muy duro ver cómo alguien que estuvo tan cerca del '''Maestro''', que vio tantos '''milagros''' y oyó muchas de las enseñanzas de '''Cristo''', pudo entregarlo a sus enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que '''Judas''' vino de '''Judá''', cerca de '''Jericó'''. Era '''judío''', mientras que el resto de los '''apóstoles''' eran '''galileos'''. Era el '''tesorero''' del grupo. También se decía que era '''violento''' y que siguió a '''Jesús''' con la esperanza de que, a través de él, sus sueños de ver liberada a su tierra del yugo romano pudieran ser realizados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' fue un hombre ''codicioso'' y, a veces, usó su posición como tesorero del grupo para tomar dinero del monedero común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay una razón cierta por la que '''Judas''' haya traicionado a su maestro; pero no fue la traición la que colocó a '''Jesús''' en la '''cruz''', sino nuestros '''pecados'''. Lo cual quiere decir que no debemos caer en la tentación de maldecir al traidor sin hacer nosotros nada para ser mejores '''cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''símbolo apostólico''' es el '''lazo corredizo''' de una '''horca''' o una '''bolsita de dinero''' con '''piezas de plata''' cayéndose de el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El ''Apocalipsis'' de san Juan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Hemeroteca Prensa Libre'', entrada [https://www.prensalibre.com/hemeroteca/el-apocalipsis-de-san-juan El ''Apocalipsis'' de San Juan]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El ''Apocalipsis'' de San Juan''', también conocido como '''''Libro de las Revelaciones''''', es el último libro del '''''Nuevo Testamento''''' católico y de la '''''Biblia''''' protestante. Es el documento '''más controvertido''' de las '''''Sagradas Escrituras''''' y en él se apoya la teoría cristiana del '''fin del mundo''', al que seguirá, según este evangelista, el '''Juicio Final''', cuando Dios separará &amp;quot;el grano de la paja&amp;quot;, premiando a unos y castigando a otros.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Aunque los textos del '''''Apocalipsis''''' han sido interpretados de muy diferentes maneras, todas coinciden en señalar que se producirá una colosal '''batalla''' entre el '''bien''' y el '''mal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Libro de las Revelaciones''''' describe a un '''Anticristo''', del que no se brindan detalles exactos acerca de su imagen o sobre la fecha en que aparecerá. Según el '''''Apocalipsis''''', habrá '''cuatro jinetes''' (la '''Guerra''', el '''Hambre''', la '''Peste''' y la '''Muerte''') que prepararán el terreno para luego dar lugar a la '''Bestia''' o al '''Anticristo''', que llevará a la humanidad a enfrentarse a su '''batalla final'''. El novelista valenciano '''Vicente Blasco Ibáñez''' escribió una novela así titulada, precisamente: '''''Los cuatro jinetes del Apocalipsis''''', donde habla de estos verdaderos azotes de la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Apocalipsis''''' se dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Y entonces vi que del mar subía una bestia, la cual tenía diez cuernos y siete cabezas. En cada cuerno tenía una diadema,&lt;br /&gt;
 y en cada cabeza un nombre blasfemo contra Dios”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Bestia''' se presenta como un ser magnífico al que muchos adorarán. Se ha especulado mucho acerca de su posible identidad y se ha llegado a apuntar hacia personajes tales como '''Napoleón Bonaparte''' o '''Hitler'''. También se ha hablado de la hecatombe final como si de un desastre atómico, con explosiones nucleares y emanaciones salubres, se tratase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la dificultad para identificarlo, el ''Apocalipsis'' deja un indicio claro sobre el '''Anticristo''': llevará el '''número 666''', del que se dice por ello que es el '''número del diablo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ser cierta la venida de un '''Anticristo''' y aunque estuviera a punto de vencer a las fuerzas del bien, ocurrirá un '''milagro''', narrado en el ''Apocalipsis'': los cielos se abrirán y las fuerzas de '''Dios''' vencerán. Es decir, que el relato de '''san Juan''' deja una puerta abierta a la esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, el '''''Apocalipsis''''' no revela la '''identidad''' del '''Anticristo''' (su identidad se desvelará, pero cuando sea demasiado tarde) ni aclara los hechos que podrían ocurrir. Sus textos están así abiertos a muchas interpretaciones. La verdad no podrá saberse hasta '''el Día del Juicio Final'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro  es, sin duda , el más oracular, el más críptico y oscuro de la '''''Biblia'''''. Pero también es uno de los más célebres y el más apasionante. Ha dado pie a múltiples interpretaciones, distintas y aún contradictorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-03-literaturas-orientales LU- 03. Literaturas orientales], web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 1. Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 14-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (I): Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 7-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5969 Algunas cosas sobre la Biblia], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5981 El ''Cantar de los Cantares''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3156/PRINCIPALES+PERSONAJES+Y+HECHOS+DE+LA+CULTURA+JUD%C3%8DA.pdf Principales hechos y personajes de la cultura judía], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril 2017): Letraherido. '''Segunda redacción''' (noviembre 2019): Zayra Muñoz e Iliana Morata.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literaturas orientales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21725</id>
		<title>Historia Sagrada. Nuevo Testamento: parábolas de Jesús, hechos de vida...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21725"/>
				<updated>2020-11-27T19:39:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Parábolas de Jesús: parábola de la higuera estéril */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Algunos episodios célebres del ''Nuevo Testamento''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Adoración de los Reyes Magos (6 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Wikipedia'', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Adoraci%C3%B3n_de_los_Reyes_Magos Adoración de los Reyes Magos]; ''Biblija.net'', entrada [https://www.biblija.net/biblija.cgi?biblia=biblia&amp;amp;m=Mt+2%2C1-12&amp;amp;id22=1&amp;amp;pos=0&amp;amp;set=13&amp;amp;l=es Adoración de los Reyes Magos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Reyes Magos de Oriente''', o simplemente '''Reyes Magos''', es el nombre por el que la tradición cristiana denomina a los “'''magos'''” que, según el '''evangelio de San Mateo''' (II, 1-12), tras el nacimiento de '''Jesús de Nazaret''', acudieron desde '''Oriente''' a '''Jerusalén''' siguiendo una estrella que les guio hasta el lugar de '''Belén''' donde había nacido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey '''Herodes''', intrigado por la presencia de esos magos que preguntaban por el '''rey de los judíos''' que acababa de nacer, los mandó llamar y les dijo que, una vez estuvieran en '''Belén''', le informaran acerca de ese niño y que él iría también a adorarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Magos de Oriente''', una vez en '''Belén''', le presentaron al niño ofrendas para rendirle homenaje y le entregaron regalos de gran riqueza simbólica: '''oro, incienso y mirra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añade '''San Mateo''' que un sueño advirtió a los '''Reyes''' que no volvieran a visitar a '''Herodes''' y regresaron a su país por un camino distinto, ya que aquel planeaba la muerte del niño, algo que luego llevó a la triste '''matanza de los inocentes''' ('''Herodes''', al no saber nada de los '''Magos''', mandó matar a todos los recién nacidos de '''Belén''', pensando que así eliminaría para siempre a aquel futuro &amp;quot;'''rey de los judíos'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Evangelio''', en lo que se refiere a la '''adoración de los Magos''', se destacan tres momentos: la '''visita''' de los '''Magos''' a '''Herodes''', la '''adoración''' de estos al '''Niño''' y el '''sueño''' que les advierte que regresen a su país por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre ha habido cierto misterio acerca de la '''identidad''' de los '''Reyes Magos''' y su número. De los cuatro '''evangelios canónicos''' (de '''Lucas, Marcos, Mateo''' y '''Juan''', los cuatro aprobados por la '''Iglesia católica'''), solo el '''Evangelio de San Mateo''' habla de estos «'''magos'''» sin decir sus nombres ni que fuesen '''reyes''' ni que fueran '''tres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en el '''siglo III d. C.''' cuando empezó a decirse que podrían ser '''reyes'''; hasta entonces, por sus regalos, solo se decía que eran personas de gran riqueza. Fue también en ese siglo cuando se dijo que eran '''tres''' (hasta entonces, había dibujos en los que el número de ellos variaba).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los '''nombres''', aparecen por primera vez en el '''siglo IX''', en el '''''Liber Pontificalis''''' de '''Rávena''' (del año 845): '''‘Melichior’, ‘Gathaspa’ y ‘Bithisarea’'''. En la actualidad, nos referimos a ellos como '''Melchor, Gaspar y Baltasar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de la '''Adoración de los Reyes Magos''' ha tenido reflejo tanto en la '''literatura''' como en el '''arte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''literatura''', tenemos el '''Auto de los Reyes Magos''', joya de nuestro teatro medieval. O encontramos autores como '''Ramón María del Valle Inclán''', con '''&amp;quot;La Adoración de los Reyes Magos&amp;quot;''', relato que forma parte de su libro '''''Jardín Umbrío''''' (1903). También tenemos a '''Manuel Mújica Láinez''', con '''“La Adoración de los Reyes Magos”''', inserta en su obra '''''La misteriosa Buenos Aires''''' (1951). Y podemos añadir a '''Camilo José Cela''', con su cuento '''“Los zapatos de la Noche de Reyes”''' (1981).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''pintura''', los pinceles de grandes artistas han contado también la historia de los '''Reyes Magos''', desde '''Boticelli''' hasta '''Rogier van der Weyden, Durero, Giotto, Hieronymus Bosco, Rubens…'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el tiempo, en los países de tradición '''católica''', se adoptó la costumbre de celebrar a la vez, el día 6 de enero, la '''Epifanía (o nacimiento) del Señor''' y la festividad de los '''Reyes Magos''', celebrando así el '''nacimiento de Jesús''' y la '''adoración regia'''. Poco a poco, se fue olvidando el significado verdadero de la palabra '''epifanía''' y se convirtió en sinónimo de '''adoración''' (aunque, en principio, eran cosas bien distintas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', la tradición dice que los regalos de '''Navidad''' a los niños los traen los '''Reyes Magos''' la '''noche del 5 al 6 de enero'''. Antes, los niños deben enviar una '''carta a los reyes''' enumerando los regalos que quieren y los méritos por los que creen que deberían recibirlos. También es tradición que la noche del 5 de enero los niños dejen '''dulces''' y unas copas de '''licor''' para obsequiar a los '''Reyes Magos''' y '''agua''' o '''comida''' para los '''camellos'''. Al día siguiente, se encuentran allí los '''regalos''' o el '''carbón''' en función de cómo ha sido su comportamiento a lo largo del año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''REFERENCIA BÍBLICA''' ('''San Mateo, II, 1-12''')&lt;br /&gt;
    '''La visita de los sabios de Oriente'''&lt;br /&gt;
 1 Jesús nació en Belén, un pueblo de la región de Judea, en el tiempo en que Herodes era rey del país. Llegaron por entonces a Jerusalén&lt;br /&gt;
