<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>http://avempace.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Luciapozo</id>
		<title>Wikimpace - Contribuciones del usuario [es]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://avempace.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Luciapozo"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php/Especial:Contribuciones/Luciapozo"/>
		<updated>2026-04-27T06:20:00Z</updated>
		<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.1</generator>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27520</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27520"/>
				<updated>2021-03-22T19:32:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Capítulo XIX */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' es una novela de '''tesis'''. Ya su '''título''' es un acto de '''juicio''' en el que se hace alusión al significado del nombre del protagonista: '''sincero u optimista'''. Por eso la novela se subtitula &amp;quot;'''o del optimismo'''&amp;quot;. '''''Voltaire''''', escéptico, entrado en años cuando escribió la novela, quería combatir el positivismo sin sustancia del filósofo alemán '''Leibniz''', para quien vivimos en el mejor de los mundos posibles. El francés pensaba todo lo contrario, pues para él es la maldad, el egoísmo, lo que impera en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', durante toda la obra, adopta una postura fiel a su mentor '''Pangloss''', quien tiene unos ideales basados en los del filósofo '''Leibniz'''. Sus teorías estaban basadas en la creencia de la existencia de un ser superior, '''Dios''', que había creado '''dos mundos paralelos''' y nos había creado a los humanos en el más perfecto de los dos. '''Leibniz''' basaba tus teorías en la creencia de que, si '''Dios''' es perfecto, buscaría en los humanos la mejor opción de los '''dos mundos'''. Siempre elegiría el que se acercara más a la '''perfección''', aunque nunca llegaría a ser perfecto, porque el único ser perfecto es el propio '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Voltaire''''', durante toda la obra, se burla de esa teoría, a pesar de la fama que '''Leibniz''' había alcanzado con ella en el '''siglo XVIII'''. Él considera que la '''perfección absoluta''' no existe y que '''los seres humanos no deberíamos delegar nuestros comportamientos en la voluntad de un ser superior''', sino que debemos comportarnos de una forma en la que podamos '''alcanzar la felicidad por nosotros mismos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante toda la obra, podremos observar en '''''Cándido''''' un '''mensaje ilustrado''' y '''enciclopedista''': cada uno debe cultivar su propio jardín para llegar a la felicidad, somos nosotros mismos los responsables de nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer capítulo se presenta a '''Cándido''', se llama así porque es &amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. Vive en el palacio del '''barón Thunder-ten-tronckh''', donde el filósofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. '''Cándido''' se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa justo cuando pasa el barón, que lo ve todo y lo echa del castillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la falsedad de los filósofos de la época, a las familias nobiliarias y, posiblemente, a la represión de los poderosos sobre los humildes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mapa-viaje-candido.gif|thumb|'''Viaje de Cándido''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''capítulo III''', '''Cándido''' presenció escondido la batalla entre los '''búlgaros''' y los '''ábaros''' (habitantes de una región próxima a '''Baviera'''). Se escondió lo mejor que pudo durante esta gran carnicería, trató de refugiarse en una aldea, pero, al ver que esta había sido incendiada por los búlgaros, huyó rápidamente a otra. Su comportamiento es más bien el del '''antihéroe''', no el del heroico soldado que se ofrece en la lucha a pecho descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escapándose de la '''guerra''', llegó a '''Holanda''', donde pidió ayuda a varios señores de los castillos, siendo maltratado por varios de ellos (por decir que '''solo quiere pan'''). El socorro brindado por un '''anabaptista,''' le hace decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Bien me había dicho el maestro Pangloss que todo es óptimo en este mundo&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encontró después con un '''pordiosero''', cubierto de lepra, los ojos casi ciegos, carcomida la punta de la nariz, la boca tuerta, ennegrecídos los dientes, y el habla gangosa, atormentado de una violenta tos, y que a cada esfuerzo escupía una muela. Descubre, pues, el sufrimiento de la '''enfermedad''' y la '''vejez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la crueldad militar, del fanatismo y de la naturaleza humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:CANDIDO-5-263x300.jpg|thumb|250px|'''La trágica ceremonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo IV''', el protagonista tropieza con un '''mendigo''', a quien da una limosna. El mendigo resultó ser '''Pangloss''', quien estaba en un estado deplorable. '''Cándido''' lo llevó a la casa del anabaptista para que le curasen sus heridas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Pangloss''' cuenta a '''Cándido''' que el castillo donde habitaba su enamorada, '''Cunegunda''', había sido atacado por los '''búlgaros''' y ella y su familia habían sido asesinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo V''', ocurre que, al cabo de dos meses de estancia en casa de '''Jacobo''', el anabaptista, necesitado de ir a '''Lisboa''', viaja hasta allí con '''Cándido''' y '''Pangloss'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Durante el viaje, sólo tres de los náufragos lograron salvarse: '''Pangloss, Cándido''' y un '''marinero'''. Cuando llegan a la costa de '''Lisboa''', notan que había un '''terremoto'''. Fue una gran catástrofe. '''Pangloss''' y '''Cándido''' ayudaron a socorrer a los habitantes.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo VI''', '''Cándido''' es azotado, junto a un vizcaíno, en una ceremonia que se suponía era para que la tierra no temblase más. Y '''Pangloss''' fue ahorcado. Tras la trágica ceremonia, '''Cándido''' se fue arrastrando y en el camino conoció a una '''vieja''', quien le ofreció su ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres capítulos son una '''crítica a la crueldad militar y a la enfermedad, al fanatismo, a la ignorancia y a la perseverancia en el error'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 178 y 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y su amigo '''Martín''' se embarcan en una canoa por un río y llegan a una tierra, '''Eldorado''', en la que abundan el oro, los rubíes y las esmeraldas, riquezas a las que los habitantes no dan importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comen en una taberna y quieren pagar con oro que habían recogido, pero la comida es gratuita, por lo que '''Cándido''' cree que al fin han llegado al '''mundo perfecto'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un anciano les informa de que '''Eldorado''', el antiguo reino inca, está aislado. Les dice que allí '''no hay sacerdotes''' o '''monjes''' porque no son necesarios, pues todos adoran igual al mismo dios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, acudieron al '''palacio real''', donde fueron bien recibidos. Visitaron la inmensa ciudad llena de lujos, hasta que, después de un mes, decidieron marcharse. Antes, pidieron '''cincuenta carneros cargados con oro y piedras preciosas''', que el '''rey''' les concedió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayudaron a los dos a salir de '''Eldorado''' y ellos regresaron hacia '''Buenos Aires'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un país escondido no se aprecian las riquezas y se vive en una '''armonía''' que es desconocida en los países &amp;quot;'''civilizados'''&amp;quot;, pero '''Cándido renuncia, irracionalmente, a ese mundo feliz.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' se muestra partidario de '''Rousseau''' y su '''mito del buen salvaje''': el '''mundo perfecto''' es el '''primitivo'''. La '''civilización''' solo trae la corrupción del hombre. Es la '''sociedad''' la que nos hace malos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar a '''Surinam''' habían perdido casi todos los carneros por accidentes o enfermedad. Allí se encontraron con un esclavo negro, tullido por la crueldad de su amo, que les contó su vida desgraciada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego Cándido trató con un '''patrón español''' el viaje a '''Buenos Aires''' para encontrarse con '''Cunegunda''', pero el patrón se negó, aduciendo que esta era la amante del gobernador. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cándido, ya que él está proscrito, '''encarga a Cacambo ir a comprar a Cunegunda mientras él irá a esperarlos a Venecia'''. Contrata el pasaje por un precio desmesurado, pagado por adelantado, y cuando sus dos carneros cargados de joyas están en el barco, este se hace a la mar '''abandonando a Cándido'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denuncia al capitán ante el juez pero este le hace pagar una gran cantidad. Contrata otro pasaje y busca a un ayudante, seleccionado de entre un grupo de desgraciados. Cada uno cuenta sus desgracias y '''Cándido elige a un pobre sabio'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La crueldad y el sufrimiento de los humanos son habituales.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras abandonar '''Eldorado''', '''Cándido''' y '''Martín''' se embarcan para ir a '''Burdeos'''. Durante el viaje, ambos conversan sobre la '''maldad''' que hay en el mundo. '''Martín''' sostiene que en el mundo no hay más que '''maldad''', pero '''Cándido''' no está de acuerdo, sostiene que también existe el '''bien'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el '''viaje''', ven como un '''barco español''' hunde a uno '''holandés''', que ejercía la '''piratería''' y que era quien le había robado a '''Cándido''' todos sus '''carneros''' cargados de joyas. Cuando el barco holandés se hunde, consiguen rescatar uno de esos '''carneros'''; '''Cándido''' le dice a '''Martín''' que “el crimen ha recibido su justo castigo”, pero '''Martín''' le responde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Para eso no hacía falta que todos los demás también murieran”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se van acercando a '''Francia''', sigue la conversación. '''Cándido''' pregunta a '''Martín''' si conoce '''París''', y siguen hablando sobre la '''crueldad''' y la '''estupidez''' del genero humano, que '''Martín''' cree que es innata y, en especial, en la gente de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, a través del personaje de '''Martín''', el autor critica la '''crueldad''' del género humano y todo lo que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo '''personaje''' por su '''negatividad''' hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' han llegado a '''París''', una ciudad donde '''abundan el vicio y la depravación'''. Entregan el carnero rojo que les quedaba a la '''Academia de Ciencias''' para su estudio. '''Cándido''' acude al '''teatro''', donde se sienta al lado de un '''critico literario''' y '''''Voltaire''''' aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, van a casa de una '''dama''', donde se juega a las '''cartas''' y '''Cándido''' pierde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cena, los comensales critican dos obras de la época y después '''''Voltaire''''', por boca uno de los presentes, explica lo que es necesario para '''escribir una buena obra''', nos dice que no basta con describir un suceso, sino que hay que hacerlo con cierto '''estilo''', ser '''innovador'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se deja seducir por la dueña de la casa, a la que le regala dos sortijas de brillantes. Al día siguiente, recibe una '''carta''' donde su amada le dice que está enferma y le espera en un '''hotel''', pero resulta todo un engaño y es detenido por un alguacil que, para dejarle libre, le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' sigue criticando la '''maldad''' del género humano y, en especial, a los habitantes de '''París'''. También aprovecha, haciendo que lo diga alguien sentado cerca de ellos en el '''teatro''', para criticar lo que él consideraba '''malas obras literarias''' e incluso critica al propio '''crítico literario''' al que llega a llamar '''“foliculario”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' abandonan '''Francia''' y van a '''Inglaterra'''. Al llegar a puerto, ven cómo un '''almirante inglés''' es fusilado porque ha matado a pocos '''franceses''' ('''Francia''' e '''Inglaterra''' estaban en ese momento en guerra por un territorio en la zona de '''Canadá'''). Los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a '''Venecia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' aprovecha para '''criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''. Para que los soldados lucharan con toda su energía, los mandos utilizaban estas técnicas tan crueles y tan estúpidas para que sirvieran de '''ejemplo''' a la tropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegados a este punto, cada '''personaje''' tiene sus propios males y '''no son felices''', debido a las '''preocupaciones''' que les rondan.&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
'''Cándide''' se casa con '''Cunegunde''', pero esta se vuelve esquiva, '''Cacambo''' maldecía todo y la '''vieja''' estaba cansada de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos descontentos, van a visitar a un '''derviche''' (un monje musulmán) y este les reprende por preocuparse en tales cuestiones y les confiesa que lo único que se debe hacer es '''callar'''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En el camino de vuelta, se encuentran a un hombre con sus dos hijas y este les da una lección de moralidad muy importante. El hombre les comenta que lo mas importante y lo mas efectivo es '''trabajar''', ya que así se alejan el aburrimiento, el vicio y la necesidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras este encuentro, todos se ponen a trabajar y encuentran el lado bueno a las cosas, puesto que, si no hubiesen pasado las desgracias y desdichas que pasaron, no estarían tan felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este último capítulo, que sirve de '''conclusión''', hace una '''crítica a la perseverancia del error y a la precariedad de todo lo humano'''. Lleva a pensar que lo único que funciona es que cada persona '''cultive su propio jardín'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180-181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''esquema''' u '''organización''' de la obra se entiende de '''dos maneras''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''primera estructura''' es la clásica: '''planteamiento''' ('''capítulo I'''), '''nudo''' ('''capítulos II a XXIX''') y '''desenlace''' ('''capítulo XXX''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''segunda estructura''' es más compleja. Se basa en '''ámbitos geográficos'''. Tendría un inicio en '''Europa''', después en ''América'' y, finalmente, vuelta a '''Europa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el '''tiempo cronológico exacto''', por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una '''duración larga''', como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV y XXVII), y que '''han pasado los años''', pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p.183 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El narrador''' se presenta en '''tercera persona''' ,'''no''' participa en la obra.Conoce lo que sucede en el exterior a los personajes y lo que pueden llegar a  pensar ,también lo que surge en diferentes lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta '''subjetividad''' ,el narrador no adelanta acontecimientos sino que solo los personajes cuentan lo que va surgiendo en cada lugar y momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lenguaje contiene '''sencillez''' tanto en la parte del vocabulario como en la sintaxis utilizada ,el autor escribe su obra de forma '''didáctica''' y '''ilustrada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Somete la narración sobre el diálogo y sobre la escasez descriptiva'''. El dialogo es rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27501</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27501"/>
				<updated>2021-03-22T13:23:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Capítulos XVII y XVIII */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' es una novela de '''tesis'''. Ya su '''título''' es un acto de '''juicio''' en el que se hace alusión al significado del nombre del protagonista: '''sincero u optimista'''. Por eso la novela se subtitula &amp;quot;'''o del optimismo'''&amp;quot;. '''''Voltaire''''', escéptico, entrado en años cuando escribió la novela, quería combatir el positivismo sin sustancia del filósofo alemán '''Leibniz''', para quien vivimos en el mejor de los mundos posibles. El francés pensaba todo lo contrario, pues para él es la maldad, el egoísmo, lo que impera en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', durante toda la obra, adopta una postura fiel a su mentor '''Pangloss''', quien tiene unos ideales basados en los del filósofo '''Leibniz'''. Sus teorías estaban basadas en la creencia de la existencia de un ser superior, '''Dios''', que había creado '''dos mundos paralelos''' y nos había creado a los humanos en el más perfecto de los dos. '''Leibniz''' basaba tus teorías en la creencia de que, si '''Dios''' es perfecto, buscaría en los humanos la mejor opción de los '''dos mundos'''. Siempre elegiría el que se acercara más a la '''perfección''', aunque nunca llegaría a ser perfecto, porque el único ser perfecto es el propio '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Voltaire''''', durante toda la obra, se burla de esa teoría, a pesar de la fama que '''Leibniz''' había alcanzado con ella en el '''siglo XVIII'''. Él considera que la '''perfección absoluta''' no existe y que '''los seres humanos no deberíamos delegar nuestros comportamientos en la voluntad de un ser superior''', sino que debemos comportarnos de una forma en la que podamos '''alcanzar la felicidad por nosotros mismos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante toda la obra, podremos observar en '''''Cándido''''' un '''mensaje ilustrado''' y '''enciclopedista''': cada uno debe cultivar su propio jardín para llegar a la felicidad, somos nosotros mismos los responsables de nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer capítulo se presenta a '''Cándido''', se llama así porque es &amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. Vive en el palacio del '''barón Thunder-ten-tronckh''', donde el filósofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. '''Cándido''' se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa justo cuando pasa el barón, que lo ve todo y lo echa del castillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la falsedad de los filósofos de la época, a las familias nobiliarias y, posiblemente, a la represión de los poderosos sobre los humildes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mapa-viaje-candido.gif|thumb|'''Viaje de Cándido''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''capítulo III''', '''Cándido''' presenció escondido la batalla entre los '''búlgaros''' y los '''ábaros''' (habitantes de una región próxima a '''Baviera'''). Se escondió lo mejor que pudo durante esta gran carnicería, trató de refugiarse en una aldea, pero, al ver que esta había sido incendiada por los búlgaros, huyó rápidamente a otra. Su comportamiento es más bien el del '''antihéroe''', no el del heroico soldado que se ofrece en la lucha a pecho descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escapándose de la '''guerra''', llegó a '''Holanda''', donde pidió ayuda a varios señores de los castillos, siendo maltratado por varios de ellos (por decir que '''solo quiere pan'''). El socorro brindado por un '''anabaptista,''' le hace decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Bien me había dicho el maestro Pangloss que todo es óptimo en este mundo&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encontró después con un '''pordiosero''', cubierto de lepra, los ojos casi ciegos, carcomida la punta de la nariz, la boca tuerta, ennegrecídos los dientes, y el habla gangosa, atormentado de una violenta tos, y que a cada esfuerzo escupía una muela. Descubre, pues, el sufrimiento de la '''enfermedad''' y la '''vejez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la crueldad militar, del fanatismo y de la naturaleza humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:CANDIDO-5-263x300.jpg|thumb|250px|'''La trágica ceremonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo IV''', el protagonista tropieza con un '''mendigo''', a quien da una limosna. El mendigo resultó ser '''Pangloss''', quien estaba en un estado deplorable. '''Cándido''' lo llevó a la casa del anabaptista para que le curasen sus heridas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Pangloss''' cuenta a '''Cándido''' que el castillo donde habitaba su enamorada, '''Cunegunda''', había sido atacado por los '''búlgaros''' y ella y su familia habían sido asesinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo V''', ocurre que, al cabo de dos meses de estancia en casa de '''Jacobo''', el anabaptista, necesitado de ir a '''Lisboa''', viaja hasta allí con '''Cándido''' y '''Pangloss'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Durante el viaje, sólo tres de los náufragos lograron salvarse: '''Pangloss, Cándido''' y un '''marinero'''. Cuando llegan a la costa de '''Lisboa''', notan que había un '''terremoto'''. Fue una gran catástrofe. '''Pangloss''' y '''Cándido''' ayudaron a socorrer a los habitantes.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo VI''', '''Cándido''' es azotado, junto a un vizcaíno, en una ceremonia que se suponía era para que la tierra no temblase más. Y '''Pangloss''' fue ahorcado. Tras la trágica ceremonia, '''Cándido''' se fue arrastrando y en el camino conoció a una '''vieja''', quien le ofreció su ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres capítulos son una '''crítica a la crueldad militar y a la enfermedad, al fanatismo, a la ignorancia y a la perseverancia en el error'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 178 y 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se embarcan en una canoa por un río y llegan a una tierra, '''Eldorado''', en la que abundan el oro, los rubíes y las esmeraldas, riquezas a las que los habitantes no dan importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comen en una taberna y quieren pagar con oro que habían recogido, pero la comida es gratuita, por lo que Cándido cree que al fin han llegado al mundo perfecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un anciano les informa de que Eldorado, el antiguo reino inca, está aislado. Les dice que allí no hay sacerdotes o monjes porque no son necesarios, pues todos adoran igual al mismo dios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego acudieron al palacio real donde fueron bien recibidos. Visitaron la inmensa ciudad llena de lujos, hasta que '''después de un mes decidieron marcharse'''. Antes pidieron cincuenta carneros cargados con oro y piedras preciosas, que el rey les concedió. &lt;br /&gt;
Ayudaron a los dos a salir de Eldorado y regresaron hacia Buenos Aires. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un país escondido no se aprecian las riquezas y se vive en una armonía que es desconocida en los países &amp;quot;civilizados&amp;quot;, pero '''Cándido renuncia, irracionalmente, a ese mundo feliz.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras abandonar '''Eldorado''', '''Cándido''' y '''Martín''' se embarcan para ir a '''Burdeos'''. Durante el viaje, ambos conversan sobre la '''maldad''' que hay en el mundo. '''Martín''' sostiene que en el mundo no hay más que '''maldad''', pero '''Cándido''' no está de acuerdo, sostiene que también existe el '''bien'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el '''viaje''', ven como un '''barco español''' hunde a uno '''holandés''', que ejercía la '''piratería''' y que era quien le había robado a '''Cándido''' todos sus carneros cargados de joyas. Cuando el barco holandés se hunde, consiguen rescatar uno de esos '''carneros'''; '''Cándido''' le dice a '''Martín''' que “el crimen ha recibido su justo castigo”, pero '''Martín''' le responde: “para eso no hacía falta que todos los demás también murieran”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se van acercando a '''Francia''', sigue la conversación. '''Cándido''' pregunta a '''Martín''' si conoce '''París''', y siguen hablando sobre la '''crueldad''' y la '''estupidez''' del genero humano, que '''Martín''' cree que es innata y, en especial, en la gente de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, a través del personaje de '''Martín''', el autor critica la '''crueldad''' del género humano y de todo lo que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo '''personaje''' por su '''negatividad''' hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' han llegado a '''París''', una ciudad donde '''abundan el vicio y la depravación'''. Entregan el carnero rojo que les quedaba a la '''Academia de Ciencias''' para su estudio. '''Cándido''' acude al '''teatro''', donde se sienta al lado de un '''critico literario''' y '''''Voltaire''''' aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, van a casa de una '''dama''', donde se juega a las '''cartas''' y '''Cándido''' pierde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cena, los comensales critican dos obras de la época y después '''''Voltaire''''', por boca uno de los presentes, explica lo que es necesario para '''escribir una buena obra''', nos dice que no basta con describir un suceso, sino que hay que hacerlo con cierto '''estilo''', ser '''innovador'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se deja seducir por la dueña de la casa, a la que le regala dos sortijas de brillantes. Al día siguiente, recibe una '''carta''' donde su amada le dice que está enferma y le espera en un '''hotel''', pero resulta todo un engaño y es detenido por un alguacil que, para dejarle libre, le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' sigue criticando la '''maldad''' del género humano y, en especial, a los habitantes de '''París'''. También aprovecha, haciendo que lo diga alguien sentado cerca de ellos en el '''teatro''', para criticar lo que él consideraba '''malas obras literarias''' e incluso critica al propio '''crítico literario''' al que llega a llamar '''“foliculario”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' abandonan '''Francia''' y van a '''Inglaterra'''. Al llegar a puerto, ven cómo un '''almirante inglés''' es fusilado porque ha matado a pocos '''franceses''' ('''Francia''' e '''Inglaterra''' estaban en ese momento en guerra por un territorio en la zona de '''Canadá'''). Los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a '''Venecia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' aprovecha para '''criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''. Para que los soldados lucharan con toda su energía, los mandos utilizaban estas técnicas tan crueles y tan estúpidas para que sirvieran de '''ejemplo''' a la tropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegados a este punto cada personaje tiene sus propios males y no son felices debido a las preocupaciones que les rondan.&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
'''''Cándide''''' se casa con '''''Cunegunde''''', pero esta se vuelve esquiva, '''''Cacambo''''' maldecía todo y la '''''vieja''''' estaba cansada de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos descontentos van a visitar a un '''''derviche''''' (monje musulmán) y este les ''reprende'' por preocuparse en tales cuestiones y les confiesa que lo único que se debe hacer es '''''callar'''''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En el camino de vuelta se encuentran a un hombre con sus dos hijas y este les da una ''lección de moralidad'' muy importante. &lt;br /&gt;
El hombre les comenta que lo mas importante y lo mas efectivo es '''''trabajar''''' ya que así se aleja al ''aburrimiento, el vicio y la necesidad''. &lt;br /&gt;
Tras este encuentro todos se ponen a trabajar y le encuentran el lado bueno a las cosas puesto que si no hubiesen pasado las desgracias y desdichas que pasaron no estarían tan felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ultimo capitulo y conclusión hace una '''&amp;quot;crítica a la perseverancia del error y a la precariedad y modificación de todo ser humano&amp;quot;'''. Lleva a pensar que lo único que funciona es que cada persona '''''trabaje su propio jardín'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180- 181&lt;br /&gt;
El esquema, organización de esta obra se entiende de '''''dos maneras''''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La '''primera estructura''' contendría la ''clásica estructura'':  planteamiento, nudo y desenlace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empezaría con el ''comienzo'' de la novela en el '''capitulo I''', del '''capítulo II al XXIX''' sería el nudo o ''desarrollo'' de los hechos y el '''capítulo XXX''' sería la conclusión o ''desenlace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La '''segunda estructura''' es un tanto más compleja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se basa en '''ámbitos geográficos''', es decir, tendría un inicio en ''Europa'' después ''América'' y finalmente vuelta a ''Europa''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el '''tiempo cronológico exacto''', por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una '''duración larga''', como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV y XXVII), y que '''han pasado los años''', pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p.183 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El narrador''' se presenta en '''tercera persona''' ,'''no''' participa en la obra.Conoce lo que sucede en el exterior a los personajes y lo que pueden llegar a  pensar ,también lo que surge en diferentes lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta '''subjetividad''' ,el narrador no adelanta acontecimientos sino que solo los personajes cuentan lo que va surgiendo en cada lugar y momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lenguaje contiene '''sencillez''' tanto en la parte del vocabulario como en la sintaxis utilizada ,el autor escribe su obra de forma '''didáctica''' y '''ilustrada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Somete la narración sobre el diálogo y sobre la escasez descriptiva'''. El dialogo es rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27500</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27500"/>
				<updated>2021-03-22T13:23:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Capítulos XVII y XVIII */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' es una novela de '''tesis'''. Ya su '''título''' es un acto de '''juicio''' en el que se hace alusión al significado del nombre del protagonista: '''sincero u optimista'''. Por eso la novela se subtitula &amp;quot;'''o del optimismo'''&amp;quot;. '''''Voltaire''''', escéptico, entrado en años cuando escribió la novela, quería combatir el positivismo sin sustancia del filósofo alemán '''Leibniz''', para quien vivimos en el mejor de los mundos posibles. El francés pensaba todo lo contrario, pues para él es la maldad, el egoísmo, lo que impera en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', durante toda la obra, adopta una postura fiel a su mentor '''Pangloss''', quien tiene unos ideales basados en los del filósofo '''Leibniz'''. Sus teorías estaban basadas en la creencia de la existencia de un ser superior, '''Dios''', que había creado '''dos mundos paralelos''' y nos había creado a los humanos en el más perfecto de los dos. '''Leibniz''' basaba tus teorías en la creencia de que, si '''Dios''' es perfecto, buscaría en los humanos la mejor opción de los '''dos mundos'''. Siempre elegiría el que se acercara más a la '''perfección''', aunque nunca llegaría a ser perfecto, porque el único ser perfecto es el propio '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Voltaire''''', durante toda la obra, se burla de esa teoría, a pesar de la fama que '''Leibniz''' había alcanzado con ella en el '''siglo XVIII'''. Él considera que la '''perfección absoluta''' no existe y que '''los seres humanos no deberíamos delegar nuestros comportamientos en la voluntad de un ser superior''', sino que debemos comportarnos de una forma en la que podamos '''alcanzar la felicidad por nosotros mismos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante toda la obra, podremos observar en '''''Cándido''''' un '''mensaje ilustrado''' y '''enciclopedista''': cada uno debe cultivar su propio jardín para llegar a la felicidad, somos nosotros mismos los responsables de nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer capítulo se presenta a '''Cándido''', se llama así porque es &amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. Vive en el palacio del '''barón Thunder-ten-tronckh''', donde el filósofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. '''Cándido''' se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa justo cuando pasa el barón, que lo ve todo y lo echa del castillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la falsedad de los filósofos de la época, a las familias nobiliarias y, posiblemente, a la represión de los poderosos sobre los humildes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mapa-viaje-candido.gif|thumb|'''Viaje de Cándido''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''capítulo III''', '''Cándido''' presenció escondido la batalla entre los '''búlgaros''' y los '''ábaros''' (habitantes de una región próxima a '''Baviera'''). Se escondió lo mejor que pudo durante esta gran carnicería, trató de refugiarse en una aldea, pero, al ver que esta había sido incendiada por los búlgaros, huyó rápidamente a otra. Su comportamiento es más bien el del '''antihéroe''', no el del heroico soldado que se ofrece en la lucha a pecho descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escapándose de la '''guerra''', llegó a '''Holanda''', donde pidió ayuda a varios señores de los castillos, siendo maltratado por varios de ellos (por decir que '''solo quiere pan'''). El socorro brindado por un '''anabaptista,''' le hace decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Bien me había dicho el maestro Pangloss que todo es óptimo en este mundo&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encontró después con un '''pordiosero''', cubierto de lepra, los ojos casi ciegos, carcomida la punta de la nariz, la boca tuerta, ennegrecídos los dientes, y el habla gangosa, atormentado de una violenta tos, y que a cada esfuerzo escupía una muela. Descubre, pues, el sufrimiento de la '''enfermedad''' y la '''vejez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la crueldad militar, del fanatismo y de la naturaleza humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:CANDIDO-5-263x300.jpg|thumb|250px|'''La trágica ceremonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo IV''', el protagonista tropieza con un '''mendigo''', a quien da una limosna. El mendigo resultó ser '''Pangloss''', quien estaba en un estado deplorable. '''Cándido''' lo llevó a la casa del anabaptista para que le curasen sus heridas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Pangloss''' cuenta a '''Cándido''' que el castillo donde habitaba su enamorada, '''Cunegunda''', había sido atacado por los '''búlgaros''' y ella y su familia habían sido asesinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo V''', ocurre que, al cabo de dos meses de estancia en casa de '''Jacobo''', el anabaptista, necesitado de ir a '''Lisboa''', viaja hasta allí con '''Cándido''' y '''Pangloss'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Durante el viaje, sólo tres de los náufragos lograron salvarse: '''Pangloss, Cándido''' y un '''marinero'''. Cuando llegan a la costa de '''Lisboa''', notan que había un '''terremoto'''. Fue una gran catástrofe. '''Pangloss''' y '''Cándido''' ayudaron a socorrer a los habitantes.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo VI''', '''Cándido''' es azotado, junto a un vizcaíno, en una ceremonia que se suponía era para que la tierra no temblase más. Y '''Pangloss''' fue ahorcado. Tras la trágica ceremonia, '''Cándido''' se fue arrastrando y en el camino conoció a una '''vieja''', quien le ofreció su ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres capítulos son una '''crítica a la crueldad militar y a la enfermedad, al fanatismo, a la ignorancia y a la perseverancia en el error'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 178 y 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se embarcan en una canoa por un río y llegan a una tierra, '''Eldorado''', en la que abundan el oro, los rubíes y las esmeraldas, riquezas a las que los habitantes no dan importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comen en una taberna y quieren pagar con oro que habían recogido, pero la comida es gratuita, por lo que Cándido cree que al fin han llegado al mundo perfecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un anciano les informa de que Eldorado, el antiguo reino inca, está aislado. Les dice que allí no hay sacerdotes o monjes porque no son necesarios, pues todos adoran igual al mismo dios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego acudieron al palacio real donde fueron bien recibidos. Visitaron la inmensa ciudad llena de lujos, hasta que después de un mes decidieron marcharse. Antes pidieron cincuenta carneros cargados con oro y piedras preciosas, que el rey les concedió. &lt;br /&gt;
Ayudaron a los dos a salir de Eldorado y regresaron hacia Buenos Aires. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un país escondido no se aprecian las riquezas y se vive en una armonía que es desconocida en los países &amp;quot;civilizados&amp;quot;, pero '''Cándido renuncia, irracionalmente, a ese mundo feliz.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras abandonar '''Eldorado''', '''Cándido''' y '''Martín''' se embarcan para ir a '''Burdeos'''. Durante el viaje, ambos conversan sobre la '''maldad''' que hay en el mundo. '''Martín''' sostiene que en el mundo no hay más que '''maldad''', pero '''Cándido''' no está de acuerdo, sostiene que también existe el '''bien'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el '''viaje''', ven como un '''barco español''' hunde a uno '''holandés''', que ejercía la '''piratería''' y que era quien le había robado a '''Cándido''' todos sus carneros cargados de joyas. Cuando el barco holandés se hunde, consiguen rescatar uno de esos '''carneros'''; '''Cándido''' le dice a '''Martín''' que “el crimen ha recibido su justo castigo”, pero '''Martín''' le responde: “para eso no hacía falta que todos los demás también murieran”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se van acercando a '''Francia''', sigue la conversación. '''Cándido''' pregunta a '''Martín''' si conoce '''París''', y siguen hablando sobre la '''crueldad''' y la '''estupidez''' del genero humano, que '''Martín''' cree que es innata y, en especial, en la gente de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, a través del personaje de '''Martín''', el autor critica la '''crueldad''' del género humano y de todo lo que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo '''personaje''' por su '''negatividad''' hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' han llegado a '''París''', una ciudad donde '''abundan el vicio y la depravación'''. Entregan el carnero rojo que les quedaba a la '''Academia de Ciencias''' para su estudio. '''Cándido''' acude al '''teatro''', donde se sienta al lado de un '''critico literario''' y '''''Voltaire''''' aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, van a casa de una '''dama''', donde se juega a las '''cartas''' y '''Cándido''' pierde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cena, los comensales critican dos obras de la época y después '''''Voltaire''''', por boca uno de los presentes, explica lo que es necesario para '''escribir una buena obra''', nos dice que no basta con describir un suceso, sino que hay que hacerlo con cierto '''estilo''', ser '''innovador'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se deja seducir por la dueña de la casa, a la que le regala dos sortijas de brillantes. Al día siguiente, recibe una '''carta''' donde su amada le dice que está enferma y le espera en un '''hotel''', pero resulta todo un engaño y es detenido por un alguacil que, para dejarle libre, le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' sigue criticando la '''maldad''' del género humano y, en especial, a los habitantes de '''París'''. También aprovecha, haciendo que lo diga alguien sentado cerca de ellos en el '''teatro''', para criticar lo que él consideraba '''malas obras literarias''' e incluso critica al propio '''crítico literario''' al que llega a llamar '''“foliculario”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' abandonan '''Francia''' y van a '''Inglaterra'''. Al llegar a puerto, ven cómo un '''almirante inglés''' es fusilado porque ha matado a pocos '''franceses''' ('''Francia''' e '''Inglaterra''' estaban en ese momento en guerra por un territorio en la zona de '''Canadá'''). Los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a '''Venecia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' aprovecha para '''criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''. Para que los soldados lucharan con toda su energía, los mandos utilizaban estas técnicas tan crueles y tan estúpidas para que sirvieran de '''ejemplo''' a la tropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegados a este punto cada personaje tiene sus propios males y no son felices debido a las preocupaciones que les rondan.&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
'''''Cándide''''' se casa con '''''Cunegunde''''', pero esta se vuelve esquiva, '''''Cacambo''''' maldecía todo y la '''''vieja''''' estaba cansada de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos descontentos van a visitar a un '''''derviche''''' (monje musulmán) y este les ''reprende'' por preocuparse en tales cuestiones y les confiesa que lo único que se debe hacer es '''''callar'''''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En el camino de vuelta se encuentran a un hombre con sus dos hijas y este les da una ''lección de moralidad'' muy importante. &lt;br /&gt;
El hombre les comenta que lo mas importante y lo mas efectivo es '''''trabajar''''' ya que así se aleja al ''aburrimiento, el vicio y la necesidad''. &lt;br /&gt;
Tras este encuentro todos se ponen a trabajar y le encuentran el lado bueno a las cosas puesto que si no hubiesen pasado las desgracias y desdichas que pasaron no estarían tan felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ultimo capitulo y conclusión hace una '''&amp;quot;crítica a la perseverancia del error y a la precariedad y modificación de todo ser humano&amp;quot;'''. Lleva a pensar que lo único que funciona es que cada persona '''''trabaje su propio jardín'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180- 181&lt;br /&gt;
El esquema, organización de esta obra se entiende de '''''dos maneras''''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La '''primera estructura''' contendría la ''clásica estructura'':  planteamiento, nudo y desenlace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empezaría con el ''comienzo'' de la novela en el '''capitulo I''', del '''capítulo II al XXIX''' sería el nudo o ''desarrollo'' de los hechos y el '''capítulo XXX''' sería la conclusión o ''desenlace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La '''segunda estructura''' es un tanto más compleja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se basa en '''ámbitos geográficos''', es decir, tendría un inicio en ''Europa'' después ''América'' y finalmente vuelta a ''Europa''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el '''tiempo cronológico exacto''', por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una '''duración larga''', como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV y XXVII), y que '''han pasado los años''', pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p.183 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El narrador''' se presenta en '''tercera persona''' ,'''no''' participa en la obra.Conoce lo que sucede en el exterior a los personajes y lo que pueden llegar a  pensar ,también lo que surge en diferentes lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta '''subjetividad''' ,el narrador no adelanta acontecimientos sino que solo los personajes cuentan lo que va surgiendo en cada lugar y momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lenguaje contiene '''sencillez''' tanto en la parte del vocabulario como en la sintaxis utilizada ,el autor escribe su obra de forma '''didáctica''' y '''ilustrada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Somete la narración sobre el diálogo y sobre la escasez descriptiva'''. El dialogo es rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27499</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27499"/>
				<updated>2021-03-22T13:22:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' es una novela de '''tesis'''. Ya su '''título''' es un acto de '''juicio''' en el que se hace alusión al significado del nombre del protagonista: '''sincero u optimista'''. Por eso la novela se subtitula &amp;quot;'''o del optimismo'''&amp;quot;. '''''Voltaire''''', escéptico, entrado en años cuando escribió la novela, quería combatir el positivismo sin sustancia del filósofo alemán '''Leibniz''', para quien vivimos en el mejor de los mundos posibles. El francés pensaba todo lo contrario, pues para él es la maldad, el egoísmo, lo que impera en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', durante toda la obra, adopta una postura fiel a su mentor '''Pangloss''', quien tiene unos ideales basados en los del filósofo '''Leibniz'''. Sus teorías estaban basadas en la creencia de la existencia de un ser superior, '''Dios''', que había creado '''dos mundos paralelos''' y nos había creado a los humanos en el más perfecto de los dos. '''Leibniz''' basaba tus teorías en la creencia de que, si '''Dios''' es perfecto, buscaría en los humanos la mejor opción de los '''dos mundos'''. Siempre elegiría el que se acercara más a la '''perfección''', aunque nunca llegaría a ser perfecto, porque el único ser perfecto es el propio '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Voltaire''''', durante toda la obra, se burla de esa teoría, a pesar de la fama que '''Leibniz''' había alcanzado con ella en el '''siglo XVIII'''. Él considera que la '''perfección absoluta''' no existe y que '''los seres humanos no deberíamos delegar nuestros comportamientos en la voluntad de un ser superior''', sino que debemos comportarnos de una forma en la que podamos '''alcanzar la felicidad por nosotros mismos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante toda la obra, podremos observar en '''''Cándido''''' un '''mensaje ilustrado''' y '''enciclopedista''': cada uno debe cultivar su propio jardín para llegar a la felicidad, somos nosotros mismos los responsables de nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer capítulo se presenta a '''Cándido''', se llama así porque es &amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. Vive en el palacio del '''barón Thunder-ten-tronckh''', donde el filósofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. '''Cándido''' se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa justo cuando pasa el barón, que lo ve todo y lo echa del castillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la falsedad de los filósofos de la época, a las familias nobiliarias y, posiblemente, a la represión de los poderosos sobre los humildes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mapa-viaje-candido.gif|thumb|'''Viaje de Cándido''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''capítulo III''', '''Cándido''' presenció escondido la batalla entre los '''búlgaros''' y los '''ábaros''' (habitantes de una región próxima a '''Baviera'''). Se escondió lo mejor que pudo durante esta gran carnicería, trató de refugiarse en una aldea, pero, al ver que esta había sido incendiada por los búlgaros, huyó rápidamente a otra. Su comportamiento es más bien el del '''antihéroe''', no el del heroico soldado que se ofrece en la lucha a pecho descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escapándose de la '''guerra''', llegó a '''Holanda''', donde pidió ayuda a varios señores de los castillos, siendo maltratado por varios de ellos (por decir que '''solo quiere pan'''). El socorro brindado por un '''anabaptista,''' le hace decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Bien me había dicho el maestro Pangloss que todo es óptimo en este mundo&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encontró después con un '''pordiosero''', cubierto de lepra, los ojos casi ciegos, carcomida la punta de la nariz, la boca tuerta, ennegrecídos los dientes, y el habla gangosa, atormentado de una violenta tos, y que a cada esfuerzo escupía una muela. Descubre, pues, el sufrimiento de la '''enfermedad''' y la '''vejez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la crueldad militar, del fanatismo y de la naturaleza humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:CANDIDO-5-263x300.jpg|thumb|250px|'''La trágica ceremonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo IV''', el protagonista tropieza con un '''mendigo''', a quien da una limosna. El mendigo resultó ser '''Pangloss''', quien estaba en un estado deplorable. '''Cándido''' lo llevó a la casa del anabaptista para que le curasen sus heridas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Pangloss''' cuenta a '''Cándido''' que el castillo donde habitaba su enamorada, '''Cunegunda''', había sido atacado por los '''búlgaros''' y ella y su familia habían sido asesinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo V''', ocurre que, al cabo de dos meses de estancia en casa de '''Jacobo''', el anabaptista, necesitado de ir a '''Lisboa''', viaja hasta allí con '''Cándido''' y '''Pangloss'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Durante el viaje, sólo tres de los náufragos lograron salvarse: '''Pangloss, Cándido''' y un '''marinero'''. Cuando llegan a la costa de '''Lisboa''', notan que había un '''terremoto'''. Fue una gran catástrofe. '''Pangloss''' y '''Cándido''' ayudaron a socorrer a los habitantes.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo VI''', '''Cándido''' es azotado, junto a un vizcaíno, en una ceremonia que se suponía era para que la tierra no temblase más. Y '''Pangloss''' fue ahorcado. Tras la trágica ceremonia, '''Cándido''' se fue arrastrando y en el camino conoció a una '''vieja''', quien le ofreció su ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres capítulos son una '''crítica a la crueldad militar y a la enfermedad, al fanatismo, a la ignorancia y a la perseverancia en el error'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 178 y 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se embarcan en una canoa por un río y llegan a una tierra, '''Eldorado''', en la que abundan el oro, los rubíes y las esmeraldas, riquezas a las que los habitantes no dan importancia. &lt;br /&gt;
Comen en una taberna y quieren pagar con oro que habían recogido, pero la comida es gratuita, por lo que Cándido cree que al fin han llegado al mundo perfecto. &lt;br /&gt;
Un anciano les informa de que Eldorado, el antiguo reino inca, está aislado. Les dice que allí no hay sacerdotes o monjes porque no son necesarios, pues todos adoran igual al mismo dios. &lt;br /&gt;
Luego acudieron al palacio real donde fueron bien recibidos. Visitaron la inmensa ciudad llena de lujos, hasta que después de un mes decidieron marcharse. Antes pidieron cincuenta carneros cargados con oro y piedras preciosas, que el rey les concedió. &lt;br /&gt;
Ayudaron a los dos a salir de Eldorado y regresaron hacia Buenos Aires. &lt;br /&gt;
En un país escondido no se aprecian las riquezas y se vive en una armonía que es desconocida en los países &amp;quot;civilizados&amp;quot;, pero '''Cándido renuncia, irracionalmente, a ese mundo feliz.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras abandonar '''Eldorado''', '''Cándido''' y '''Martín''' se embarcan para ir a '''Burdeos'''. Durante el viaje, ambos conversan sobre la '''maldad''' que hay en el mundo. '''Martín''' sostiene que en el mundo no hay más que '''maldad''', pero '''Cándido''' no está de acuerdo, sostiene que también existe el '''bien'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el '''viaje''', ven como un '''barco español''' hunde a uno '''holandés''', que ejercía la '''piratería''' y que era quien le había robado a '''Cándido''' todos sus carneros cargados de joyas. Cuando el barco holandés se hunde, consiguen rescatar uno de esos '''carneros'''; '''Cándido''' le dice a '''Martín''' que “el crimen ha recibido su justo castigo”, pero '''Martín''' le responde: “para eso no hacía falta que todos los demás también murieran”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se van acercando a '''Francia''', sigue la conversación. '''Cándido''' pregunta a '''Martín''' si conoce '''París''', y siguen hablando sobre la '''crueldad''' y la '''estupidez''' del genero humano, que '''Martín''' cree que es innata y, en especial, en la gente de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, a través del personaje de '''Martín''', el autor critica la '''crueldad''' del género humano y de todo lo que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo '''personaje''' por su '''negatividad''' hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' han llegado a '''París''', una ciudad donde '''abundan el vicio y la depravación'''. Entregan el carnero rojo que les quedaba a la '''Academia de Ciencias''' para su estudio. '''Cándido''' acude al '''teatro''', donde se sienta al lado de un '''critico literario''' y '''''Voltaire''''' aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, van a casa de una '''dama''', donde se juega a las '''cartas''' y '''Cándido''' pierde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cena, los comensales critican dos obras de la época y después '''''Voltaire''''', por boca uno de los presentes, explica lo que es necesario para '''escribir una buena obra''', nos dice que no basta con describir un suceso, sino que hay que hacerlo con cierto '''estilo''', ser '''innovador'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se deja seducir por la dueña de la casa, a la que le regala dos sortijas de brillantes. Al día siguiente, recibe una '''carta''' donde su amada le dice que está enferma y le espera en un '''hotel''', pero resulta todo un engaño y es detenido por un alguacil que, para dejarle libre, le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' sigue criticando la '''maldad''' del género humano y, en especial, a los habitantes de '''París'''. También aprovecha, haciendo que lo diga alguien sentado cerca de ellos en el '''teatro''', para criticar lo que él consideraba '''malas obras literarias''' e incluso critica al propio '''crítico literario''' al que llega a llamar '''“foliculario”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' abandonan '''Francia''' y van a '''Inglaterra'''. Al llegar a puerto, ven cómo un '''almirante inglés''' es fusilado porque ha matado a pocos '''franceses''' ('''Francia''' e '''Inglaterra''' estaban en ese momento en guerra por un territorio en la zona de '''Canadá'''). Los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a '''Venecia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' aprovecha para '''criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''. Para que los soldados lucharan con toda su energía, los mandos utilizaban estas técnicas tan crueles y tan estúpidas para que sirvieran de '''ejemplo''' a la tropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegados a este punto cada personaje tiene sus propios males y no son felices debido a las preocupaciones que les rondan.&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
'''''Cándide''''' se casa con '''''Cunegunde''''', pero esta se vuelve esquiva, '''''Cacambo''''' maldecía todo y la '''''vieja''''' estaba cansada de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos descontentos van a visitar a un '''''derviche''''' (monje musulmán) y este les ''reprende'' por preocuparse en tales cuestiones y les confiesa que lo único que se debe hacer es '''''callar'''''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En el camino de vuelta se encuentran a un hombre con sus dos hijas y este les da una ''lección de moralidad'' muy importante. &lt;br /&gt;
El hombre les comenta que lo mas importante y lo mas efectivo es '''''trabajar''''' ya que así se aleja al ''aburrimiento, el vicio y la necesidad''. &lt;br /&gt;
Tras este encuentro todos se ponen a trabajar y le encuentran el lado bueno a las cosas puesto que si no hubiesen pasado las desgracias y desdichas que pasaron no estarían tan felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ultimo capitulo y conclusión hace una '''&amp;quot;crítica a la perseverancia del error y a la precariedad y modificación de todo ser humano&amp;quot;'''. Lleva a pensar que lo único que funciona es que cada persona '''''trabaje su propio jardín'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180- 181&lt;br /&gt;
El esquema, organización de esta obra se entiende de '''''dos maneras''''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La '''primera estructura''' contendría la ''clásica estructura'':  planteamiento, nudo y desenlace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empezaría con el ''comienzo'' de la novela en el '''capitulo I''', del '''capítulo II al XXIX''' sería el nudo o ''desarrollo'' de los hechos y el '''capítulo XXX''' sería la conclusión o ''desenlace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La '''segunda estructura''' es un tanto más compleja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se basa en '''ámbitos geográficos''', es decir, tendría un inicio en ''Europa'' después ''América'' y finalmente vuelta a ''Europa''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el '''tiempo cronológico exacto''', por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una '''duración larga''', como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV y XXVII), y que '''han pasado los años''', pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p.183 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El narrador''' se presenta en '''tercera persona''' ,'''no''' participa en la obra.Conoce lo que sucede en el exterior a los personajes y lo que pueden llegar a  pensar ,también lo que surge en diferentes lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta '''subjetividad''' ,el narrador no adelanta acontecimientos sino que solo los personajes cuentan lo que va surgiendo en cada lugar y momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lenguaje contiene '''sencillez''' tanto en la parte del vocabulario como en la sintaxis utilizada ,el autor escribe su obra de forma '''didáctica''' y '''ilustrada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Somete la narración sobre el diálogo y sobre la escasez descriptiva'''. El dialogo es rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27498</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27498"/>
				<updated>2021-03-22T13:07:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Capítulos XVII y XVIII */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' es una novela de '''tesis'''. Ya su '''título''' es un acto de '''juicio''' en el que se hace alusión al significado del nombre del protagonista: '''sincero u optimista'''. Por eso la novela se subtitula &amp;quot;'''o del optimismo'''&amp;quot;. '''''Voltaire''''', escéptico, entrado en años cuando escribió la novela, quería combatir el positivismo sin sustancia del filósofo alemán '''Leibniz''', para quien vivimos en el mejor de los mundos posibles. El francés pensaba todo lo contrario, pues para él es la maldad, el egoísmo, lo que impera en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', durante toda la obra, adopta una postura fiel a su mentor '''Pangloss''', quien tiene unos ideales basados en los del filósofo '''Leibniz'''. Sus teorías estaban basadas en la creencia de la existencia de un ser superior, '''Dios''', que había creado '''dos mundos paralelos''' y nos había creado a los humanos en el más perfecto de los dos. '''Leibniz''' basaba tus teorías en la creencia de que, si '''Dios''' es perfecto, buscaría en los humanos la mejor opción de los '''dos mundos'''. Siempre elegiría el que se acercara más a la '''perfección''', aunque nunca llegaría a ser perfecto, porque el único ser perfecto es el propio '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Voltaire''''', durante toda la obra, se burla de esa teoría, a pesar de la fama que '''Leibniz''' había alcanzado con ella en el '''siglo XVIII'''. Él considera que la '''perfección absoluta''' no existe y que '''los seres humanos no deberíamos delegar nuestros comportamientos en la voluntad de un ser superior''', sino que debemos comportarnos de una forma en la que podamos '''alcanzar la felicidad por nosotros mismos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante toda la obra, podremos observar en '''''Cándido''''' un '''mensaje ilustrado''' y '''enciclopedista''': cada uno debe cultivar su propio jardín para llegar a la felicidad, somos nosotros mismos los responsables de nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer capítulo se presenta a '''Cándido''', se llama así porque es &amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. Vive en el palacio del '''barón Thunder-ten-tronckh''', donde el filósofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. '''Cándido''' se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa justo cuando pasa el barón, que lo ve todo y lo echa del castillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la falsedad de los filósofos de la época, a las familias nobiliarias y, posiblemente, a la represión de los poderosos sobre los humildes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mapa-viaje-candido.gif|thumb|'''Viaje de Cándido''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''capítulo III''', '''Cándido''' presenció escondido la batalla entre los '''búlgaros''' y los '''ábaros''' (habitantes de una región próxima a '''Baviera'''). Se escondió lo mejor que pudo durante esta gran carnicería, trató de refugiarse en una aldea, pero, al ver que esta había sido incendiada por los búlgaros, huyó rápidamente a otra. Su comportamiento es más bien el del '''antihéroe''', no el del heroico soldado que se ofrece en la lucha a pecho descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escapándose de la '''guerra''', llegó a '''Holanda''', donde pidió ayuda a varios señores de los castillos, siendo maltratado por varios de ellos (por decir que '''solo quiere pan'''). El socorro brindado por un '''anabaptista,''' le hace decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Bien me había dicho el maestro Pangloss que todo es óptimo en este mundo&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encontró después con un '''pordiosero''', cubierto de lepra, los ojos casi ciegos, carcomida la punta de la nariz, la boca tuerta, ennegrecídos los dientes, y el habla gangosa, atormentado de una violenta tos, y que a cada esfuerzo escupía una muela. Descubre, pues, el sufrimiento de la '''enfermedad''' y la '''vejez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la crueldad militar, del fanatismo y de la naturaleza humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:CANDIDO-5-263x300.jpg|thumb|250px|'''La trágica ceremonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo IV''', el protagonista tropieza con un '''mendigo''', a quien da una limosna. El mendigo resultó ser '''Pangloss''', quien estaba en un estado deplorable. '''Cándido''' lo llevó a la casa del anabaptista para que le curasen sus heridas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Pangloss''' cuenta a '''Cándido''' que el castillo donde habitaba su enamorada, '''Cunegunda''', había sido atacado por los '''búlgaros''' y ella y su familia habían sido asesinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo V''', ocurre que, al cabo de dos meses de estancia en casa de '''Jacobo''', el anabaptista, necesitado de ir a '''Lisboa''', viaja hasta allí con '''Cándido''' y '''Pangloss'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Durante el viaje, sólo tres de los náufragos lograron salvarse: '''Pangloss, Cándido''' y un '''marinero'''. Cuando llegan a la costa de '''Lisboa''', notan que había un '''terremoto'''. Fue una gran catástrofe. '''Pangloss''' y '''Cándido''' ayudaron a socorrer a los habitantes.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo VI''', '''Cándido''' es azotado, junto a un vizcaíno, en una ceremonia que se suponía era para que la tierra no temblase más. Y '''Pangloss''' fue ahorcado. Tras la trágica ceremonia, '''Cándido''' se fue arrastrando y en el camino conoció a una '''vieja''', quien le ofreció su ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres capítulos son una '''crítica a la crueldad militar y a la enfermedad, al fanatismo, a la ignorancia y a la perseverancia en el error'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras abandonar '''Eldorado''', '''Cándido''' y '''Martín''' se embarcan para ir a '''Burdeos'''. Durante el viaje, ambos conversan sobre la '''maldad''' que hay en el mundo. '''Martín''' sostiene que en el mundo no hay más que '''maldad''', pero '''Cándido''' no está de acuerdo, sostiene que también existe el '''bien'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el '''viaje''', ven como un '''barco español''' hunde a uno '''holandés''', que ejercía la '''piratería''' y que era quien le había robado a '''Cándido''' todos sus carneros cargados de joyas. Cuando el barco holandés se hunde, consiguen rescatar uno de esos '''carneros'''; '''Cándido''' le dice a '''Martín''' que “el crimen ha recibido su justo castigo”, pero '''Martín''' le responde: “para eso no hacía falta que todos los demás también murieran”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se van acercando a '''Francia''', sigue la conversación. '''Cándido''' pregunta a '''Martín''' si conoce '''París''', y siguen hablando sobre la '''crueldad''' y la '''estupidez''' del genero humano, que '''Martín''' cree que es innata y, en especial, en la gente de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, a través del personaje de '''Martín''', el autor critica la '''crueldad''' del género humano y de todo lo que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo '''personaje''' por su '''negatividad''' hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' han llegado a '''París''', una ciudad donde '''abundan el vicio y la depravación'''. Entregan el carnero rojo que les quedaba a la '''Academia de Ciencias''' para su estudio. '''Cándido''' acude al '''teatro''', donde se sienta al lado de un '''critico literario''' y '''''Voltaire''''' aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, van a casa de una '''dama''', donde se juega a las '''cartas''' y '''Cándido''' pierde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cena, los comensales critican dos obras de la época y después '''''Voltaire''''', por boca uno de los presentes, explica lo que es necesario para '''escribir una buena obra''', nos dice que no basta con describir un suceso, sino que hay que hacerlo con cierto '''estilo''', ser '''innovador'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se deja seducir por la dueña de la casa, a la que le regala dos sortijas de brillantes. Al día siguiente, recibe una '''carta''' donde su amada le dice que está enferma y le espera en un '''hotel''', pero resulta todo un engaño y es detenido por un alguacil que, para dejarle libre, le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' sigue criticando la '''maldad''' del género humano y, en especial, a los habitantes de '''París'''. También aprovecha, haciendo que lo diga alguien sentado cerca de ellos en el '''teatro''', para criticar lo que él consideraba '''malas obras literarias''' e incluso critica al propio '''crítico literario''' al que llega a llamar '''“foliculario”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' abandonan '''Francia''' y van a '''Inglaterra'''. Al llegar a puerto, ven cómo un '''almirante inglés''' es fusilado porque ha matado a pocos '''franceses''' ('''Francia''' e '''Inglaterra''' estaban en ese momento en guerra por un territorio en la zona de '''Canadá'''). Los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a '''Venecia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' aprovecha para '''criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''. Para que los soldados lucharan con toda su energía, los mandos utilizaban estas técnicas tan crueles y tan estúpidas para que sirvieran de '''ejemplo''' a la tropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegados a este punto cada personaje tiene sus propios males y no son felices debido a las preocupaciones que les rondan.&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
'''''Cándide''''' se casa con '''''Cunegunde''''', pero esta se vuelve esquiva, '''''Cacambo''''' maldecía todo y la '''''vieja''''' estaba cansada de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos descontentos van a visitar a un '''''derviche''''' (monje musulmán) y este les ''reprende'' por preocuparse en tales cuestiones y les confiesa que lo único que se debe hacer es '''''callar'''''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En el camino de vuelta se encuentran a un hombre con sus dos hijas y este les da una ''lección de moralidad'' muy importante. &lt;br /&gt;
El hombre les comenta que lo mas importante y lo mas efectivo es '''''trabajar''''' ya que así se aleja al ''aburrimiento, el vicio y la necesidad''. &lt;br /&gt;
Tras este encuentro todos se ponen a trabajar y le encuentran el lado bueno a las cosas puesto que si no hubiesen pasado las desgracias y desdichas que pasaron no estarían tan felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ultimo capitulo y conclusión hace una '''&amp;quot;crítica a la perseverancia del error y a la precariedad y modificación de todo ser humano&amp;quot;'''. Lleva a pensar que lo único que funciona es que cada persona '''''trabaje su propio jardín'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180- 181&lt;br /&gt;
El esquema, organización de esta obra se entiende de '''''dos maneras''''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La '''primera estructura''' contendría la ''clásica estructura'':  planteamiento, nudo y desenlace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empezaría con el ''comienzo'' de la novela en el '''capitulo I''', del '''capítulo II al XXIX''' sería el nudo o ''desarrollo'' de los hechos y el '''capítulo XXX''' sería la conclusión o ''desenlace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La '''segunda estructura''' es un tanto más compleja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se basa en '''ámbitos geográficos''', es decir, tendría un inicio en ''Europa'' después ''América'' y finalmente vuelta a ''Europa''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el '''tiempo cronológico exacto''', por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una '''duración larga''', como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV y XXVII), y que '''han pasado los años''', pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p.183 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El narrador''' se presenta en '''tercera persona''' ,'''no''' participa en la obra.Conoce lo que sucede en el exterior a los personajes y lo que pueden llegar a  pensar ,también lo que surge en diferentes lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta '''subjetividad''' ,el narrador no adelanta acontecimientos sino que solo los personajes cuentan lo que va surgiendo en cada lugar y momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lenguaje contiene '''sencillez''' tanto en la parte del vocabulario como en la sintaxis utilizada ,el autor escribe su obra de forma '''didáctica''' y '''ilustrada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Somete la narración sobre el diálogo y sobre la escasez descriptiva'''. El dialogo es rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26960</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26960"/>
				<updated>2021-03-02T22:35:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 151-152.&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 152.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26959</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26959"/>
				<updated>2021-03-02T22:35:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 151-152.&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26958</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26958"/>
				<updated>2021-03-02T22:35:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Hamlet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 151-152.&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26957</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26957"/>
				<updated>2021-03-02T22:34:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26956</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26956"/>
				<updated>2021-03-02T22:33:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Hamlet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''': AGUASCA, Raquel y otros: &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26955</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26955"/>
				<updated>2021-03-02T22:31:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26954</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26954"/>
				<updated>2021-03-02T22:31:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. &lt;br /&gt;
Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26953</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26953"/>
				<updated>2021-03-02T22:31:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26952</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26952"/>
				<updated>2021-03-02T22:30:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26951</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26951"/>
				<updated>2021-03-02T22:29:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey Claudio '''es un personaje complejo''', como Hamlet y como la mayoría de los protagonistas de las obras de Shakespeare. '''Es un criminal, pues ha matado a su hermano, el rey Hamlet'''. Además se casa con su cuñada, la reina, un mes después de la muerte del rey. Pero por otro lado '''muestra una humana preocupación por la salud de Hamlet''', y se angustia por una situación dolorosa, lo que no le impide urdir el asesinato de su sobrino e hijastro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que es uno de esos '''personajes terribles, crueles, maquiavélicos''' que tan bien reflejaba Shakespeare. Es un personaje '''terrible pero inteligente''', profundo y atractivo para el espectador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26950</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26950"/>
				<updated>2021-03-02T22:18:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:claudio.jpg|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Claudio.jpg&amp;diff=26949</id>
		<title>Archivo:Claudio.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Claudio.jpg&amp;diff=26949"/>
				<updated>2021-03-02T22:17:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26948</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26948"/>
				<updated>2021-03-02T22:17:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* El rey Claudio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:|thumb|Claudio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26947</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26947"/>
				<updated>2021-03-02T22:12:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Personajes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un '''resultado lamentable''', tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y '''diluirse en silencio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26946</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26946"/>
				<updated>2021-03-02T22:11:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Personajes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un resultado lamentable, tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y diluirse en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26945</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26945"/>
				<updated>2021-03-02T22:11:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Hamlet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:hamletfoto.jpg|thumb|Hamlet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un resultado lamentable, tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y diluirse en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Hamletfoto.jpg&amp;diff=26944</id>
		<title>Archivo:Hamletfoto.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Hamletfoto.jpg&amp;diff=26944"/>
				<updated>2021-03-02T22:10:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26943</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26943"/>
				<updated>2021-03-02T22:09:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Hamlet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ejemplo.png|thumb|Texto de la leyenda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven '''ama a Ofelia''', pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un resultado lamentable, tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y diluirse en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26942</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26942"/>
				<updated>2021-03-02T22:05:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Hamlet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven ama a Ofelia, pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un resultado lamentable, tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y diluirse en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26941</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26941"/>
				<updated>2021-03-02T22:05:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Hamlet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''*Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''*Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''*Fuentes consultadas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven ama a Ofelia, pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un resultado lamentable, tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y diluirse en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26940</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26940"/>
				<updated>2021-03-02T22:04:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Hamlet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''titulo completo '''es &lt;br /&gt;
&amp;quot;'''''The Tragical Historie of Hamlet Prince of Denmarke'''''&amp;quot;,aporta una amplia información sobre la obra ,como era normal en el '''siglo XVII''',directamente con el titulo podemos saber en que se basa la obra '''la tragedia del Hamlet príncipe de Dinamarca''', nosotros ya podemos imaginarnos que temas pueden tratarse o que sucesos surgirán, tan solo con el mensaje que ya nos transmite del titulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un titulo '''temático y sintético''',con un genero de '''carácter trágico''', el '''protagonista''' de esta obra es '''Hamlet''',un joven que pertenecía a la mas alta clase , el hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra está planteada una historia basada en la hipotética realidad, se abarca en la lucha sobre el mismo y buscar el modo de ua venganza por el asesinato a su padre, de ahí la '''obra trágica'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|250px|'''''Hamlet'', carátula de la película''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Hamlet''''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra cómo el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan, aunque posteriormente un '''final infausto''' le abarca no solo a el, sino a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tragedia shakespereana muestra la presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto y otras muchas referencias. Desde ese punto de vista, conecta con el '''''fatum''', el '''hado''' o '''destino trágico''' de los antiguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' rompe en '''''Hamlet''''' la '''regla de las tres unidades''' de la '''tragedia clásica''': ni unidad de '''acción''' ni de '''lugar''' ni de '''tiempo'''. Ignora la preceptiva y en cambio obedece a los '''nuevos aires''' literarios, más próximos al '''barroco''' que al caduco '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''''Hamlet''''', no hay unidad de '''acción''' (pues se abren varias '''subtramas''') ni de '''tiempo''' ni de '''lugar''', pues las acciones suceden en '''varias ubicaciones''' y en un tiempo que supera el día, pues la trama se desarrolla a lo largo de varias '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la obra, que debería ser permanentemente '''severo''', adquiere '''innumerables matices''', a veces '''dramáticos''', otras '''jocosos''' y '''humorísticos''', de manera que '''Shakespeare''' mezcla '''tragedia''' y '''comedia''', '''hibrida los géneros''' contrariamente a lo que ordenaba la preceptiva. Se acerca así al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
'''''Alumna''''': Ana V. Muñoz Serrano, 1º Bachiller B&lt;br /&gt;
'''''Fecha''''':  2 de marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''''Fuentes''''': Literatura Universal 1º Bachillerato de Raquel Aguasca y otros, Ediciones &lt;br /&gt;
                   Mitomicona S.Coop. V., 2015&lt;br /&gt;