 unos sabios de Oriente que se dedicaban al estudio de las estrellas 2 y preguntaron:&lt;br /&gt;
 –¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarle.&lt;br /&gt;
 3 El rey Herodes se inquietó mucho al oír esto, y lo mismo les sucedió a todos los habitantes de Jerusalén. 4 Mandó llamar a todos los jefes&lt;br /&gt;
 de los sacerdotes y a los maestros de la ley y les preguntó dónde había de nacer el Mesías. 5 Ellos le respondieron:&lt;br /&gt;
 –En Belén de Judea, porque así lo escribió el profeta:&lt;br /&gt;
 6 ‘En cuanto a ti, Belén, de la tierra de Judá,&lt;br /&gt;
 no eres la más pequeña&lt;br /&gt;
 entre las principales ciudades de Judá;&lt;br /&gt;
 porque de ti saldrá un gobernante&lt;br /&gt;
 que guiará a mi pueblo’.&lt;br /&gt;
 7 Entonces llamó Herodes en secreto a los sabios de Oriente, y se informó por ellos del tiempo exacto en que había aparecido la estrella.&lt;br /&gt;
 8 Luego los envió a Belén y les dijo:&lt;br /&gt;
 –Id allá y averiguad cuanto podáis acerca de ese niño; y cuando lo encontréis, avisadme, para que yo también vaya a adorarlo.&lt;br /&gt;
 9 Con estas indicaciones del rey, los sabios se fueron. Y la estrella que habían visto salir iba delante de ellos, hasta que por fin&lt;br /&gt;
 se detuvo sobre el lugar donde se hallaba el niño. 10 Al ver la estrella, los sabios se llenaron de alegría. 11 Luego entraron en la casa&lt;br /&gt;
 y vieron al niño con María, su madre. Y arrodillándose, lo adoraron. Abrieron sus cofres y le ofrecieron oro, incienso y mirra. 12 Después,&lt;br /&gt;
 advertidos en sueños de que no volvieran a donde estaba Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La visita del Niño Jesús al templo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El bautismo de Jesús en el río Jordán por Juan el Bautista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salomé y Juan el Bautista===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Salomé''' fue una princesa '''idumea''', hija de '''Herodes Filipo I''' y '''Herodías''', relacionada con la muerte de '''Juan el Bautista'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según los evangelios sinópticos, '''Juan el Bautista''' reprobaba el matrimonio entre '''Herodes Antipas''' y '''Herodías''', porque ella era hija del medio hermano de '''Herodes''', el llamado '''Aristóbulo'''. Además, ella había estado casada antes con su otro medio hermano, '''Herodes Filipo II'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de la reprobación constante y de la condena del profeta hacia el rey y su nueva reina, '''Herodes Antipas''' mandó encerrarlo en un calabozo. Pero no se atrevió a dar la orden de que lo mataran, por temor a las protestas del pueblo. El día del '''cumpleaños de Herodes''', sin embargo, en medio de una fiesta, con los principales de '''Galilea''' allí presentes, '''Salomé''', la bella hija de '''Herodías''', realizó una sensual '''danza del vientre''' para él; pero antes hizo que el monarca jurara solemnemente que le concedería como regalo lo que ella quisiera. Aconsejada por su madre y guiada también por los celos, puesto que ella había intentado seducir al profeta y él la había rechazado injuriándola además por pecadora, '''Salomé''' pidió la '''cabeza''' de '''Juan el Bautista''' en una '''bandeja de plata'''. Como había dado su palabra, '''Herodes Antipas''', aunque horrorizado, porque él no quería matar al '''profeta''', no tuvo otra que mandarlo '''decapitar'''. Un guardia se encargó de entregarle la '''cabeza a Salomé''', como ella había pedido. Ella, a su vez, se la entregó a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''profeta''' cayó así víctima de la perfidia de '''dos mujeres babilónicas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Salomé''' y '''Juan el Bautista''' ha dado lugar a muchas representaciones '''pictóricas''' e incluso obras de '''teatro''' (como '''''Salomé''''', de '''Oscar Wilde''') y hasta '''películas''' (como la protagonizada por '''Rita Hayworth''' en el papel de la bella '''Salomé''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús en el sermón de la montaña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las bodas de Canáa. El milagro de los panes y los peces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Panes y peces.jpg|thumb|dcha|'''Multiplicación de los panes y los peces, de Giovanni Lanfranco''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''bodas de Canáa''' es el nombre con el que se suele identificar un relato que tiene lugar al final de la primera semana del ministerio de '''Jesucristo''' en el '''Evangelio de Juan'''.  Este pasaje describe el '''primer signo''' realizado por '''Jesús''', el cual tuvo por marco una '''boda en Canáa''', en '''Galilea''', a la que también asistían su madre (la '''Virgen María''') y sus discípulos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En un momento dado, faltó el '''vino''' en el banquete, algo que traería oprobio a los novios, puesto que las comidas nupciales debían ser copiosas y abundantes. '''María''' dijo a los sirvientes que obedecieran a '''Jesús'''. Este dispuso que se llenara de '''agua''' seis tinajas destinadas a las purificaciones; y, al revisar el contenido de aquellas, el '''agua''' se había transformado en '''vino''' de gran calidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para '''Juan el Evangelista''', esa fue la primera de las señales realizadas por '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''multiplicación''' de los '''panes''' y los '''peces''' es otro de los milagros más repetidos de '''Jesús''' quien, con una pequeñísima cantidad de alimento, fue capaz de dar de comer a toda una multitud en más de una ocasión. El suceso está contado '''seis veces''' en los '''Evangelios'''. Los cuatro evangelistas describen la primera vez, cuando cinco mil hombres fueron saciados con cinco panes y dos peces; '''Mateo el Apóstol''' y '''Marcos''', además, relatan la segunda, cuando cuatro mil hombres se alimentaron de siete panes y &amp;quot;unos pocos pescados&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato de la primera vez es el siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Jesús''' recibió la noticia de la '''muerte de Juan Bautista'''. Apenado,&lt;br /&gt;
 montó en su barca y se fue a un monte desértico para estar a solas. Al&lt;br /&gt;
 enterarse de su partida, muchos le siguieron, hasta que '''Jesús''' se&lt;br /&gt;
 encontró con una '''multitud''' rodeándolo en aquel desierto donde no&lt;br /&gt;
 había ningún alimento. Compadeciéndose de la gente, '''Jesús''' curó&lt;br /&gt;
 a los enfermos y predicó su mensaje. Pidió a sus discípulos que dieran&lt;br /&gt;
 de comer ellos mismos a la muchedumbre, pero ellos se dieron cuenta de&lt;br /&gt;
 que los denarios que tenían (el dinero) no alcanzaban para alimentar a&lt;br /&gt;
 todos. Apareció un niño con '''cinco panes y dos peces''' y '''Jesús'''&lt;br /&gt;
 dio su bendición y ordenó que se agrupara la multitud en grupos de cien&lt;br /&gt;
 y cincuenta hombres. Finalmente, todos quedaron saciados. Cinco mil hombres,&lt;br /&gt;
 sin contar mujeres y niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' se expresa a sus seguidores a través de los '''milagros''', como el de '''Canáa''' o el de la '''multiplicación de los panes y los peces'''. Es la forma de decir: &amp;quot;Seguidme y no os arrepentiréis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La resurrección de Lázaro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' tenia tres buenos amigos en '''Betania''', llamados '''Lázaro''', '''María''' y '''Marta''', que eran hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, '''Jesús''' estaba al otro lado del '''río Jordán''' y '''María''' y '''Marta''' le enviaron un mensaje urgente en el que decían que su hermano '''Lázaro''' estaba muy enfermo y que fuese lo más pronto posible. Pero '''Jesús''' no fue al momento. Tardó dos días en decirles a sus discípulos que tenían que ir todos a '''Betania''', donde debía &amp;quot;despertar&amp;quot; a '''Lázaro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó a '''Betania''', '''Lázaro''' llevaba cuatro días en la tumba. '''Marta''', al verlo llegar, fue corriendo hacia él y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tu hermano volverá a vivir, yo soy la resurrección y la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María''' corrió a donde estaba '''Jesús''' y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, nuestro hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' vio que estaba sufriendo mucho y se puso a llorar también. Los que estaban allí se preguntaban por qué  '''Jesús''', si había sido tan buen amigo de '''Lázaro''', no lo había salvado. Pero '''Jesús''' fue a la tumba de '''Lázaro''', que era una cueva con una piedra tapando la entrada, mandó quitar la piedra y oró:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Padre, te doy las gracias por escucharme. Yo sé que siempre me escuchas, pero hoy te hablo en voz alta para que la gente crea que tú me enviaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces gritó con fuerza: &amp;quot;¡Lázaro, sal!&amp;quot;, y de repente '''Lázaro''' salió de la tumba, todavía envuelto con vendas, y '''Jesús''' dijo: &amp;quot;Quítenle las vendas y dejen que se vaya&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos vieron lo que pasó y pusieron fe en él, pero otros fueron a contárselo a los fariseos. Y, desde ese día, los fariseos planearon cómo matarlo. Uno de los doce apóstoles, '''Judas Iscariote''', fue en secreto a preguntarle a los fariseos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cuánto me pagaríais si os ayudo a encontrar a  Jesús?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ofrecieron treinta monedas de plata. Él aceptó y buscó la oportunidad de entregarles a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús y los dos ladrones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:3cruces.jpg|thumb|right|250px|'''Jesús en la cruz con los dos ladrones''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del hijo pródigo===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un '''padre''' tenía '''dos hijos''', y cuando el '''menor''' llegó a la mayoría de edad, le pidió que le diera su parte de la '''herencia'''. El '''padre''' le concedió su petición y su '''hijo''' procedió a irse a otro país, donde malgastó su riqueza con una forma de vida lujosa en la que '''desperdició''' todos sus bienes haciendo toda clase de gastos innecesarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber malbaratado todo su dinero, escasamente lograba sobrevivir con un empleo en el que cuidaba '''cerdos'''. Hambriento y sin dinero, empezó a '''recapacitar'''. Decidió volver donde su '''padre''' y pedirle '''perdón''' por su necia conducta. Esperaba que su '''padre''' lo aceptase tan solo como uno de sus '''siervos'''. Para su sorpresa, y el disgusto de su '''hermano mayor''', su '''padre''' le dio la '''bienvenida''' como a su hijo menor, con una gran celebración. El '''hijo mayor''' quedó un tanto resentido porque su '''padre''' había aceptado el regreso de su hijo pequeño sin ninguna '''consecuencia''' ni '''reproche'''. Y cuando le pidió explicaciones a su '''progenitor''', este le contestó que, al igual que un pastor se alegra por cada una de las ovejas que recupera, también él como '''padre''' se alegraba de haber recuperado a un '''hijo''' que creía perdido para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''parábola''' es una historia imaginaria para ilustrar un '''punto espiritual'''. '''Jesús''' está usando este relato para enseñarnos el amor que '''Dios Padre''' tiene por cada uno de nosotros. Y, si bien todos hemos sido '''pecadores''' como lo fue el '''hijo pródigo''', es consolador saber que '''Dios''' perdonará siempre nuestras culpas, a pesar de los errores que hayamos podido cometer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una de las '''parábolas''' más conocidas de la vida de '''Jesús'''. El hijo '''pródigo''' se llama así, '''no''' porque '''vuelva''' a casa, como se suele creer, sino porque fue un hijo &amp;quot;'''dilapidador, gastizo'''&amp;quot;, pues tal cosa significa en castellano &amp;quot;'''prodigar'''&amp;quot; (&amp;quot;dar con exceso&amp;quot;, &amp;quot;gastar sin precaución&amp;quot;). Por ejemplo, en la expresión &amp;quot;'''prodigar en exceso sus caricias'''&amp;quot;, queriendo decir que alguien se muestra excesivamente cariñoso, de manera inadecuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' es también conocido como el '''Buen Pastor''', porque cuida de nosotros, su '''rebaño''', con amor y se alegra cada vez que recupera a una persona de vida descarriada como el '''hijo pródigo'''. '''Jesús''' solía expresarse con sus fieles a través de las '''parábolas''', ya que eran gentes incultas y sencillas a las que había que dirigirse usando ejemplos sencillos de la vida diaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de la oveja perdida===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 5ºBB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jesus oveja.jpg|thumb|220 px|dcha|'''Pastor llevando feliz la oveja perdida a casa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' usaba '''parábolas''' para impartir '''enseñanzas''' a sus '''fieles''', ya que, al ser personas humildes y con un bajo nivel de instrucción, debía utilizar un '''vocabulario comprensible''' para todos ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando algunos de sus enemigos le '''recriminaron''' que se '''relacionara''' con los '''infieles''', Él '''respondió''' con la '''parábola''' de la '''oveja perdida''' o '''extraviada''' (Evangelio de Lucas 15, 3-7), donde se cuenta que el '''líder''' de la religión cristiana usó la figura de un '''pastor''' cuyo '''rebaño''' estaba compuesto de '''cien ovejas''' para explicar su enseñanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el '''''Evangelio''''', un día, el '''pastor''' llevó a pastar a su rebaño, pero, cuando se dio cuenta de que '''una''' de las '''ovejas''' se había '''perdido''', decidió dejar en lugar '''seguro''' al '''resto''' y salir en '''busca''' de la '''oveja''' perdida. Una vez que la encontró, se '''alegró''' mucho y decidió '''llevarla''' en '''brazos''' hasta llegar a su '''hogar''', donde '''llamó''' a sus '''amigos''' y '''vecinos''' para que se '''alegraran''' del hallazgo del '''animal''' tanto como lo había hecho él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, el '''pastor''' simboliza metafóricamente a '''Dios''' y las '''ovejas''', a los '''seres humanos'''. Así, '''Jesús''' explicó a sus fieles '''por qué''' se '''relacionaba''' con los '''pecadores''': para salvarlos, como el pastor salvó a la oveja perdida. También usó la '''parábola''' para explicarnos que Él se '''alegraba''' de recibirnos en su '''rebaño''' si nos '''arrepentimos''' de nuestros '''errores''' y decidimos ir por el '''camino del bien'''.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   &amp;quot;Se le acercaban todos los publicanos y pecadores para oírle. Pero los&lt;br /&gt;
 fariseos y los escribas murmuraban diciendo:&lt;br /&gt;
    'Este recibe a los pecadores y come con ellos'. Entonces les propuso&lt;br /&gt;
 esta parábola: '¿Quién de vosotros, si tiene cien ovejas y pierde una, no&lt;br /&gt;
 deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se perdió&lt;br /&gt;
 hasta encontrarla?&lt;br /&gt;
    Y, cuando la encuentra, la pone sobre sus hombros gozoso, y, al llegar&lt;br /&gt;
 a casa, convoca a los amigos y vecinos y les dice:&lt;br /&gt;
    Alegraos conmigo, porque he encontrado la oveja que se me perdió'.&lt;br /&gt;
 Os digo que, del mismo modo, habrá en el Cielo mayor alegría&lt;br /&gt;
 por un pecador que hace penitencia que por noventa y nueve justos que no&lt;br /&gt;
 la necesitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola''' es muy '''conocida''' y de ahí viene que los '''cristianos''' sean definidos a menudo como el '''rebaño''' de '''Dios''' y que a '''Jesús''' se lo llame el '''Buen Pastor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de los talentos enterrados===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del siervo fiel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''===Parábolas de Jesús: parábola del buen samaritano==='''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Texto grande&amp;lt;/big&amp;gt; (Lucas, cap. 10, versículos 25-37)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autor''''' : Ana Muñoz Serrano 1º Bachiller, B (Verde) I.E.S. Avempace&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 27 noviembre 2020 (Curso 2020-2021)&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Wikipedia, nuestrodios.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Esta parábola empieza contándonos como un '''doctor de la ley''' le pregunto a Jesús, para ponerlo a prueba, que había que hacer para conseguir la vida eterna, Jesús le pregunta que hay escrito en la Ley de Moisés y el doctor le responde: &amp;quot;Amaras al señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fueras y amaras a tu prójimo como a ti mismo&amp;quot;, Jesús le dice que ya sabe lo que tiene que hacer, pero este doctor le vuelve a preguntar &amp;quot;¿Y quién es mi prójimo?&amp;quot;, entonces le responde contándole una parábola: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     ''Bajaba un hombre de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que, después de despojarle y golpearle se fueron dejándole medio muerto. Casualmente, bajaba por aquel camino un sacerdote y al verle, dio un rodeo.  De igual modo, un levita que pasaba por aquel sitio le vio y dio un rodeo. Pero un samaritano que iba de camino llegó junto a él, y al verle tuvo compasión; y, acercándose, vendó sus heridas, echando en ellas aceite y vino; y montándole sobre su propia cabalgadura, le llevó a una posada y cuidó de él.  Al día siguiente, sacando dos denarios se los dio al posadero y dijo: &amp;quot;cuida de él y, si gastas algo más, te lo pagaré cuando vuelva&amp;quot;.  ¿Quién de estos tres te parece que fue el prójimo del que cayó en manos de los salteadores?.  Él dijo: &amp;quot;el que práctico la misericordia con él&amp;quot;, Jesús le dijo &amp;quot;Vete y haz tú lo mismo&amp;quot;.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Esta parábola nos la narra el propio Jesús para ilustrar que '''la caridad y la misericordia son las principales virtudes''' que llevarán al hombre a la santidad. Nos enseña que cumplir con el '''espíritu de la ley''' es mucho más importante que cumplir con la '''letra de la ley''', que la fe debe manifestarse a través de las obras, esto supuso una revolución en el concepto de fe en la vida religiosa de la época en la que había grupos, como los fariseos que tenían un excesivo apego a la letra de la ley en vez de su espíritu, recordemos que hoy en día fariseo es sinónimo de ser un hipócrita. &lt;br /&gt;
    En esta parábola no define quien es el prójimo sino que '''pregunta quién es el que ha actuado como prójimo''' del herido, debe sobreentenderse que es quien actúa compasivamente con el otro.&lt;br /&gt;
    Vamos a analizar los '''personajes''' que salen en la parábola: primero un '''sacerdote''', la Ley de Moisés establecía que quien tocaba un cadáver ensangrentado quedaba impuro y no podía participar en los rituales religiosos, recordemos que también hay un '''levita''' que también es un representante de la observancia estricta de la ley y ambos anteponen la letra de la ley, los formalismos, al espíritu de la ley, la misericordia y la caridad; y no es casualidad que elija a un '''samaritano''' como la persona que se detiene y ayuda al herido, los samaritanos eran considerados parias y herejes por los judíos, estaban excluidos de la comunidad de Israel por que eran mitad judíos y gentiles, ambos se consideraban mutuamente herejes, en la parábola el samaritano hace algo que cualquier judío no hubiera hecho por él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Este parábola es una de las más famosas del Nuevo Testamento y su influencia es tal que, actualmente, el '''significado de samaritano''', en la cultura occidental, es el de una '''persona generosa y dispuesta a ofrecer ayuda a quien lo necesite'''.  El buen samaritano se ha convertido en un símbolo de la fraternidad humana y del humanitarismo.  Jesús le dio a '''la palabra prójimo un nuevo significado: cualquier persona necesitada. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: parábola de la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' les conto a los campesinos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio con que&lt;br /&gt;
 juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, seréis medidos.&lt;br /&gt;
 ¿Y por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas&lt;br /&gt;
 de ver la viga que está en tu propio ojo? ¿O cómo dirás a tu hermano:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Déjame sacar la paja de tu ojo&amp;quot;, y he aquí la viga en el ojo tuyo?&lt;br /&gt;
 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás&lt;br /&gt;
 bien para sacar la paja del ojo de tu hermano” '''(Mateo 7:1-5)'''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este fragmento de la '''''Biblia''''' nace la famosa expresión que condena la manera de juzgar que tienen muchas personas, aquellas '''que ven todos los defectos en los demás, pero que no pueden o no quieren ver los propios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del sembrador===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios, 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de las diez vírgenes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: la parábola del juicio final ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juicio final.jpg|thumb|362 px|dcha|'''Juicio final de la Capilla Sixtina''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola del juicio final''', también llamada '''parábola de las ovejas y los cabritos''', el '''juicio de las naciones''' o el '''juicio universal''', es una parte del discurso apocalíptico que el Evangelio de '''Mateo (25, 31-46)''' presenta en boca de '''Jesús de Nazaret'''. Constituye una costumbre de predicación y un mensaje exigente, en este pasaje, considerado por algunos como una '''obra maestra''', con el que el evangelista '''Mateo''' finaliza el ministerio publico de '''Jesús''' inmediatamente antes del inicio de su '''pasión.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta parábola, '''Jesucristo''' presenta la '''compasión''' como el criterio que decidirá el destino final de los seres humanos, una '''compasión activa''', caracterizada sobre todo por las '''obras de misericordia''' que el creyente debe realizar con las personas '''desheredadas''', '''olvidadas''', '''desahuciadas''' y con '''pobres de todo tipo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Cuando venga el Hijo del Hombre en su gloria acompañado de todos&lt;br /&gt;
 los ángeles, se sentará entonces en el trono de su gloria,&lt;br /&gt;
 y serán reunidas ante él todas las gentes; y separará a los unos de&lt;br /&gt;
 los otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos,&lt;br /&gt;
 y pondrá las ovejas a su derecha, los cabritos en cambio a su izquierda.&lt;br /&gt;
 Entonces dirá el Rey a los que estén a su derecha: &amp;quot;Venid, &lt;br /&gt;
 benditos de mi Padre, tomad posesión del Reino preparado para vosotros&lt;br /&gt;
 desde la creación del mundo: porque tuve hambre y me disteis&lt;br /&gt;
 de comer; tuve sed y me disteis de beber; era peregrino y me acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, &lt;br /&gt;
 en la cárcel y vinisteis a verme&amp;quot;. Entonces le responderán los justos:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento&lt;br /&gt;
 y te dimos de beber?; ¿cuándo te vimos peregrino y te acogimos, o&lt;br /&gt;
 desnudo y te vestimos? o ¿cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y &lt;br /&gt;