                   Tema 4: El clasicismo literario, página 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      La obra esta dividida en '''cinco actos''', algo que era habitual en las obras de '''W. Shakespeare''' pero también en &lt;br /&gt;
el teatro isabelino y del resto de Europa.  Esta estructura '''Lope de Vega''' la cambió en nuestro país introduciendo&lt;br /&gt;
la  de tres actos, que coinciden con las tres partes de una obra: el primer acto con el planteamiento de la trama; &lt;br /&gt;
el según acto con su desarrollo y el tercer acto con el desenlace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      Pero Hamlet tiene cinco actos, en el '''acto I (de cinco escenas)'''   encontramos el '''planteamiento''' de la obra: se nos&lt;br /&gt;
presenta a los personajes, el lugar y tiempo en el que transcurre la acción y también, en la escena V,  nos cuentan las circunstancias y como murió el padre de Hamlet; en los '''actos II (de dos escenas), acto III (de cuatro escenas) y IV (de seis escenas)'''  son para el '''desarrollo''' de la obra. Y en el '''acto V (dos escenas)''' se produce su '''desenlace''', consta solo de dos escenas: una la de los sepultureros de Ofelia y la segunda, muy larga, la del combate entre Hamlet y Laertes que terminarán&lt;br /&gt;
muertos lo mismo que los reyes; se dice que en esta escena Shakespeare ha realizado una '''composición de contrapunto. &lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
       Algunas de las escenas de la obra son muy cortas y funcionan como un intermedio o como una transición entre otras&lt;br /&gt;
de mayor profundidad; pero hay otras, como la escena final, que son muy largas con ello se consigue que vaya creciendo &lt;br /&gt;
la tensión dramática  hasta llegar al final con la muerte de Hamlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''*Autora''': Lucía Pozo 1º Bachillerato B Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
'''*Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
'''*Fuentes consultadas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet se considera el personaje más actual y eterno de Shakespeare. Es un joven enojado, dubitativo y taciturno. Es el arquetipo de la duda ante la acción, ante la toma de decisiones pero, más allá del carácter dubitativo, hay otros factores esenciales, como '''la incertidumbre ante los vaivenes y el sentido de la vida'''. &lt;br /&gt;
Hamlet tiene una visión tan pesimista de la vida como para considerar que la única razón para no suicidarse es '''el temor a que la vida del más allá sea peor'''. Considera que '''debe vengar la muerte de su padre''', tal como el espectro le exige, pero duda sobre cómo y cuando hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joven ama a Ofelia, pero ello no impide que, muy posible para reforzar su imagen de aparente locura, la trate mal en algunas ocasiones. Lo que lleva a esta inocente y bondadosa muchacha a la muerte. &lt;br /&gt;
Desde que se le aparece el espectro de su padre, y reclama venganza y justicia, Hamlet siente un compromiso, '''obligación moral y''' '''la necesidad de vengarse'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la visión teatral de Shakespeare se pone también en boca de Hamlet, lo que le muestra como un experto crítico, hasta el punto de '''utilizar el teatro''' '''para desvelar la culpabilidad de Claudio'''. Pero lo imponderable hará que incluso cuando toma decisiones, tengan un resultado lamentable, tanto que el melancólico Hamlet decide tomar una copa con veneno y diluirse en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet es un antihéroe'''. Su fracaso es metafísico, profundo, devastador y definitivo. Pocas veces el efecto de &amp;quot;catarsis&amp;quot; de identificación con el dolor ajeno puede ser tan intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás, Guildestern, Rosencrantz, Cornelis, Voltemand, Marcelius, Bernardo, Osric''', los '''cómicos''', los '''enterradores''' y otros personajes más (como '''guardias''' y '''criados''') cumplen '''papeles secundarios''' en la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos estos, los que más destacan son los '''cómicos''' que representan la obra que simula el asesinato del '''rey''' a manos de su hermano '''Claudio'''. También destacan los '''enterradores''' que desempeñan un '''papel cómico''' mientras hablan de la '''muerte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fortimbrás''' hace un '''paralelo''' con '''Hamlet''', ya que él también busca '''venganza''' por el '''asesinato''' de su '''padre''', en su caso a manos de '''Hamlet''' ('''Padre'''). Esta venganza está en la raíz del trágico final de la familia real danesa y en la conquista del reino de '''Dinamarca''' por el vecino reino de '''Noruega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Claudio''' mata a '''Hamlet''' ('''Padre'''), su hermano el rey. El fantasma del difunto se le aparece a '''Hamlet''' ('''Hijo''') y así se entera de lo que su '''tío Claudio''', el nuevo rey de '''Dinamarca''', había hecho. Y no solo eso, sino que además '''Claudio''' se casa con la reina del difunto rey y madre de '''Hamlet''' ('''Hijo'''), '''Gertrudis'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''', fingiendo '''falsa locura''', mata a '''Polonio''', padre de '''Ofelia''' y '''Laertes'''. '''Ofelia''', rota de dolor, antigua novia de '''Hamlet''', se vuelve loca y se suicida. Su hermano '''Laertes''' quiere matar a '''Hamlet''' en busca de '''venganza''' por la muerte de sus seres queridos. El '''rey Claudio''' sabe utilizar astutamente el afán de venganza del joven para desembarazarse de su sobrino '''Hamlet''', pero en la refriega de los acontecimientos, la '''reina Gertrudis''' bebe por error la copa envenenada destinada a Hamlet y, en la escena final, muere él mismo, Claudio y Laertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', fiel servidor y amigo de '''Hamlet''', quiere suicidarse ante la visión de tanta desgracia, pero el '''príncipe''' le pide que sobreviva y '''cuente su historia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad '''externa''' (histórica) ni la '''interna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Noemí Polo 1ºBachillerato C&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero de 2021&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente Millán. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Pagina 183 del libro de literatura universal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras ''Candide'' '''se han escrito mas de 20 continuaciones o variaciones''', algunas muy actuales lo que muestra el interés por la obra y su tema. Un ejemplo es el turco ''Nedim Gursel que escribió &amp;quot;Le voyage de Candide&amp;quot;.''&lt;br /&gt;
La complejidad de la trama de la obra  y la multiplicidad dé espacios de la novela prácticamente impiden llevarla al cine con fidelidad, pero se han realizado algunas aproximaciones como y en 1973 la BBC realizó una adaptación para la televisión, también, ''Cristian Marquand'' realizó la versión de una novela de ''Therry Southerm, Candy'' pero en esta ocasión Candy, era una inocente mucha, apenas tiene que ver con la versión de Voltaire.&lt;br /&gt;
Y algunas versiones también se llevaron a teatro como la de la compañía española musicalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26438</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26438"/>
				<updated>2021-02-16T18:28:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Flores, Alba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|220px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nombres fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B. IES Avempace. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Albaflores.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alba González Villa, de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''', y de Ana Villa, productora y directora de teatro. A su vez es nieta de '''Lola Flores''' y de Antonio González Batista El Pescaílla, sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz Elena Furiase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de interpretación desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la faceta musical de sus ascendientes. En su carrera como actriz, ha realizado numerosas obras. Debutó en el cine con la película '''&amp;quot;El Calentito&amp;quot;''' en el año 2005, de Chus Gutiérrez. En televisión participó en un episodio de la serie '''&amp;quot;El comisario&amp;quot;''', en el año 2006. En 2008, consiguió un papel en la serie de Antena 3 TV '''&amp;quot;El síndrome de Ulises&amp;quot;'''. A finales de ese mismo año comenzó el musical '''&amp;quot;Enamorados anónimos&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013 estrenó en la cadena Antena 3, la serie '''&amp;quot;El tiempo entre costuras&amp;quot;''' en la que da vida al personaje de Jámila. En 2014 participó en un capítulo de la serie de TVE '''&amp;quot;Cuéntame&amp;quot;''' como Chelo, una importante testigo de una trama de policías corruptos. En 2015 pasó a formar parte de la nueva serie de Antena 3 '''&amp;quot;Vis a vis&amp;quot;''' donde interpreta a Saray Vargas, una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de 4 años de cárcel por asalto con violencia. En 2017 apareció como '''Nairobi''' en la conocida y exitosa serie '''&amp;quot;La casa de papel&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido nominada y ha ido ganando varios premios. En 2015 ganó el '''Premio Ondas''' en la categoría '''mejor intérprete femenino en ficción''' por la serie &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;, en 2017 ganó el '''Premio de la Unión de Actores a la mejor actriz secundaria de televisión''' por &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;. En 2019 ganó el '''Premio Iris a la mejor actriz''' por &amp;quot;La casa de Papel&amp;quot;. Y en 2020 ganó el '''Platino Awards for IberoAmerican Cinema a la mejor Actriz Secundaria''' por &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar un golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no el palabra caló, sino paya, designa los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de origen gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(robar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que roba, persona sin principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26437</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26437"/>
				<updated>2021-02-16T18:26:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Flores, Alba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|220px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nombres fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B. IES Avempace. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Albaflores.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alba González Villa, de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''', y de Ana Villa, productora y directora de teatro. A su vez es nieta de '''Lola Flores''' y de Antonio González Batista El Pescaílla, sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz Elena Furiase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de interpretación desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la faceta musical de sus ascendientes. En su carrera como actriz, ha realizado numerosas obras. Debutó en el cine con la película '''&amp;quot;El Calentito&amp;quot;''' en el año 2005, de Chus Gutiérrez. En televisión participó en un episodio de la serie '''&amp;quot;El comisario&amp;quot;''', en el año 2006. En 2008, consiguió un papel en la serie de Antena 3 TV '''&amp;quot;El síndrome de Ulises&amp;quot;'''. A finales de ese mismo año comenzó el musical '''&amp;quot;Enamorados anónimos&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013 estrenó en la cadena Antena 3, la serie '''&amp;quot;El tiempo entre costuras&amp;quot;''' en la que da vida al personaje de Jámila. En 2014 participó en un capítulo de la serie de TVE '''&amp;quot;Cuéntame&amp;quot;''' como Chelo, una importante testigo de una trama de policías corruptos. En 2015 pasó a formar parte de la nueva serie de Antena 3 '''&amp;quot;Vis a vis&amp;quot;''' donde interpreta a Saray Vargas, una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de 4 años de cárcel por asalto con violencia. En 2017 apareció como Nairobi en la conocida y exitosa serie &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido nominada y ha ido ganando varios premios. En 2015 ganó el '''Premio Ondas''' en la categoría '''mejor intérprete femenino en ficción''' por la serie &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;, en 2017 ganó el '''Premio de la Unión de Actores a la mejor actriz secundaria de televisión''' por &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;. En 2019 ganó el '''Premio Iris a la mejor actriz''' por &amp;quot;La casa de Papel&amp;quot;. Y en 2020 ganó el '''Platino Awards for IberoAmerican Cinema a la mejor Actriz Secundaria''' por &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar un golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no el palabra caló, sino paya, designa los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de origen gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(robar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que roba, persona sin principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26436</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26436"/>
				<updated>2021-02-16T18:26:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Flores, Alba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|220px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nombres fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B    I.E.S. Avempace. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Albaflores.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alba González Villa, de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''', y de Ana Villa, productora y directora de teatro. A su vez es nieta de '''Lola Flores''' y de Antonio González Batista El Pescaílla, sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz Elena Furiase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de interpretación desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la faceta musical de sus ascendientes. En su carrera como actriz, ha realizado numerosas obras. Debutó en el cine con la película '''&amp;quot;El Calentito&amp;quot;''' en el año 2005, de Chus Gutiérrez. En televisión participó en un episodio de la serie '''&amp;quot;El comisario&amp;quot;''', en el año 2006. En 2008, consiguió un papel en la serie de Antena 3 TV '''&amp;quot;El síndrome de Ulises&amp;quot;'''. A finales de ese mismo año comenzó el musical '''&amp;quot;Enamorados anónimos&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013 estrenó en la cadena Antena 3, la serie '''&amp;quot;El tiempo entre costuras&amp;quot;''' en la que da vida al personaje de Jámila. En 2014 participó en un capítulo de la serie de TVE '''&amp;quot;Cuéntame&amp;quot;''' como Chelo, una importante testigo de una trama de policías corruptos. En 2015 pasó a formar parte de la nueva serie de Antena 3 '''&amp;quot;Vis a vis&amp;quot;''' donde interpreta a Saray Vargas, una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de 4 años de cárcel por asalto con violencia. En 2017 apareció como Nairobi en la conocida y exitosa serie &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido nominada y ha ido ganando varios premios. En 2015 ganó el '''Premio Ondas''' en la categoría '''mejor intérprete femenino en ficción''' por la serie &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;, en 2017 ganó el '''Premio de la Unión de Actores a la mejor actriz secundaria de televisión''' por &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;. En 2019 ganó el '''Premio Iris a la mejor actriz''' por &amp;quot;La casa de Papel&amp;quot;. Y en 2020 ganó el '''Platino Awards for IberoAmerican Cinema a la mejor Actriz Secundaria''' por &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar un golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no el palabra caló, sino paya, designa los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de origen gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(robar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que roba, persona sin principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26435</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26435"/>
				<updated>2021-02-16T18:25:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Flores, Alba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|220px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nombres fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B  I.E.S. Avempace. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Albaflores.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alba González Villa, de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''', y de Ana Villa, productora y directora de teatro. A su vez es nieta de '''Lola Flores''' y de Antonio González Batista El Pescaílla, sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz Elena Furiase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de interpretación desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la faceta musical de sus ascendientes. En su carrera como actriz, ha realizado numerosas obras. Debutó en el cine con la película '''&amp;quot;El Calentito&amp;quot;''' en el año 2005, de Chus Gutiérrez. En televisión participó en un episodio de la serie '''&amp;quot;El comisario&amp;quot;''', en el año 2006. En 2008, consiguió un papel en la serie de Antena 3 TV '''&amp;quot;El síndrome de Ulises&amp;quot;'''. A finales de ese mismo año comenzó el musical '''&amp;quot;Enamorados anónimos&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013 estrenó en la cadena Antena 3, la serie '''&amp;quot;El tiempo entre costuras&amp;quot;''' en la que da vida al personaje de Jámila. En 2014 participó en un capítulo de la serie de TVE '''&amp;quot;Cuéntame&amp;quot;''' como Chelo, una importante testigo de una trama de policías corruptos. En 2015 pasó a formar parte de la nueva serie de Antena 3 '''&amp;quot;Vis a vis&amp;quot;''' donde interpreta a Saray Vargas, una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de 4 años de cárcel por asalto con violencia. En 2017 apareció como Nairobi en la conocida y exitosa serie &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido nominada y ha ido ganando varios premios. En 2015 ganó el '''Premio Ondas''' en la categoría '''mejor intérprete femenino en ficción''' por la serie &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;, en 2017 ganó el '''Premio de la Unión de Actores a la mejor actriz secundaria de televisión''' por &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;. En 2019 ganó el '''Premio Iris a la mejor actriz''' por &amp;quot;La casa de Papel&amp;quot;. Y en 2020 ganó el '''Platino Awards for IberoAmerican Cinema a la mejor Actriz Secundaria''' por &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar un golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no el palabra caló, sino paya, designa los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de origen gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(robar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que roba, persona sin principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26434</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26434"/>
				<updated>2021-02-16T18:21:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Flores, Alba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|220px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nombres fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
*Autora: Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B  I.E.S. Avempace. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*Fecha: Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alba González Villa, de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''', y de Ana Villa, productora y directora de teatro. A su vez es nieta de '''Lola Flores''' y de Antonio González Batista El Pescaílla, sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz Elena Furiase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Albaflores.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de interpretación desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la faceta musical de sus ascendientes. En su carrera como actriz, ha realizado numerosas obras. Debutó en el cine con la película '''&amp;quot;El Calentito&amp;quot;''' en el año 2005, de Chus Gutiérrez. En televisión participó en un episodio de la serie '''&amp;quot;El comisario&amp;quot;''', en el año 2006. En 2008, consiguió un papel en la serie de Antena 3 TV '''&amp;quot;El síndrome de Ulises&amp;quot;'''. A finales de ese mismo año comenzó el musical '''&amp;quot;Enamorados anónimos&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013 estrenó en la cadena Antena 3, la serie '''&amp;quot;El tiempo entre costuras&amp;quot;''' en la que da vida al personaje de Jámila. En 2014 participó en un capítulo de la serie de TVE '''&amp;quot;Cuéntame&amp;quot;''' como Chelo, una importante testigo de una trama de policías corruptos. En 2015 pasó a formar parte de la nueva serie de Antena 3 '''&amp;quot;Vis a vis&amp;quot;''' donde interpreta a Saray Vargas, una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de 4 años de cárcel por asalto con violencia. En 2017 apareció como Nairobi en la conocida y exitosa serie &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido nominada y ha ido ganando varios premios. En 2015 ganó el Premio Ondas en la categoría	Mejor intérprete femenino en ficción por la serie &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;, en 2017 ganó el Premio de la Unión de Actores	a la mejor actriz secundaria de televisión por &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;. En 2019 ganó el Premio Iris a la mejor actriz por &amp;quot;La casa de Papel&amp;quot;. Y en 2020 ganó el Platino Awards for IberoAmerican Cinema a la mejor Actriz Secundaria por &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar un golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no el palabra caló, sino paya, designa los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de origen gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(robar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que roba, persona sin principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26433</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26433"/>
				<updated>2021-02-16T18:21:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Flores, Alba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|220px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nombres fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
*Autora: Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B  I.E.S. Avempace. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*Fecha: Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alba González Villa, de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''', y de Ana Villa, productora y directora de teatro. A su vez es nieta de '''Lola Flores''' y de Antonio González Batista El Pescaílla, sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz Elena Furiase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Albaflores.png|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de interpretación desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la faceta musical de sus ascendientes. En su carrera como actriz, ha realizado numerosas obras. Debutó en el cine con la película '''&amp;quot;El Calentito&amp;quot;''' en el año 2005, de Chus Gutiérrez. En televisión participó en un episodio de la serie '''&amp;quot;El comisario&amp;quot;''', en el año 2006. En 2008, consiguió un papel en la serie de Antena 3 TV '''&amp;quot;El síndrome de Ulises&amp;quot;'''. A finales de ese mismo año comenzó el musical '''&amp;quot;Enamorados anónimos&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013 estrenó en la cadena Antena 3, la serie '''&amp;quot;El tiempo entre costuras&amp;quot;''' en la que da vida al personaje de Jámila. En 2014 participó en un capítulo de la serie de TVE '''&amp;quot;Cuéntame&amp;quot;''' como Chelo, una importante testigo de una trama de policías corruptos. En 2015 pasó a formar parte de la nueva serie de Antena 3 '''&amp;quot;Vis a vis&amp;quot;''' donde interpreta a Saray Vargas, una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de 4 años de cárcel por asalto con violencia. En 2017 apareció como Nairobi en la conocida y exitosa serie &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido nominada y ha ido ganando varios premios. En 2015 ganó el Premio Ondas en la categoría	Mejor intérprete femenino en ficción por la serie &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;, en 2017 ganó el Premio de la Unión de Actores	a la mejor actriz secundaria de televisión por &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;. En 2019 ganó el Premio Iris a la mejor actriz por &amp;quot;La casa de Papel&amp;quot;. Y en 2020 ganó el Platino Awards for IberoAmerican Cinema a la mejor Actriz Secundaria por &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar un golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no el palabra caló, sino paya, designa los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de origen gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(robar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que roba, persona sin principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Albaflores.jpg&amp;diff=26432</id>
		<title>Archivo:Albaflores.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Albaflores.jpg&amp;diff=26432"/>
				<updated>2021-02-16T18:19:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26431</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26431"/>
				<updated>2021-02-16T18:18:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Flores, Alba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|220px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nombres fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
*Autora: Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B  I.E.S. Avempace. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*Fecha: Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alba González Villa, de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''', y de Ana Villa, productora y directora de teatro. A su vez es nieta de '''Lola Flores''' y de Antonio González Batista El Pescaílla, sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz Elena Furiase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de interpretación desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la faceta musical de sus ascendientes. En su carrera como actriz, ha realizado numerosas obras. Debutó en el cine con la película '''&amp;quot;El Calentito&amp;quot;''' en el año 2005, de Chus Gutiérrez. En televisión participó en un episodio de la serie '''&amp;quot;El comisario&amp;quot;''', en el año 2006. En 2008, consiguió un papel en la serie de Antena 3 TV '''&amp;quot;El síndrome de Ulises&amp;quot;'''. A finales de ese mismo año comenzó el musical '''&amp;quot;Enamorados anónimos&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013 estrenó en la cadena Antena 3, la serie '''&amp;quot;El tiempo entre costuras&amp;quot;''' en la que da vida al personaje de Jámila. En 2014 participó en un capítulo de la serie de TVE '''&amp;quot;Cuéntame&amp;quot;''' como Chelo, una importante testigo de una trama de policías corruptos. En 2015 pasó a formar parte de la nueva serie de Antena 3 '''&amp;quot;Vis a vis&amp;quot;''' donde interpreta a Saray Vargas, una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de 4 años de cárcel por asalto con violencia. En 2017 apareció como Nairobi en la conocida y exitosa serie &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido nominada y ha ido ganando varios premios. En 2015 ganó el Premio Ondas en la categoría	Mejor intérprete femenino en ficción por la serie &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;, en 2017 ganó el Premio de la Unión de Actores	a la mejor actriz secundaria de televisión por &amp;quot;Vis a vis&amp;quot;. En 2019 ganó el Premio Iris a la mejor actriz por &amp;quot;La casa de Papel&amp;quot;. Y en 2020 ganó el Platino Awards for IberoAmerican Cinema a la mejor Actriz Secundaria por &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar un golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no el palabra caló, sino paya, designa los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de origen gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(robar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que roba, persona sin principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26430</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=26430"/>
				<updated>2021-02-16T18:08:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Flores, Alba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|220px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nombres fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
*Autora: Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B  I.E.S. Avempace. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
*Fecha: Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alba González Villa, de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''', y de Ana Villa, productora y directora de teatro. A su vez es nieta de '''Lola Flores''' y de Antonio González Batista El Pescaílla, sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz Elena Furiase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de interpretación desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la faceta musical de sus ascendientes. En su carrera como actriz, ha realizado numerosas obras. Debutó en el cine con la película '''&amp;quot;El Calentito&amp;quot;''' en el año 2005, de Chus Gutiérrez. En televisión participó en un episodio de la serie '''&amp;quot;El comisario&amp;quot;''', en el año 2006. En 2008, consiguió un papel en la serie de Antena 3 TV '''&amp;quot;El síndrome de Ulises&amp;quot;'''. A finales de ese mismo año comenzó el musical '''&amp;quot;Enamorados anónimos&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013 estrenó en la cadena Antena 3, la serie '''&amp;quot;El tiempo entre costuras&amp;quot;''' en la que da vida al personaje de Jámila. En 2014 participó en un capítulo de la serie de TVE '''&amp;quot;Cuéntame&amp;quot;''' como Chelo, una importante testigo de una trama de policías corruptos. En 2015 pasó a formar parte de la nueva serie de Antena 3 '''&amp;quot;Vis a vis&amp;quot;''' donde interpreta a Saray Vargas, una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de 4 años de cárcel por asalto con violencia. En 2017 apareció como Nairobi en la conocida y exitosa serie &amp;quot;La casa de papel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar un golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no el palabra caló, sino paya, designa los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de origen gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(robar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que roba, persona sin principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24762</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24762"/>
				<updated>2021-01-30T12:17:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. Su existencia aparece en una serie de relatos legendarios de los siglos XV y XVI que incluyen altas dosis de fantasía y motivos folclóricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:guillermotell.jpg|thumb|Guillermo Tell disparando su ballesta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24761</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24761"/>
				<updated>2021-01-30T12:14:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:guillermotell.jpg|thumb|Guillermo Tell disparando su ballesta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Guillermotell.jpg&amp;diff=24760</id>
		<title>Archivo:Guillermotell.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Guillermotell.jpg&amp;diff=24760"/>
				<updated>2021-01-30T12:13:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: Luciapozo subió una nueva versión de Archivo:Guillermotell.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24759</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24759"/>
				<updated>2021-01-30T12:11:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Guillermotell.png|thumb|Guillermo Tell disparando su ballesta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24758</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24758"/>
				<updated>2021-01-30T12:10:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Guillermotell.png|thumb|Guillermo Tell disparando su ballesta a la manzana encima de la cabeza de su hijo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24757</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24757"/>
				<updated>2021-01-30T12:10:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Guillermotell.png|thumb|Guillermo Tell disparando su ballesta a la manzana encima de la cabeza de su hijo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24756</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24756"/>
				<updated>2021-01-30T12:09:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Guillermotell.png|thumb|Guillermo Tell disparando su ballesta a la manzana encima de la cabeza de su hijo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24755</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24755"/>
				<updated>2021-01-30T12:09:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:guillermotell.png|thumb|Guillermo Tell disparando su ballesta a la manzana encima de la cabeza de su hijo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Guillermotell.jpg&amp;diff=24754</id>
		<title>Archivo:Guillermotell.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Archivo:Guillermotell.jpg&amp;diff=24754"/>
				<updated>2021-01-30T12:06:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24753</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24753"/>
				<updated>2021-01-30T12:05:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24752</id>
		<title>Leyendas medievales (europeas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(europeas)&amp;diff=24752"/>
				<updated>2021-01-30T12:04:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* Guillermo Tell, el libertador de Suiza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mitología nórdica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''mitos nórdicos''' ofrecen una nutrida cantidad de '''leyendas''', protagonizadas por dioses, ''jotuns'' (gigantes), valquirias, enanos, elfos, monstruos como '''Fenrir''', el lobo gigantesco que devorará a '''Odín''' cuando llegue el '''Ragnarök''' o fin del mundo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde viven los dioses es '''Asgaard''', equivalente al '''Olimpo''' griego, en la región alta del '''cielo''', en cuyo interior encontraremos el '''Valhalla''' o paraíso de las '''valquirias''', que guían allí a los guerreros muertos en combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los dioses nórdicos, el más importante es '''Odín''', dios de la sabiduría, la guerra y la muerte. También '''Thor''', su hijo, dios del trueno, representado siempre con su martillo guerrero. Su hermano es '''Loki''', dios de la mentira y el caos, capaz de conspirar contra el mismo '''Odín''' y que  castigado en varias ocasiones, atado a unas rocas (como '''Prometeo'''). Según la profecía nórdica, '''Loki''' se liberará cuando llegue el Ragnarök y ese día se enfrentará a los demás dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lady Godiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Hernández Verdiel, 1º Bachillerato BB. Curso 2019/2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Godiva.jpg|thumb|right|300px|'''Lady Godiva desnuda a caballo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lady Godiva''' es un personaje de un mito medieval '''inglés''', ambientado a principios del '''siglo XI'''. Famosa por su '''bondad''' y por su '''belleza''', el nombre '''anglosajón''' es '''Godgifu''' o '''Godgyfu''', que quiere decir '''''gift of God''''' («'''regalo de Dios'''»). '''Godiva''' es la versión latina del nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda''' cuenta que, cuando la ambición se apoderó de su esposo, '''Leofric''' (968-1057), conde de '''Chester''' y '''Mercia''' y señor de '''Coventry''', ella le pidió que rebajara los impuestos a sus vasallos. Su esposo accedió, pero con la condición de que '''Lady Godiva''' recorriese el pueblo de '''Coventry''' a caballo sin nada de ropa, más que su '''largo cabello''' para ocultarse de las miradas ajenas. La dama así lo hizo, pero antes los vecinos acordaron que se encerrarían en sus casas para no perturbar a la dama en su desnudez. El día elegido, '''Lady Godiva''' cumplió lo acordado y se paseó '''desnuda''' por el pueblo, montada en su caballo, mientras todos los vecinos de '''Coventry''' permanecían '''encerrados''' en sus casas y con las '''ventanas cerradas'''. El esposo, conmovido por la bondad y el arrojo de su dama, cumplió su promesa y rebajó los '''impuestos''' a sus vasallos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los ciudadanos cumplieron la palabra de no mirar a la bella y piadosa dama, menos uno: un '''sastre''' conocido más tarde como '''Peeping Tom''' ('''Tom el Mirón''')​. Según la leyenda, el '''sastre''' no pudo resistir ver a su señora desnuda a través de un agujero en la persiana y se quedó '''ciego''' por ello. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en español se llama '''mirón''' y en francés, '''''voyeur'''''. El verbo inglés '''''peep''''' significa '''mirar furtivamente''', de ahí los ''''''Peep Show''''', de contenido erótico, en donde el cliente mira chicas desnudas a través de una mirilla o algún tipo de lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda, según los historiadores, puede estar basada en un hecho real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La dama de Shalott==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''La dama de Shalott'''&amp;quot; es una de las '''leyendas artúricas''' más conocidas. Pertenece a eso que llamamos la &amp;quot;'''Materia Britanniae'''&amp;quot; o &amp;quot;'''Materia de Bretaña'''&amp;quot;, es decir, el conjunto de relatos que giran en torno al '''Rey Arturo''' y sus '''caballeros de la Tabla Redonda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que su personaje se basa en '''Elaine''', la bella dama de '''Astolat'''. Ha sido objeto de muchas obras de arte, poesía y ficción. '''Elaine''' era la única hija de '''Bernard de Astolat'''. En  '''''Lancelot y Elaine''''' y en '''''The Idylls of the King''''' (1859), de '''Lord Alfred Tennyson''', era una mujer modesta y humilde. Pero en la leyenda artúrica, era una dama de alto linaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Elaine''', la blanca dama de la isla de '''Shalott''', nos remite a una bella encerrada en la '''torre''' de un '''castillo''' a la que un '''hechizo''' le obliga a mirar el mundo a través de un '''espejo'''. Confinada en su prisión, '''Elaine''' se limita a observar el paso de la vida y a recrearla tejiendo maravillosos '''tapices''' esperando a un '''Ulises''', a un caballero que la libere de su cautiverio. El apuesto galán artúrico que lo hará será el bello '''Lancelot'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elaine''' daría pie a una leyenda preciosa. La bella, misteriosa hasta el punto de que nunca ha quedado claro si era hada, doncella encantada o dama prisionera de algún brujo, comenzaba a desesperarse encerrada en su torre. Quería asomarse a la vida a través de sus propios ojos. El tiempo se le hacía lento, los tapices que tenía que tejer infinitos… Ansiaba la libertad. Y de golpe, llegó '''Lancelot''' y ella no pudo evitarlo: se enamoró perdidamente de un amor imposible y abandonó su torre. Entonces, la maldición que la condenaba se cumple. El espejo por el que miraba el mundo se rompe y un susurro le anuncia su trágico final. Los tapices vuelan, llevados por el viento y la '''dama de Shalott''' supo que su destino se cumpliría ese mismo día. Abandona la torre y se sube a una '''barca'''. Ella misma sería su '''caronte'''. Su final es su rendición, su abandono, su conformidad, su melancólica huida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otra versión de la leyenda, '''''The Ballad of Elaine''''', de '''Sydney Fowler Wright''', '''Lancelot''', famoso caballero de la corte del '''rey Arturo''', viaja a '''Astolat''' de incógnito para competir en un '''torneo'''. '''Elaine''' se enamora profundamente de él y le solicita que lleve una '''prenda blanca''' en su honor en el torneo, a lo que él no habría accedido a causa de su amor por la reina '''Ginebra''', la esposa de '''Arturo'''. '''Lancelot''' es herido en el torneo por '''Bors''' y cae enfermo. '''Elaine''' permanece junto a él día y noche, cuidándolo hasta que se recupera. Cuando por fin '''Lancelot''' se restablece, le anuncia que se irá. '''Elaine''' le pide que se quede y se case con ella, pero el amor por '''Ginebra''' es demasiado fuerte. '''Lancelot''' deja '''Astolat''' y '''Elaine''', a los pocos días, muere de tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia coloca el cuerpo de '''Elaine''' en una '''barca''' y la deja a la deriva en el '''río Támesis''', con un lirio en una mano y una carta de su puño y letra en la otra. La barca llega hasta '''Camelot''', donde es descubierta por la corte. La dama empieza a ser llamada la '''pequeña doncella del lirio'''. '''Lancelot''' es convocado  de inmediato y escucha el contenido de la carta redactada por '''Elaine'''. Conmovido, explica lo sucedido al Rey y se encarga de costear un espléndido funeral para la muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leyenda trágica, de amores imposibles, cuyo principal propósito parece ser revelarnos hasta qué punto la pasión prohibida de '''Lanzarote''' por '''Ginebra''' era indestructible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Tristán e Iseo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: Sir Gawain y el caballero verde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materia de Bretaña: La leyenda de Excalibur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Excalibur.jpg|thumb|260 px|'''Espada Excálibur''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': José Miguel Arévalo, 1º Bachillerato BB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuente''': '''Ecured''' - voz &amp;quot;'''Excalibur'''&amp;quot; [https://www.ecured.cu/Excalibur https://www.ecured.cu/Excalibur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excálibur''' fue el nombre que se le dio a la '''espada''' del '''rey Arturo''', a la que se le atribuían diferentes propiedades extraordinarias que solo tenía ella. Es una de las '''espadas''' más famosas de la historia, al igual que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ascalon''', espada de '''San Jorge''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tizona''' y '''Colada''', espadas del '''Cid Campeador''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lobera''', de '''Fernando III el Santo''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Joyeuse''' (&amp;quot;'''Alegre'''&amp;quot;), de '''Carlomagno''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Durendal''' (o '''Durindana'''), espada de '''Roland''', sobrino de '''Carlomagno''' y héroe de la '''''Chanson de Roland''''' y que, según se decía, había pertenecido a '''Héctor''' de '''Troya''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zulfiqar''', del profeta '''Mahoma''' y el imán '''Alí'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras culturas, tienen también sus armas históricas: las '''cimitarras''' musulmanas, las '''katanas''' japonesas, los '''floretes''', los '''sables''', las '''dagas''', etc. También existen '''espadas literarias''' o ficticias, como '''Narsil''', que aparece en '''''El señor de los anillos''''', de '''J.R.R. Tolkien'''; '''Atlantean''', de '''''Conan, el Bárbaro'''''; o los sables-láser de '''''La Guerra de las Galaxias'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen varias teorías sobre el origen del nombre de '''Excalibur'''. Una de las más aceptadas seria que proviene del latín '''''Ex Calce Liberatus''''',  lo que se traduce como '''Liberada de la piedra''', lo que tiene sentido, teniendo en cuenta la '''leyenda''' de la espada arrancada de la piedra por el futuro heredero del trono de '''Inglaterra'''. Aun así, en numerosos escritos ha sido llamada de diferentes formas. En la leyenda galesa, '''Excálibur''' recibe el nombre de '''“Caledfwlch”''', así aparece el &amp;quot;'''Romance del guerrero de Arturo'''&amp;quot;, donde '''Llenlleawg''', un caballero irlandés, roba un caldero mágico y mata a un rey llamado '''Diwrnach'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los relatos sobrevividos del '''rey Arturo''', se destacan dos leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la primera, al morir el rey '''Uther Pendragon''', '''Merlín''' forjó en la isla de '''Ávalon''' (la isla de las hadas) una espada ('''Excálibur''') y la clavó en una '''piedra''' que estaba al lado de una capilla de '''Londres'''. Esta versión es la recogida, por ejemplo, en el '''''Merlín''''' del francés '''Robert de Boron'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En la segunda, se cuenta que '''Arturo''' había roto su '''espada''' durante un combate contra '''Sir Pellinore'''. '''Merlín''' llevó a su discípulo a un lago, del cual surgió una bella joven, la '''Dama del Lago''', que era una bruja poderosa que podía caminar sobre las aguas y tenía un castillo en el fondo de aquellas aguas. La '''Dama''' tenía en su poder a '''Excálibur''', una espada mágica. '''Merlín''' le pidió dicha espada para su pupilo '''Arturo''' y ella se la entregó. La espada estaba guardada en una '''vaina''' que hizo que el '''Rey''' no perdiese sangre cuando la llevaba a las batallas. '''Merlín''' le advirtió a '''Arturo''' que tuviese cuidado, porque un día llegaría una mujer digna de su confianza y le arrebataría la '''vaina''' de '''Excálibur''' para siempre. Esta segunda versión es la retomada por '''Sir Thomas Malory''', y en ella se cuenta, además, cómo '''Arturo''', moribundo, ordena a uno de sus caballeros que arroje su espada al estanque en el que habita '''Nimue''', la '''Dama del Lago'''. Este caballero, que primero desobedece y luego acepta la orden de muy mala gana, es llamado '''Griflet''', '''Bedivere''', '''Lanzarote''' o '''Perceval''', de acuerdo al relato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el caballero lanza la espada al estanque, una mano vestida de seda blanca '''(Nimue)''' surge de la superficie del agua, toma la espada y luego desaparece en las profundidades. Este relato sobre el '''retorno''' de '''Excálibur''' al lago podría estar basado en las costumbres de algunos pueblos celtas de lanzar a los lagos algunas pertenencias de los grandes guerreros que acababan de morir como ofrenda a sus dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda dice también que la '''espada''' descansa junto con el '''Rey''' en la isla de '''Ávalón''', aguardando el día de su regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robin Hood==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, hace mucho, mucho tiempo, vivía un bandido en las inmediaciones del bosque de '''Sherwood''', en el condado de '''Nottinghamshire'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:9AF.jpeg|thumb|200px|'''Robin Hood''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no se trataba de un forajido cualquiera, sino de uno con fines altruistas: el de '''robar a los ricos para dárselo a los pobres'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por aquella época, se producían muchas '''injusticias sociales''', y los aldeanos tenían que pagar muchos impuestos a la '''realeza''', hecho que no estaba nada bien, a ojos de nuestro protagonista.&lt;br /&gt;
Su nombre, '''Robin Hood''' o '''Robin de los Bosques''', el cual se pasaba la vida retando al '''sheriff''' de '''Nottingham''' y elaborando emboscadas para conseguir devolverle al pueblo lo que le correspondía, su dinero robado mediante grandes tasas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que '''Robin''' era el mejor arquero de toda '''Inglaterra''' y que, a través de su '''arco''' y sus '''flechas''', ejercía el bien. En esta época, la '''nobleza''' tenía mucho poder y cualquiera que se atreviera a plantarle cara era tachado de enemigo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Robin''' viviría en el bosque para llevar a cabo su '''venganza''' contra el '''rey''' y los suyos, hasta que una vez cayó '''herido''' gravemente y se refugió en el convento de '''Kirklees'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de '''fallecer''', lanzó una '''flecha''' a través de una ventana y pidió ser enterrado en el lugar en el que cayera la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, una '''lápida''' señala el lugar en el que supuestamente este hecho ocurrió y en donde '''Robin''' fue sepultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3825/Robin+Hood+y+Lady+Marian-Ana%2C+Marta+Zapater+y+Marta+Siurana.ppt Robin Hood y Lady Marian], trabajo de Ana Millán, Marta Zapater y Marta Siurana. 1º Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guillermo Tell, el libertador de Suiza ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guillermo Tell''' es un personaje legendario de la '''independencia suiza''' en el siglo XIV. No existe ninguna prueba documental contemporánea a la fecha de la existencia de Guillermo Tell que pueda probar que se tratase de un personaje real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, Tell era un habitante de Bürglen, '''ballestero''', '''famoso por su puntería''', de finales del siglo XIII y principios del XIV. Cierto día en el que Guillermo Tell, pasaba por la plaza mayor de Altdorf acompañado por '''su hijo''', rehusó inclinarse en señal de respeto ante el sombrero instalado en la plaza simbolizando al soberano de la Casa de Habsburgo.&lt;br /&gt;
Ante tal muestra de rebeldía ante su legítimo señor, el gobernador de Altdorf, '''Hermann Gessler''', detuvo a Tell. Habiendo llegado a sus oídos su fama como ballestero, le obligó a '''disparar su ballesta contra una manzana verde''''''colocada sobre la cabeza de su propio hijo''', el cual se hallaba a 100 pasos de distancia. Si Tell acertaba, sería librado de cualquier cargo. Si no lo hacía, sería condenado a muerte.&lt;br /&gt;
Tell introdujo dos flechas en su ballesta, apuntó y gracias a su habilidad como ballestero '''consiguió acertar en la manzana sin herir a su hijo'''. Cuando el gobernador le preguntó la razón de la segunda flecha, Guillermo Tell le contestó que estaba dirigida al corazón del malvado gobernador en caso de que la primera hubiera herido a su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfurecido por la respuesta, volvió a detenerlo y mandó que lo encarcelaran en el castillo de Küssnacht. Tell, desatado por los guardianes para que pudiera llevarlos a tierra, se hizo con el control del barco y logró llevarlo a la orilla. Apenas desembarcado, '''Guillermo Tell huyó''', tendiendo poco después una emboscada al gobernador y matándolo con su segunda flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La leyenda de Drácula==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo que '''Sherlock Holmes''' es el detective más conocido o '''Don Quijote''' el loco más famoso del mundo, '''Drácula''' gana el oro, sin lugar a dudas, en ser el más popular de los '''vampiros'''. La mayoría lo conocieron a oscuras, ante cientos de escalofriantes fotogramas que los mantenían inmóviles en sus butacas. No en vano, '''Drácula''' es el personaje de ficción más veces llevado a la gran pantalla. Sus colores son el '''rojo''' sangre, el '''negro''' sobrio y el '''blanco''' oxigenado; no se refleja en los espejos; no tolera la luz y, un detalle importante, nuestro solitario diurno comparte sus noches con una legión de mujeres de curvas sinuosas y cuellos mordidos, en un castillo irremediablemente aislado del mundanal ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sí hubo un '''Drácula''' real, aunque bien distinto del '''mito literario''' y '''cinematográfico'''. El '''Drácula''' real no fue nada romántico, aunque sí hubo mucha sangre en su vida. '''Vlad III''', señor feudal de los '''Cárpatos''', apodado '''Draculea''' (el hijo del '''diablo'''), era el primogénito del príncipe de '''Valaquia''', territorio de la actual '''Rumanía''','''Vlad II''', también llamado '''Dracul''' ('''diablo''') por su crueldad y sangre fría, características que heredó su hijo. Murió en 1476, en '''Rumanía''', asesinado en una emboscada, probablemente llevada a cabo por sus propios soldados, quienes entregaron su cabeza a los '''turcos'''. El trofeo fue colgado de una estaca en el centro de '''Estambul'''. '''Vlad''' es considerado un personaje importante de la historia de su país, incluso admirado y defendido por algunos que lo consideran un  patriota que castigaba a traidores y ladrones. No hay que olvidar que, en aquellos tiempos, el territorio rumano era acosado por el '''Imperio Otomano''', por los '''húngaros''' y, en el interior, por nobles sanguinarios que luchaban entre sí con ferocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad III''' reinó en '''Valaquia''' de 1456 a 1462 y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Se cree que liquidó a más de cien mil personas y que disfrutaba asistiendo a muertes lentas, que incluían torturas, descuartizamientos y sobre todo empalamientos, de donde le viene su siniestro apodo, '''Vlad Tepes''' (&amp;quot;el empalador&amp;quot;). Pero no parece probable que mordiera cuellos. Fue un tirano y un guerrero cruel, pero no un '''vampiro'''. Esa cualidad le fue atribuida en las '''narraciones germánicas''' y '''rusas''' inspiradas en la '''mitología rumana''' del '''vampirismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vlad''' vivió una infancia traumática, pues fue entregado por su padre a los '''turcos''', sus aliados contra los '''húngaros''', y fue criado por el sultán '''Murat II''', padre de '''Mehmet II'''. En '''Rumanía''' fue venerado como paladín de la '''cristiandad''' contra la '''invasión musulmana''', pese a que siempre se le representa con la '''estrella de ocho puntas''', nunca con una '''cruz'''. Jamás se supo qué ocurrió con sus restos, supuestamente enterrados en el '''monasterio de Snagov'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, '''Bram Stoker''' tomó al personaje para ser la versión que hoy conocemos como '''Drácula'''. La fusión que hizo el escritor de terror y dramatismo convierte  '''''Drácula''''' en una obra magistral, llevada varias veces a '''Hollywood'''. Por las novelas, lo asociamos con un vampiro sádico, pero refinado y romántico, que regresa de las tinieblas en busca de cuellos jóvenes que alimenten su eterno deambular por la noche de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/02/dracula-el-terror-irresistible.html Drácula, el terror irresistible], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/search/label/Dr%C3%A1cula Entradas sobre Drácula] en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La leyenda del Holandés Errante ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Versión de '''Paola Artmann''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algo más de 500 años, existió un hombre devoto del mar llamado '''Hendrik Van der Decken'''. A este hombre se le encomendó la tarea de comandar un buque conocido como '''''El Holandés Errante'''''. Cuando el capitán y su tripulación se dirigían a las '''Indias Orientales''' desde '''Ámsterdam''', con el propósito de hacer fortuna, se vieron atrapados en medio de un desmedido temporal, que dañó seriamente la embarcación, haciendo añicos el timón y rasgando las velas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso de la medianoche, cerca al '''cabo de Buena Esperanza''', cuando parecía que había llegado la calma, el canto del viento se convirtió en un grito furioso que golpeó los mástiles y sacudió el buque con tal violencia que la tripulación comenzó a gritarle al capitán:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Debemos regresar, el buque ha recibido mucho daño y nuestras vidas peligran!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el capitán '''Van der Decken''' era muy codicioso y no lo afectaba poner en peligro su vida ni la de los demás, así que respondió de manera desafiante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡El viaje continúa, aunque tenga que surcar los mares hasta el fin de los tiempos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la inesperada respuesta, los marineros se rebelaron contra él, pero el capitán, rayando la locura, amenazó con tirar por la borda a quien contradijera sus palabras. Alarmados, los hombres se arrodillaron y comenzaron a rezar; la embarcación estaba a punto de zozobrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el firmamento se partió en dos y surgió una luz divina que iluminó el mar. De la luz descendió una figura celestial que se enfrentó al capitán, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tú que antepones la ambición al sufrimiento ajeno, de ahora en adelante serás condenado a recorrer el océano eternamente entre tormentas y tempestades. Desde hoy, solo podrás comer hierro al rojo vivo y beber hiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acto seguido, la figura celestial desapareció llevándose con ella toda la tripulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue así como el '''capitán Hendrik Van der Decken''' y el buque conocido como '''''El Holandés Errante''''', fueron convertidos en fantasmas y condenados a vagar sin rumbo por los mares, hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El audio con la leyenda puede oírse en el enlace:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arbolabc.com/cuentos-de-terror-cortos/el-holandes-errante El Holandés Errante]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (noviembre 2019): Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23278</id>
		<title>Leyendas árabes, orientales y de otras partes del mundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23278"/>
				<updated>2021-01-14T17:00:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* La desesperación de Viracocha */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Leyendas japonesas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tanabata===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda cuenta que hace miles de años, la hija del rey celestial '''Tentei''' (天帝), conocida como '''Orihime''' (織姫), algo que vendría a significar &amp;quot;'''princesa tejedora'''&amp;quot;, tenía un increíble talento para tejer, y desarrollaba su talento a orillas del río '''Amanogawa''' (天の川), que es nuestra '''Vía Láctea'''. El rey '''Tentei''' estaba encantado con las telas que hacía su preciosa hija y ella le complacía cada día de su vida, algo que le impedía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual la entristecía profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tentei''', al ver la tristeza de su hija, decidió planear un encuentro entre ella y un pastor que estaba al otro lado del río '''Amanogawa''', '''Hikoboshi''' (彦星), para mejorar el estado de ánimo de la princesa. Cuando ambos se encontraron, el '''amor''' surgió inmediatamente entre los dos, que quedaron prendados uno del otro. No mucho tiempo después se casaron y se podría decir que vivían felices. Pero el amor no siempre es justo y puede cegarnos de la realidad. Y eso fue lo que a ambos les ocurrió, se olvidaron de su realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Orihime''' dejo de tejer e '''Hikoboshi''' descuidó su ganado dejando que se desperdigara por todo el cielo. '''Tentei''' observó furioso dicha irresponsabilidad y separó a los amantes, cada uno a un lado del río '''Amanogawa''', como castigo por su comportamiento. Pero un padre es un padre y, al ver las lágrimas de su hija por no poder ver a su amado, decidió hacer algo por ella. Le prometió que volvería a ver a su amado, pero solo una vez cada año, el séptimo día del séptimo mes, y solo si ella había cumplido con sus tareas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy contenta, la princesa aceptó inmediatamente y se dispuso a trabajar con esmero para ver a su amado ese año. Pero el destino a veces es cruel y, al llegar el séptimo día del séptimo mes, se dio cuenta que no podía acercarse a su amado, pues no había puente que atravesara el río '''Amanogawa'''. Ambos amantes estaban tristes en las orillas del río y la princesa comenzó a llorar desconsolada por su desdicha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto es una historia de amor y no puede terminar de esta manera tan poco romántico. La princesa lloró tanto que una bandada de urracas vino atraída por un llanto tan triste. Observaron la situación en que la princesa se hallaba y le prometieron que ellas harían de puente cada año, siempre y cuando no lloviera. Es así como los amantes consiguieron verse cada año y, cuando llovía, debían esperar al año siguiente para poder consumar su amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/01/tanabata-leyenda-japonesa.html Tanabata (Leyenda japonesa)], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Leyendas árabes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Leyenda árabe sobre la amistad===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice una leyenda árabe que dos amigos viajaban por el desierto y, en un determinado punto del viaje, discutieron, por lo que uno le dio una bofetada al otro. El otro, ofendido, sin nada que decir, escribió en la arena:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Hoy, mi mejor amigo me pegó una bofetada en el rostro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguieron adelante y llegaron a un oasis, donde resolvieron bañarse. El que había sido abofeteado y lastimado comenzó a ahogarse, siendo salvado por el amigo. Al recuperarse, tomó un estilete y escribió en una piedra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Hoy mi mejor amigo me salvó la vida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intrigado, el amigo preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    —¿Por qué, después que te lastimé, escribiste en la arena y, ahora, escribes&lt;br /&gt;
 en una piedra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonriendo, el otro amigo respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Cuando un gran amigo nos ofende, debemos escribir en la arena, donde el&lt;br /&gt;
 viento del olvido y el perdón se encargarán de borrar y apagar el mensaje.&lt;br /&gt;
 Por otro lado, cuando nos pase algo grandioso, deberemos grabarlo en la&lt;br /&gt;
 piedra de la memoria del corazón, donde viento ninguno en todo el mundo&lt;br /&gt;
 podrá borrarlo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com/2018/06/leyenda-arabe-sobre-la-amistad.html Leyenda árabe sobre la amistad], entrada en ''Letr@herida'', de Ouassima Zaizoun. 1º Bachillerato BB. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leyendas hispanoamericanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El duende de San Gerardo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''poblado de San Gerardo''', una localidad sumamente cercana a '''Riobamba''', un sujeto de nombre '''Juan''' laboraba en un lugar apartado del bosque, el cual se encontraba muy lejos de la parroquia del pueblo. De hecho, para llegar a su sitio de trabajo, el hombre tenía que cruzar un espeso bosque. Por eso, todos los días salía de su domicilio antes de que el reloj marcara las '''8:00 de la mañana'''. Luego de un par de horas de incesante caminar, llegaba a su destino y comenzaba a trabajar hasta después de las '''8:00 de la noche''', momento en el que retornaba a su hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una de esas veces en las que '''Juan''' regresaba a su casa, tuvo la '''sensación''' de que '''alguien lo venía siguiendo'''. Al principio, decidió no darle importancia a ese hecho, pues pensó que se trataba del viento que movía las hojas de los árboles. Después de un rato de seguir caminando '''oyó una fuerte voz''' que le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Por ninguna razón mires para atrás. Lo único que quiero es que me des el cigarro que llevas en la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabe por qué razón '''Juan''' le hizo caso a la misteriosa voz. Lo importante es que, '''al día siguiente''', para no quedarse sin pitillos que fumar, el hombre '''se llevó una cajetilla completa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, a medio camino de su casa, la voz le pidió que le diera un cigarrillo. '''Juan''' se hizo el despistado, pero logró ver a través del rabillo del ojo que quien '''le pedía los cigarros era un hombre de muy baja estatura''' que en su '''mano izquierda''' llevaba '''un látigo''' y en la '''derecha, un sombrero''' demasiado '''grande'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al arribar a su casa, esta vez el hombre le contó lo que había pasado a su mamá, quien le aconsejó que, desde el día siguiente, no saliera de su casa sin llevar '''una cruz''' consigo, a fin de que ese amuleto lo protegiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sujeto se llevó la cajetilla de cigarros y el crucifico en su pantalón. En esa ocasión, '''el duende''' no le pidió cigarrillos, sino que simplemente '''empezó a darle latigazos''' por la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El dolor''' que Juan sentía producto de los azotes '''era casi insoportable'''. Por eso, se armó de valor y '''tomó la cruz''' con una de sus manos y se la '''enseñó al enano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, '''la criatura desapareció''' en la oscuridad del bosque y nunca más se le volvió a ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Dama Tapada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace más de doscientos años, en las calles apartadas de '''Guayaquil''', '''Ecuador''', los '''trasnochadores''' veían a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Anoche vi a la Dama Tapada&amp;quot;, contaban en una reunión de amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Son puros cuentos&amp;quot;, respondía algún amigo con aires de valentón. &amp;quot;Yo nunca me he tropezado con ella&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Nunca se la ve antes de las '''12 de la noche''' ni después de las '''campanadas del alba'''&amp;quot;, opinaba otro asistente a la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, la '''Tapada''' era una '''dama''' de '''cuerpo esbelto''' y '''andar garboso''', que asombraba en los vericuetos de la ciudad y '''se hacía seguir por los hombres'''. Nunca se supo de dónde salía. Cubierta la cabeza con un '''velo''', sorpresivamente la veían caminando a dos pasos de algún transeúnte que regresaba a casa después de haberse divertido. Sus almidonadas enaguas y sus amplias polleras sonaban al andar y un exquisito '''perfume''' dejaba a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debía de ser muy linda. '''Tentación''' daba alcanzarla y decirle una galantería. Pero la dama caminaba y caminaba sin atender cumplidos. Como '''hipnotizado''', el '''perseguidor''' iba tras ella, sin lograr alcanzarla. De repente, ella '''se detenía''' y, '''alzándose el velo''' se enfrentaba con quien la seguía, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Míreme como soy... Si ahora quiere seguirme, sígame...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''calavera''' asomaba por su rostro y '''un olor a cementerio''' reemplazaba el delicioso perfume de antes. '''Paralizado''' de terror, '''loco''' o '''muerto''' quedaba el hombre que la había perseguido. Si conservaba la facultad de hablar, podía contar luego que había visto a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del girasol (leyenda guaraní) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' y '''Mandió''' eran '''caciques''' de distintas tribus ribereñas. Vivían a ambos lados del río '''Paraná'''. Sus pueblos intercambiaban productos de artesanía, compartían pacíficamente los predios para caza y pesca y celebraban sus festividades en común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierta vez, '''Mandió''' sugirió a '''Pirayú''' que unieran sus tribus por medio del '''matrimonio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Dame a tu hija, Pirayú, y nuestros pueblos se unirán para siempre&amp;quot;, expresó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' meneó gravemente la cabeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Me temo que es imposible, Mandió. Mi hija  '''Caranda-i''' ('''palmera''') no consiente en casarse con nadie, pues ha ofrecido su vida al dios '''Sol'''. Desde pequeña, suele quedarse horas contemplándolo, y parece que no puede vivir sin él, pues los días nublados la ponen triste y meditabunda. No puedo casarla contigo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de '''Mandió''' brillaron con ira :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Te equivocas, Pirayú, si piensas que olvidaré este desprecio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el soberbio cacique se retiró intempestivamente de la tienda de '''Pirayú''', dejando a éste sumido en hondas meditaciones. Sabía que su pueblo corría un grave peligro, pues '''Mandió''' jamás olvidaba un agravio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasaron varias lunas sin que nada aconteciera. Por fin, una tarde en que '''Caranda-i''' se había alejado con su flexible '''igá''' ('''canoa''') para contemplar libremente la caída del '''Sol''' sobre el río, vio resplandores de fuego sobre sobre su aldea. Llena de funestos presentimientos, remó rápidamente hacia la orilla y procuró desembarcar. Pero unos brazos de acero la apresaron y trabaron sus movimientos, mientras la voz de '''Mandió''' resonaba en sus oídos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Pídele a tu dios que te libere de mi venganza, desdeñosa princesa, pues ni tú ni tu tribu seréis capaces de hacerlo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y su risa cruel avivó la angustia de la doncella. Esta, mientras procuraba infructuosamente liberarse de su captor, rezaba en muda oración a su dios:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Oh, '''Guarahjí''' ('''Sol'''), no permitas que '''Mandió''' lleve a cabo su malvado intento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el '''Dios de los Potentes Rayos''', el '''Guarahjí''' de los guaraníes, la oyó. Envió hacia la joven un remolino de potentes rayos que la envolvieron y la hicieron desaparecer ante los ojos atemorizados de '''Mandió'''. En su lugar, brotó una esbelta planta con una flor hermosa y grande, cuya dorada cabecita seguía el curso del '''Sol''' en el cielo, como antes lo solía seguir la piadosa hija de '''Pirayú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así fue, según cuentan los '''guaraníes''', cómo nació el '''girasol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la mujer de piedra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La mujer de piedra'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 13-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:La mujer de piedra.png|thumb|250px|'''La mujer de piedra''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda cuenta la historia de '''dos ciudades''' únicas en todo el mundo: la '''Ciudad de la Tierra''' y la '''Ciudad del Cielo'''. Cada una tenía su propio '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el hijo del '''Rey del Cielo''' llegó a la adolescencia, su padre le propuso que se casara con la '''princesa''', hija del '''Rey de la Tierra'''. El '''príncipe''' aceptó, ya que sabía lo hermosa que era esa muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que las mensajeras del '''Rey del Cielo''' fueron a la '''Ciudad de la Tierra''' a pedirle la mano a la '''princesa'''. Al '''Rey de la Tierra''' le pareció una buena idea, pero rechazó el matrimonio al enterarse de que su hija estaba enamorada de '''uno''' de sus '''criados'''. Él, ante todo, quería que su hija la princesa fuera feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mensajeras, muertas de miedo por la ira que les esperaba del '''Rey del Cielo''', fueron a darle la noticia y, efectivamente, fue tal el enfado que sintió el '''Rey''' que castigó a todos los habitantes de la '''Tierra''' escondiendo el '''Sol''' durante semanas. Sin embargo, se dio cuenta de que al que debía eliminar para que su hijo se casara con la '''princesa''' era al '''criado'''. De modo que volvió a iluminar la '''Tierra''' y arrojó al '''criado''' al fondo de una sima que se abría en lo más alto del '''cerro Danibacuza''', grieta tan profunda que el '''criado''' no podría escapar de allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''', al darse cuenta de la desaparición de su amado, partió en su busca, buscó por todas partes, en cada rincón, hasta que una '''adivina''', compadecida, decidió contarle dónde estaba, para que parara su búsqueda. La '''princesa''', al enterarse de la verdad, fue corriendo hacia donde se encontraba el hombre que amaba, pero dos soldados armados con espadas de fuego le cerraron el paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''' estaba destrozada de dolor y sus ojos derramaban tantas lágrimas que consiguió parar la sequía que había provocado el '''Rey del Cielo''' parando las lluvias, pero ella se secó por dentro de tanto llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dejó de ser una mujer de carne y hueso''' y '''se convirtió en una mujer de piedra.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, cada vez que la lluvia escasea, los hombres de la '''Ciudad de la Tierra''' ponen la estatua en pie, la '''princesa de piedra''' vuelve a llorar por su amor y su lluvia de lágrimas beneficia al resto de habitantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. La '''princesa de la Tierra''' no quiere casarse con el '''príncipe del Cielo'''. ¿Por qué? ¿Cómo reacciona el '''rey del Cielo''' al saber que han rechazado a su hijo? ¿Qué plan idea entonces? Al fracasar por segunda vez, ¿cómo castiga a la humanidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. La '''princesa''' sufre por la desaparición de su amado y no ahorra esfuerzos a la hora de buscarlo. ¿Cómo descubre dónde se encuentra? ¿Por qué no logra reunirse con él?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Curiosamente, el sufrimiento de la '''princesa''' resulta beneficioso para los '''seres humanos''': ¿por qué? No obstante, ¿qué consecuencias tiene para ella misma?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Define con tres adjetivos el carácter del '''rey del Cielo'''. ¿Crees que ejerce el poder adecuadamente? ¿Te parecen justificados sus enfados? ¿Dirías que es un rey justo? ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Los narradores tradicionales suelen describir a sus '''personajes''' por medio de comparaciones. ¿Cuáles se aplican al '''príncipe del Cielo''' y a la '''princesa de la Tierra'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Como sucede en tantos mitos y leyendas, en “'''La mujer de piedra'''” ocurren sucesos maravillosos. Cita tres cosas que ocurran en el cuento que consideremos '''imposibles''' en la vida real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Aunque la leyenda describe algunas actitudes indignas, también ejemplifica dos actitudes que debemos imitar: la compasión y la gratitud. ¿Quién se compadece de la '''princesa''' y quién le muestra '''agradecimiento'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quédate conmigo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Quédate conmigo'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 20-25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cacuy.jpg|thumb|'''El pájaro llamado ''cacuy''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la selva, había una '''cabaña''' en la cual vivían '''dos hermanos huérfanos'''. Él era un cazador magnífico y se encargaba de que ni él ni su hermana pasasen hambre. Por contra, ella era egoísta y perezosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el pobre chico llegó a la cabaña agotado y con las manos vacías y su hermana, en vez de ayudarlo, le estuvo replicando todo el rato provocando que la convivencia entre ambos se volviese imposible. Después de que la hermana se burlase de él continuamente, el muchacho decidió ''vengarse'' cuando llegara el momento oportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una tarde de mucho calor, la muchacha le dijo a su hermano que le trajese '''agua con miel''', y este logró convencerla para que lo acompañase, diciéndole que necesitaba su ayuda porque las ramas estaban muy separadas entre sí. Al llegar al árbol, los dos se pusieron a trepar hasta que llegaron al ''panal'' y, en ese instante, el chico saltó a otro árbol cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la chica le gritase, su hermano se fue y el hecho de que la dejase sola provocó que se enfadase y sacudiese con los puños el tronco del árbol. Su rabieta llevó a que las '''abejas''' se despertasen y la empezaran a picotear. A raíz de eso, la muchacha se puso a llorar y se arrepintió de lo mal que había tratado a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, entre suspiros, ella empezó a susurrar '''''&amp;lt;&amp;lt;Kákuy, turay... Kákuy, turay...&amp;gt;&amp;gt;''''' que significa: '''''`Quédate conmigo, hermano mío´''''', pero por desgracia el hermano no regresó y a causa de los picotazos todo su cuerpo se empezó a hinchar. La pobre hermana deseó convertirse en '''pájaro''' para poder alejarse volando y, como los '''dioses''' se dieron cuenta de que realmente estaba arrepentida, hicieron realidad su deseo, aunque no pudo alejarse por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como nació el '''pájaro cacuy''', el cual impresiona a quienes cruzan la selva, debido a que su canto suena como un '''grito desesperado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Los '''dos hermanos''' tienen comportamientos opuestos. ¿De qué manera actúa cada uno al principio del relato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Cuando el '''muchacho''' se harta del mal comportamiento de su '''hermana''', ¿qué drástica decisión toma y qué '''trampa''' le tiende a su hermana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿Qué terribles '''consecuencias''' tiene su rabieta? ¿Cómo valora entonces la manera en que trató a su hermano? Al final de la historia, ¿qué '''palabras''' dirige a su hermano y qué significan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Cómo nació el '''cacuy'''? ¿Cuál es la razón de que su canto resulte tan impresionante?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. La literatura suele retratar a los '''niños''' como criaturas bondadosas e ingenuas. ¿Es eso lo que sucede en &amp;lt;&amp;lt;'''Quédate conmigo'''&amp;gt;&amp;gt;? ¿Qué te parece la forma de comportarse de la joven? ¿Y el modo que elige su hermano para solucionar sus problemas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. La actitud de los personajes '''humanos''' de la leyenda contrasta con la de los '''dioses'''. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. ¿Te parece que cuando dos '''menores''' están enfrentados es bueno que intervengan los '''adultos'''? ¿Por qué? ¿Qué te parece la manera de solucionar sus problemas del hermano, es adecuada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la laguna de oro de Guatavita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Gabriela Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La laguna de oro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 26-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda ha dado origen al mito de &amp;quot;'''El Dorado'''&amp;quot;, albergado en los corazones y las mentes de los conquistadores: todos soñaban con hallar en la '''América precolombina''' oro, mucho oro, con el que volverse ricos y poderosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El quirquincho que quería ser músico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El quirquincho que quería ser músico'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 33-37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los venados de barro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Los venados de barro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 38-43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del coyote ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Gómez. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La leyenda del coyote'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 44-47.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Por qué el jaguar tiene miedo del fuego ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jaguar.jpg|thumb|250px|'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 48-51.