 vinimos a verte?&amp;quot; Y el Rey en respuesta les dirá: &amp;quot;En verdad os digo&lt;br /&gt;
 que cuanto hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños,&lt;br /&gt;
 a mí me lo hicisteis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    Entonces dirá a los que estén a la izquierda: &amp;quot;Apartaos de mí,&lt;br /&gt;
 malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus &lt;br /&gt;
 ángeles, porque tuve hambre y no me disteis de comer;&lt;br /&gt;
 tuve sed y no me disteis de beber; era peregrino y no acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la cárcel y no me&lt;br /&gt;
 visitasteis&amp;quot;. Entonces le replicarán también ellos: &amp;quot;Señor,&lt;br /&gt;
 ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, peregrino o desnudo,&lt;br /&gt;
 enfermo o en la cárcel y no te asistimos?&amp;quot;  Y Él les responderá:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;En verdad os digo que cuando dejasteis de hacer con uno de estos&lt;br /&gt;
 más pequeños, también dejasteis de hacerlo conmigo&amp;quot;. Y éstos irán&lt;br /&gt;
 al suplicio eterno; los justos, en cambio, a la vida eterna&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El final de los tiempos se muestra en esta parábola. Muestra a '''Cristo''' en su segunda venida como '''Rey''', juzgando sobre las acciones y las omisiones de los hombres. La parábola insiste en que el '''cielo''' es lo preparado desde la creación y el '''infierno''', el estado fruto del pecado de los ángeles caídos y de los hombres pecadores. '''Dios''' quiere salvar a todos, pero los hombres son libres y puedan reaccionar bien o mal. '''Cielo''', o vida eterna, e '''infierno''', o suplicio eterno. '''Premio''' o '''castigo''' por el '''amor''' con que se trata al '''prójimo''' en sus necesidades. La '''misericordia''' llega más allá que la '''justicia'''. Es significativa la identificación que hace '''Jesús''' del necesitado y sufriente con Él mismo. La solidaridad debe ser la norma del discípulo que quiere alcanzar el reino eterno. Aunque el hombre no sea consciente de ello, '''Dios''' contempla las acciones y las omisiones de cada uno, y todos seremos juzgados por la calidad de nuestro amor al prójimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las Siete Palabras de Jesús en la cruz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Siete Palabras''' son las últimas frases que '''Jesús''' dijo en la cruz antes de morir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Palabra''': &amp;quot;Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen&amp;quot; (Lc 23,34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Segunda Palabra''': &amp;quot;Hoy estarás conmigo en el Paraíso&amp;quot; (Lc 23, 43)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tercera Palabra''': &amp;quot;He aquí a tu hijo: he aquí a tu Madre&amp;quot; (Jn 19, 26)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Palabra''': &amp;quot;Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?&amp;quot; (Mt 27, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Quinta Palabra''': &amp;quot;Tengo sed&amp;quot; (Jn 19, 28)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sexta Palabra''': &amp;quot;Todo está consumado&amp;quot; (Jn 19,30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Séptima Palabra''': &amp;quot;Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu&amp;quot; (Lc 23, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ''Via Crucis'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Via Crucis''''' es el camino que '''Jesús''' hizo camino de la '''crucifixión''' en el monte '''Calvario'''. La '''Iglesia''' lo ha convertido en un camino de recuerdo de la pasión de '''Cristo''' que los fieles pueden recorrer deteniéndose a cada paso del camino: las famosas '''estaciones''', que tradicionalmente son '''catorce''', más la '''decimoquinta''', que sería la '''resurrección''' de '''Cristo''' como promesa a todos los creyentes de que vivirán después de la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay '''''Via Crucis''''' muy famosos, como el de '''Lourdes''' en '''Francia''', el de '''Fátima''' en '''Portugal''' o el de '''Montserrat''' en '''Cataluña''', '''España'''. He aquí las estaciones que todos los Via Crucis monumentales reproducen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Estación''': Jesús en el huerto de los Olivos.&lt;br /&gt;
* '''Segunda Estación''': Jesús, traicionado por Judas, es arrestado.&lt;br /&gt;
* '''Tercera Estación''': Jesús es condenado por el Sanedrín&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Estación''': Jesús es negado por Pedro&lt;br /&gt;
* '''Quinta Estación''': Jesús es condenado a muerte por Pilato&lt;br /&gt;
* '''Sexta Estación''': Jesús es flagelado y coronado de espinas.&lt;br /&gt;
* '''Séptima Estación''': Jesús carga la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Octava Estación''': Jesús es ayudado por Simón el Cirineo a llevar la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Novena Estación''': Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén.&lt;br /&gt;
* '''Décima Estación''': Jesús es crucificado.&lt;br /&gt;
* '''Undécima Estación''': Jesús promete su reino al buen ladrón.&lt;br /&gt;
* '''Duodécima Estación''': Jesús en cruz, su madre y el discípulo&lt;br /&gt;
* '''Decimotercera Estación''': Jesús muere en la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Decimocuarta Estación''': Jesús es sepultado.&lt;br /&gt;
* '''Decimoquinta Estación''': Jesús resucita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gerardo Diego''', entre otros muchos poetas que trataron el tema, escribió este poema para un '''''Via Crucis''''': &amp;quot;'''Dame tu mano, María'''&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Dame tu mano, María,&lt;br /&gt;
 la de las tocas moradas.&lt;br /&gt;
 Clávame tus siete espadas&lt;br /&gt;
 en esta carne baldía.&lt;br /&gt;
 Quiero ir contigo en la impía&lt;br /&gt;
 tarde negra y amarilla.&lt;br /&gt;
 Aquí en mi torpe mejilla&lt;br /&gt;
 quiero ver si se retrata&lt;br /&gt;
 esa lividez de plata,&lt;br /&gt;
 esa lágrima que brilla.&lt;br /&gt;
    Déjame que te restañe&lt;br /&gt;
 ese llanto cristalino,&lt;br /&gt;
 y a la vera del camino&lt;br /&gt;
 permite que te acompañe.&lt;br /&gt;
 Deja que en lágrimas bañe&lt;br /&gt;
 la orla negra de tu manto&lt;br /&gt;
 a los pies del árbol santo&lt;br /&gt;
 donde tu fruto se mustia.&lt;br /&gt;
 Capitana de la angustia:&lt;br /&gt;
 no quiero que sufras tanto.&lt;br /&gt;
    Qué lejos, Madre, la cuna&lt;br /&gt;
 y tus gozos de Belén:&lt;br /&gt;
 - No, mi Niño. No, no hay quien&lt;br /&gt;
 de mis brazos te desuna.&lt;br /&gt;
 Y rayos tibios de luna&lt;br /&gt;
 entre las pajas de miel&lt;br /&gt;
 le acariciaban la piel&lt;br /&gt;
 sin despertarle. Qué larga&lt;br /&gt;
 es la distancia y qué amarga&lt;br /&gt;
 de Jesús muerto a Emmanuel.&lt;br /&gt;
    ¿Dónde está ya el mediodía&lt;br /&gt;
 luminoso en que Gabriel&lt;br /&gt;
 desde el marco del dintel&lt;br /&gt;
 te saludó: -Ave, María?&lt;br /&gt;
 Virgen ya de la agonía,&lt;br /&gt;
 tu Hijo es el que cruza ahí.&lt;br /&gt;
 Déjame hacer junto a ti&lt;br /&gt;
 ese augusto itinerario.&lt;br /&gt;
 Para ir al monte Calvario,&lt;br /&gt;
 cítame en Getsemaní.&lt;br /&gt;
    A ti, doncella graciosa,&lt;br /&gt;
 hoy maestra de dolores,&lt;br /&gt;
 playa de los pecadores,&lt;br /&gt;
 nido en que el alma reposa.&lt;br /&gt;
 A ti, ofrezco, pulcra rosa,&lt;br /&gt;
 las jornadas de esta vía.&lt;br /&gt;
 A ti, Madre, a quien quería&lt;br /&gt;
 cumplir mi humilde promesa.&lt;br /&gt;
 A ti, celestial princesa,&lt;br /&gt;
 Virgen sagrada María.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Las tres negaciones de Pedro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La caída del caballo de Pablo camino de Damasco===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversión de '''San Pablo''' se celebra el '''25 de enero''' de cada año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La traición de Judas Iscariote===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas Iscariote''', '''el apóstol traidor''', fue hijo de '''Simón'''. Él traicionó a '''Jesús''' por '''treinta denarios de plata''' y, luego, se '''ahorcó'''. La '''señal''' que convino con los romanos para señalar quién era su '''Maestro''' fue la de un '''beso'''. Por eso se habla coloquialmente del &amp;quot;'''beso de Judas'''&amp;quot; como sinónimo de '''traición'''. Según se dice corrientemente, '''Judas''' es el único hombre del que es segura su condena al '''infierno''', porque '''Jesús''' le dijo, en un momento determinado, sabedor de que iba a traicionarlo, &amp;quot;''mas te valiera no haber nacido''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' es el enigma supremo del '''''Nuevo Testamento''''', porque es muy duro ver cómo alguien que estuvo tan cerca del '''Maestro''', que vio tantos '''milagros''' y oyó muchas de las enseñanzas de '''Cristo''', pudo entregarlo a sus enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que '''Judas''' vino de '''Judá''', cerca de '''Jericó'''. Era '''judío''', mientras que el resto de los '''apóstoles''' eran '''galileos'''. Era el '''tesorero''' del grupo. También se decía que era '''violento''' y que siguió a '''Jesús''' con la esperanza de que, a través de él, sus sueños de ver liberada a su tierra del yugo romano pudieran ser realizados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' fue un hombre ''codicioso'' y, a veces, usó su posición como tesorero del grupo para tomar dinero del monedero común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay una razón cierta por la que '''Judas''' haya traicionado a su maestro; pero no fue la traición la que colocó a '''Jesús''' en la '''cruz''', sino nuestros '''pecados'''. Lo cual quiere decir que no debemos caer en la tentación de maldecir al traidor sin hacer nosotros nada para ser mejores '''cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''símbolo apostólico''' es el '''lazo corredizo''' de una '''horca''' o una '''bolsita de dinero''' con '''piezas de plata''' cayéndose de el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El ''Apocalipsis'' de san Juan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Hemeroteca Prensa Libre'', entrada [https://www.prensalibre.com/hemeroteca/el-apocalipsis-de-san-juan El ''Apocalipsis'' de San Juan]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El ''Apocalipsis'' de San Juan''', también conocido como '''''Libro de las Revelaciones''''', es el último libro del '''''Nuevo Testamento''''' católico y de la '''''Biblia''''' protestante. Es el documento '''más controvertido''' de las '''''Sagradas Escrituras''''' y en él se apoya la teoría cristiana del '''fin del mundo''', al que seguirá, según este evangelista, el '''Juicio Final''', cuando Dios separará &amp;quot;el grano de la paja&amp;quot;, premiando a unos y castigando a otros.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Aunque los textos del '''''Apocalipsis''''' han sido interpretados de muy diferentes maneras, todas coinciden en señalar que se producirá una colosal '''batalla''' entre el '''bien''' y el '''mal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Libro de las Revelaciones''''' describe a un '''Anticristo''', del que no se brindan detalles exactos acerca de su imagen o sobre la fecha en que aparecerá. Según el '''''Apocalipsis''''', habrá '''cuatro jinetes''' (la '''Guerra''', el '''Hambre''', la '''Peste''' y la '''Muerte''') que prepararán el terreno para luego dar lugar a la '''Bestia''' o al '''Anticristo''', que llevará a la humanidad a enfrentarse a su '''batalla final'''. El novelista valenciano '''Vicente Blasco Ibáñez''' escribió una novela así titulada, precisamente: '''''Los cuatro jinetes del Apocalipsis''''', donde habla de estos verdaderos azotes de la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Apocalipsis''''' se dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Y entonces vi que del mar subía una bestia, la cual tenía diez cuernos y siete cabezas. En cada cuerno tenía una diadema,&lt;br /&gt;