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un tiempo en el que el '''jaguar''' no tenía '''manchas negras'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el '''jaguar''' estaba hambriento y comenzó a oler el aire en busca de comida, llegó hasta unos restos de pescado que estaban sobre un '''fuego''' apagado. El '''jaguar''' respiró encima de las cenizas y el '''fuego''' se avivó y le dijo al '''jaguar''' que estaba tan hambriento que sería capaz de comerse hasta un árbol, pero necesitaba que él le acercara hasta el árbol y soplara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''jaguar''' no lo creyó y se burló de él pero, con todo, la curiosidad le hizo soplar las cenizas del fuego. Al hacerlo, unas chispas cayeron en su pelaje dejando unas '''manchas negras'''. Desde ese momento, todos los '''jaguares''' tienen '''manchas'''. El '''jaguar''', al ver que el '''fuego''' empezó a expandirse por toda la selva, se dio cuenta de que había dudado del '''fuego''' y de su palabra y empezó a correr alejándose de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noticia de la huida del '''jaguar''' se difundió por toda la selva hasta llegar a los '''indios pemones''', que vivían en la '''Gran Sabana de Venezuela''', los cuales pusieron '''fuego''' por todos sus campamentos para ahuyentar de esta forma a los '''jaguares'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Siguiendo el olor de unos restos de pescado, el '''jaguar''' llega hasta las cenizas de una hoguera. ¿Por qué está el '''fuego''' tan debilitado? ¿Qué le pide el '''fuego''' al '''jaguar'''? ¿Por qué necesita ayuda? ¿Qué hace el '''jaguar''' para devolverle las fuerzas al '''fuego'''? ¿En qué momento comprende que el '''fuego''' no estaba fanfarroneando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Según el cuento, ¿a qué se deben las '''manchas negras''' que el '''jaguar''' tiene en la piel? ¿Y por qué mantienen los '''pemones''' un '''fuego encendido''' en todos los campamentos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Al principio del cuento, ¿cómo trata el '''jaguar''' al '''fuego'''? ¿Lo respeta? ¿Se lo toma en serio? ¿Qué sentimiento empuja al '''jaguar''' a soplar por primera vez sobre el '''fuego'''? Más tarde, ¿cómo cambia la actitud del '''jaguar''' a lo largo de la historia? En definitiva, ¿dirías que el '''jaguar''' es prudente? Si tu estuvieras en su lugar, ¿soplarías la primera vez? ¿Y la segunda? En general, ¿por qué no es sensato retar a un '''desconocido'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Crea una leyenda que explique el origen de alguna '''característica''' de algún '''animal''' que conozcas. Puedes escribir, por ejemplo, una historia que relate por qué el plumaje de los '''cuervos''' es negro o por qué los '''canguros''' tienen una bolsa en el vientre para llevar a sus crías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La desesperación de Viracocha ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La desesperación de Viracocha'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 52-56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que el mundo lo creó un dios muy poderoso llamado '''Viracocha'''. Un día, Viracocha decidió echarse a los caminos e ir a observar de cerca a los hombres para averiguar como eran. Se vistió con ropa vieja y rota para que nade pudiese descubrir quien era. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante un tiempo, Viracocha se alojó en una aldea. Allí vivía una muchacha llamada '''Cavillaca''', el día que Viracocha la conoció se enamoró de ella. Viracocha se transformó en un pájaro e introdujo su semilla divina en fruto, que poco después cayó sobre Cavillaca. La jóven cogió el fruto y se lo comió, de ese modo se quedó '''embarazada'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiempo después, el niño nació. Entonces Cavillaca quiso descubrir quien era el padre, ya que no sabía quien era y quería casarse con él. Ella preguntó a todos los hombres de la aldea, pero ninguno contestaba. Así que decidió que el niño reconocería a su padre y lo dejó en el suelo '''para que el mismo gateara hasta el indicado'''. El niño empezó a gatear hasta llegar a los pies de Viracocha, que observaba la escena desde lejos. Cuando la mujer vio a Viracocha vestido así empezó a gritar que el padre de su hijo no podía ser un mendigo, así que cogió al niño y '''empezó a correr para escaparse de la aldea'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viracocha se vistió de nuevo con su lujoso traje y '''fue en busca de Cavillaca''', preguntaba a toda bestia se encontraba por la mujer. '''A quienes le daban una respuesta alentadora, Viracocha los bendecía. Y a quienes lo desanimaban, los maldecía'''. Sin parar de buscar, al fin, llegó a las orillas del mar. Pero no vio a Cavillaca ni a su hijo por ningún lado. Paseó su vista por toda la playa, y entonces descubrió dos peñascos. De pronto comprendió que Cavillaca, incapaz de aceptar que su hijo llevaba en las venas sangre de un mendigo, se había arrojado con su pequeño en el mar. Y '''cada uno de ellos se había convertido en un islote.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viracocha miró hacia el océano, y un instante después '''se alejó mar adentro'''. Nunca más lo han visto entre los hombres, aunque hay quien dice que algún día volverá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ¿Con qué propósito se disfraza Viracocha? ¿De qué insólita manera deja embarazada a Cavillaca?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. ¿Qué hace la joven para averiguar quién engendró a su hijo? ¿Por qué se disgusta tanto al descubrir quién es el padre del niño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿A qué bestias maldice Viracocha y por qué? ¿A qué se debe que el cóndor sea tan poderoso y el puma tan respetado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Qué les ha sucedido a Cavillaca y su hijo? ¿Cómo se siente entonces el dios? ¿Qué hace para desaparecer de la faz de la tierra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ladrón burlado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladronburlado.png|thumb|210px|'''El ladrón burlado''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El ladrón burlado'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 57-63.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia trata sobre cómo un '''muchacho''' consiguió '''engañar y escapar''' de un feroz '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''muchacho''' iba en camino al pueblo de '''Toconce''' para hacer unos recados cuando se dio cuenta de que le seguían. Como era muy '''astuto''', corrió y se escondió detrás de una roca, metió debajo de su sombrero unas '''piedras''' y lo agarró '''simulando que había atrapado algo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó hasta él el '''ladrón''', le preguntó qué hacía y el '''muchacho''' le respondió que había capturado una '''gallina'''. Le pidió que la sujetase mientras él iba por una jaula, sabiendo que el '''ladrón''', en cuanto él se fuera, cogería a su '''&amp;quot;gallina&amp;quot;''' y se escaparía. Y en efecto, en cuanto aceptó, el '''chico''' se escapó corriendo. Al rato, el '''ladrón''' se dio cuenta de lo sucedido y salió corriendo detrás de aquel '''muchacho''' tan burlón, que tenía ventaja, ya que conocía bien los atajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, el '''muchacho''' estaba detrás de una gran '''roca''', sujetándola con los brazos y simulando que hacía un gran '''esfuerzo'''. El '''ladrón''' le preguntó qué hacía y el chico respondió que si no seguía sujetando la '''roca''', aquella aplastaría a todo el pueblo. Así que le pidió que la aguantase mientras iba por un tronco para sujetarla mejor. El '''ladrón''' aceptó y el '''muchacho''' volvió a correr de nuevo dejando a su enemigo sujetando la roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto se volvió a dar cuenta de lo sucedido, el '''ladrón''' volvió a perseguirlo cada vez más enfadado. Y en esta ocasión, se lo encontró '''atado a un árbol''', le preguntó qué estaba haciendo y el '''muchacho''' le respondió que la '''Tierra''' iba a darse la vuelta y que solo los árboles quedarían en pie. El '''ladrón''', asustado, le pidió que lo '''atara primero''' y eso hizo el '''chico''', dejándolo allí maniatado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como el '''muchacho''', gracias a su '''intelecto''', pudo llegar al pueblo y terminar sus recados sin ser asaltado por el '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ¿Cómo consigue el '''muchacho''' en cada ocasión escapar del '''ladrón'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. ¿Cuál es la principal característica del '''muchacho'''? ¿Y los principales defectos del '''bandolero'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Trata de inventarte una manera ingeniosa por la que el '''muchacho''' escaparía del '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El mal cazador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El mal cazador'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 64-72.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Maichak.jpg|thumb|25opx|'''La leyenda del mal cazador''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' era un '''pemón''' que no sabía hacer nada. No sabía pescar, no sabía cazar, tampoco sabía cómo tejer ni tenía idea de cómo cultivar la tierra. Sus cuñados solían meterse con él:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Si sigues así, matarás a tu familia, le decían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mañana, se fue al '''río'''. Como cada día, trató de pescar, pero no consiguió ni un solo pez. Desesperado, dejó la caña a un lado y se sentó. Un '''pajarito''' que estaba observando, dispuesto a ayudar, le dijo que abriera su morral, allí encontraría una '''taparita''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Cuando la metas en el agua, pescarás todos los peces que quieras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' no creyó ni una sola palabra; aun así, cogió la '''taparita''' y la metió en el río. Y se quedó alucinado cuando aquel se secó. Sin agua, pudo atrapar los peces con suma facilidad. Pero el '''pajarito''' le avisó  de lo que sucedería si llenaba la '''taparita''' hasta arriba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquel día, '''Maichak''' regresaba a casa cargado de peces, lo que extrañó mucho a sus '''cuñados''': ¿cómo era posible? Un día, llenos de curiosidad, registraron el morral de '''Maichak''' para descubrir su secreto, pero solo encontraron una '''taparita'''. Decepcionados, cogieron la '''taparita''' y se fueron a beber agua al río. Y al sumergirla, quedaron fascinados: al fin habían descubierto el secreto de '''Maichak'''. Pescaron y pescaron hasta que la '''taparita''' se llenó por completo. Entonces, el río se desbordó y acabó inundando toda la aldea, perdiéndose así la '''taparita''' mágica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente, '''Maichak''' decidió probar suerte con la '''caza'''. Como no sabía manejar el '''arco''', volvió con la manos vacías. En el camino, se encontró a un '''armadillo''' que, con alegría, tocaba unas '''maracas'''. Casi al instante, una enorme piara de '''báquiros''' apareció. '''Maichak''' quedó maravillado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Con esas maracas, cazar seria muy sencillo, se dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''armadillo''' lo escuchó y respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Toma, las necesitas más que yo. Eso sí, no debes hacerlas sonar más de tres veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, '''Maichak''' tocaba las maracas todos los días y, aunque tenía mala puntería, había tantos cerdos que siempre volvía con tres a casa. Los '''cuñados''' volvieron a extrañarse y, días después, decidieron seguirlo y descubrieron su secreto. Cuando '''Maichak''' se despistó, los '''cuñados''' le robaron las maracas. Al día siguiente, tocaron el instrumento, pero como lo hicieron más de tres veces desapareció por arte de magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso mismo pasó cuando '''Maichak''' se dispuso a cazar '''pájaros'''. Encontró a una '''mona''' peinándose el pelo y ella le explicó el poder de aquel '''cepillo''': atraía a cientos de pájaros. &lt;br /&gt;
'''Maichak''', fascinado, le pidió el cepillo a la '''mona''' y ella, sin dudarlo, se lo dio. Pero antes le avisó de que, si lo utilizaba demasiado, se rompería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias al cepillo, '''Maichak''' volvía a casa con pájaros todos los días. De nuevo, sus '''cuñados''', enfadados, lo siguieron para arrebatarle su objeto mágico, y así fue: consiguieron el cepillo y, como lo utilizaron sin cuidado, se rompió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' maldecía su mala suerte. De repente, un '''pajarito''' se le acercó y le explicó lo sucedido. Enfadado, '''Maichak''' se dirigió gritando a sus cuñados. Ellos, asustados, pidieron disculpas. A '''Maichak''' se le ocurrió entonces una brillante idea:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Os perdonaré si me enseñáis a cazar, a pescar y a cultivar la tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuñados aceptaron. Y así fue como '''Maichak''' se convirtió en el '''mejor''' cazador de la aldea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los pollitos van a la escuela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La flor del amor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:pitaymoroti.jpg|thumb|230px|'''Pitá y Morotí''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La flor del amor'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 79-82.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;La leyenda de la flor del amor&amp;quot;''' cuenta la historia de dos jóvenes enamorados,'''Pitá y Morotí'''. Se querían tanto que no se separaban ni un solo momento. Un día, ''Morotí'' vio a sus amigas en la orilla del río. Como era muy altiva, se le ocurrió tirar al río todas las pulseras y joyas que su amado '''Pitá''' le había regalado y después fue a llamarlo y le dijo que se lanzara al río a por ellas. Así quería demostrar a sus amigas que '''Pitá''' la quería tanto que estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitá''' se lanzó al río, '''Morotí''' y sus amigas esperaron mucho tiempo, pero '''Pitá''' sufría debajo del agua. Al ver que no salía, se acercó un '''hechicero''' de la tribu y dijo que '''Pitá''' no había muerto, sino que una hechicera, llamada '''Cuyá Payé''', se lo había llevado a su palacio en el fondo del río y lo había hechizado para que se enamorara de ella y olvidara a '''Morotí'''. Solo '''Morotí''' podía salvarlo con '''la fuerza de su amor''', así que se ató una piedra al tobillo y fue en busca de su amado al fondo del río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al amanecer, flotaba en el agua una alfombra de hojas y, sobre las hojas, una '''flor''' tan hermosa como aromática. Tenía los pétalos del centro blancos como el rostro de la joven '''Morotí''' y los del exterior, rojos como los labios del joven '''Pitá'''. De repente, se marchitó y se hundió en el agua. Entonces, el hechicero dijo que definitivamente '''Morotí''' y '''Pitá''' se habían unido para siempre. Desde aquel día, cada vez que aparecen '''flores de irupé''' en las aguas del '''río Paraná''' la gente recuerda a los dos jóvenes enamorados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El címbalo de oro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El címbalo de oro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 83-89.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Popocatépetl y la princesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 90-95.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Volcan.jpg|thumb|left|260px|'''El volcán Popocatépetl en la actualidad''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''argumento''' de la leyenda que he elegido, &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, nos cuenta una historia de amor trágica, ambientada en '''México''', entre una '''princesa''' llamada '''Ixtla''' y un '''soldado''' del ejército de su padre, llamado '''Popocatépetl'''.   El '''emperador''' se oponía a este amor, porque creía que su '''hija''' estaría mejor con una persona de rango superior al de un simple '''soldado''', lo que hacía que la '''princesa''' estuviera muy triste, porque ella quería a ese soldado y a nadie más que a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasó el tiempo y los reinos vecinos, sabiendo que el '''emperador''' estaba ya mayor, decidieron atacar '''Tenochtitlán''', que era el nombre de la '''ciudad de México''' antiguamente (en la época de los '''mayas'''). Así, sitiaron la ciudad y el '''emperador''', para animar a sus soldados, decidió que quien fuera '''el mejor guerrero''' se casaría con su '''hija'''.  Ganaron la guerra y el mejor guerrero fue '''Popocatépetl'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cinco guerreros envidiosos decidieron cambiar el destino. Volvieron a la ciudad antes que los demás y, aunque le dijeron al '''emperador''' que el mejor había sido '''Popocatépetl''', también aseguraron que había muerto en combate. El '''emperador''' se lo contó a su '''hija''', quien se puso tan triste que terminó cayendo enferma sin que nadie consiguiera curarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el '''soldado''' regresó, lo primero que hizo fue ir a ver al '''emperador''', quien se alegró mucho de verlo llegar y lo llevó ante su '''hija''' para darle la buena notifica. Pero cuando llegaron, ella ya estaba muerta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez ajusticiados los cinco soldados mentirosos, '''Popocatépetl''' cogió a la '''princesa''' en brazos y salió del reino, seguido por mucha gente. Al cabo de un tiempo, se paró y pidió a la gente que construyera una '''pirámide''' de piedra. Cuando la terminaron, subió hasta lo alta de la misma con la '''princesa''' en brazos y la dejó en un '''altar de flores''' para que descansará allí. La veló toda la noche y, a la mañana siguiente, pidió a sus seguidores que construyeran otra '''pirámide''' más alta aún, desde la que él vigilaría a su amada con una antorcha durante toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transcurrido mucho tiempo, esas dos pirámides se convirtieron en dos montañas. Una de ellas, la más grande y humeante, por ser un '''volcán''', se llama '''Popocatépetl'''. La más pequeña, que parece una mujer recostada, se llama '''Ixtlaccihuatl'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la lengua '''nathuatl''' que hablaban los '''aztecas''', la palabra '''Popocatépetl''' significa &amp;quot;el cerro que humea&amp;quot; e '''Ixtlaccihuatl''', &amp;quot;mujer blanca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de &amp;quot;'''Pococatépelt y la princesa'''&amp;quot; recuerda a otras, también de '''origen precolombino'''. Por ejemplo, la '''leyenda guaraní''' que explica el nacimiento de las '''cataratas de Iguazú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según esa leyenda, hace mucho tiempo vivía en el río una gran '''serpiente''' a la que llamaban '''Boi''' y a la que, una vez al año, le ofrecían en sacrificio una '''doncella'''  que era arrojada a las aguas. A esa ceremonia ritual, acudían todas las tribus que vivían por los alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero un año, '''Taroba''', jefe de una de las tribus, al conocer a la doncella que iba a ser sacrificada, se enamoró de ella tan profundamente que intentó convencer al '''consejo de ancianos''' para que no fuera arrojada al río. Como no consiguió su propósito, '''Taroba''' no se conformaba con aquella decisión tan contraria a sus intereses, así que raptó a '''Naipi''', que era como se llamaba la muchacha, y ambos se escaparon en canoa por el '''río Iguazú'''. La serpiente '''Boi''' montó en cólera y decidió partir en dos el río con su cuerpo para que los amantes no lograran escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así se formaron las '''cataratas''' que, según la leyenda, son los '''cabellos de Naipi'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Iguazú''' se parece a la de '''Popocatépetl''' en que ambas son historias de amor trágicas, donde un enamorado quiere salvar a su amada sin conseguirlo; en ambas, los dos enamorados mueren a causa de su '''amor'''. Pero también se parecen en que las dos nos explican el '''origen''' de un '''elemento físico''' o '''geográfico''', como son unas '''montañas''' o unas '''cataratas'''. No olvidemos que los '''mitos''' son relatos creados por el '''ser humano''' en todas las culturas y sociedades para '''explicar''' el mundo donde vivimos y los '''elementos naturales''' que en él se hallan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. “'''Popocatépetl y la princesa'''” es la historia de un '''amor imposible'''. ¿Por qué está triste la '''princesa''' al principio del cuento? ¿Cómo se gana el joven '''Popocatépetl''' el derecho a casarse con ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unos guerreros envidiosos estropean la felicidad de '''Popocatépetl'''. ¿Qué mentira le cuentan al '''emperador'''? ¿Cómo reacciona la joven '''Ixtla''' ante esa falsa noticia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿En qué momento se evidencia que los soldados mintieron? ¿Por qué lleva el '''emperador''' a '''Popocatépetl''' hasta la habitación de la '''princesa'''? ¿Qué se encuentran al llegar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Tras ajusticiar a los guerreros mentirosos, ¿qué hace '''Popocatépetl''' con el cuerpo de su amada? ¿Por qué manda erigir una '''pirámide''' para sí mismo? Pasado el tiempo, ¿en qué se convierten las dos construcciones levantadas a las afueras de '''Tenochtitlán'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. En el cuento se contraponen los méritos de la '''sangre''' a los de las '''hazañas'''.  Al principio, ¿con quién pretende casar el '''emperador''' a su hija? Teniendo en cuenta que '''Popocatépetl''' no tiene sangre real, ¿crees que habría sido un buen rey? ¿Por qué? Cuando tú haces un amigo, ¿tienes en cuenta si pertenece a una familia rica o poderosa? En tu opinión, ¿qué cosas hay que considerar a la hora de valorar a una persona?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. En la tragedia de &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, la '''envidia''' desempeña un papel capital. ¿Has sentido tú '''envidia''' alguna vez? Si es así, ¿cómo la has superado? ¿En qué ocasiones puede ser bueno desear lo que otros han conseguido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Explica según tú en qué se parecen las leyendas de '''Popocatépetl''' e '''Iguazú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Licarayén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La piel de hojas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Conejo con piel de hojas.jpg|thumb|250px|'''Conejo con piel de hojas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La piel de hojas'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 101-105.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda tiene de protagonista al '''Tío Conejo''' y a otros personajes, como el '''melero''' y el '''zapatero''' (seres humanos), el '''coyote''' (rey del bosque) y los demás '''animales''' de la floresta.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trata sobre el '''Tío Conejo''', un conejo con el morrito nervioso, la mirada viva y las orejas tiesas; aparentemente un animal inofensivo, pero solo aparentemente porque la realidad era que hacia malas pasadas a casi todos los animales del bosque. Así que, un día, después de que hiciera una jugarreta al '''coyote''', que era el rey del bosque, este decidió vengarse. Llamó a los demás animales, que también habían sufrido las trastadas del '''Tío Conejo''', y todos estuvieron de acuerdo en devolvérsela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''animales''' idearon un plan, que consistía en atraparlo cuando fuera al río por agua. Aunque hablaron muy bajito, el '''Tío Conejo''' escuchó todo con sus superorejas y decidió hacer una de las suyas para que no le pillaran. Su estrategia consistió en ir al taller del '''zapatero''' y, mientras este dormía, robarle un '''zapato'''. Tras conseguirlo, fue por el camino por donde sabía que pasaba el '''melero''' y dejó el '''zapato''' a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando este vio el zapato pensó &amp;quot;que pena que haya solo uno si hubiera dos me los llevaría&amp;quot; entonces continuo andando y mientras el tío conejo que se había escondido detrás de unas piedras cogió el zapato y se adelanto al melero por un atajo y volvió a poner el zapato en el camino del melero y este pensó &amp;quot;si hubiera cogido el otro ahora tendría los dos, uhmm bueno si voy rápidamente podre coger el otro y tendré los dos&amp;quot; así que dejo el bote de miel que llevaba y se fue entonces el tío conejo aprovecho abrió el bote con las patitas y se metió dentro y se unto bien después se revolcó entre las hojas rojas y haciéndose pasar por un animal extraño se fue a la orilla del rio donde iban a tenderle la trampa los animales.&lt;br /&gt;
Cuando llegaron los animales vieron a una nueva raza de animal y no se dieron cuenta de que era el tío conejo así que el tío conejo le salió bien su plan y se libro de la venganza de los animales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los cuatro gemelos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Los cuatro gemelos'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 106-111.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cerdos sin cola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El príncipe quetzal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El príncipe quetzal'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 115-120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El amigo del cóndor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El cazador vanidoso ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CLAVERO, Carlos''', [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2017/04/leyendas-argentinas-de-carlos-clavero.html ''Leyendas argentinas''], entrada en ''Ínsula Zagalia'', bitácora de LIJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6280 ''Leyendas populares argentinas''], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2807 Cuentos legendarios de la antigua China], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''BALLAZ, Jesús''': ''La laguna de oro y otras leyendas de América latina''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (europeas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (diciembre 2017): Letraherido, Soraya Fuentes, Sabrina Yahi, Sandra Heredia + alumnas de 1º Bachillerato C, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23277</id>
		<title>Leyendas árabes, orientales y de otras partes del mundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23277"/>
				<updated>2021-01-14T16:59:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* La desesperación de Viracocha */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Leyendas japonesas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tanabata===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda cuenta que hace miles de años, la hija del rey celestial '''Tentei''' (天帝), conocida como '''Orihime''' (織姫), algo que vendría a significar &amp;quot;'''princesa tejedora'''&amp;quot;, tenía un increíble talento para tejer, y desarrollaba su talento a orillas del río '''Amanogawa''' (天の川), que es nuestra '''Vía Láctea'''. El rey '''Tentei''' estaba encantado con las telas que hacía su preciosa hija y ella le complacía cada día de su vida, algo que le impedía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual la entristecía profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tentei''', al ver la tristeza de su hija, decidió planear un encuentro entre ella y un pastor que estaba al otro lado del río '''Amanogawa''', '''Hikoboshi''' (彦星), para mejorar el estado de ánimo de la princesa. Cuando ambos se encontraron, el '''amor''' surgió inmediatamente entre los dos, que quedaron prendados uno del otro. No mucho tiempo después se casaron y se podría decir que vivían felices. Pero el amor no siempre es justo y puede cegarnos de la realidad. Y eso fue lo que a ambos les ocurrió, se olvidaron de su realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Orihime''' dejo de tejer e '''Hikoboshi''' descuidó su ganado dejando que se desperdigara por todo el cielo. '''Tentei''' observó furioso dicha irresponsabilidad y separó a los amantes, cada uno a un lado del río '''Amanogawa''', como castigo por su comportamiento. Pero un padre es un padre y, al ver las lágrimas de su hija por no poder ver a su amado, decidió hacer algo por ella. Le prometió que volvería a ver a su amado, pero solo una vez cada año, el séptimo día del séptimo mes, y solo si ella había cumplido con sus tareas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy contenta, la princesa aceptó inmediatamente y se dispuso a trabajar con esmero para ver a su amado ese año. Pero el destino a veces es cruel y, al llegar el séptimo día del séptimo mes, se dio cuenta que no podía acercarse a su amado, pues no había puente que atravesara el río '''Amanogawa'''. Ambos amantes estaban tristes en las orillas del río y la princesa comenzó a llorar desconsolada por su desdicha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto es una historia de amor y no puede terminar de esta manera tan poco romántico. La princesa lloró tanto que una bandada de urracas vino atraída por un llanto tan triste. Observaron la situación en que la princesa se hallaba y le prometieron que ellas harían de puente cada año, siempre y cuando no lloviera. Es así como los amantes consiguieron verse cada año y, cuando llovía, debían esperar al año siguiente para poder consumar su amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/01/tanabata-leyenda-japonesa.html Tanabata (Leyenda japonesa)], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Leyendas árabes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Leyenda árabe sobre la amistad===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice una leyenda árabe que dos amigos viajaban por el desierto y, en un determinado punto del viaje, discutieron, por lo que uno le dio una bofetada al otro. El otro, ofendido, sin nada que decir, escribió en la arena:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Hoy, mi mejor amigo me pegó una bofetada en el rostro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguieron adelante y llegaron a un oasis, donde resolvieron bañarse. El que había sido abofeteado y lastimado comenzó a ahogarse, siendo salvado por el amigo. Al recuperarse, tomó un estilete y escribió en una piedra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Hoy mi mejor amigo me salvó la vida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intrigado, el amigo preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    —¿Por qué, después que te lastimé, escribiste en la arena y, ahora, escribes&lt;br /&gt;
 en una piedra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonriendo, el otro amigo respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Cuando un gran amigo nos ofende, debemos escribir en la arena, donde el&lt;br /&gt;
 viento del olvido y el perdón se encargarán de borrar y apagar el mensaje.&lt;br /&gt;
 Por otro lado, cuando nos pase algo grandioso, deberemos grabarlo en la&lt;br /&gt;
 piedra de la memoria del corazón, donde viento ninguno en todo el mundo&lt;br /&gt;
 podrá borrarlo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com/2018/06/leyenda-arabe-sobre-la-amistad.html Leyenda árabe sobre la amistad], entrada en ''Letr@herida'', de Ouassima Zaizoun. 1º Bachillerato BB. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leyendas hispanoamericanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El duende de San Gerardo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''poblado de San Gerardo''', una localidad sumamente cercana a '''Riobamba''', un sujeto de nombre '''Juan''' laboraba en un lugar apartado del bosque, el cual se encontraba muy lejos de la parroquia del pueblo. De hecho, para llegar a su sitio de trabajo, el hombre tenía que cruzar un espeso bosque. Por eso, todos los días salía de su domicilio antes de que el reloj marcara las '''8:00 de la mañana'''. Luego de un par de horas de incesante caminar, llegaba a su destino y comenzaba a trabajar hasta después de las '''8:00 de la noche''', momento en el que retornaba a su hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una de esas veces en las que '''Juan''' regresaba a su casa, tuvo la '''sensación''' de que '''alguien lo venía siguiendo'''. Al principio, decidió no darle importancia a ese hecho, pues pensó que se trataba del viento que movía las hojas de los árboles. Después de un rato de seguir caminando '''oyó una fuerte voz''' que le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Por ninguna razón mires para atrás. Lo único que quiero es que me des el cigarro que llevas en la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabe por qué razón '''Juan''' le hizo caso a la misteriosa voz. Lo importante es que, '''al día siguiente''', para no quedarse sin pitillos que fumar, el hombre '''se llevó una cajetilla completa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, a medio camino de su casa, la voz le pidió que le diera un cigarrillo. '''Juan''' se hizo el despistado, pero logró ver a través del rabillo del ojo que quien '''le pedía los cigarros era un hombre de muy baja estatura''' que en su '''mano izquierda''' llevaba '''un látigo''' y en la '''derecha, un sombrero''' demasiado '''grande'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al arribar a su casa, esta vez el hombre le contó lo que había pasado a su mamá, quien le aconsejó que, desde el día siguiente, no saliera de su casa sin llevar '''una cruz''' consigo, a fin de que ese amuleto lo protegiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sujeto se llevó la cajetilla de cigarros y el crucifico en su pantalón. En esa ocasión, '''el duende''' no le pidió cigarrillos, sino que simplemente '''empezó a darle latigazos''' por la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El dolor''' que Juan sentía producto de los azotes '''era casi insoportable'''. Por eso, se armó de valor y '''tomó la cruz''' con una de sus manos y se la '''enseñó al enano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, '''la criatura desapareció''' en la oscuridad del bosque y nunca más se le volvió a ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Dama Tapada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace más de doscientos años, en las calles apartadas de '''Guayaquil''', '''Ecuador''', los '''trasnochadores''' veían a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Anoche vi a la Dama Tapada&amp;quot;, contaban en una reunión de amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Son puros cuentos&amp;quot;, respondía algún amigo con aires de valentón. &amp;quot;Yo nunca me he tropezado con ella&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Nunca se la ve antes de las '''12 de la noche''' ni después de las '''campanadas del alba'''&amp;quot;, opinaba otro asistente a la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, la '''Tapada''' era una '''dama''' de '''cuerpo esbelto''' y '''andar garboso''', que asombraba en los vericuetos de la ciudad y '''se hacía seguir por los hombres'''. Nunca se supo de dónde salía. Cubierta la cabeza con un '''velo''', sorpresivamente la veían caminando a dos pasos de algún transeúnte que regresaba a casa después de haberse divertido. Sus almidonadas enaguas y sus amplias polleras sonaban al andar y un exquisito '''perfume''' dejaba a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debía de ser muy linda. '''Tentación''' daba alcanzarla y decirle una galantería. Pero la dama caminaba y caminaba sin atender cumplidos. Como '''hipnotizado''', el '''perseguidor''' iba tras ella, sin lograr alcanzarla. De repente, ella '''se detenía''' y, '''alzándose el velo''' se enfrentaba con quien la seguía, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Míreme como soy... Si ahora quiere seguirme, sígame...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''calavera''' asomaba por su rostro y '''un olor a cementerio''' reemplazaba el delicioso perfume de antes. '''Paralizado''' de terror, '''loco''' o '''muerto''' quedaba el hombre que la había perseguido. Si conservaba la facultad de hablar, podía contar luego que había visto a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del girasol (leyenda guaraní) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' y '''Mandió''' eran '''caciques''' de distintas tribus ribereñas. Vivían a ambos lados del río '''Paraná'''. Sus pueblos intercambiaban productos de artesanía, compartían pacíficamente los predios para caza y pesca y celebraban sus festividades en común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierta vez, '''Mandió''' sugirió a '''Pirayú''' que unieran sus tribus por medio del '''matrimonio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Dame a tu hija, Pirayú, y nuestros pueblos se unirán para siempre&amp;quot;, expresó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' meneó gravemente la cabeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Me temo que es imposible, Mandió. Mi hija  '''Caranda-i''' ('''palmera''') no consiente en casarse con nadie, pues ha ofrecido su vida al dios '''Sol'''. Desde pequeña, suele quedarse horas contemplándolo, y parece que no puede vivir sin él, pues los días nublados la ponen triste y meditabunda. No puedo casarla contigo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de '''Mandió''' brillaron con ira :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Te equivocas, Pirayú, si piensas que olvidaré este desprecio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el soberbio cacique se retiró intempestivamente de la tienda de '''Pirayú''', dejando a éste sumido en hondas meditaciones. Sabía que su pueblo corría un grave peligro, pues '''Mandió''' jamás olvidaba un agravio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasaron varias lunas sin que nada aconteciera. Por fin, una tarde en que '''Caranda-i''' se había alejado con su flexible '''igá''' ('''canoa''') para contemplar libremente la caída del '''Sol''' sobre el río, vio resplandores de fuego sobre sobre su aldea. Llena de funestos presentimientos, remó rápidamente hacia la orilla y procuró desembarcar. Pero unos brazos de acero la apresaron y trabaron sus movimientos, mientras la voz de '''Mandió''' resonaba en sus oídos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Pídele a tu dios que te libere de mi venganza, desdeñosa princesa, pues ni tú ni tu tribu seréis capaces de hacerlo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y su risa cruel avivó la angustia de la doncella. Esta, mientras procuraba infructuosamente liberarse de su captor, rezaba en muda oración a su dios:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Oh, '''Guarahjí''' ('''Sol'''), no permitas que '''Mandió''' lleve a cabo su malvado intento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el '''Dios de los Potentes Rayos''', el '''Guarahjí''' de los guaraníes, la oyó. Envió hacia la joven un remolino de potentes rayos que la envolvieron y la hicieron desaparecer ante los ojos atemorizados de '''Mandió'''. En su lugar, brotó una esbelta planta con una flor hermosa y grande, cuya dorada cabecita seguía el curso del '''Sol''' en el cielo, como antes lo solía seguir la piadosa hija de '''Pirayú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así fue, según cuentan los '''guaraníes''', cómo nació el '''girasol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la mujer de piedra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La mujer de piedra'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 13-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:La mujer de piedra.png|thumb|250px|'''La mujer de piedra''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda cuenta la historia de '''dos ciudades''' únicas en todo el mundo: la '''Ciudad de la Tierra''' y la '''Ciudad del Cielo'''. Cada una tenía su propio '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el hijo del '''Rey del Cielo''' llegó a la adolescencia, su padre le propuso que se casara con la '''princesa''', hija del '''Rey de la Tierra'''. El '''príncipe''' aceptó, ya que sabía lo hermosa que era esa muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que las mensajeras del '''Rey del Cielo''' fueron a la '''Ciudad de la Tierra''' a pedirle la mano a la '''princesa'''. Al '''Rey de la Tierra''' le pareció una buena idea, pero rechazó el matrimonio al enterarse de que su hija estaba enamorada de '''uno''' de sus '''criados'''. Él, ante todo, quería que su hija la princesa fuera feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mensajeras, muertas de miedo por la ira que les esperaba del '''Rey del Cielo''', fueron a darle la noticia y, efectivamente, fue tal el enfado que sintió el '''Rey''' que castigó a todos los habitantes de la '''Tierra''' escondiendo el '''Sol''' durante semanas. Sin embargo, se dio cuenta de que al que debía eliminar para que su hijo se casara con la '''princesa''' era al '''criado'''. De modo que volvió a iluminar la '''Tierra''' y arrojó al '''criado''' al fondo de una sima que se abría en lo más alto del '''cerro Danibacuza''', grieta tan profunda que el '''criado''' no podría escapar de allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''', al darse cuenta de la desaparición de su amado, partió en su busca, buscó por todas partes, en cada rincón, hasta que una '''adivina''', compadecida, decidió contarle dónde estaba, para que parara su búsqueda. La '''princesa''', al enterarse de la verdad, fue corriendo hacia donde se encontraba el hombre que amaba, pero dos soldados armados con espadas de fuego le cerraron el paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''' estaba destrozada de dolor y sus ojos derramaban tantas lágrimas que consiguió parar la sequía que había provocado el '''Rey del Cielo''' parando las lluvias, pero ella se secó por dentro de tanto llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dejó de ser una mujer de carne y hueso''' y '''se convirtió en una mujer de piedra.