 y en cada cabeza un nombre blasfemo contra Dios”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Bestia''' se presenta como un ser magnífico al que muchos adorarán. Se ha especulado mucho acerca de su posible identidad y se ha llegado a apuntar hacia personajes tales como '''Napoleón Bonaparte''' o '''Hitler'''. También se ha hablado de la hecatombe final como si de un desastre atómico, con explosiones nucleares y emanaciones salubres, se tratase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la dificultad para identificarlo, el ''Apocalipsis'' deja un indicio claro sobre el '''Anticristo''': llevará el '''número 666''', del que se dice por ello que es el '''número del diablo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ser cierta la venida de un '''Anticristo''' y aunque estuviera a punto de vencer a las fuerzas del bien, ocurrirá un '''milagro''', narrado en el ''Apocalipsis'': los cielos se abrirán y las fuerzas de '''Dios''' vencerán. Es decir, que el relato de '''san Juan''' deja una puerta abierta a la esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, el '''''Apocalipsis''''' no revela la '''identidad''' del '''Anticristo''' (su identidad se desvelará, pero cuando sea demasiado tarde) ni aclara los hechos que podrían ocurrir. Sus textos están así abiertos a muchas interpretaciones. La verdad no podrá saberse hasta '''el Día del Juicio Final'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro  es, sin duda , el más oracular, el más críptico y oscuro de la '''''Biblia'''''. Pero también es uno de los más célebres y el más apasionante. Ha dado pie a múltiples interpretaciones, distintas y aún contradictorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-03-literaturas-orientales LU- 03. Literaturas orientales], web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 1. Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 14-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (I): Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 7-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5969 Algunas cosas sobre la Biblia], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5981 El ''Cantar de los Cantares''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3156/PRINCIPALES+PERSONAJES+Y+HECHOS+DE+LA+CULTURA+JUD%C3%8DA.pdf Principales hechos y personajes de la cultura judía], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril 2017): Letraherido. '''Segunda redacción''' (noviembre 2019): Zayra Muñoz e Iliana Morata.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literaturas orientales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21724</id>
		<title>Historia Sagrada. Nuevo Testamento: parábolas de Jesús, hechos de vida...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Historia_Sagrada._Nuevo_Testamento:_par%C3%A1bolas_de_Jes%C3%BAs,_hechos_de_vida...&amp;diff=21724"/>
				<updated>2020-11-27T19:21:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ana Muñoz: /* Parábolas de Jesús: parábola del buen samaritano */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Algunos episodios célebres del ''Nuevo Testamento''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Adoración de los Reyes Magos (6 de enero) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Wikipedia'', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Adoraci%C3%B3n_de_los_Reyes_Magos Adoración de los Reyes Magos]; ''Biblija.net'', entrada [https://www.biblija.net/biblija.cgi?biblia=biblia&amp;amp;m=Mt+2%2C1-12&amp;amp;id22=1&amp;amp;pos=0&amp;amp;set=13&amp;amp;l=es Adoración de los Reyes Magos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Reyes Magos de Oriente''', o simplemente '''Reyes Magos''', es el nombre por el que la tradición cristiana denomina a los “'''magos'''” que, según el '''evangelio de San Mateo''' (II, 1-12), tras el nacimiento de '''Jesús de Nazaret''', acudieron desde '''Oriente''' a '''Jerusalén''' siguiendo una estrella que les guio hasta el lugar de '''Belén''' donde había nacido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey '''Herodes''', intrigado por la presencia de esos magos que preguntaban por el '''rey de los judíos''' que acababa de nacer, los mandó llamar y les dijo que, una vez estuvieran en '''Belén''', le informaran acerca de ese niño y que él iría también a adorarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Magos de Oriente''', una vez en '''Belén''', le presentaron al niño ofrendas para rendirle homenaje y le entregaron regalos de gran riqueza simbólica: '''oro, incienso y mirra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añade '''San Mateo''' que un sueño advirtió a los '''Reyes''' que no volvieran a visitar a '''Herodes''' y regresaron a su país por un camino distinto, ya que aquel planeaba la muerte del niño, algo que luego llevó a la triste '''matanza de los inocentes''' ('''Herodes''', al no saber nada de los '''Magos''', mandó matar a todos los recién nacidos de '''Belén''', pensando que así eliminaría para siempre a aquel futuro &amp;quot;'''rey de los judíos'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Evangelio''', en lo que se refiere a la '''adoración de los Magos''', se destacan tres momentos: la '''visita''' de los '''Magos''' a '''Herodes''', la '''adoración''' de estos al '''Niño''' y el '''sueño''' que les advierte que regresen a su país por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre ha habido cierto misterio acerca de la '''identidad''' de los '''Reyes Magos''' y su número. De los cuatro '''evangelios canónicos''' (de '''Lucas, Marcos, Mateo''' y '''Juan''', los cuatro aprobados por la '''Iglesia católica'''), solo el '''Evangelio de San Mateo''' habla de estos «'''magos'''» sin decir sus nombres ni que fuesen '''reyes''' ni que fueran '''tres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en el '''siglo III d. C.''' cuando empezó a decirse que podrían ser '''reyes'''; hasta entonces, por sus regalos, solo se decía que eran personas de gran riqueza. Fue también en ese siglo cuando se dijo que eran '''tres''' (hasta entonces, había dibujos en los que el número de ellos variaba).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los '''nombres''', aparecen por primera vez en el '''siglo IX''', en el '''''Liber Pontificalis''''' de '''Rávena''' (del año 845): '''‘Melichior’, ‘Gathaspa’ y ‘Bithisarea’'''. En la actualidad, nos referimos a ellos como '''Melchor, Gaspar y Baltasar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de la '''Adoración de los Reyes Magos''' ha tenido reflejo tanto en la '''literatura''' como en el '''arte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''literatura''', tenemos el '''Auto de los Reyes Magos''', joya de nuestro teatro medieval. O encontramos autores como '''Ramón María del Valle Inclán''', con '''&amp;quot;La Adoración de los Reyes Magos&amp;quot;''', relato que forma parte de su libro '''''Jardín Umbrío''''' (1903). También tenemos a '''Manuel Mújica Láinez''', con '''“La Adoración de los Reyes Magos”''', inserta en su obra '''''La misteriosa Buenos Aires''''' (1951). Y podemos añadir a '''Camilo José Cela''', con su cuento '''“Los zapatos de la Noche de Reyes”''' (1981).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la '''pintura''', los pinceles de grandes artistas han contado también la historia de los '''Reyes Magos''', desde '''Boticelli''' hasta '''Rogier van der Weyden, Durero, Giotto, Hieronymus Bosco, Rubens…'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el tiempo, en los países de tradición '''católica''', se adoptó la costumbre de celebrar a la vez, el día 6 de enero, la '''Epifanía (o nacimiento) del Señor''' y la festividad de los '''Reyes Magos''', celebrando así el '''nacimiento de Jesús''' y la '''adoración regia'''. Poco a poco, se fue olvidando el significado verdadero de la palabra '''epifanía''' y se convirtió en sinónimo de '''adoración''' (aunque, en principio, eran cosas bien distintas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''España''', la tradición dice que los regalos de '''Navidad''' a los niños los traen los '''Reyes Magos''' la '''noche del 5 al 6 de enero'''. Antes, los niños deben enviar una '''carta a los reyes''' enumerando los regalos que quieren y los méritos por los que creen que deberían recibirlos. También es tradición que la noche del 5 de enero los niños dejen '''dulces''' y unas copas de '''licor''' para obsequiar a los '''Reyes Magos''' y '''agua''' o '''comida''' para los '''camellos'''. Al día siguiente, se encuentran allí los '''regalos''' o el '''carbón''' en función de cómo ha sido su comportamiento a lo largo del año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''REFERENCIA BÍBLICA''' ('''San Mateo, II, 1-12''')&lt;br /&gt;
    '''La visita de los sabios de Oriente'''&lt;br /&gt;
 1 Jesús nació en Belén, un pueblo de la región de Judea, en el tiempo en que Herodes era rey del país. Llegaron por entonces a Jerusalén&lt;br /&gt;
 unos sabios de Oriente que se dedicaban al estudio de las estrellas 2 y preguntaron:&lt;br /&gt;
 –¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarle.&lt;br /&gt;
 3 El rey Herodes se inquietó mucho al oír esto, y lo mismo les sucedió a todos los habitantes de Jerusalén. 4 Mandó llamar a todos los jefes&lt;br /&gt;
 de los sacerdotes y a los maestros de la ley y les preguntó dónde había de nacer el Mesías. 5 Ellos le respondieron:&lt;br /&gt;
 –En Belén de Judea, porque así lo escribió el profeta:&lt;br /&gt;
 6 ‘En cuanto a ti, Belén, de la tierra de Judá,&lt;br /&gt;
 no eres la más pequeña&lt;br /&gt;
 entre las principales ciudades de Judá;&lt;br /&gt;
 porque de ti saldrá un gobernante&lt;br /&gt;
 que guiará a mi pueblo’.&lt;br /&gt;
 7 Entonces llamó Herodes en secreto a los sabios de Oriente, y se informó por ellos del tiempo exacto en que había aparecido la estrella.&lt;br /&gt;
 8 Luego los envió a Belén y les dijo:&lt;br /&gt;
 –Id allá y averiguad cuanto podáis acerca de ese niño; y cuando lo encontréis, avisadme, para que yo también vaya a adorarlo.&lt;br /&gt;
 9 Con estas indicaciones del rey, los sabios se fueron. Y la estrella que habían visto salir iba delante de ellos, hasta que por fin&lt;br /&gt;
 se detuvo sobre el lugar donde se hallaba el niño. 10 Al ver la estrella, los sabios se llenaron de alegría. 11 Luego entraron en la casa&lt;br /&gt;
 y vieron al niño con María, su madre. Y arrodillándose, lo adoraron. Abrieron sus cofres y le ofrecieron oro, incienso y mirra. 12 Después,&lt;br /&gt;
 advertidos en sueños de que no volvieran a donde estaba Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La visita del Niño Jesús al templo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El bautismo de Jesús en el río Jordán por Juan el Bautista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salomé y Juan el Bautista===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Salomé''' fue una princesa '''idumea''', hija de '''Herodes Filipo I''' y '''Herodías''', relacionada con la muerte de '''Juan el Bautista'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según los evangelios sinópticos, '''Juan el Bautista''' reprobaba el matrimonio entre '''Herodes Antipas''' y '''Herodías''', porque ella era hija del medio hermano de '''Herodes''', el llamado '''Aristóbulo'''. Además, ella había estado casada antes con su otro medio hermano, '''Herodes Filipo II'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de la reprobación constante y de la condena del profeta hacia el rey y su nueva reina, '''Herodes Antipas''' mandó encerrarlo en un calabozo. Pero no se atrevió a dar la orden de que lo mataran, por temor a las protestas del pueblo. El día del '''cumpleaños de Herodes''', sin embargo, en medio de una fiesta, con los principales de '''Galilea''' allí presentes, '''Salomé''', la bella hija de '''Herodías''', realizó una sensual '''danza del vientre''' para él; pero antes hizo que el monarca jurara solemnemente que le concedería como regalo lo que ella quisiera. Aconsejada por su madre y guiada también por los celos, puesto que ella había intentado seducir al profeta y él la había rechazado injuriándola además por pecadora, '''Salomé''' pidió la '''cabeza''' de '''Juan el Bautista''' en una '''bandeja de plata'''. Como había dado su palabra, '''Herodes Antipas''', aunque horrorizado, porque él no quería matar al '''profeta''', no tuvo otra que mandarlo '''decapitar'''. Un guardia se encargó de entregarle la '''cabeza a Salomé''', como ella había pedido. Ella, a su vez, se la entregó a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''profeta''' cayó así víctima de la perfidia de '''dos mujeres babilónicas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Salomé''' y '''Juan el Bautista''' ha dado lugar a muchas representaciones '''pictóricas''' e incluso obras de '''teatro''' (como '''''Salomé''''', de '''Oscar Wilde''') y hasta '''películas''' (como la protagonizada por '''Rita Hayworth''' en el papel de la bella '''Salomé''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús en el sermón de la montaña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las bodas de Canáa. El milagro de los panes y los peces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Panes y peces.jpg|thumb|dcha|'''Multiplicación de los panes y los peces, de Giovanni Lanfranco''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''bodas de Canáa''' es el nombre con el que se suele identificar un relato que tiene lugar al final de la primera semana del ministerio de '''Jesucristo''' en el '''Evangelio de Juan'''.  Este pasaje describe el '''primer signo''' realizado por '''Jesús''', el cual tuvo por marco una '''boda en Canáa''', en '''Galilea''', a la que también asistían su madre (la '''Virgen María''') y sus discípulos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En un momento dado, faltó el '''vino''' en el banquete, algo que traería oprobio a los novios, puesto que las comidas nupciales debían ser copiosas y abundantes. '''María''' dijo a los sirvientes que obedecieran a '''Jesús'''. Este dispuso que se llenara de '''agua''' seis tinajas destinadas a las purificaciones; y, al revisar el contenido de aquellas, el '''agua''' se había transformado en '''vino''' de gran calidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para '''Juan el Evangelista''', esa fue la primera de las señales realizadas por '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''multiplicación''' de los '''panes''' y los '''peces''' es otro de los milagros más repetidos de '''Jesús''' quien, con una pequeñísima cantidad de alimento, fue capaz de dar de comer a toda una multitud en más de una ocasión. El suceso está contado '''seis veces''' en los '''Evangelios'''. Los cuatro evangelistas describen la primera vez, cuando cinco mil hombres fueron saciados con cinco panes y dos peces; '''Mateo el Apóstol''' y '''Marcos''', además, relatan la segunda, cuando cuatro mil hombres se alimentaron de siete panes y &amp;quot;unos pocos pescados&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato de la primera vez es el siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Jesús''' recibió la noticia de la '''muerte de Juan Bautista'''. Apenado,&lt;br /&gt;
 montó en su barca y se fue a un monte desértico para estar a solas. Al&lt;br /&gt;
 enterarse de su partida, muchos le siguieron, hasta que '''Jesús''' se&lt;br /&gt;
 encontró con una '''multitud''' rodeándolo en aquel desierto donde no&lt;br /&gt;
 había ningún alimento. Compadeciéndose de la gente, '''Jesús''' curó&lt;br /&gt;
 a los enfermos y predicó su mensaje. Pidió a sus discípulos que dieran&lt;br /&gt;
 de comer ellos mismos a la muchedumbre, pero ellos se dieron cuenta de&lt;br /&gt;
 que los denarios que tenían (el dinero) no alcanzaban para alimentar a&lt;br /&gt;
 todos. Apareció un niño con '''cinco panes y dos peces''' y '''Jesús'''&lt;br /&gt;
 dio su bendición y ordenó que se agrupara la multitud en grupos de cien&lt;br /&gt;
 y cincuenta hombres. Finalmente, todos quedaron saciados. Cinco mil hombres,&lt;br /&gt;
 sin contar mujeres y niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' se expresa a sus seguidores a través de los '''milagros''', como el de '''Canáa''' o el de la '''multiplicación de los panes y los peces'''. Es la forma de decir: &amp;quot;Seguidme y no os arrepentiréis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La resurrección de Lázaro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' tenia tres buenos amigos en '''Betania''', llamados '''Lázaro''', '''María''' y '''Marta''', que eran hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, '''Jesús''' estaba al otro lado del '''río Jordán''' y '''María''' y '''Marta''' le enviaron un mensaje urgente en el que decían que su hermano '''Lázaro''' estaba muy enfermo y que fuese lo más pronto posible. Pero '''Jesús''' no fue al momento. Tardó dos días en decirles a sus discípulos que tenían que ir todos a '''Betania''', donde debía &amp;quot;despertar&amp;quot; a '''Lázaro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó a '''Betania''', '''Lázaro''' llevaba cuatro días en la tumba. '''Marta''', al verlo llegar, fue corriendo hacia él y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tu hermano volverá a vivir, yo soy la resurrección y la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María''' corrió a donde estaba '''Jesús''' y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Señor, si hubieses estado aquí, nuestro hermano no habría muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' vio que estaba sufriendo mucho y se puso a llorar también. Los que estaban allí se preguntaban por qué  '''Jesús''', si había sido tan buen amigo de '''Lázaro''', no lo había salvado. Pero '''Jesús''' fue a la tumba de '''Lázaro''', que era una cueva con una piedra tapando la entrada, mandó quitar la piedra y oró:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Padre, te doy las gracias por escucharme. Yo sé que siempre me escuchas, pero hoy te hablo en voz alta para que la gente crea que tú me enviaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces gritó con fuerza: &amp;quot;¡Lázaro, sal!&amp;quot;, y de repente '''Lázaro''' salió de la tumba, todavía envuelto con vendas, y '''Jesús''' dijo: &amp;quot;Quítenle las vendas y dejen que se vaya&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos vieron lo que pasó y pusieron fe en él, pero otros fueron a contárselo a los fariseos. Y, desde ese día, los fariseos planearon cómo matarlo. Uno de los doce apóstoles, '''Judas Iscariote''', fue en secreto a preguntarle a los fariseos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cuánto me pagaríais si os ayudo a encontrar a  Jesús?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ofrecieron treinta monedas de plata. Él aceptó y buscó la oportunidad de entregarles a '''Jesús'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jesús y los dos ladrones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:3cruces.jpg|thumb|right|250px|'''Jesús en la cruz con los dos ladrones''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del hijo pródigo===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iliana Morata. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un '''padre''' tenía '''dos hijos''', y cuando el '''menor''' llegó a la mayoría de edad, le pidió que le diera su parte de la '''herencia'''. El '''padre''' le concedió su petición y su '''hijo''' procedió a irse a otro país, donde malgastó su riqueza con una forma de vida lujosa en la que '''desperdició''' todos sus bienes haciendo toda clase de gastos innecesarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber malbaratado todo su dinero, escasamente lograba sobrevivir con un empleo en el que cuidaba '''cerdos'''. Hambriento y sin dinero, empezó a '''recapacitar'''. Decidió volver donde su '''padre''' y pedirle '''perdón''' por su necia conducta. Esperaba que su '''padre''' lo aceptase tan solo como uno de sus '''siervos'''. Para su sorpresa, y el disgusto de su '''hermano mayor''', su '''padre''' le dio la '''bienvenida''' como a su hijo menor, con una gran celebración. El '''hijo mayor''' quedó un tanto resentido porque su '''padre''' había aceptado el regreso de su hijo pequeño sin ninguna '''consecuencia''' ni '''reproche'''. Y cuando le pidió explicaciones a su '''progenitor''', este le contestó que, al igual que un pastor se alegra por cada una de las ovejas que recupera, también él como '''padre''' se alegraba de haber recuperado a un '''hijo''' que creía perdido para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''parábola''' es una historia imaginaria para ilustrar un '''punto espiritual'''. '''Jesús''' está usando este relato para enseñarnos el amor que '''Dios Padre''' tiene por cada uno de nosotros. Y, si bien todos hemos sido '''pecadores''' como lo fue el '''hijo pródigo''', es consolador saber que '''Dios''' perdonará siempre nuestras culpas, a pesar de los errores que hayamos podido cometer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una de las '''parábolas''' más conocidas de la vida de '''Jesús'''. El hijo '''pródigo''' se llama así, '''no''' porque '''vuelva''' a casa, como se suele creer, sino porque fue un hijo &amp;quot;'''dilapidador, gastizo'''&amp;quot;, pues tal cosa significa en castellano &amp;quot;'''prodigar'''&amp;quot; (&amp;quot;dar con exceso&amp;quot;, &amp;quot;gastar sin precaución&amp;quot;). Por ejemplo, en la expresión &amp;quot;'''prodigar en exceso sus caricias'''&amp;quot;, queriendo decir que alguien se muestra excesivamente cariñoso, de manera inadecuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' es también conocido como el '''Buen Pastor''', porque cuida de nosotros, su '''rebaño''', con amor y se alegra cada vez que recupera a una persona de vida descarriada como el '''hijo pródigo'''. '''Jesús''' solía expresarse con sus fieles a través de las '''parábolas''', ya que eran gentes incultas y sencillas a las que había que dirigirse usando ejemplos sencillos de la vida diaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de la oveja perdida===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sahra Yahi. 5ºBB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jesus oveja.jpg|thumb|220 px|dcha|'''Pastor llevando feliz la oveja perdida a casa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' usaba '''parábolas''' para impartir '''enseñanzas''' a sus '''fieles''', ya que, al ser personas humildes y con un bajo nivel de instrucción, debía utilizar un '''vocabulario comprensible''' para todos ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando algunos de sus enemigos le '''recriminaron''' que se '''relacionara''' con los '''infieles''', Él '''respondió''' con la '''parábola''' de la '''oveja perdida''' o '''extraviada''' (Evangelio de Lucas 15, 3-7), donde se cuenta que el '''líder''' de la religión cristiana usó la figura de un '''pastor''' cuyo '''rebaño''' estaba compuesto de '''cien ovejas''' para explicar su enseñanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según el '''''Evangelio''''', un día, el '''pastor''' llevó a pastar a su rebaño, pero, cuando se dio cuenta de que '''una''' de las '''ovejas''' se había '''perdido''', decidió dejar en lugar '''seguro''' al '''resto''' y salir en '''busca''' de la '''oveja''' perdida. Una vez que la encontró, se '''alegró''' mucho y decidió '''llevarla''' en '''brazos''' hasta llegar a su '''hogar''', donde '''llamó''' a sus '''amigos''' y '''vecinos''' para que se '''alegraran''' del hallazgo del '''animal''' tanto como lo había hecho él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, el '''pastor''' simboliza metafóricamente a '''Dios''' y las '''ovejas''', a los '''seres humanos'''. Así, '''Jesús''' explicó a sus fieles '''por qué''' se '''relacionaba''' con los '''pecadores''': para salvarlos, como el pastor salvó a la oveja perdida. También usó la '''parábola''' para explicarnos que Él se '''alegraba''' de recibirnos en su '''rebaño''' si nos '''arrepentimos''' de nuestros '''errores''' y decidimos ir por el '''camino del bien'''.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