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, cada vez que la lluvia escasea, los hombres de la '''Ciudad de la Tierra''' ponen la estatua en pie, la '''princesa de piedra''' vuelve a llorar por su amor y su lluvia de lágrimas beneficia al resto de habitantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. La '''princesa de la Tierra''' no quiere casarse con el '''príncipe del Cielo'''. ¿Por qué? ¿Cómo reacciona el '''rey del Cielo''' al saber que han rechazado a su hijo? ¿Qué plan idea entonces? Al fracasar por segunda vez, ¿cómo castiga a la humanidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. La '''princesa''' sufre por la desaparición de su amado y no ahorra esfuerzos a la hora de buscarlo. ¿Cómo descubre dónde se encuentra? ¿Por qué no logra reunirse con él?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Curiosamente, el sufrimiento de la '''princesa''' resulta beneficioso para los '''seres humanos''': ¿por qué? No obstante, ¿qué consecuencias tiene para ella misma?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Define con tres adjetivos el carácter del '''rey del Cielo'''. ¿Crees que ejerce el poder adecuadamente? ¿Te parecen justificados sus enfados? ¿Dirías que es un rey justo? ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Los narradores tradicionales suelen describir a sus '''personajes''' por medio de comparaciones. ¿Cuáles se aplican al '''príncipe del Cielo''' y a la '''princesa de la Tierra'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Como sucede en tantos mitos y leyendas, en “'''La mujer de piedra'''” ocurren sucesos maravillosos. Cita tres cosas que ocurran en el cuento que consideremos '''imposibles''' en la vida real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Aunque la leyenda describe algunas actitudes indignas, también ejemplifica dos actitudes que debemos imitar: la compasión y la gratitud. ¿Quién se compadece de la '''princesa''' y quién le muestra '''agradecimiento'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quédate conmigo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Quédate conmigo'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 20-25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cacuy.jpg|thumb|'''El pájaro llamado ''cacuy''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la selva, había una '''cabaña''' en la cual vivían '''dos hermanos huérfanos'''. Él era un cazador magnífico y se encargaba de que ni él ni su hermana pasasen hambre. Por contra, ella era egoísta y perezosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el pobre chico llegó a la cabaña agotado y con las manos vacías y su hermana, en vez de ayudarlo, le estuvo replicando todo el rato provocando que la convivencia entre ambos se volviese imposible. Después de que la hermana se burlase de él continuamente, el muchacho decidió ''vengarse'' cuando llegara el momento oportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una tarde de mucho calor, la muchacha le dijo a su hermano que le trajese '''agua con miel''', y este logró convencerla para que lo acompañase, diciéndole que necesitaba su ayuda porque las ramas estaban muy separadas entre sí. Al llegar al árbol, los dos se pusieron a trepar hasta que llegaron al ''panal'' y, en ese instante, el chico saltó a otro árbol cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la chica le gritase, su hermano se fue y el hecho de que la dejase sola provocó que se enfadase y sacudiese con los puños el tronco del árbol. Su rabieta llevó a que las '''abejas''' se despertasen y la empezaran a picotear. A raíz de eso, la muchacha se puso a llorar y se arrepintió de lo mal que había tratado a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, entre suspiros, ella empezó a susurrar '''''&amp;lt;&amp;lt;Kákuy, turay... Kákuy, turay...&amp;gt;&amp;gt;''''' que significa: '''''`Quédate conmigo, hermano mío´''''', pero por desgracia el hermano no regresó y a causa de los picotazos todo su cuerpo se empezó a hinchar. La pobre hermana deseó convertirse en '''pájaro''' para poder alejarse volando y, como los '''dioses''' se dieron cuenta de que realmente estaba arrepentida, hicieron realidad su deseo, aunque no pudo alejarse por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como nació el '''pájaro cacuy''', el cual impresiona a quienes cruzan la selva, debido a que su canto suena como un '''grito desesperado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Los '''dos hermanos''' tienen comportamientos opuestos. ¿De qué manera actúa cada uno al principio del relato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Cuando el '''muchacho''' se harta del mal comportamiento de su '''hermana''', ¿qué drástica decisión toma y qué '''trampa''' le tiende a su hermana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿Qué terribles '''consecuencias''' tiene su rabieta? ¿Cómo valora entonces la manera en que trató a su hermano? Al final de la historia, ¿qué '''palabras''' dirige a su hermano y qué significan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Cómo nació el '''cacuy'''? ¿Cuál es la razón de que su canto resulte tan impresionante?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. La literatura suele retratar a los '''niños''' como criaturas bondadosas e ingenuas. ¿Es eso lo que sucede en &amp;lt;&amp;lt;'''Quédate conmigo'''&amp;gt;&amp;gt;? ¿Qué te parece la forma de comportarse de la joven? ¿Y el modo que elige su hermano para solucionar sus problemas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. La actitud de los personajes '''humanos''' de la leyenda contrasta con la de los '''dioses'''. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. ¿Te parece que cuando dos '''menores''' están enfrentados es bueno que intervengan los '''adultos'''? ¿Por qué? ¿Qué te parece la manera de solucionar sus problemas del hermano, es adecuada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la laguna de oro de Guatavita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Gabriela Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La laguna de oro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 26-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda ha dado origen al mito de &amp;quot;'''El Dorado'''&amp;quot;, albergado en los corazones y las mentes de los conquistadores: todos soñaban con hallar en la '''América precolombina''' oro, mucho oro, con el que volverse ricos y poderosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El quirquincho que quería ser músico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El quirquincho que quería ser músico'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 33-37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los venados de barro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Los venados de barro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 38-43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del coyote ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Gómez. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La leyenda del coyote'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 44-47.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Por qué el jaguar tiene miedo del fuego ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jaguar.jpg|thumb|250px|'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 48-51.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un tiempo en el que el '''jaguar''' no tenía '''manchas negras'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el '''jaguar''' estaba hambriento y comenzó a oler el aire en busca de comida, llegó hasta unos restos de pescado que estaban sobre un '''fuego''' apagado. El '''jaguar''' respiró encima de las cenizas y el '''fuego''' se avivó y le dijo al '''jaguar''' que estaba tan hambriento que sería capaz de comerse hasta un árbol, pero necesitaba que él le acercara hasta el árbol y soplara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''jaguar''' no lo creyó y se burló de él pero, con todo, la curiosidad le hizo soplar las cenizas del fuego. Al hacerlo, unas chispas cayeron en su pelaje dejando unas '''manchas negras'''. Desde ese momento, todos los '''jaguares''' tienen '''manchas'''. El '''jaguar''', al ver que el '''fuego''' empezó a expandirse por toda la selva, se dio cuenta de que había dudado del '''fuego''' y de su palabra y empezó a correr alejándose de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noticia de la huida del '''jaguar''' se difundió por toda la selva hasta llegar a los '''indios pemones''', que vivían en la '''Gran Sabana de Venezuela''', los cuales pusieron '''fuego''' por todos sus campamentos para ahuyentar de esta forma a los '''jaguares'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Siguiendo el olor de unos restos de pescado, el '''jaguar''' llega hasta las cenizas de una hoguera. ¿Por qué está el '''fuego''' tan debilitado? ¿Qué le pide el '''fuego''' al '''jaguar'''? ¿Por qué necesita ayuda? ¿Qué hace el '''jaguar''' para devolverle las fuerzas al '''fuego'''? ¿En qué momento comprende que el '''fuego''' no estaba fanfarroneando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Según el cuento, ¿a qué se deben las '''manchas negras''' que el '''jaguar''' tiene en la piel? ¿Y por qué mantienen los '''pemones''' un '''fuego encendido''' en todos los campamentos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Al principio del cuento, ¿cómo trata el '''jaguar''' al '''fuego'''? ¿Lo respeta? ¿Se lo toma en serio? ¿Qué sentimiento empuja al '''jaguar''' a soplar por primera vez sobre el '''fuego'''? Más tarde, ¿cómo cambia la actitud del '''jaguar''' a lo largo de la historia? En definitiva, ¿dirías que el '''jaguar''' es prudente? Si tu estuvieras en su lugar, ¿soplarías la primera vez? ¿Y la segunda? En general, ¿por qué no es sensato retar a un '''desconocido'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Crea una leyenda que explique el origen de alguna '''característica''' de algún '''animal''' que conozcas. Puedes escribir, por ejemplo, una historia que relate por qué el plumaje de los '''cuervos''' es negro o por qué los '''canguros''' tienen una bolsa en el vientre para llevar a sus crías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La desesperación de Viracocha ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La desesperación de Viracocha'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 52-56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que el mundo lo creó un dios muy poderoso llamado '''Viracocha'''. Un día, Viracocha decidió echarse a los caminos e ir a observar de cerca a los hombres para averiguar como eran. Se vistió con ropa vieja y rota para que nade pudiese descubrir quien era. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante un tiempo, Viracocha se alojó en una aldea. Allí vivía una muchacha llamada '''Cavillaca''', el día que Viracocha la conoció se enamoró de ella. Viracocha se transformó en un pájaro e introdujo su semilla divina en fruto, que poco después cayó sobre Cavillaca. La jóven cogió el fruto y se lo comió, de ese modo se quedó '''embarazada'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiempo después, el niño nació. Entonces Cavillaca quiso descubrir quien era el padre, ya que no sabía quien era y quería casarse con él. Ella preguntó a todos los hombres de la aldea, pero ninguno contestaba. Así que decidió que el niño reconocería a su padre y lo dejó en el suelo '''para que el mismo gateara hasta el indicado'''. El niño empezó a gatear hasta llegar a los pies de Viracocha, que observaba la escena desde lejos. Cuando la mujer vio a Viracocha vestido así empezó a gritar que el padre de su hijo no podía ser un mendigo, así que cogió al niño y '''empezó a correr para escaparse de la aldea'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viracocha se vistió de nuevo con su lujoso traje y '''fue en busca de Cavillaca''', preguntaba a toda bestia se encontraba por la mujer. '''A quienes le daban una respuesta alentadora, Viracocha los bendecía. Y a quienes lo desanimaban, los maldecía'''. Sin parar de buscar, al fin, llegó a las orillas del mar. Pero no vio a Cavillaca ni a su hijo por ningún lado. Paseó su vista por toda la playa, y entonces descubrió dos peñascos. De pronto comprendió que Cavillaca, incapaz de aceptar que su hijo llevaba en las venas sangre de un mendigo, se había arrojado con su pequeño en el mar. Y '''cada uno de ellos se había convertido en un islote.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viracocha miró hacia el océano, y un instante después '''se alejó mar adentro'''. Nunca más lo han visto entre los hombres, aunque hay quien dice que algún día volverá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ¿Con qué propósito se disfraza Viracocha? ¿De qué insólita manera deja embarazada a Cavillaca?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. ¿Qué hace la joven para averiguar quién engendró a su hijo? ¿Por qué se disgusta tanto al descubrir quién es el padre del niño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿A qué bestias maldice Viracocha y por qué? ¿A qué se debe que el cóndor sea tan poderoso y el puma tan respetado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Qué les ha sucedido a Cavillaca y su hijo? ¿Cómo se siente entonces el dios? ¿Qué hace para desaparecer de la faz de la tierra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ladrón burlado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladronburlado.png|thumb|210px|'''El ladrón burlado''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El ladrón burlado'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 57-63.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia trata sobre cómo un '''muchacho''' consiguió '''engañar y escapar''' de un feroz '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''muchacho''' iba en camino al pueblo de '''Toconce''' para hacer unos recados cuando se dio cuenta de que le seguían. Como era muy '''astuto''', corrió y se escondió detrás de una roca, metió debajo de su sombrero unas '''piedras''' y lo agarró '''simulando que había atrapado algo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó hasta él el '''ladrón''', le preguntó qué hacía y el '''muchacho''' le respondió que había capturado una '''gallina'''. Le pidió que la sujetase mientras él iba por una jaula, sabiendo que el '''ladrón''', en cuanto él se fuera, cogería a su '''&amp;quot;gallina&amp;quot;''' y se escaparía. Y en efecto, en cuanto aceptó, el '''chico''' se escapó corriendo. Al rato, el '''ladrón''' se dio cuenta de lo sucedido y salió corriendo detrás de aquel '''muchacho''' tan burlón, que tenía ventaja, ya que conocía bien los atajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, el '''muchacho''' estaba detrás de una gran '''roca''', sujetándola con los brazos y simulando que hacía un gran '''esfuerzo'''. El '''ladrón''' le preguntó qué hacía y el chico respondió que si no seguía sujetando la '''roca''', aquella aplastaría a todo el pueblo. Así que le pidió que la aguantase mientras iba por un tronco para sujetarla mejor. El '''ladrón''' aceptó y el '''muchacho''' volvió a correr de nuevo dejando a su enemigo sujetando la roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto se volvió a dar cuenta de lo sucedido, el '''ladrón''' volvió a perseguirlo cada vez más enfadado. Y en esta ocasión, se lo encontró '''atado a un árbol''', le preguntó qué estaba haciendo y el '''muchacho''' le respondió que la '''Tierra''' iba a darse la vuelta y que solo los árboles quedarían en pie. El '''ladrón''', asustado, le pidió que lo '''atara primero''' y eso hizo el '''chico''', dejándolo allí maniatado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como el '''muchacho''', gracias a su '''intelecto''', pudo llegar al pueblo y terminar sus recados sin ser asaltado por el '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ¿Cómo consigue el '''muchacho''' en cada ocasión escapar del '''ladrón'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. ¿Cuál es la principal característica del '''muchacho'''? ¿Y los principales defectos del '''bandolero'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Trata de inventarte una manera ingeniosa por la que el '''muchacho''' escaparía del '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El mal cazador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El mal cazador'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 64-72.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Maichak.jpg|thumb|25opx|'''La leyenda del mal cazador''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' era un '''pemón''' que no sabía hacer nada. No sabía pescar, no sabía cazar, tampoco sabía cómo tejer ni tenía idea de cómo cultivar la tierra. Sus cuñados solían meterse con él:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Si sigues así, matarás a tu familia, le decían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mañana, se fue al '''río'''. Como cada día, trató de pescar, pero no consiguió ni un solo pez. Desesperado, dejó la caña a un lado y se sentó. Un '''pajarito''' que estaba observando, dispuesto a ayudar, le dijo que abriera su morral, allí encontraría una '''taparita''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Cuando la metas en el agua, pescarás todos los peces que quieras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' no creyó ni una sola palabra; aun así, cogió la '''taparita''' y la metió en el río. Y se quedó alucinado cuando aquel se secó. Sin agua, pudo atrapar los peces con suma facilidad. Pero el '''pajarito''' le avisó  de lo que sucedería si llenaba la '''taparita''' hasta arriba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquel día, '''Maichak''' regresaba a casa cargado de peces, lo que extrañó mucho a sus '''cuñados''': ¿cómo era posible? Un día, llenos de curiosidad, registraron el morral de '''Maichak''' para descubrir su secreto, pero solo encontraron una '''taparita'''. Decepcionados, cogieron la '''taparita''' y se fueron a beber agua al río. Y al sumergirla, quedaron fascinados: al fin habían descubierto el secreto de '''Maichak'''. Pescaron y pescaron hasta que la '''taparita''' se llenó por completo. Entonces, el río se desbordó y acabó inundando toda la aldea, perdiéndose así la '''taparita''' mágica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente, '''Maichak''' decidió probar suerte con la '''caza'''. Como no sabía manejar el '''arco''', volvió con la manos vacías. En el camino, se encontró a un '''armadillo''' que, con alegría, tocaba unas '''maracas'''. Casi al instante, una enorme piara de '''báquiros''' apareció. '''Maichak''' quedó maravillado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Con esas maracas, cazar seria muy sencillo, se dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''armadillo''' lo escuchó y respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Toma, las necesitas más que yo. Eso sí, no debes hacerlas sonar más de tres veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, '''Maichak''' tocaba las maracas todos los días y, aunque tenía mala puntería, había tantos cerdos que siempre volvía con tres a casa. Los '''cuñados''' volvieron a extrañarse y, días después, decidieron seguirlo y descubrieron su secreto. Cuando '''Maichak''' se despistó, los '''cuñados''' le robaron las maracas. Al día siguiente, tocaron el instrumento, pero como lo hicieron más de tres veces desapareció por arte de magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso mismo pasó cuando '''Maichak''' se dispuso a cazar '''pájaros'''. Encontró a una '''mona''' peinándose el pelo y ella le explicó el poder de aquel '''cepillo''': atraía a cientos de pájaros. &lt;br /&gt;
'''Maichak''', fascinado, le pidió el cepillo a la '''mona''' y ella, sin dudarlo, se lo dio. Pero antes le avisó de que, si lo utilizaba demasiado, se rompería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias al cepillo, '''Maichak''' volvía a casa con pájaros todos los días. De nuevo, sus '''cuñados''', enfadados, lo siguieron para arrebatarle su objeto mágico, y así fue: consiguieron el cepillo y, como lo utilizaron sin cuidado, se rompió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' maldecía su mala suerte. De repente, un '''pajarito''' se le acercó y le explicó lo sucedido. Enfadado, '''Maichak''' se dirigió gritando a sus cuñados. Ellos, asustados, pidieron disculpas. A '''Maichak''' se le ocurrió entonces una brillante idea:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Os perdonaré si me enseñáis a cazar, a pescar y a cultivar la tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuñados aceptaron. Y así fue como '''Maichak''' se convirtió en el '''mejor''' cazador de la aldea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los pollitos van a la escuela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La flor del amor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:pitaymoroti.jpg|thumb|230px|'''Pitá y Morotí''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La flor del amor'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 79-82.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;La leyenda de la flor del amor&amp;quot;''' cuenta la historia de dos jóvenes enamorados,'''Pitá y Morotí'''. Se querían tanto que no se separaban ni un solo momento. Un día, ''Morotí'' vio a sus amigas en la orilla del río. Como era muy altiva, se le ocurrió tirar al río todas las pulseras y joyas que su amado '''Pitá''' le había regalado y después fue a llamarlo y le dijo que se lanzara al río a por ellas. Así quería demostrar a sus amigas que '''Pitá''' la quería tanto que estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitá''' se lanzó al río, '''Morotí''' y sus amigas esperaron mucho tiempo, pero '''Pitá''' sufría debajo del agua. Al ver que no salía, se acercó un '''hechicero''' de la tribu y dijo que '''Pitá''' no había muerto, sino que una hechicera, llamada '''Cuyá Payé''', se lo había llevado a su palacio en el fondo del río y lo había hechizado para que se enamorara de ella y olvidara a '''Morotí'''. Solo '''Morotí''' podía salvarlo con '''la fuerza de su amor''', así que se ató una piedra al tobillo y fue en busca de su amado al fondo del río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al amanecer, flotaba en el agua una alfombra de hojas y, sobre las hojas, una '''flor''' tan hermosa como aromática. Tenía los pétalos del centro blancos como el rostro de la joven '''Morotí''' y los del exterior, rojos como los labios del joven '''Pitá'''. De repente, se marchitó y se hundió en el agua. Entonces, el hechicero dijo que definitivamente '''Morotí''' y '''Pitá''' se habían unido para siempre. Desde aquel día, cada vez que aparecen '''flores de irupé''' en las aguas del '''río Paraná''' la gente recuerda a los dos jóvenes enamorados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El címbalo de oro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El címbalo de oro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 83-89.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Popocatépetl y la princesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 90-95.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Volcan.jpg|thumb|left|260px|'''El volcán Popocatépetl en la actualidad''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''argumento''' de la leyenda que he elegido, &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, nos cuenta una historia de amor trágica, ambientada en '''México''', entre una '''princesa''' llamada '''Ixtla''' y un '''soldado''' del ejército de su padre, llamado '''Popocatépetl'''.   El '''emperador''' se oponía a este amor, porque creía que su '''hija''' estaría mejor con una persona de rango superior al de un simple '''soldado''', lo que hacía que la '''princesa''' estuviera muy triste, porque ella quería a ese soldado y a nadie más que a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasó el tiempo y los reinos vecinos, sabiendo que el '''emperador''' estaba ya mayor, decidieron atacar '''Tenochtitlán''', que era el nombre de la '''ciudad de México''' antiguamente (en la época de los '''mayas'''). Así, sitiaron la ciudad y el '''emperador''', para animar a sus soldados, decidió que quien fuera '''el mejor guerrero''' se casaría con su '''hija'''.  Ganaron la guerra y el mejor guerrero fue '''Popocatépetl'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cinco guerreros envidiosos decidieron cambiar el destino. Volvieron a la ciudad antes que los demás y, aunque le dijeron al '''emperador''' que el mejor había sido '''Popocatépetl''', también aseguraron que había muerto en combate. El '''emperador''' se lo contó a su '''hija''', quien se puso tan triste que terminó cayendo enferma sin que nadie consiguiera curarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el '''soldado''' regresó, lo primero que hizo fue ir a ver al '''emperador''', quien se alegró mucho de verlo llegar y lo llevó ante su '''hija''' para darle la buena notifica. Pero cuando llegaron, ella ya estaba muerta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez ajusticiados los cinco soldados mentirosos, '''Popocatépetl''' cogió a la '''princesa''' en brazos y salió del reino, seguido por mucha gente. Al cabo de un tiempo, se paró y pidió a la gente que construyera una '''pirámide''' de piedra. Cuando la terminaron, subió hasta lo alta de la misma con la '''princesa''' en brazos y la dejó en un '''altar de flores''' para que descansará allí. La veló toda la noche y, a la mañana siguiente, pidió a sus seguidores que construyeran otra '''pirámide''' más alta aún, desde la que él vigilaría a su amada con una antorcha durante toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transcurrido mucho tiempo, esas dos pirámides se convirtieron en dos montañas. Una de ellas, la más grande y humeante, por ser un '''volcán''', se llama '''Popocatépetl'''. La más pequeña, que parece una mujer recostada, se llama '''Ixtlaccihuatl'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la lengua '''nathuatl''' que hablaban los '''aztecas''', la palabra '''Popocatépetl''' significa &amp;quot;el cerro que humea&amp;quot; e '''Ixtlaccihuatl''', &amp;quot;mujer blanca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de &amp;quot;'''Pococatépelt y la princesa'''&amp;quot; recuerda a otras, también de '''origen precolombino'''. Por ejemplo, la '''leyenda guaraní''' que explica el nacimiento de las '''cataratas de Iguazú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según esa leyenda, hace mucho tiempo vivía en el río una gran '''serpiente''' a la que llamaban '''Boi''' y a la que, una vez al año, le ofrecían en sacrificio una '''doncella'''  que era arrojada a las aguas. A esa ceremonia ritual, acudían todas las tribus que vivían por los alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero un año, '''Taroba''', jefe de una de las tribus, al conocer a la doncella que iba a ser sacrificada, se enamoró de ella tan profundamente que intentó convencer al '''consejo de ancianos''' para que no fuera arrojada al río. Como no consiguió su propósito, '''Taroba''' no se conformaba con aquella decisión tan contraria a sus intereses, así que raptó a '''Naipi''', que era como se llamaba la muchacha, y ambos se escaparon en canoa por el '''río Iguazú'''. La serpiente '''Boi''' montó en cólera y decidió partir en dos el río con su cuerpo para que los amantes no lograran escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así se formaron las '''cataratas''' que, según la leyenda, son los '''cabellos de Naipi'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Iguazú''' se parece a la de '''Popocatépetl''' en que ambas son historias de amor trágicas, donde un enamorado quiere salvar a su amada sin conseguirlo; en ambas, los dos enamorados mueren a causa de su '''amor'''. Pero también se parecen en que las dos nos explican el '''origen''' de un '''elemento físico''' o '''geográfico''', como son unas '''montañas''' o unas '''cataratas'''. No olvidemos que los '''mitos''' son relatos creados por el '''ser humano''' en todas las culturas y sociedades para '''explicar''' el mundo donde vivimos y los '''elementos naturales''' que en él se hallan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. “'''Popocatépetl y la princesa'''” es la historia de un '''amor imposible'''. ¿Por qué está triste la '''princesa''' al principio del cuento? ¿Cómo se gana el joven '''Popocatépetl''' el derecho a casarse con ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unos guerreros envidiosos estropean la felicidad de '''Popocatépetl'''. ¿Qué mentira le cuentan al '''emperador'''? ¿Cómo reacciona la joven '''Ixtla''' ante esa falsa noticia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿En qué momento se evidencia que los soldados mintieron? ¿Por qué lleva el '''emperador''' a '''Popocatépetl''' hasta la habitación de la '''princesa'''? ¿Qué se encuentran al llegar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Tras ajusticiar a los guerreros mentirosos, ¿qué hace '''Popocatépetl''' con el cuerpo de su amada? ¿Por qué manda erigir una '''pirámide''' para sí mismo? Pasado el tiempo, ¿en qué se convierten las dos construcciones levantadas a las afueras de '''Tenochtitlán'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. En el cuento se contraponen los méritos de la '''sangre''' a los de las '''hazañas'''.  Al principio, ¿con quién pretende casar el '''emperador''' a su hija? Teniendo en cuenta que '''Popocatépetl''' no tiene sangre real, ¿crees que habría sido un buen rey? ¿Por qué? Cuando tú haces un amigo, ¿tienes en cuenta si pertenece a una familia rica o poderosa? En tu opinión, ¿qué cosas hay que considerar a la hora de valorar a una persona?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. En la tragedia de &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, la '''envidia''' desempeña un papel capital. ¿Has sentido tú '''envidia''' alguna vez? Si es así, ¿cómo la has superado? ¿En qué ocasiones puede ser bueno desear lo que otros han conseguido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Explica según tú en qué se parecen las leyendas de '''Popocatépetl''' e '''Iguazú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Licarayén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La piel de hojas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Conejo con piel de hojas.jpg|thumb|250px|'''Conejo con piel de hojas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La piel de hojas'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 101-105.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda tiene de protagonista al '''Tío Conejo''' y a otros personajes, como el '''melero''' y el '''zapatero''' (seres humanos), el '''coyote''' (rey del bosque) y los demás '''animales''' de la floresta.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trata sobre el '''Tío Conejo''', un conejo con el morrito nervioso, la mirada viva y las orejas tiesas; aparentemente un animal inofensivo, pero solo aparentemente porque la realidad era que hacia malas pasadas a casi todos los animales del bosque. Así que, un día, después de que hiciera una jugarreta al '''coyote''', que era el rey del bosque, este decidió vengarse. Llamó a los demás animales, que también habían sufrido las trastadas del '''Tío Conejo''', y todos estuvieron de acuerdo en devolvérsela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''animales''' idearon un plan, que consistía en atraparlo cuando fuera al río por agua. Aunque hablaron muy bajito, el '''Tío Conejo''' escuchó todo con sus superorejas y decidió hacer una de las suyas para que no le pillaran. Su estrategia consistió en ir al taller del '''zapatero''' y, mientras este dormía, robarle un '''zapato'''. Tras conseguirlo, fue por el camino por donde sabía que pasaba el '''melero''' y dejó el '''zapato''' a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando este vio el zapato pensó &amp;quot;que pena que haya solo uno si hubiera dos me los llevaría&amp;quot; entonces continuo andando y mientras el tío conejo que se había escondido detrás de unas piedras cogió el zapato y se adelanto al melero por un atajo y volvió a poner el zapato en el camino del melero y este pensó &amp;quot;si hubiera cogido el otro ahora tendría los dos, uhmm bueno si voy rápidamente podre coger el otro y tendré los dos&amp;quot; así que dejo el bote de miel que llevaba y se fue entonces el tío conejo aprovecho abrió el bote con las patitas y se metió dentro y se unto bien después se revolcó entre las hojas rojas y haciéndose pasar por un animal extraño se fue a la orilla del rio donde iban a tenderle la trampa los animales.&lt;br /&gt;
Cuando llegaron los animales vieron a una nueva raza de animal y no se dieron cuenta de que era el tío conejo así que el tío conejo le salió bien su plan y se libro de la venganza de los animales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los cuatro gemelos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Los cuatro gemelos'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 106-111.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cerdos sin cola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El príncipe quetzal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El príncipe quetzal'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 115-120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El amigo del cóndor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El cazador vanidoso ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CLAVERO, Carlos''', [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2017/04/leyendas-argentinas-de-carlos-clavero.html ''Leyendas argentinas''], entrada en ''Ínsula Zagalia'', bitácora de LIJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6280 ''Leyendas populares argentinas''], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2807 Cuentos legendarios de la antigua China], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''BALLAZ, Jesús''': ''La laguna de oro y otras leyendas de América latina''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (europeas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (diciembre 2017): Letraherido, Soraya Fuentes, Sabrina Yahi, Sandra Heredia + alumnas de 1º Bachillerato C, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23276</id>
		<title>Leyendas árabes, orientales y de otras partes del mundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23276"/>
				<updated>2021-01-14T16:59:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* La desesperación de Viracocha */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Leyendas japonesas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tanabata===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda cuenta que hace miles de años, la hija del rey celestial '''Tentei''' (天帝), conocida como '''Orihime''' (織姫), algo que vendría a significar &amp;quot;'''princesa tejedora'''&amp;quot;, tenía un increíble talento para tejer, y desarrollaba su talento a orillas del río '''Amanogawa''' (天の川), que es nuestra '''Vía Láctea'''. El rey '''Tentei''' estaba encantado con las telas que hacía su preciosa hija y ella le complacía cada día de su vida, algo que le impedía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual la entristecía profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tentei''', al ver la tristeza de su hija, decidió planear un encuentro entre ella y un pastor que estaba al otro lado del río '''Amanogawa''', '''Hikoboshi''' (彦星), para mejorar el estado de ánimo de la princesa. Cuando ambos se encontraron, el '''amor''' surgió inmediatamente entre los dos, que quedaron prendados uno del otro. No mucho tiempo después se casaron y se podría decir que vivían felices. Pero el amor no siempre es justo y puede cegarnos de la realidad. Y eso fue lo que a ambos les ocurrió, se olvidaron de su realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Orihime''' dejo de tejer e '''Hikoboshi''' descuidó su ganado dejando que se desperdigara por todo el cielo. '''Tentei''' observó furioso dicha irresponsabilidad y separó a los amantes, cada uno a un lado del río '''Amanogawa''', como castigo por su comportamiento. Pero un padre es un padre y, al ver las lágrimas de su hija por no poder ver a su amado, decidió hacer algo por ella. Le prometió que volvería a ver a su amado, pero solo una vez cada año, el séptimo día del séptimo mes, y solo si ella había cumplido con sus tareas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy contenta, la princesa aceptó inmediatamente y se dispuso a trabajar con esmero para ver a su amado ese año. Pero el destino a veces es cruel y, al llegar el séptimo día del séptimo mes, se dio cuenta que no podía acercarse a su amado, pues no había puente que atravesara el río '''Amanogawa'''. Ambos amantes estaban tristes en las orillas del río y la princesa comenzó a llorar desconsolada por su desdicha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto es una historia de amor y no puede terminar de esta manera tan poco romántico. La princesa lloró tanto que una bandada de urracas vino atraída por un llanto tan triste. Observaron la situación en que la princesa se hallaba y le prometieron que ellas harían de puente cada año, siempre y cuando no lloviera. Es así como los amantes consiguieron verse cada año y, cuando llovía, debían esperar al año siguiente para poder consumar su amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/01/tanabata-leyenda-japonesa.html Tanabata (Leyenda japonesa)], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Leyendas árabes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Leyenda árabe sobre la amistad===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice una leyenda árabe que dos amigos viajaban por el desierto y, en un determinado punto del viaje, discutieron, por lo que uno le dio una bofetada al otro. El otro, ofendido, sin nada que decir, escribió en la arena:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Hoy, mi mejor amigo me pegó una bofetada en el rostro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguieron adelante y llegaron a un oasis, donde resolvieron bañarse. El que había sido abofeteado y lastimado comenzó a ahogarse, siendo salvado por el amigo. Al recuperarse, tomó un estilete y escribió en una piedra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Hoy mi mejor amigo me salvó la vida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intrigado, el amigo preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    —¿Por qué, después que te lastimé, escribiste en la arena y, ahora, escribes&lt;br /&gt;
 en una piedra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonriendo, el otro amigo respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Cuando un gran amigo nos ofende, debemos escribir en la arena, donde el&lt;br /&gt;
 viento del olvido y el perdón se encargarán de borrar y apagar el mensaje.&lt;br /&gt;
 Por otro lado, cuando nos pase algo grandioso, deberemos grabarlo en la&lt;br /&gt;
 piedra de la memoria del corazón, donde viento ninguno en todo el mundo&lt;br /&gt;