   &amp;quot;Se le acercaban todos los publicanos y pecadores para oírle. Pero los&lt;br /&gt;
 fariseos y los escribas murmuraban diciendo:&lt;br /&gt;
    'Este recibe a los pecadores y come con ellos'. Entonces les propuso&lt;br /&gt;
 esta parábola: '¿Quién de vosotros, si tiene cien ovejas y pierde una, no&lt;br /&gt;
 deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se perdió&lt;br /&gt;
 hasta encontrarla?&lt;br /&gt;
    Y, cuando la encuentra, la pone sobre sus hombros gozoso, y, al llegar&lt;br /&gt;
 a casa, convoca a los amigos y vecinos y les dice:&lt;br /&gt;
    Alegraos conmigo, porque he encontrado la oveja que se me perdió'.&lt;br /&gt;
 Os digo que, del mismo modo, habrá en el Cielo mayor alegría&lt;br /&gt;
 por un pecador que hace penitencia que por noventa y nueve justos que no&lt;br /&gt;
 la necesitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola''' es muy '''conocida''' y de ahí viene que los '''cristianos''' sean definidos a menudo como el '''rebaño''' de '''Dios''' y que a '''Jesús''' se lo llame el '''Buen Pastor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de los talentos enterrados===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del siervo fiel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del trigo y la cizaña===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de la higuera estéril===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del buen samaritano=== (Lucas, cap. 10, versículos 25-37)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Autor''''' : Ana Muñoz Serrano 1º Bachiller, B (Verde) I.E.S. Avempace&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''': 27 noviembre 2020 (Curso 2020-2021)&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Wikipedia, nuestrodios.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Esta parábola empieza contándonos como un '''doctor de la ley''' le pregunto a Jesús, para ponerlo a prueba, que había que hacer para conseguir la vida eterna, Jesús le pregunta que hay escrito en la Ley de Moisés y el doctor le responde: &amp;quot;Amaras al señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fueras y amaras a tu prójimo como a ti mismo&amp;quot;, Jesús le dice que ya sabe lo que tiene que hacer, pero este doctor le vuelve a preguntar &amp;quot;¿Y quién es mi prójimo?&amp;quot;, entonces le responde contándole una parábola: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     ''Bajaba un hombre de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que, después de despojarle y golpearle se fueron dejándole medio muerto. Casualmente, bajaba por aquel camino un sacerdote y al verle, dio un rodeo.  De igual modo, un levita que pasaba por aquel sitio le vio y dio un rodeo. Pero un samaritano que iba de camino llegó junto a él, y al verle tuvo compasión; y, acercándose, vendó sus heridas, echando en ellas aceite y vino; y montándole sobre su propia cabalgadura, le llevó a una posada y cuidó de él.  Al día siguiente, sacando dos denarios se los dio al posadero y dijo: &amp;quot;cuida de él y, si gastas algo más, te lo pagaré cuando vuelva&amp;quot;.  ¿Quién de estos tres te parece que fue el prójimo del que cayó en manos de los salteadores?.  Él dijo: &amp;quot;el que práctico la misericordia con él&amp;quot;, Jesús le dijo &amp;quot;Vete y haz tú lo mismo&amp;quot;.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Esta parábola nos la narra el propio Jesús para ilustrar que '''la caridad y la misericordia son las principales virtudes''' que llevarán al hombre a la santidad. Nos enseña que cumplir con el '''espíritu de la ley''' es mucho más importante que cumplir con la '''letra de la ley''', que la fe debe manifestarse a través de las obras, esto supuso una revolución en el concepto de fe en la vida religiosa de la época en la que había grupos, como los fariseos que tenían un excesivo apego a la letra de la ley en vez de su espíritu, recordemos que hoy en día fariseo es sinónimo de ser un hipócrita. &lt;br /&gt;
    En esta parábola no define quien es el prójimo sino que '''pregunta quién es el que ha actuado como prójimo''' del herido, debe sobreentenderse que es quien actúa compasivamente con el otro.&lt;br /&gt;
    Vamos a analizar los '''personajes''' que salen en la parábola: primero un '''sacerdote''', la Ley de Moisés establecía que quien tocaba un cadáver ensangrentado quedaba impuro y no podía participar en los rituales religiosos, recordemos que también hay un '''levita''' que también es un representante de la observancia estricta de la ley y ambos anteponen la letra de la ley, los formalismos, al espíritu de la ley, la misericordia y la caridad; y no es casualidad que elija a un '''samaritano''' como la persona que se detiene y ayuda al herido, los samaritanos eran considerados parias y herejes por los judíos, estaban excluidos de la comunidad de Israel por que eran mitad judíos y gentiles, ambos se consideraban mutuamente herejes, en la parábola el samaritano hace algo que cualquier judío no hubiera hecho por él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Este parábola es una de las más famosas del Nuevo Testamento y su influencia es tal que, actualmente, el '''significado de samaritano''', en la cultura occidental, es el de una '''persona generosa y dispuesta a ofrecer ayuda a quien lo necesite'''.  El buen samaritano se ha convertido en un símbolo de la fraternidad humana y del humanitarismo.  Jesús le dio a '''la palabra prójimo un nuevo significado: cualquier persona necesitada. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: parábola de la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús''' les conto a los campesinos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio con que&lt;br /&gt;
 juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, seréis medidos.&lt;br /&gt;
 ¿Y por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas&lt;br /&gt;
 de ver la viga que está en tu propio ojo? ¿O cómo dirás a tu hermano:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Déjame sacar la paja de tu ojo&amp;quot;, y he aquí la viga en el ojo tuyo?&lt;br /&gt;
 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás&lt;br /&gt;
 bien para sacar la paja del ojo de tu hermano” '''(Mateo 7:1-5)'''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este fragmento de la '''''Biblia''''' nace la famosa expresión que condena la manera de juzgar que tienen muchas personas, aquellas '''que ven todos los defectos en los demás, pero que no pueden o no quieren ver los propios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola del sembrador===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios, 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parábolas de Jesús: parábola de las diez vírgenes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parábolas de Jesús: la parábola del juicio final ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Juicio final.jpg|thumb|362 px|dcha|'''Juicio final de la Capilla Sixtina''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''parábola del juicio final''', también llamada '''parábola de las ovejas y los cabritos''', el '''juicio de las naciones''' o el '''juicio universal''', es una parte del discurso apocalíptico que el Evangelio de '''Mateo (25, 31-46)''' presenta en boca de '''Jesús de Nazaret'''. Constituye una costumbre de predicación y un mensaje exigente, en este pasaje, considerado por algunos como una '''obra maestra''', con el que el evangelista '''Mateo''' finaliza el ministerio publico de '''Jesús''' inmediatamente antes del inicio de su '''pasión.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta parábola, '''Jesucristo''' presenta la '''compasión''' como el criterio que decidirá el destino final de los seres humanos, una '''compasión activa''', caracterizada sobre todo por las '''obras de misericordia''' que el creyente debe realizar con las personas '''desheredadas''', '''olvidadas''', '''desahuciadas''' y con '''pobres de todo tipo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Cuando venga el Hijo del Hombre en su gloria acompañado de todos&lt;br /&gt;
 los ángeles, se sentará entonces en el trono de su gloria,&lt;br /&gt;
 y serán reunidas ante él todas las gentes; y separará a los unos de&lt;br /&gt;
 los otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos,&lt;br /&gt;
 y pondrá las ovejas a su derecha, los cabritos en cambio a su izquierda.&lt;br /&gt;
 Entonces dirá el Rey a los que estén a su derecha: &amp;quot;Venid, &lt;br /&gt;
 benditos de mi Padre, tomad posesión del Reino preparado para vosotros&lt;br /&gt;
 desde la creación del mundo: porque tuve hambre y me disteis&lt;br /&gt;
 de comer; tuve sed y me disteis de beber; era peregrino y me acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, &lt;br /&gt;
 en la cárcel y vinisteis a verme&amp;quot;. Entonces le responderán los justos:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento&lt;br /&gt;
 y te dimos de beber?; ¿cuándo te vimos peregrino y te acogimos, o&lt;br /&gt;
 desnudo y te vestimos? o ¿cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y &lt;br /&gt;
 vinimos a verte?&amp;quot; Y el Rey en respuesta les dirá: &amp;quot;En verdad os digo&lt;br /&gt;
 que cuanto hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños,&lt;br /&gt;
 a mí me lo hicisteis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    Entonces dirá a los que estén a la izquierda: &amp;quot;Apartaos de mí,&lt;br /&gt;
 malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus &lt;br /&gt;
 ángeles, porque tuve hambre y no me disteis de comer;&lt;br /&gt;
 tuve sed y no me disteis de beber; era peregrino y no acogisteis;&lt;br /&gt;
 estaba desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la cárcel y no me&lt;br /&gt;
 visitasteis&amp;quot;. Entonces le replicarán también ellos: &amp;quot;Señor,&lt;br /&gt;
 ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, peregrino o desnudo,&lt;br /&gt;
 enfermo o en la cárcel y no te asistimos?&amp;quot;  Y Él les responderá:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;En verdad os digo que cuando dejasteis de hacer con uno de estos&lt;br /&gt;
 más pequeños, también dejasteis de hacerlo conmigo&amp;quot;. Y éstos irán&lt;br /&gt;
 al suplicio eterno; los justos, en cambio, a la vida eterna&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El final de los tiempos se muestra en esta parábola. Muestra a '''Cristo''' en su segunda venida como '''Rey''', juzgando sobre las acciones y las omisiones de los hombres. La parábola insiste en que el '''cielo''' es lo preparado desde la creación y el '''infierno''', el estado fruto del pecado de los ángeles caídos y de los hombres pecadores. '''Dios''' quiere salvar a todos, pero los hombres son libres y puedan reaccionar bien o mal. '''Cielo''', o vida eterna, e '''infierno''', o suplicio eterno. '''Premio''' o '''castigo''' por el '''amor''' con que se trata al '''prójimo''' en sus necesidades. La '''misericordia''' llega más allá que la '''justicia'''. Es significativa la identificación que hace '''Jesús''' del necesitado y sufriente con Él mismo. La solidaridad debe ser la norma del discípulo que quiere alcanzar el reino eterno. Aunque el hombre no sea consciente de ello, '''Dios''' contempla las acciones y las omisiones de cada uno, y todos seremos juzgados por la calidad de nuestro amor al prójimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las Siete Palabras de Jesús en la cruz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Siete Palabras''' son las últimas frases que '''Jesús''' dijo en la cruz antes de morir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Palabra''': &amp;quot;Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen&amp;quot; (Lc 23,34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Segunda Palabra''': &amp;quot;Hoy estarás conmigo en el Paraíso&amp;quot; (Lc 23, 43)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tercera Palabra''': &amp;quot;He aquí a tu hijo: he aquí a tu Madre&amp;quot; (Jn 19, 26)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Palabra''': &amp;quot;Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?&amp;quot; (Mt 27, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Quinta Palabra''': &amp;quot;Tengo sed&amp;quot; (Jn 19, 28)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sexta Palabra''': &amp;quot;Todo está consumado&amp;quot; (Jn 19,30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Séptima Palabra''': &amp;quot;Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu&amp;quot; (Lc 23, 46)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ''Via Crucis'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Via Crucis''''' es el camino que '''Jesús''' hizo camino de la '''crucifixión''' en el monte '''Calvario'''. La '''Iglesia''' lo ha convertido en un camino de recuerdo de la pasión de '''Cristo''' que los fieles pueden recorrer deteniéndose a cada paso del camino: las famosas '''estaciones''', que tradicionalmente son '''catorce''', más la '''decimoquinta''', que sería la '''resurrección''' de '''Cristo''' como promesa a todos los creyentes de que vivirán después de la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay '''''Via Crucis''''' muy famosos, como el de '''Lourdes''' en '''Francia''', el de '''Fátima''' en '''Portugal''' o el de '''Montserrat''' en '''Cataluña''', '''España'''. He aquí las estaciones que todos los Via Crucis monumentales reproducen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera Estación''': Jesús en el huerto de los Olivos.&lt;br /&gt;