 podrá borrarlo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com/2018/06/leyenda-arabe-sobre-la-amistad.html Leyenda árabe sobre la amistad], entrada en ''Letr@herida'', de Ouassima Zaizoun. 1º Bachillerato BB. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leyendas hispanoamericanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El duende de San Gerardo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''poblado de San Gerardo''', una localidad sumamente cercana a '''Riobamba''', un sujeto de nombre '''Juan''' laboraba en un lugar apartado del bosque, el cual se encontraba muy lejos de la parroquia del pueblo. De hecho, para llegar a su sitio de trabajo, el hombre tenía que cruzar un espeso bosque. Por eso, todos los días salía de su domicilio antes de que el reloj marcara las '''8:00 de la mañana'''. Luego de un par de horas de incesante caminar, llegaba a su destino y comenzaba a trabajar hasta después de las '''8:00 de la noche''', momento en el que retornaba a su hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una de esas veces en las que '''Juan''' regresaba a su casa, tuvo la '''sensación''' de que '''alguien lo venía siguiendo'''. Al principio, decidió no darle importancia a ese hecho, pues pensó que se trataba del viento que movía las hojas de los árboles. Después de un rato de seguir caminando '''oyó una fuerte voz''' que le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Por ninguna razón mires para atrás. Lo único que quiero es que me des el cigarro que llevas en la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabe por qué razón '''Juan''' le hizo caso a la misteriosa voz. Lo importante es que, '''al día siguiente''', para no quedarse sin pitillos que fumar, el hombre '''se llevó una cajetilla completa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, a medio camino de su casa, la voz le pidió que le diera un cigarrillo. '''Juan''' se hizo el despistado, pero logró ver a través del rabillo del ojo que quien '''le pedía los cigarros era un hombre de muy baja estatura''' que en su '''mano izquierda''' llevaba '''un látigo''' y en la '''derecha, un sombrero''' demasiado '''grande'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al arribar a su casa, esta vez el hombre le contó lo que había pasado a su mamá, quien le aconsejó que, desde el día siguiente, no saliera de su casa sin llevar '''una cruz''' consigo, a fin de que ese amuleto lo protegiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sujeto se llevó la cajetilla de cigarros y el crucifico en su pantalón. En esa ocasión, '''el duende''' no le pidió cigarrillos, sino que simplemente '''empezó a darle latigazos''' por la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El dolor''' que Juan sentía producto de los azotes '''era casi insoportable'''. Por eso, se armó de valor y '''tomó la cruz''' con una de sus manos y se la '''enseñó al enano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, '''la criatura desapareció''' en la oscuridad del bosque y nunca más se le volvió a ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Dama Tapada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace más de doscientos años, en las calles apartadas de '''Guayaquil''', '''Ecuador''', los '''trasnochadores''' veían a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Anoche vi a la Dama Tapada&amp;quot;, contaban en una reunión de amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Son puros cuentos&amp;quot;, respondía algún amigo con aires de valentón. &amp;quot;Yo nunca me he tropezado con ella&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Nunca se la ve antes de las '''12 de la noche''' ni después de las '''campanadas del alba'''&amp;quot;, opinaba otro asistente a la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, la '''Tapada''' era una '''dama''' de '''cuerpo esbelto''' y '''andar garboso''', que asombraba en los vericuetos de la ciudad y '''se hacía seguir por los hombres'''. Nunca se supo de dónde salía. Cubierta la cabeza con un '''velo''', sorpresivamente la veían caminando a dos pasos de algún transeúnte que regresaba a casa después de haberse divertido. Sus almidonadas enaguas y sus amplias polleras sonaban al andar y un exquisito '''perfume''' dejaba a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debía de ser muy linda. '''Tentación''' daba alcanzarla y decirle una galantería. Pero la dama caminaba y caminaba sin atender cumplidos. Como '''hipnotizado''', el '''perseguidor''' iba tras ella, sin lograr alcanzarla. De repente, ella '''se detenía''' y, '''alzándose el velo''' se enfrentaba con quien la seguía, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Míreme como soy... Si ahora quiere seguirme, sígame...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''calavera''' asomaba por su rostro y '''un olor a cementerio''' reemplazaba el delicioso perfume de antes. '''Paralizado''' de terror, '''loco''' o '''muerto''' quedaba el hombre que la había perseguido. Si conservaba la facultad de hablar, podía contar luego que había visto a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del girasol (leyenda guaraní) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' y '''Mandió''' eran '''caciques''' de distintas tribus ribereñas. Vivían a ambos lados del río '''Paraná'''. Sus pueblos intercambiaban productos de artesanía, compartían pacíficamente los predios para caza y pesca y celebraban sus festividades en común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierta vez, '''Mandió''' sugirió a '''Pirayú''' que unieran sus tribus por medio del '''matrimonio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Dame a tu hija, Pirayú, y nuestros pueblos se unirán para siempre&amp;quot;, expresó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' meneó gravemente la cabeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Me temo que es imposible, Mandió. Mi hija  '''Caranda-i''' ('''palmera''') no consiente en casarse con nadie, pues ha ofrecido su vida al dios '''Sol'''. Desde pequeña, suele quedarse horas contemplándolo, y parece que no puede vivir sin él, pues los días nublados la ponen triste y meditabunda. No puedo casarla contigo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de '''Mandió''' brillaron con ira :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Te equivocas, Pirayú, si piensas que olvidaré este desprecio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el soberbio cacique se retiró intempestivamente de la tienda de '''Pirayú''', dejando a éste sumido en hondas meditaciones. Sabía que su pueblo corría un grave peligro, pues '''Mandió''' jamás olvidaba un agravio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasaron varias lunas sin que nada aconteciera. Por fin, una tarde en que '''Caranda-i''' se había alejado con su flexible '''igá''' ('''canoa''') para contemplar libremente la caída del '''Sol''' sobre el río, vio resplandores de fuego sobre sobre su aldea. Llena de funestos presentimientos, remó rápidamente hacia la orilla y procuró desembarcar. Pero unos brazos de acero la apresaron y trabaron sus movimientos, mientras la voz de '''Mandió''' resonaba en sus oídos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Pídele a tu dios que te libere de mi venganza, desdeñosa princesa, pues ni tú ni tu tribu seréis capaces de hacerlo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y su risa cruel avivó la angustia de la doncella. Esta, mientras procuraba infructuosamente liberarse de su captor, rezaba en muda oración a su dios:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Oh, '''Guarahjí''' ('''Sol'''), no permitas que '''Mandió''' lleve a cabo su malvado intento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el '''Dios de los Potentes Rayos''', el '''Guarahjí''' de los guaraníes, la oyó. Envió hacia la joven un remolino de potentes rayos que la envolvieron y la hicieron desaparecer ante los ojos atemorizados de '''Mandió'''. En su lugar, brotó una esbelta planta con una flor hermosa y grande, cuya dorada cabecita seguía el curso del '''Sol''' en el cielo, como antes lo solía seguir la piadosa hija de '''Pirayú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así fue, según cuentan los '''guaraníes''', cómo nació el '''girasol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la mujer de piedra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La mujer de piedra'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 13-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:La mujer de piedra.png|thumb|250px|'''La mujer de piedra''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda cuenta la historia de '''dos ciudades''' únicas en todo el mundo: la '''Ciudad de la Tierra''' y la '''Ciudad del Cielo'''. Cada una tenía su propio '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el hijo del '''Rey del Cielo''' llegó a la adolescencia, su padre le propuso que se casara con la '''princesa''', hija del '''Rey de la Tierra'''. El '''príncipe''' aceptó, ya que sabía lo hermosa que era esa muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que las mensajeras del '''Rey del Cielo''' fueron a la '''Ciudad de la Tierra''' a pedirle la mano a la '''princesa'''. Al '''Rey de la Tierra''' le pareció una buena idea, pero rechazó el matrimonio al enterarse de que su hija estaba enamorada de '''uno''' de sus '''criados'''. Él, ante todo, quería que su hija la princesa fuera feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mensajeras, muertas de miedo por la ira que les esperaba del '''Rey del Cielo''', fueron a darle la noticia y, efectivamente, fue tal el enfado que sintió el '''Rey''' que castigó a todos los habitantes de la '''Tierra''' escondiendo el '''Sol''' durante semanas. Sin embargo, se dio cuenta de que al que debía eliminar para que su hijo se casara con la '''princesa''' era al '''criado'''. De modo que volvió a iluminar la '''Tierra''' y arrojó al '''criado''' al fondo de una sima que se abría en lo más alto del '''cerro Danibacuza''', grieta tan profunda que el '''criado''' no podría escapar de allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''', al darse cuenta de la desaparición de su amado, partió en su busca, buscó por todas partes, en cada rincón, hasta que una '''adivina''', compadecida, decidió contarle dónde estaba, para que parara su búsqueda. La '''princesa''', al enterarse de la verdad, fue corriendo hacia donde se encontraba el hombre que amaba, pero dos soldados armados con espadas de fuego le cerraron el paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''' estaba destrozada de dolor y sus ojos derramaban tantas lágrimas que consiguió parar la sequía que había provocado el '''Rey del Cielo''' parando las lluvias, pero ella se secó por dentro de tanto llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dejó de ser una mujer de carne y hueso''' y '''se convirtió en una mujer de piedra.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, cada vez que la lluvia escasea, los hombres de la '''Ciudad de la Tierra''' ponen la estatua en pie, la '''princesa de piedra''' vuelve a llorar por su amor y su lluvia de lágrimas beneficia al resto de habitantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. La '''princesa de la Tierra''' no quiere casarse con el '''príncipe del Cielo'''. ¿Por qué? ¿Cómo reacciona el '''rey del Cielo''' al saber que han rechazado a su hijo? ¿Qué plan idea entonces? Al fracasar por segunda vez, ¿cómo castiga a la humanidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. La '''princesa''' sufre por la desaparición de su amado y no ahorra esfuerzos a la hora de buscarlo. ¿Cómo descubre dónde se encuentra? ¿Por qué no logra reunirse con él?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Curiosamente, el sufrimiento de la '''princesa''' resulta beneficioso para los '''seres humanos''': ¿por qué? No obstante, ¿qué consecuencias tiene para ella misma?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Define con tres adjetivos el carácter del '''rey del Cielo'''. ¿Crees que ejerce el poder adecuadamente? ¿Te parecen justificados sus enfados? ¿Dirías que es un rey justo? ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Los narradores tradicionales suelen describir a sus '''personajes''' por medio de comparaciones. ¿Cuáles se aplican al '''príncipe del Cielo''' y a la '''princesa de la Tierra'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Como sucede en tantos mitos y leyendas, en “'''La mujer de piedra'''” ocurren sucesos maravillosos. Cita tres cosas que ocurran en el cuento que consideremos '''imposibles''' en la vida real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Aunque la leyenda describe algunas actitudes indignas, también ejemplifica dos actitudes que debemos imitar: la compasión y la gratitud. ¿Quién se compadece de la '''princesa''' y quién le muestra '''agradecimiento'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quédate conmigo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Quédate conmigo'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 20-25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cacuy.jpg|thumb|'''El pájaro llamado ''cacuy''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la selva, había una '''cabaña''' en la cual vivían '''dos hermanos huérfanos'''. Él era un cazador magnífico y se encargaba de que ni él ni su hermana pasasen hambre. Por contra, ella era egoísta y perezosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el pobre chico llegó a la cabaña agotado y con las manos vacías y su hermana, en vez de ayudarlo, le estuvo replicando todo el rato provocando que la convivencia entre ambos se volviese imposible. Después de que la hermana se burlase de él continuamente, el muchacho decidió ''vengarse'' cuando llegara el momento oportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una tarde de mucho calor, la muchacha le dijo a su hermano que le trajese '''agua con miel''', y este logró convencerla para que lo acompañase, diciéndole que necesitaba su ayuda porque las ramas estaban muy separadas entre sí. Al llegar al árbol, los dos se pusieron a trepar hasta que llegaron al ''panal'' y, en ese instante, el chico saltó a otro árbol cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la chica le gritase, su hermano se fue y el hecho de que la dejase sola provocó que se enfadase y sacudiese con los puños el tronco del árbol. Su rabieta llevó a que las '''abejas''' se despertasen y la empezaran a picotear. A raíz de eso, la muchacha se puso a llorar y se arrepintió de lo mal que había tratado a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, entre suspiros, ella empezó a susurrar '''''&amp;lt;&amp;lt;Kákuy, turay... Kákuy, turay...&amp;gt;&amp;gt;''''' que significa: '''''`Quédate conmigo, hermano mío´''''', pero por desgracia el hermano no regresó y a causa de los picotazos todo su cuerpo se empezó a hinchar. La pobre hermana deseó convertirse en '''pájaro''' para poder alejarse volando y, como los '''dioses''' se dieron cuenta de que realmente estaba arrepentida, hicieron realidad su deseo, aunque no pudo alejarse por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como nació el '''pájaro cacuy''', el cual impresiona a quienes cruzan la selva, debido a que su canto suena como un '''grito desesperado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Los '''dos hermanos''' tienen comportamientos opuestos. ¿De qué manera actúa cada uno al principio del relato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Cuando el '''muchacho''' se harta del mal comportamiento de su '''hermana''', ¿qué drástica decisión toma y qué '''trampa''' le tiende a su hermana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿Qué terribles '''consecuencias''' tiene su rabieta? ¿Cómo valora entonces la manera en que trató a su hermano? Al final de la historia, ¿qué '''palabras''' dirige a su hermano y qué significan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Cómo nació el '''cacuy'''? ¿Cuál es la razón de que su canto resulte tan impresionante?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. La literatura suele retratar a los '''niños''' como criaturas bondadosas e ingenuas. ¿Es eso lo que sucede en &amp;lt;&amp;lt;'''Quédate conmigo'''&amp;gt;&amp;gt;? ¿Qué te parece la forma de comportarse de la joven? ¿Y el modo que elige su hermano para solucionar sus problemas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. La actitud de los personajes '''humanos''' de la leyenda contrasta con la de los '''dioses'''. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. ¿Te parece que cuando dos '''menores''' están enfrentados es bueno que intervengan los '''adultos'''? ¿Por qué? ¿Qué te parece la manera de solucionar sus problemas del hermano, es adecuada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la laguna de oro de Guatavita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Gabriela Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La laguna de oro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 26-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda ha dado origen al mito de &amp;quot;'''El Dorado'''&amp;quot;, albergado en los corazones y las mentes de los conquistadores: todos soñaban con hallar en la '''América precolombina''' oro, mucho oro, con el que volverse ricos y poderosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El quirquincho que quería ser músico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El quirquincho que quería ser músico'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 33-37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los venados de barro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Los venados de barro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 38-43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del coyote ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Gómez. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La leyenda del coyote'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 44-47.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Por qué el jaguar tiene miedo del fuego ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jaguar.jpg|thumb|250px|'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 48-51.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un tiempo en el que el '''jaguar''' no tenía '''manchas negras'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el '''jaguar''' estaba hambriento y comenzó a oler el aire en busca de comida, llegó hasta unos restos de pescado que estaban sobre un '''fuego''' apagado. El '''jaguar''' respiró encima de las cenizas y el '''fuego''' se avivó y le dijo al '''jaguar''' que estaba tan hambriento que sería capaz de comerse hasta un árbol, pero necesitaba que él le acercara hasta el árbol y soplara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''jaguar''' no lo creyó y se burló de él pero, con todo, la curiosidad le hizo soplar las cenizas del fuego. Al hacerlo, unas chispas cayeron en su pelaje dejando unas '''manchas negras'''. Desde ese momento, todos los '''jaguares''' tienen '''manchas'''. El '''jaguar''', al ver que el '''fuego''' empezó a expandirse por toda la selva, se dio cuenta de que había dudado del '''fuego''' y de su palabra y empezó a correr alejándose de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noticia de la huida del '''jaguar''' se difundió por toda la selva hasta llegar a los '''indios pemones''', que vivían en la '''Gran Sabana de Venezuela''', los cuales pusieron '''fuego''' por todos sus campamentos para ahuyentar de esta forma a los '''jaguares'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Siguiendo el olor de unos restos de pescado, el '''jaguar''' llega hasta las cenizas de una hoguera. ¿Por qué está el '''fuego''' tan debilitado? ¿Qué le pide el '''fuego''' al '''jaguar'''? ¿Por qué necesita ayuda? ¿Qué hace el '''jaguar''' para devolverle las fuerzas al '''fuego'''? ¿En qué momento comprende que el '''fuego''' no estaba fanfarroneando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Según el cuento, ¿a qué se deben las '''manchas negras''' que el '''jaguar''' tiene en la piel? ¿Y por qué mantienen los '''pemones''' un '''fuego encendido''' en todos los campamentos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Al principio del cuento, ¿cómo trata el '''jaguar''' al '''fuego'''? ¿Lo respeta? ¿Se lo toma en serio? ¿Qué sentimiento empuja al '''jaguar''' a soplar por primera vez sobre el '''fuego'''? Más tarde, ¿cómo cambia la actitud del '''jaguar''' a lo largo de la historia? En definitiva, ¿dirías que el '''jaguar''' es prudente? Si tu estuvieras en su lugar, ¿soplarías la primera vez? ¿Y la segunda? En general, ¿por qué no es sensato retar a un '''desconocido'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Crea una leyenda que explique el origen de alguna '''característica''' de algún '''animal''' que conozcas. Puedes escribir, por ejemplo, una historia que relate por qué el plumaje de los '''cuervos''' es negro o por qué los '''canguros''' tienen una bolsa en el vientre para llevar a sus crías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La desesperación de Viracocha ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La desesperación de Viracocha'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 52-56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que el mundo lo creó un dios muy poderoso llamado '''Viracocha'''. Un día, Viracocha decidió echarse a los caminos e ir a observar de cerca a los hombres para averiguar como eran. Se vistió con ropa vieja y rota para que nade pudiese descubrir quien era. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante un tiempo, Viracocha se alojó en una aldea. Allí vivía una muchacha llamada '''Cavillaca''', el día que Viracocha la conoció se enamoró de ella. Viracocha se transformó en un pájaro e introdujo su semilla divina en fruto, que poco después cayó sobre Cavillaca. La jóven cogió el fruto y se lo comió, de ese modo se quedó '''embarazada'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiempo después, el niño nació. Entonces Cavillaca quiso descubrir quien era el padre, ya que no sabía quien era y quería casarse con él. Ella preguntó a todos los hombres de la aldea, pero ninguno contestaba. Así que decidió que el niño reconocería a su padre y lo dejó en el suelo '''para que el mismo gateara hasta el indicado'''. El niño empezó a gatear hasta llegar a los pies de Viracocha, que observaba la escena desde lejos. Cuando la mujer vio a Viracocha vestido así empezó a gritar que el padre de su hijo no podía ser un mendigo, así que cogió al niño y '''empezó a correr para escaparse de la aldea'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viracocha se vistió de nuevo con su lujoso traje y '''fue en busca de Cavillaca''', preguntaba a toda bestia se encontraba por la mujer. '''A quienes le daban una respuesta alentadora, Viracocha los bendecía. Y a quienes lo desanimaban, los maldecía'''. Sin parar de buscar, al fin, llegó a las orillas del mar. Pero no vio a Cavillaca ni a su hijo por ningún lado. Paseó su vista por toda la playa, y entonces descubrió dos peñascos. De pronto comprendió que Cavillaca, incapaz de aceptar que su hijo llevaba en las venas sangre de un mendigo, se había arrojado con su pequeño en el mar. Y '''cada uno de ellos se había convertido en un islote.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viracocha miró hacia el océano, y un instante después '''se alejó mar adentro'''. Nunca más lo han visto entre los hombres, aunque hay quien dice que algún día volverá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ¿Con qué propósito se disfraza Viracocha? ¿De qué insólita manera deja embarazada a Cavillaca?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. ¿Qué hace la joven para averiguar quién engendró a su hijo? ¿Por qué se disgusta tanto al descubrir quién es el padre del niño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿A qué bestias maldice Viracocha y por qué? ¿A qué se debe que el cóndor sea tan poderoso y el puma tan respetado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Qué les ha sucedido a Cavillaca y su hijo? ¿Cómo se siente entonces el dios? ¿Qué hace para desaparecer de la faz de la tierra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ladrón burlado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladronburlado.png|thumb|210px|'''El ladrón burlado''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El ladrón burlado'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 57-63.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia trata sobre cómo un '''muchacho''' consiguió '''engañar y escapar''' de un feroz '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''muchacho''' iba en camino al pueblo de '''Toconce''' para hacer unos recados cuando se dio cuenta de que le seguían. Como era muy '''astuto''', corrió y se escondió detrás de una roca, metió debajo de su sombrero unas '''piedras''' y lo agarró '''simulando que había atrapado algo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó hasta él el '''ladrón''', le preguntó qué hacía y el '''muchacho''' le respondió que había capturado una '''gallina'''. Le pidió que la sujetase mientras él iba por una jaula, sabiendo que el '''ladrón''', en cuanto él se fuera, cogería a su '''&amp;quot;gallina&amp;quot;''' y se escaparía. Y en efecto, en cuanto aceptó, el '''chico''' se escapó corriendo. Al rato, el '''ladrón''' se dio cuenta de lo sucedido y salió corriendo detrás de aquel '''muchacho''' tan burlón, que tenía ventaja, ya que conocía bien los atajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, el '''muchacho''' estaba detrás de una gran '''roca''', sujetándola con los brazos y simulando que hacía un gran '''esfuerzo'''. El '''ladrón''' le preguntó qué hacía y el chico respondió que si no seguía sujetando la '''roca''', aquella aplastaría a todo el pueblo. Así que le pidió que la aguantase mientras iba por un tronco para sujetarla mejor. El '''ladrón''' aceptó y el '''muchacho''' volvió a correr de nuevo dejando a su enemigo sujetando la roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto se volvió a dar cuenta de lo sucedido, el '''ladrón''' volvió a perseguirlo cada vez más enfadado. Y en esta ocasión, se lo encontró '''atado a un árbol''', le preguntó qué estaba haciendo y el '''muchacho''' le respondió que la '''Tierra''' iba a darse la vuelta y que solo los árboles quedarían en pie. El '''ladrón''', asustado, le pidió que lo '''atara primero''' y eso hizo el '''chico''', dejándolo allí maniatado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como el '''muchacho''', gracias a su '''intelecto''', pudo llegar al pueblo y terminar sus recados sin ser asaltado por el '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ¿Cómo consigue el '''muchacho''' en cada ocasión escapar del '''ladrón'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. ¿Cuál es la principal característica del '''muchacho'''? ¿Y los principales defectos del '''bandolero'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Trata de inventarte una manera ingeniosa por la que el '''muchacho''' escaparía del '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El mal cazador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El mal cazador'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 64-72.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Maichak.jpg|thumb|25opx|'''La leyenda del mal cazador''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' era un '''pemón''' que no sabía hacer nada. No sabía pescar, no sabía cazar, tampoco sabía cómo tejer ni tenía idea de cómo cultivar la tierra. Sus cuñados solían meterse con él:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Si sigues así, matarás a tu familia, le decían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mañana, se fue al '''río'''. Como cada día, trató de pescar, pero no consiguió ni un solo pez. Desesperado, dejó la caña a un lado y se sentó. Un '''pajarito''' que estaba observando, dispuesto a ayudar, le dijo que abriera su morral, allí encontraría una '''taparita''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Cuando la metas en el agua, pescarás todos los peces que quieras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' no creyó ni una sola palabra; aun así, cogió la '''taparita''' y la metió en el río. Y se quedó alucinado cuando aquel se secó. Sin agua, pudo atrapar los peces con suma facilidad. Pero el '''pajarito''' le avisó  de lo que sucedería si llenaba la '''taparita''' hasta arriba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquel día, '''Maichak''' regresaba a casa cargado de peces, lo que extrañó mucho a sus '''cuñados''': ¿cómo era posible? Un día, llenos de curiosidad, registraron el morral de '''Maichak''' para descubrir su secreto, pero solo encontraron una '''taparita'''. Decepcionados, cogieron la '''taparita''' y se fueron a beber agua al río. Y al sumergirla, quedaron fascinados: al fin habían descubierto el secreto de '''Maichak'''. Pescaron y pescaron hasta que la '''taparita''' se llenó por completo. Entonces, el río se desbordó y acabó inundando toda la aldea, perdiéndose así la '''taparita''' mágica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente, '''Maichak''' decidió probar suerte con la '''caza'''. Como no sabía manejar el '''arco''', volvió con la manos vacías. En el camino, se encontró a un '''armadillo''' que, con alegría, tocaba unas '''maracas'''. Casi al instante, una enorme piara de '''báquiros''' apareció. '''Maichak''' quedó maravillado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Con esas maracas, cazar seria muy sencillo, se dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''armadillo''' lo escuchó y respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Toma, las necesitas más que yo. Eso sí, no debes hacerlas sonar más de tres veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, '''Maichak''' tocaba las maracas todos los días y, aunque tenía mala puntería, había tantos cerdos que siempre volvía con tres a casa. Los '''cuñados''' volvieron a extrañarse y, días después, decidieron seguirlo y descubrieron su secreto. Cuando '''Maichak''' se despistó, los '''cuñados''' le robaron las maracas. Al día siguiente, tocaron el instrumento, pero como lo hicieron más de tres veces desapareció por arte de magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso mismo pasó cuando '''Maichak''' se dispuso a cazar '''pájaros'''. Encontró a una '''mona''' peinándose el pelo y ella le explicó el poder de aquel '''cepillo''': atraía a cientos de pájaros. &lt;br /&gt;
'''Maichak''', fascinado, le pidió el cepillo a la '''mona''' y ella, sin dudarlo, se lo dio. Pero antes le avisó de que, si lo utilizaba demasiado, se rompería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias al cepillo, '''Maichak''' volvía a casa con pájaros todos los días. De nuevo, sus '''cuñados''', enfadados, lo siguieron para arrebatarle su objeto mágico, y así fue: consiguieron el cepillo y, como lo utilizaron sin cuidado, se rompió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' maldecía su mala suerte. De repente, un '''pajarito''' se le acercó y le explicó lo sucedido. Enfadado, '''Maichak''' se dirigió gritando a sus cuñados. Ellos, asustados, pidieron disculpas. A '''Maichak''' se le ocurrió entonces una brillante idea:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Os perdonaré si me enseñáis a cazar, a pescar y a cultivar la tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuñados aceptaron. Y así fue como '''Maichak''' se convirtió en el '''mejor''' cazador de la aldea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los pollitos van a la escuela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La flor del amor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:pitaymoroti.jpg|thumb|230px|'''Pitá y Morotí''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La flor del amor'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 79-82.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;La leyenda de la flor del amor&amp;quot;''' cuenta la historia de dos jóvenes enamorados,'''Pitá y Morotí'''. Se querían tanto que no se separaban ni un solo momento. Un día, ''Morotí'' vio a sus amigas en la orilla del río. Como era muy altiva, se le ocurrió tirar al río todas las pulseras y joyas que su amado '''Pitá''' le había regalado y después fue a llamarlo y le dijo que se lanzara al río a por ellas. Así quería demostrar a sus amigas que '''Pitá''' la quería tanto que estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitá''' se lanzó al río, '''Morotí''' y sus amigas esperaron mucho tiempo, pero '''Pitá''' sufría debajo del agua. Al ver que no salía, se acercó un '''hechicero''' de la tribu y dijo que '''Pitá''' no había muerto, sino que una hechicera, llamada '''Cuyá Payé''', se lo había llevado a su palacio en el fondo del río y lo había hechizado para que se enamorara de ella y olvidara a '''Morotí'''. Solo '''Morotí''' podía salvarlo con '''la fuerza de su amor''', así que se ató una piedra al tobillo y fue en busca de su amado al fondo del río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al amanecer, flotaba en el agua una alfombra de hojas y, sobre las hojas, una '''flor''' tan hermosa como aromática. Tenía los pétalos del centro blancos como el rostro de la joven '''Morotí''' y los del exterior, rojos como los labios del joven '''Pitá'''. De repente, se marchitó y se hundió en el agua. Entonces, el hechicero dijo que definitivamente '''Morotí''' y '''Pitá''' se habían unido para siempre. Desde aquel día, cada vez que aparecen '''flores de irupé''' en las aguas del '''río Paraná''' la gente recuerda a los dos jóvenes enamorados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El címbalo de oro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El címbalo de oro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 83-89.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Popocatépetl y la princesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 90-95.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Volcan.jpg|thumb|left|260px|'''El volcán Popocatépetl en la actualidad''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''argumento''' de la leyenda que he elegido, &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, nos cuenta una historia de amor trágica, ambientada en '''México''', entre una '''princesa''' llamada '''Ixtla''' y un '''soldado''' del ejército de su padre, llamado '''Popocatépetl'''.   El '''emperador''' se oponía a este amor, porque creía que su '''hija''' estaría mejor con una persona de rango superior al de un simple '''soldado''', lo que hacía que la '''princesa''' estuviera muy triste, porque ella quería a ese soldado y a nadie más que a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasó el tiempo y los reinos vecinos, sabiendo que el '''emperador''' estaba ya mayor, decidieron atacar '''Tenochtitlán''', que era el nombre de la '''ciudad de México''' antiguamente (en la época de los '''mayas'''). Así, sitiaron la ciudad y el '''emperador''', para animar a sus soldados, decidió que quien fuera '''el mejor guerrero''' se casaría con su '''hija'''.  Ganaron la guerra y el mejor guerrero fue '''Popocatépetl'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cinco guerreros envidiosos decidieron cambiar el destino. Volvieron a la ciudad antes que los demás y, aunque le dijeron al '''emperador''' que el mejor había sido '''Popocatépetl''', también aseguraron que había muerto en combate. El '''emperador''' se lo contó a su '''hija''', quien se puso tan triste que terminó cayendo enferma sin que nadie consiguiera curarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el '''soldado''' regresó, lo primero que hizo fue ir a ver al '''emperador''', quien se alegró mucho de verlo llegar y lo llevó ante su '''hija''' para darle la buena notifica. Pero cuando llegaron, ella ya estaba muerta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez ajusticiados los cinco soldados mentirosos, '''Popocatépetl''' cogió a la '''princesa''' en brazos y salió del reino, seguido por mucha gente. Al cabo de un tiempo, se paró y pidió a la gente que construyera una '''pirámide''' de piedra. Cuando la terminaron, subió hasta lo alta de la misma con la '''princesa''' en brazos y la dejó en un '''altar de flores''' para que descansará allí. La veló toda la noche y, a la mañana siguiente, pidió a sus seguidores que construyeran otra '''pirámide''' más alta aún, desde la que él vigilaría a su amada con una antorcha durante toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transcurrido mucho tiempo, esas dos pirámides se convirtieron en dos montañas. Una de ellas, la más grande y humeante, por ser un '''volcán''', se llama '''Popocatépetl'''. La más pequeña, que parece una mujer recostada, se llama '''Ixtlaccihuatl'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la lengua '''nathuatl''' que hablaban los '''aztecas''', la palabra '''Popocatépetl''' significa &amp;quot;el cerro que humea&amp;quot; e '''Ixtlaccihuatl''', &amp;quot;mujer blanca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de &amp;quot;'''Pococatépelt y la princesa'''&amp;quot; recuerda a otras, también de '''origen precolombino'''. Por ejemplo, la '''leyenda guaraní''' que explica el nacimiento de las '''cataratas de Iguazú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según esa leyenda, hace mucho tiempo vivía en el río una gran '''serpiente''' a la que llamaban '''Boi''' y a la que, una vez al año, le ofrecían en sacrificio una '''doncella'''  que era arrojada a las aguas. A esa ceremonia ritual, acudían todas las tribus que vivían por los alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero un año, '''Taroba''', jefe de una de las tribus, al conocer a la doncella que iba a ser sacrificada, se enamoró de ella tan profundamente que intentó convencer al '''consejo de ancianos''' para que no fuera arrojada al río. Como no consiguió su propósito, '''Taroba''' no se conformaba con aquella decisión tan contraria a sus intereses, así que raptó a '''Naipi''', que era como se llamaba la muchacha, y ambos se escaparon en canoa por el '''río Iguazú'''. La serpiente '''Boi''' montó en cólera y decidió partir en dos el río con su cuerpo para que los amantes no lograran escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así se formaron las '''cataratas''' que, según la leyenda, son los '''cabellos de Naipi'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Iguazú''' se parece a la de '''Popocatépetl''' en que ambas son historias de amor trágicas, donde un enamorado quiere salvar a su amada sin conseguirlo; en ambas, los dos enamorados mueren a causa de su '''amor'''. Pero también se parecen en que las dos nos explican el '''origen''' de un '''elemento físico''' o '''geográfico''', como son unas '''montañas''' o unas '''cataratas'''. No olvidemos que los '''mitos''' son relatos creados por el '''ser humano''' en todas las culturas y sociedades para '''explicar''' el mundo donde vivimos y los '''elementos naturales''' que en él se hallan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. “'''Popocatépetl y la princesa'''” es la historia de un '''amor imposible'''. ¿Por qué está triste la '''princesa''' al principio del cuento? ¿Cómo se gana el joven '''Popocatépetl''' el derecho a casarse con ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unos guerreros envidiosos estropean la felicidad de '''Popocatépetl'''. ¿Qué mentira le cuentan al '''emperador'''? ¿Cómo reacciona la joven '''Ixtla''' ante esa falsa noticia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿En qué momento se evidencia que los soldados mintieron? ¿Por qué lleva el '''emperador''' a '''Popocatépetl''' hasta la habitación de la '''princesa'''? ¿Qué se encuentran al llegar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Tras ajusticiar a los guerreros mentirosos, ¿qué hace '''Popocatépetl''' con el cuerpo de su amada? ¿Por qué manda erigir una '''pirámide''' para sí mismo? Pasado el tiempo, ¿en qué se convierten las dos construcciones levantadas a las afueras de '''Tenochtitlán'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. En el cuento se contraponen los méritos de la '''sangre''' a los de las '''hazañas'''.  Al principio, ¿con quién pretende casar el '''emperador''' a su hija? Teniendo en cuenta que '''Popocatépetl''' no tiene sangre real, ¿crees que habría sido un buen rey? ¿Por qué? Cuando tú haces un amigo, ¿tienes en cuenta si pertenece a una familia rica o poderosa? En tu opinión, ¿qué cosas hay que considerar a la hora de valorar a una persona?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. En la tragedia de &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, la '''envidia''' desempeña un papel capital. ¿Has sentido tú '''envidia''' alguna vez? Si es así, ¿cómo la has superado? ¿En qué ocasiones puede ser bueno desear lo que otros han conseguido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Explica según tú en qué se parecen las leyendas de '''Popocatépetl''' e '''Iguazú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Licarayén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La piel de hojas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Conejo con piel de hojas.jpg|thumb|250px|'''Conejo con piel de hojas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La piel de hojas'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 101-105.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda tiene de protagonista al '''Tío Conejo''' y a otros personajes, como el '''melero''' y el '''zapatero''' (seres humanos), el '''coyote''' (rey del bosque) y los demás '''animales''' de la floresta.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trata sobre el '''Tío Conejo''', un conejo con el morrito nervioso, la mirada viva y las orejas tiesas; aparentemente un animal inofensivo, pero solo aparentemente porque la realidad era que hacia malas pasadas a casi todos los animales del bosque. Así que, un día, después de que hiciera una jugarreta al '''coyote''', que era el rey del bosque, este decidió vengarse. Llamó a los demás animales, que también habían sufrido las trastadas del '''Tío Conejo''', y todos estuvieron de acuerdo en devolvérsela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''animales''' idearon un plan, que consistía en atraparlo cuando fuera al río por agua. Aunque hablaron muy bajito, el '''Tío Conejo''' escuchó todo con sus superorejas y decidió hacer una de las suyas para que no le pillaran. Su estrategia consistió en ir al taller del '''zapatero''' y, mientras este dormía, robarle un '''zapato'''. Tras conseguirlo, fue por el camino por donde sabía que pasaba el '''melero''' y dejó el '''zapato''' a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando este vio el zapato pensó &amp;quot;que pena que haya solo uno si hubiera dos me los llevaría&amp;quot; entonces continuo andando y mientras el tío conejo que se había escondido detrás de unas piedras cogió el zapato y se adelanto al melero por un atajo y volvió a poner el zapato en el camino del melero y este pensó &amp;quot;si hubiera cogido el otro ahora tendría los dos, uhmm bueno si voy rápidamente podre coger el otro y tendré los dos&amp;quot; así que dejo el bote de miel que llevaba y se fue entonces el tío conejo aprovecho abrió el bote con las patitas y se metió dentro y se unto bien después se revolcó entre las hojas rojas y haciéndose pasar por un animal extraño se fue a la orilla del rio donde iban a tenderle la trampa los animales.&lt;br /&gt;