* '''Segunda Estación''': Jesús, traicionado por Judas, es arrestado.&lt;br /&gt;
* '''Tercera Estación''': Jesús es condenado por el Sanedrín&lt;br /&gt;
* '''Cuarta Estación''': Jesús es negado por Pedro&lt;br /&gt;
* '''Quinta Estación''': Jesús es condenado a muerte por Pilato&lt;br /&gt;
* '''Sexta Estación''': Jesús es flagelado y coronado de espinas.&lt;br /&gt;
* '''Séptima Estación''': Jesús carga la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Octava Estación''': Jesús es ayudado por Simón el Cirineo a llevar la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Novena Estación''': Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén.&lt;br /&gt;
* '''Décima Estación''': Jesús es crucificado.&lt;br /&gt;
* '''Undécima Estación''': Jesús promete su reino al buen ladrón.&lt;br /&gt;
* '''Duodécima Estación''': Jesús en cruz, su madre y el discípulo&lt;br /&gt;
* '''Decimotercera Estación''': Jesús muere en la cruz.&lt;br /&gt;
* '''Decimocuarta Estación''': Jesús es sepultado.&lt;br /&gt;
* '''Decimoquinta Estación''': Jesús resucita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gerardo Diego''', entre otros muchos poetas que trataron el tema, escribió este poema para un '''''Via Crucis''''': &amp;quot;'''Dame tu mano, María'''&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Dame tu mano, María,&lt;br /&gt;
 la de las tocas moradas.&lt;br /&gt;
 Clávame tus siete espadas&lt;br /&gt;
 en esta carne baldía.&lt;br /&gt;
 Quiero ir contigo en la impía&lt;br /&gt;
 tarde negra y amarilla.&lt;br /&gt;
 Aquí en mi torpe mejilla&lt;br /&gt;
 quiero ver si se retrata&lt;br /&gt;
 esa lividez de plata,&lt;br /&gt;
 esa lágrima que brilla.&lt;br /&gt;
    Déjame que te restañe&lt;br /&gt;
 ese llanto cristalino,&lt;br /&gt;
 y a la vera del camino&lt;br /&gt;
 permite que te acompañe.&lt;br /&gt;
 Deja que en lágrimas bañe&lt;br /&gt;
 la orla negra de tu manto&lt;br /&gt;
 a los pies del árbol santo&lt;br /&gt;
 donde tu fruto se mustia.&lt;br /&gt;
 Capitana de la angustia:&lt;br /&gt;
 no quiero que sufras tanto.&lt;br /&gt;
    Qué lejos, Madre, la cuna&lt;br /&gt;
 y tus gozos de Belén:&lt;br /&gt;
 - No, mi Niño. No, no hay quien&lt;br /&gt;
 de mis brazos te desuna.&lt;br /&gt;
 Y rayos tibios de luna&lt;br /&gt;
 entre las pajas de miel&lt;br /&gt;
 le acariciaban la piel&lt;br /&gt;
 sin despertarle. Qué larga&lt;br /&gt;
 es la distancia y qué amarga&lt;br /&gt;
 de Jesús muerto a Emmanuel.&lt;br /&gt;
    ¿Dónde está ya el mediodía&lt;br /&gt;
 luminoso en que Gabriel&lt;br /&gt;
 desde el marco del dintel&lt;br /&gt;
 te saludó: -Ave, María?&lt;br /&gt;
 Virgen ya de la agonía,&lt;br /&gt;
 tu Hijo es el que cruza ahí.&lt;br /&gt;
 Déjame hacer junto a ti&lt;br /&gt;
 ese augusto itinerario.&lt;br /&gt;
 Para ir al monte Calvario,&lt;br /&gt;
 cítame en Getsemaní.&lt;br /&gt;
    A ti, doncella graciosa,&lt;br /&gt;
 hoy maestra de dolores,&lt;br /&gt;
 playa de los pecadores,&lt;br /&gt;
 nido en que el alma reposa.&lt;br /&gt;
 A ti, ofrezco, pulcra rosa,&lt;br /&gt;
 las jornadas de esta vía.&lt;br /&gt;
 A ti, Madre, a quien quería&lt;br /&gt;
 cumplir mi humilde promesa.&lt;br /&gt;
 A ti, celestial princesa,&lt;br /&gt;
 Virgen sagrada María.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Las tres negaciones de Pedro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La caída del caballo de Pablo camino de Damasco===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversión de '''San Pablo''' se celebra el '''25 de enero''' de cada año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La traición de Judas Iscariote===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Gil. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas Iscariote''', '''el apóstol traidor''', fue hijo de '''Simón'''. Él traicionó a '''Jesús''' por '''treinta denarios de plata''' y, luego, se '''ahorcó'''. La '''señal''' que convino con los romanos para señalar quién era su '''Maestro''' fue la de un '''beso'''. Por eso se habla coloquialmente del &amp;quot;'''beso de Judas'''&amp;quot; como sinónimo de '''traición'''. Según se dice corrientemente, '''Judas''' es el único hombre del que es segura su condena al '''infierno''', porque '''Jesús''' le dijo, en un momento determinado, sabedor de que iba a traicionarlo, &amp;quot;''mas te valiera no haber nacido''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' es el enigma supremo del '''''Nuevo Testamento''''', porque es muy duro ver cómo alguien que estuvo tan cerca del '''Maestro''', que vio tantos '''milagros''' y oyó muchas de las enseñanzas de '''Cristo''', pudo entregarlo a sus enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que '''Judas''' vino de '''Judá''', cerca de '''Jericó'''. Era '''judío''', mientras que el resto de los '''apóstoles''' eran '''galileos'''. Era el '''tesorero''' del grupo. También se decía que era '''violento''' y que siguió a '''Jesús''' con la esperanza de que, a través de él, sus sueños de ver liberada a su tierra del yugo romano pudieran ser realizados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Judas''' fue un hombre ''codicioso'' y, a veces, usó su posición como tesorero del grupo para tomar dinero del monedero común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay una razón cierta por la que '''Judas''' haya traicionado a su maestro; pero no fue la traición la que colocó a '''Jesús''' en la '''cruz''', sino nuestros '''pecados'''. Lo cual quiere decir que no debemos caer en la tentación de maldecir al traidor sin hacer nosotros nada para ser mejores '''cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''símbolo apostólico''' es el '''lazo corredizo''' de una '''horca''' o una '''bolsita de dinero''' con '''piezas de plata''' cayéndose de el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El ''Apocalipsis'' de san Juan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Noviembre de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': ''Hemeroteca Prensa Libre'', entrada [https://www.prensalibre.com/hemeroteca/el-apocalipsis-de-san-juan El ''Apocalipsis'' de San Juan]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El ''Apocalipsis'' de San Juan''', también conocido como '''''Libro de las Revelaciones''''', es el último libro del '''''Nuevo Testamento''''' católico y de la '''''Biblia''''' protestante. Es el documento '''más controvertido''' de las '''''Sagradas Escrituras''''' y en él se apoya la teoría cristiana del '''fin del mundo''', al que seguirá, según este evangelista, el '''Juicio Final''', cuando Dios separará &amp;quot;el grano de la paja&amp;quot;, premiando a unos y castigando a otros.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Aunque los textos del '''''Apocalipsis''''' han sido interpretados de muy diferentes maneras, todas coinciden en señalar que se producirá una colosal '''batalla''' entre el '''bien''' y el '''mal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Libro de las Revelaciones''''' describe a un '''Anticristo''', del que no se brindan detalles exactos acerca de su imagen o sobre la fecha en que aparecerá. Según el '''''Apocalipsis''''', habrá '''cuatro jinetes''' (la '''Guerra''', el '''Hambre''', la '''Peste''' y la '''Muerte''') que prepararán el terreno para luego dar lugar a la '''Bestia''' o al '''Anticristo''', que llevará a la humanidad a enfrentarse a su '''batalla final'''. El novelista valenciano '''Vicente Blasco Ibáñez''' escribió una novela así titulada, precisamente: '''''Los cuatro jinetes del Apocalipsis''''', donde habla de estos verdaderos azotes de la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Apocalipsis''''' se dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Y entonces vi que del mar subía una bestia, la cual tenía diez cuernos y siete cabezas. En cada cuerno tenía una diadema,&lt;br /&gt;
 y en cada cabeza un nombre blasfemo contra Dios”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Bestia''' se presenta como un ser magnífico al que muchos adorarán. Se ha especulado mucho acerca de su posible identidad y se ha llegado a apuntar hacia personajes tales como '''Napoleón Bonaparte''' o '''Hitler'''. También se ha hablado de la hecatombe final como si de un desastre atómico, con explosiones nucleares y emanaciones salubres, se tratase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la dificultad para identificarlo, el ''Apocalipsis'' deja un indicio claro sobre el '''Anticristo''': llevará el '''número 666''', del que se dice por ello que es el '''número del diablo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ser cierta la venida de un '''Anticristo''' y aunque estuviera a punto de vencer a las fuerzas del bien, ocurrirá un '''milagro''', narrado en el ''Apocalipsis'': los cielos se abrirán y las fuerzas de '''Dios''' vencerán. Es decir, que el relato de '''san Juan''' deja una puerta abierta a la esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, el '''''Apocalipsis''''' no revela la '''identidad''' del '''Anticristo''' (su identidad se desvelará, pero cuando sea demasiado tarde) ni aclara los hechos que podrían ocurrir. Sus textos están así abiertos a muchas interpretaciones. La verdad no podrá saberse hasta '''el Día del Juicio Final'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro  es, sin duda , el más oracular, el más críptico y oscuro de la '''''Biblia'''''. Pero también es uno de los más célebres y el más apasionante. Ha dado pie a múltiples interpretaciones, distintas y aún contradictorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-03-literaturas-orientales LU- 03. Literaturas orientales], web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 1. Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 14-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (I): Literaturas orientales&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 7-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5969 Algunas cosas sobre la Biblia], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5981 El ''Cantar de los Cantares''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3156/PRINCIPALES+PERSONAJES+Y+HECHOS+DE+LA+CULTURA+JUD%C3%8DA.pdf Principales hechos y personajes de la cultura judía], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril 2017): Letraherido. '''Segunda redacción''' (noviembre 2019): Zayra Muñoz e Iliana Morata.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literaturas orientales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ana Muñoz</name></author>	</entry>

	</feed>