Cuando llegaron los animales vieron a una nueva raza de animal y no se dieron cuenta de que era el tío conejo así que el tío conejo le salió bien su plan y se libro de la venganza de los animales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los cuatro gemelos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Los cuatro gemelos'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 106-111.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cerdos sin cola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El príncipe quetzal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El príncipe quetzal'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 115-120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El amigo del cóndor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El cazador vanidoso ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CLAVERO, Carlos''', [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2017/04/leyendas-argentinas-de-carlos-clavero.html ''Leyendas argentinas''], entrada en ''Ínsula Zagalia'', bitácora de LIJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6280 ''Leyendas populares argentinas''], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2807 Cuentos legendarios de la antigua China], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''BALLAZ, Jesús''': ''La laguna de oro y otras leyendas de América latina''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (europeas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (diciembre 2017): Letraherido, Soraya Fuentes, Sabrina Yahi, Sandra Heredia + alumnas de 1º Bachillerato C, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23275</id>
		<title>Leyendas árabes, orientales y de otras partes del mundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_%C3%A1rabes,_orientales_y_de_otras_partes_del_mundo&amp;diff=23275"/>
				<updated>2021-01-14T16:58:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Luciapozo: /* La desesperación de Viracocha */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Leyendas japonesas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tanabata===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda cuenta que hace miles de años, la hija del rey celestial '''Tentei''' (天帝), conocida como '''Orihime''' (織姫), algo que vendría a significar &amp;quot;'''princesa tejedora'''&amp;quot;, tenía un increíble talento para tejer, y desarrollaba su talento a orillas del río '''Amanogawa''' (天の川), que es nuestra '''Vía Láctea'''. El rey '''Tentei''' estaba encantado con las telas que hacía su preciosa hija y ella le complacía cada día de su vida, algo que le impedía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual la entristecía profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tentei''', al ver la tristeza de su hija, decidió planear un encuentro entre ella y un pastor que estaba al otro lado del río '''Amanogawa''', '''Hikoboshi''' (彦星), para mejorar el estado de ánimo de la princesa. Cuando ambos se encontraron, el '''amor''' surgió inmediatamente entre los dos, que quedaron prendados uno del otro. No mucho tiempo después se casaron y se podría decir que vivían felices. Pero el amor no siempre es justo y puede cegarnos de la realidad. Y eso fue lo que a ambos les ocurrió, se olvidaron de su realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Orihime''' dejo de tejer e '''Hikoboshi''' descuidó su ganado dejando que se desperdigara por todo el cielo. '''Tentei''' observó furioso dicha irresponsabilidad y separó a los amantes, cada uno a un lado del río '''Amanogawa''', como castigo por su comportamiento. Pero un padre es un padre y, al ver las lágrimas de su hija por no poder ver a su amado, decidió hacer algo por ella. Le prometió que volvería a ver a su amado, pero solo una vez cada año, el séptimo día del séptimo mes, y solo si ella había cumplido con sus tareas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy contenta, la princesa aceptó inmediatamente y se dispuso a trabajar con esmero para ver a su amado ese año. Pero el destino a veces es cruel y, al llegar el séptimo día del séptimo mes, se dio cuenta que no podía acercarse a su amado, pues no había puente que atravesara el río '''Amanogawa'''. Ambos amantes estaban tristes en las orillas del río y la princesa comenzó a llorar desconsolada por su desdicha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto es una historia de amor y no puede terminar de esta manera tan poco romántico. La princesa lloró tanto que una bandada de urracas vino atraída por un llanto tan triste. Observaron la situación en que la princesa se hallaba y le prometieron que ellas harían de puente cada año, siempre y cuando no lloviera. Es así como los amantes consiguieron verse cada año y, cuando llovía, debían esperar al año siguiente para poder consumar su amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com.es/2018/01/tanabata-leyenda-japonesa.html Tanabata (Leyenda japonesa)], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Leyendas árabes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Leyenda árabe sobre la amistad===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice una leyenda árabe que dos amigos viajaban por el desierto y, en un determinado punto del viaje, discutieron, por lo que uno le dio una bofetada al otro. El otro, ofendido, sin nada que decir, escribió en la arena:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Hoy, mi mejor amigo me pegó una bofetada en el rostro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguieron adelante y llegaron a un oasis, donde resolvieron bañarse. El que había sido abofeteado y lastimado comenzó a ahogarse, siendo salvado por el amigo. Al recuperarse, tomó un estilete y escribió en una piedra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Hoy mi mejor amigo me salvó la vida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intrigado, el amigo preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    —¿Por qué, después que te lastimé, escribiste en la arena y, ahora, escribes&lt;br /&gt;
 en una piedra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonriendo, el otro amigo respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Cuando un gran amigo nos ofende, debemos escribir en la arena, donde el&lt;br /&gt;
 viento del olvido y el perdón se encargarán de borrar y apagar el mensaje.&lt;br /&gt;
 Por otro lado, cuando nos pase algo grandioso, deberemos grabarlo en la&lt;br /&gt;
 piedra de la memoria del corazón, donde viento ninguno en todo el mundo&lt;br /&gt;
 podrá borrarlo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com/2018/06/leyenda-arabe-sobre-la-amistad.html Leyenda árabe sobre la amistad], entrada en ''Letr@herida'', de Ouassima Zaizoun. 1º Bachillerato BB. Curso 2017-2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leyendas hispanoamericanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El duende de San Gerardo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''poblado de San Gerardo''', una localidad sumamente cercana a '''Riobamba''', un sujeto de nombre '''Juan''' laboraba en un lugar apartado del bosque, el cual se encontraba muy lejos de la parroquia del pueblo. De hecho, para llegar a su sitio de trabajo, el hombre tenía que cruzar un espeso bosque. Por eso, todos los días salía de su domicilio antes de que el reloj marcara las '''8:00 de la mañana'''. Luego de un par de horas de incesante caminar, llegaba a su destino y comenzaba a trabajar hasta después de las '''8:00 de la noche''', momento en el que retornaba a su hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una de esas veces en las que '''Juan''' regresaba a su casa, tuvo la '''sensación''' de que '''alguien lo venía siguiendo'''. Al principio, decidió no darle importancia a ese hecho, pues pensó que se trataba del viento que movía las hojas de los árboles. Después de un rato de seguir caminando '''oyó una fuerte voz''' que le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Por ninguna razón mires para atrás. Lo único que quiero es que me des el cigarro que llevas en la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabe por qué razón '''Juan''' le hizo caso a la misteriosa voz. Lo importante es que, '''al día siguiente''', para no quedarse sin pitillos que fumar, el hombre '''se llevó una cajetilla completa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, a medio camino de su casa, la voz le pidió que le diera un cigarrillo. '''Juan''' se hizo el despistado, pero logró ver a través del rabillo del ojo que quien '''le pedía los cigarros era un hombre de muy baja estatura''' que en su '''mano izquierda''' llevaba '''un látigo''' y en la '''derecha, un sombrero''' demasiado '''grande'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al arribar a su casa, esta vez el hombre le contó lo que había pasado a su mamá, quien le aconsejó que, desde el día siguiente, no saliera de su casa sin llevar '''una cruz''' consigo, a fin de que ese amuleto lo protegiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sujeto se llevó la cajetilla de cigarros y el crucifico en su pantalón. En esa ocasión, '''el duende''' no le pidió cigarrillos, sino que simplemente '''empezó a darle latigazos''' por la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El dolor''' que Juan sentía producto de los azotes '''era casi insoportable'''. Por eso, se armó de valor y '''tomó la cruz''' con una de sus manos y se la '''enseñó al enano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, '''la criatura desapareció''' en la oscuridad del bosque y nunca más se le volvió a ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Dama Tapada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace más de doscientos años, en las calles apartadas de '''Guayaquil''', '''Ecuador''', los '''trasnochadores''' veían a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Anoche vi a la Dama Tapada&amp;quot;, contaban en una reunión de amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Son puros cuentos&amp;quot;, respondía algún amigo con aires de valentón. &amp;quot;Yo nunca me he tropezado con ella&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;quot;Nunca se la ve antes de las '''12 de la noche''' ni después de las '''campanadas del alba'''&amp;quot;, opinaba otro asistente a la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la leyenda, la '''Tapada''' era una '''dama''' de '''cuerpo esbelto''' y '''andar garboso''', que asombraba en los vericuetos de la ciudad y '''se hacía seguir por los hombres'''. Nunca se supo de dónde salía. Cubierta la cabeza con un '''velo''', sorpresivamente la veían caminando a dos pasos de algún transeúnte que regresaba a casa después de haberse divertido. Sus almidonadas enaguas y sus amplias polleras sonaban al andar y un exquisito '''perfume''' dejaba a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debía de ser muy linda. '''Tentación''' daba alcanzarla y decirle una galantería. Pero la dama caminaba y caminaba sin atender cumplidos. Como '''hipnotizado''', el '''perseguidor''' iba tras ella, sin lograr alcanzarla. De repente, ella '''se detenía''' y, '''alzándose el velo''' se enfrentaba con quien la seguía, diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Míreme como soy... Si ahora quiere seguirme, sígame...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''calavera''' asomaba por su rostro y '''un olor a cementerio''' reemplazaba el delicioso perfume de antes. '''Paralizado''' de terror, '''loco''' o '''muerto''' quedaba el hombre que la había perseguido. Si conservaba la facultad de hablar, podía contar luego que había visto a '''la Dama Tapada'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del girasol (leyenda guaraní) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' y '''Mandió''' eran '''caciques''' de distintas tribus ribereñas. Vivían a ambos lados del río '''Paraná'''. Sus pueblos intercambiaban productos de artesanía, compartían pacíficamente los predios para caza y pesca y celebraban sus festividades en común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierta vez, '''Mandió''' sugirió a '''Pirayú''' que unieran sus tribus por medio del '''matrimonio''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Dame a tu hija, Pirayú, y nuestros pueblos se unirán para siempre&amp;quot;, expresó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirayú''' meneó gravemente la cabeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Me temo que es imposible, Mandió. Mi hija  '''Caranda-i''' ('''palmera''') no consiente en casarse con nadie, pues ha ofrecido su vida al dios '''Sol'''. Desde pequeña, suele quedarse horas contemplándolo, y parece que no puede vivir sin él, pues los días nublados la ponen triste y meditabunda. No puedo casarla contigo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de '''Mandió''' brillaron con ira :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Te equivocas, Pirayú, si piensas que olvidaré este desprecio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el soberbio cacique se retiró intempestivamente de la tienda de '''Pirayú''', dejando a éste sumido en hondas meditaciones. Sabía que su pueblo corría un grave peligro, pues '''Mandió''' jamás olvidaba un agravio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasaron varias lunas sin que nada aconteciera. Por fin, una tarde en que '''Caranda-i''' se había alejado con su flexible '''igá''' ('''canoa''') para contemplar libremente la caída del '''Sol''' sobre el río, vio resplandores de fuego sobre sobre su aldea. Llena de funestos presentimientos, remó rápidamente hacia la orilla y procuró desembarcar. Pero unos brazos de acero la apresaron y trabaron sus movimientos, mientras la voz de '''Mandió''' resonaba en sus oídos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Pídele a tu dios que te libere de mi venganza, desdeñosa princesa, pues ni tú ni tu tribu seréis capaces de hacerlo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y su risa cruel avivó la angustia de la doncella. Esta, mientras procuraba infructuosamente liberarse de su captor, rezaba en muda oración a su dios:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;¡Oh, '''Guarahjí''' ('''Sol'''), no permitas que '''Mandió''' lleve a cabo su malvado intento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el '''Dios de los Potentes Rayos''', el '''Guarahjí''' de los guaraníes, la oyó. Envió hacia la joven un remolino de potentes rayos que la envolvieron y la hicieron desaparecer ante los ojos atemorizados de '''Mandió'''. En su lugar, brotó una esbelta planta con una flor hermosa y grande, cuya dorada cabecita seguía el curso del '''Sol''' en el cielo, como antes lo solía seguir la piadosa hija de '''Pirayú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así fue, según cuentan los '''guaraníes''', cómo nació el '''girasol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la mujer de piedra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La mujer de piedra'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 13-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:La mujer de piedra.png|thumb|250px|'''La mujer de piedra''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda cuenta la historia de '''dos ciudades''' únicas en todo el mundo: la '''Ciudad de la Tierra''' y la '''Ciudad del Cielo'''. Cada una tenía su propio '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el hijo del '''Rey del Cielo''' llegó a la adolescencia, su padre le propuso que se casara con la '''princesa''', hija del '''Rey de la Tierra'''. El '''príncipe''' aceptó, ya que sabía lo hermosa que era esa muchacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que las mensajeras del '''Rey del Cielo''' fueron a la '''Ciudad de la Tierra''' a pedirle la mano a la '''princesa'''. Al '''Rey de la Tierra''' le pareció una buena idea, pero rechazó el matrimonio al enterarse de que su hija estaba enamorada de '''uno''' de sus '''criados'''. Él, ante todo, quería que su hija la princesa fuera feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mensajeras, muertas de miedo por la ira que les esperaba del '''Rey del Cielo''', fueron a darle la noticia y, efectivamente, fue tal el enfado que sintió el '''Rey''' que castigó a todos los habitantes de la '''Tierra''' escondiendo el '''Sol''' durante semanas. Sin embargo, se dio cuenta de que al que debía eliminar para que su hijo se casara con la '''princesa''' era al '''criado'''. De modo que volvió a iluminar la '''Tierra''' y arrojó al '''criado''' al fondo de una sima que se abría en lo más alto del '''cerro Danibacuza''', grieta tan profunda que el '''criado''' no podría escapar de allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''', al darse cuenta de la desaparición de su amado, partió en su busca, buscó por todas partes, en cada rincón, hasta que una '''adivina''', compadecida, decidió contarle dónde estaba, para que parara su búsqueda. La '''princesa''', al enterarse de la verdad, fue corriendo hacia donde se encontraba el hombre que amaba, pero dos soldados armados con espadas de fuego le cerraron el paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''' estaba destrozada de dolor y sus ojos derramaban tantas lágrimas que consiguió parar la sequía que había provocado el '''Rey del Cielo''' parando las lluvias, pero ella se secó por dentro de tanto llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dejó de ser una mujer de carne y hueso''' y '''se convirtió en una mujer de piedra.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, cada vez que la lluvia escasea, los hombres de la '''Ciudad de la Tierra''' ponen la estatua en pie, la '''princesa de piedra''' vuelve a llorar por su amor y su lluvia de lágrimas beneficia al resto de habitantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. La '''princesa de la Tierra''' no quiere casarse con el '''príncipe del Cielo'''. ¿Por qué? ¿Cómo reacciona el '''rey del Cielo''' al saber que han rechazado a su hijo? ¿Qué plan idea entonces? Al fracasar por segunda vez, ¿cómo castiga a la humanidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. La '''princesa''' sufre por la desaparición de su amado y no ahorra esfuerzos a la hora de buscarlo. ¿Cómo descubre dónde se encuentra? ¿Por qué no logra reunirse con él?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Curiosamente, el sufrimiento de la '''princesa''' resulta beneficioso para los '''seres humanos''': ¿por qué? No obstante, ¿qué consecuencias tiene para ella misma?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Define con tres adjetivos el carácter del '''rey del Cielo'''. ¿Crees que ejerce el poder adecuadamente? ¿Te parecen justificados sus enfados? ¿Dirías que es un rey justo? ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Los narradores tradicionales suelen describir a sus '''personajes''' por medio de comparaciones. ¿Cuáles se aplican al '''príncipe del Cielo''' y a la '''princesa de la Tierra'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Como sucede en tantos mitos y leyendas, en “'''La mujer de piedra'''” ocurren sucesos maravillosos. Cita tres cosas que ocurran en el cuento que consideremos '''imposibles''' en la vida real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Aunque la leyenda describe algunas actitudes indignas, también ejemplifica dos actitudes que debemos imitar: la compasión y la gratitud. ¿Quién se compadece de la '''princesa''' y quién le muestra '''agradecimiento'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quédate conmigo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Quédate conmigo'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 20-25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cacuy.jpg|thumb|'''El pájaro llamado ''cacuy''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la selva, había una '''cabaña''' en la cual vivían '''dos hermanos huérfanos'''. Él era un cazador magnífico y se encargaba de que ni él ni su hermana pasasen hambre. Por contra, ella era egoísta y perezosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el pobre chico llegó a la cabaña agotado y con las manos vacías y su hermana, en vez de ayudarlo, le estuvo replicando todo el rato provocando que la convivencia entre ambos se volviese imposible. Después de que la hermana se burlase de él continuamente, el muchacho decidió ''vengarse'' cuando llegara el momento oportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una tarde de mucho calor, la muchacha le dijo a su hermano que le trajese '''agua con miel''', y este logró convencerla para que lo acompañase, diciéndole que necesitaba su ayuda porque las ramas estaban muy separadas entre sí. Al llegar al árbol, los dos se pusieron a trepar hasta que llegaron al ''panal'' y, en ese instante, el chico saltó a otro árbol cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la chica le gritase, su hermano se fue y el hecho de que la dejase sola provocó que se enfadase y sacudiese con los puños el tronco del árbol. Su rabieta llevó a que las '''abejas''' se despertasen y la empezaran a picotear. A raíz de eso, la muchacha se puso a llorar y se arrepintió de lo mal que había tratado a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, entre suspiros, ella empezó a susurrar '''''&amp;lt;&amp;lt;Kákuy, turay... Kákuy, turay...&amp;gt;&amp;gt;''''' que significa: '''''`Quédate conmigo, hermano mío´''''', pero por desgracia el hermano no regresó y a causa de los picotazos todo su cuerpo se empezó a hinchar. La pobre hermana deseó convertirse en '''pájaro''' para poder alejarse volando y, como los '''dioses''' se dieron cuenta de que realmente estaba arrepentida, hicieron realidad su deseo, aunque no pudo alejarse por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como nació el '''pájaro cacuy''', el cual impresiona a quienes cruzan la selva, debido a que su canto suena como un '''grito desesperado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Los '''dos hermanos''' tienen comportamientos opuestos. ¿De qué manera actúa cada uno al principio del relato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Cuando el '''muchacho''' se harta del mal comportamiento de su '''hermana''', ¿qué drástica decisión toma y qué '''trampa''' le tiende a su hermana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿Qué terribles '''consecuencias''' tiene su rabieta? ¿Cómo valora entonces la manera en que trató a su hermano? Al final de la historia, ¿qué '''palabras''' dirige a su hermano y qué significan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ¿Cómo nació el '''cacuy'''? ¿Cuál es la razón de que su canto resulte tan impresionante?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. La literatura suele retratar a los '''niños''' como criaturas bondadosas e ingenuas. ¿Es eso lo que sucede en &amp;lt;&amp;lt;'''Quédate conmigo'''&amp;gt;&amp;gt;? ¿Qué te parece la forma de comportarse de la joven? ¿Y el modo que elige su hermano para solucionar sus problemas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. La actitud de los personajes '''humanos''' de la leyenda contrasta con la de los '''dioses'''. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. ¿Te parece que cuando dos '''menores''' están enfrentados es bueno que intervengan los '''adultos'''? ¿Por qué? ¿Qué te parece la manera de solucionar sus problemas del hermano, es adecuada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leyenda de la laguna de oro de Guatavita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Gabriela Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La laguna de oro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 26-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda ha dado origen al mito de &amp;quot;'''El Dorado'''&amp;quot;, albergado en los corazones y las mentes de los conquistadores: todos soñaban con hallar en la '''América precolombina''' oro, mucho oro, con el que volverse ricos y poderosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El quirquincho que quería ser músico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El quirquincho que quería ser músico'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 33-37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los venados de barro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Los venados de barro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 38-43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del coyote ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Gómez. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La leyenda del coyote'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 44-47.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Por qué el jaguar tiene miedo del fuego ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Jaguar.jpg|thumb|250px|'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Por qué el jaguar tiene miedo del fuego'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 48-51.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un tiempo en el que el '''jaguar''' no tenía '''manchas negras'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el '''jaguar''' estaba hambriento y comenzó a oler el aire en busca de comida, llegó hasta unos restos de pescado que estaban sobre un '''fuego''' apagado. El '''jaguar''' respiró encima de las cenizas y el '''fuego''' se avivó y le dijo al '''jaguar''' que estaba tan hambriento que sería capaz de comerse hasta un árbol, pero necesitaba que él le acercara hasta el árbol y soplara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''jaguar''' no lo creyó y se burló de él pero, con todo, la curiosidad le hizo soplar las cenizas del fuego. Al hacerlo, unas chispas cayeron en su pelaje dejando unas '''manchas negras'''. Desde ese momento, todos los '''jaguares''' tienen '''manchas'''. El '''jaguar''', al ver que el '''fuego''' empezó a expandirse por toda la selva, se dio cuenta de que había dudado del '''fuego''' y de su palabra y empezó a correr alejándose de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noticia de la huida del '''jaguar''' se difundió por toda la selva hasta llegar a los '''indios pemones''', que vivían en la '''Gran Sabana de Venezuela''', los cuales pusieron '''fuego''' por todos sus campamentos para ahuyentar de esta forma a los '''jaguares'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Siguiendo el olor de unos restos de pescado, el '''jaguar''' llega hasta las cenizas de una hoguera. ¿Por qué está el '''fuego''' tan debilitado? ¿Qué le pide el '''fuego''' al '''jaguar'''? ¿Por qué necesita ayuda? ¿Qué hace el '''jaguar''' para devolverle las fuerzas al '''fuego'''? ¿En qué momento comprende que el '''fuego''' no estaba fanfarroneando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Según el cuento, ¿a qué se deben las '''manchas negras''' que el '''jaguar''' tiene en la piel? ¿Y por qué mantienen los '''pemones''' un '''fuego encendido''' en todos los campamentos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Al principio del cuento, ¿cómo trata el '''jaguar''' al '''fuego'''? ¿Lo respeta? ¿Se lo toma en serio? ¿Qué sentimiento empuja al '''jaguar''' a soplar por primera vez sobre el '''fuego'''? Más tarde, ¿cómo cambia la actitud del '''jaguar''' a lo largo de la historia? En definitiva, ¿dirías que el '''jaguar''' es prudente? Si tu estuvieras en su lugar, ¿soplarías la primera vez? ¿Y la segunda? En general, ¿por qué no es sensato retar a un '''desconocido'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Crea una leyenda que explique el origen de alguna '''característica''' de algún '''animal''' que conozcas. Puedes escribir, por ejemplo, una historia que relate por qué el plumaje de los '''cuervos''' es negro o por qué los '''canguros''' tienen una bolsa en el vientre para llevar a sus crías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La desesperación de Viracocha ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La desesperación de Viracocha'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 52-56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que el mundo lo creó un dios muy poderoso llamado '''Viracocha'''. Un día, Viracocha decidió echarse a los caminos e ir a observar de cerca a los hombres para averiguar como eran. Se vistió con ropa vieja y rota para que nade pudiese descubrir quien era. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante un tiempo, Viracocha se alojó en una aldea. Allí vivía una muchacha llamada '''Cavillaca''', el día que Viracocha la conoció se enamoró de ella. Viracocha se transformó en un pájaro e introdujo su semilla divina en fruto, que poco después cayó sobre Cavillaca. La jóven cogió el fruto y se lo comió, de ese modo se quedó '''embarazada'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiempo después, el niño nació. Entonces Cavillaca quiso descubrir quien era el padre, ya que no sabía quien era y quería casarse con él. Ella preguntó a todos los hombres de la aldea, pero ninguno contestaba. Así que decidió que el niño reconocería a su padre y lo dejó en el suelo '''para que el mismo gateara hasta el indicado'''. El niño empezó a gatear hasta llegar a los pies de Viracocha, que observaba la escena desde lejos. Cuando la mujer vio a Viracocha vestido así empezó a gritar que el padre de su hijo no podía ser un mendigo, así que cogió al niño y '''empezó a correr para escaparse de la aldea'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viracocha se vistió de nuevo con su lujoso traje y '''fue en busca de Cavillaca''', preguntaba a toda bestia se encontraba por la mujer. '''A quienes le daban una respuesta alentadora, Viracocha los bendecía. Y a quienes lo desanimaban, los maldecía'''. Sin parar de buscar, al fin, llegó a las orillas del mar. Pero no vio a Cavillaca ni a su hijo por ningún lado. Paseó su vista por toda la playa, y entonces descubrió dos peñascos. De pronto comprendió que Cavillaca, incapaz de aceptar que su hijo llevaba en las venas sangre de un mendigo, se había arrojado con su pequeño en el mar. Y '''cada uno de ellos se había convertido en un islote.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viracocha miró hacia el océano, y un instante después '''se alejó mar adentro'''. Nunca más lo han visto entre los hombres, aunque hay quien dice que algún día volverá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda:'''&lt;br /&gt;
1. ¿Con qué propósito se disfraza Viracocha? ¿De qué insólita manera deja embarazada a Cavillaca?&lt;br /&gt;
2. ¿Qué hace la joven para averiguar quién engendró a su hijo? ¿Por qué se disgusta tanto al descubrir quién es el padre del niño?&lt;br /&gt;
3. ¿A qué bestias maldice Viracocha y por qué? ¿A qué se debe que el cóndor sea tan poderoso y el puma tan respetado?&lt;br /&gt;
4. ¿Qué les ha sucedido a Cavillaca y su hijo? ¿Cómo se siente entonces el dios? ¿Qué hace para desaparecer de la faz de la tierra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El ladrón burlado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladronburlado.png|thumb|210px|'''El ladrón burlado''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El ladrón burlado'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 57-63.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia trata sobre cómo un '''muchacho''' consiguió '''engañar y escapar''' de un feroz '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''muchacho''' iba en camino al pueblo de '''Toconce''' para hacer unos recados cuando se dio cuenta de que le seguían. Como era muy '''astuto''', corrió y se escondió detrás de una roca, metió debajo de su sombrero unas '''piedras''' y lo agarró '''simulando que había atrapado algo'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó hasta él el '''ladrón''', le preguntó qué hacía y el '''muchacho''' le respondió que había capturado una '''gallina'''. Le pidió que la sujetase mientras él iba por una jaula, sabiendo que el '''ladrón''', en cuanto él se fuera, cogería a su '''&amp;quot;gallina&amp;quot;''' y se escaparía. Y en efecto, en cuanto aceptó, el '''chico''' se escapó corriendo. Al rato, el '''ladrón''' se dio cuenta de lo sucedido y salió corriendo detrás de aquel '''muchacho''' tan burlón, que tenía ventaja, ya que conocía bien los atajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, el '''muchacho''' estaba detrás de una gran '''roca''', sujetándola con los brazos y simulando que hacía un gran '''esfuerzo'''. El '''ladrón''' le preguntó qué hacía y el chico respondió que si no seguía sujetando la '''roca''', aquella aplastaría a todo el pueblo. Así que le pidió que la aguantase mientras iba por un tronco para sujetarla mejor. El '''ladrón''' aceptó y el '''muchacho''' volvió a correr de nuevo dejando a su enemigo sujetando la roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto se volvió a dar cuenta de lo sucedido, el '''ladrón''' volvió a perseguirlo cada vez más enfadado. Y en esta ocasión, se lo encontró '''atado a un árbol''', le preguntó qué estaba haciendo y el '''muchacho''' le respondió que la '''Tierra''' iba a darse la vuelta y que solo los árboles quedarían en pie. El '''ladrón''', asustado, le pidió que lo '''atara primero''' y eso hizo el '''chico''', dejándolo allí maniatado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como el '''muchacho''', gracias a su '''intelecto''', pudo llegar al pueblo y terminar sus recados sin ser asaltado por el '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ¿Cómo consigue el '''muchacho''' en cada ocasión escapar del '''ladrón'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. ¿Cuál es la principal característica del '''muchacho'''? ¿Y los principales defectos del '''bandolero'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Trata de inventarte una manera ingeniosa por la que el '''muchacho''' escaparía del '''ladrón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El mal cazador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El mal cazador'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 64-72.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Maichak.jpg|thumb|25opx|'''La leyenda del mal cazador''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' era un '''pemón''' que no sabía hacer nada. No sabía pescar, no sabía cazar, tampoco sabía cómo tejer ni tenía idea de cómo cultivar la tierra. Sus cuñados solían meterse con él:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Si sigues así, matarás a tu familia, le decían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mañana, se fue al '''río'''. Como cada día, trató de pescar, pero no consiguió ni un solo pez. Desesperado, dejó la caña a un lado y se sentó. Un '''pajarito''' que estaba observando, dispuesto a ayudar, le dijo que abriera su morral, allí encontraría una '''taparita''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Cuando la metas en el agua, pescarás todos los peces que quieras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' no creyó ni una sola palabra; aun así, cogió la '''taparita''' y la metió en el río. Y se quedó alucinado cuando aquel se secó. Sin agua, pudo atrapar los peces con suma facilidad. Pero el '''pajarito''' le avisó  de lo que sucedería si llenaba la '''taparita''' hasta arriba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquel día, '''Maichak''' regresaba a casa cargado de peces, lo que extrañó mucho a sus '''cuñados''': ¿cómo era posible? Un día, llenos de curiosidad, registraron el morral de '''Maichak''' para descubrir su secreto, pero solo encontraron una '''taparita'''. Decepcionados, cogieron la '''taparita''' y se fueron a beber agua al río. Y al sumergirla, quedaron fascinados: al fin habían descubierto el secreto de '''Maichak'''. Pescaron y pescaron hasta que la '''taparita''' se llenó por completo. Entonces, el río se desbordó y acabó inundando toda la aldea, perdiéndose así la '''taparita''' mágica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente, '''Maichak''' decidió probar suerte con la '''caza'''. Como no sabía manejar el '''arco''', volvió con la manos vacías. En el camino, se encontró a un '''armadillo''' que, con alegría, tocaba unas '''maracas'''. Casi al instante, una enorme piara de '''báquiros''' apareció. '''Maichak''' quedó maravillado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Con esas maracas, cazar seria muy sencillo, se dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''armadillo''' lo escuchó y respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Toma, las necesitas más que yo. Eso sí, no debes hacerlas sonar más de tres veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, '''Maichak''' tocaba las maracas todos los días y, aunque tenía mala puntería, había tantos cerdos que siempre volvía con tres a casa. Los '''cuñados''' volvieron a extrañarse y, días después, decidieron seguirlo y descubrieron su secreto. Cuando '''Maichak''' se despistó, los '''cuñados''' le robaron las maracas. Al día siguiente, tocaron el instrumento, pero como lo hicieron más de tres veces desapareció por arte de magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso mismo pasó cuando '''Maichak''' se dispuso a cazar '''pájaros'''. Encontró a una '''mona''' peinándose el pelo y ella le explicó el poder de aquel '''cepillo''': atraía a cientos de pájaros. &lt;br /&gt;
'''Maichak''', fascinado, le pidió el cepillo a la '''mona''' y ella, sin dudarlo, se lo dio. Pero antes le avisó de que, si lo utilizaba demasiado, se rompería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias al cepillo, '''Maichak''' volvía a casa con pájaros todos los días. De nuevo, sus '''cuñados''', enfadados, lo siguieron para arrebatarle su objeto mágico, y así fue: consiguieron el cepillo y, como lo utilizaron sin cuidado, se rompió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maichak''' maldecía su mala suerte. De repente, un '''pajarito''' se le acercó y le explicó lo sucedido. Enfadado, '''Maichak''' se dirigió gritando a sus cuñados. Ellos, asustados, pidieron disculpas. A '''Maichak''' se le ocurrió entonces una brillante idea:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -Os perdonaré si me enseñáis a cazar, a pescar y a cultivar la tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuñados aceptaron. Y así fue como '''Maichak''' se convirtió en el '''mejor''' cazador de la aldea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los pollitos van a la escuela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La flor del amor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:pitaymoroti.jpg|thumb|230px|'''Pitá y Morotí''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La flor del amor'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 79-82.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;quot;La leyenda de la flor del amor&amp;quot;''' cuenta la historia de dos jóvenes enamorados,'''Pitá y Morotí'''. Se querían tanto que no se separaban ni un solo momento. Un día, ''Morotí'' vio a sus amigas en la orilla del río. Como era muy altiva, se le ocurrió tirar al río todas las pulseras y joyas que su amado '''Pitá''' le había regalado y después fue a llamarlo y le dijo que se lanzara al río a por ellas. Así quería demostrar a sus amigas que '''Pitá''' la quería tanto que estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitá''' se lanzó al río, '''Morotí''' y sus amigas esperaron mucho tiempo, pero '''Pitá''' sufría debajo del agua. Al ver que no salía, se acercó un '''hechicero''' de la tribu y dijo que '''Pitá''' no había muerto, sino que una hechicera, llamada '''Cuyá Payé''', se lo había llevado a su palacio en el fondo del río y lo había hechizado para que se enamorara de ella y olvidara a '''Morotí'''. Solo '''Morotí''' podía salvarlo con '''la fuerza de su amor''', así que se ató una piedra al tobillo y fue en busca de su amado al fondo del río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al amanecer, flotaba en el agua una alfombra de hojas y, sobre las hojas, una '''flor''' tan hermosa como aromática. Tenía los pétalos del centro blancos como el rostro de la joven '''Morotí''' y los del exterior, rojos como los labios del joven '''Pitá'''. De repente, se marchitó y se hundió en el agua. Entonces, el hechicero dijo que definitivamente '''Morotí''' y '''Pitá''' se habían unido para siempre. Desde aquel día, cada vez que aparecen '''flores de irupé''' en las aguas del '''río Paraná''' la gente recuerda a los dos jóvenes enamorados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El címbalo de oro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El címbalo de oro'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 83-89.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Popocatépetl y la princesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 90-95.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Volcan.jpg|thumb|left|260px|'''El volcán Popocatépetl en la actualidad''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''argumento''' de la leyenda que he elegido, &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, nos cuenta una historia de amor trágica, ambientada en '''México''', entre una '''princesa''' llamada '''Ixtla''' y un '''soldado''' del ejército de su padre, llamado '''Popocatépetl'''.   El '''emperador''' se oponía a este amor, porque creía que su '''hija''' estaría mejor con una persona de rango superior al de un simple '''soldado''', lo que hacía que la '''princesa''' estuviera muy triste, porque ella quería a ese soldado y a nadie más que a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasó el tiempo y los reinos vecinos, sabiendo que el '''emperador''' estaba ya mayor, decidieron atacar '''Tenochtitlán''', que era el nombre de la '''ciudad de México''' antiguamente (en la época de los '''mayas'''). Así, sitiaron la ciudad y el '''emperador''', para animar a sus soldados, decidió que quien fuera '''el mejor guerrero''' se casaría con su '''hija'''.  Ganaron la guerra y el mejor guerrero fue '''Popocatépetl'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cinco guerreros envidiosos decidieron cambiar el destino. Volvieron a la ciudad antes que los demás y, aunque le dijeron al '''emperador''' que el mejor había sido '''Popocatépetl''', también aseguraron que había muerto en combate. El '''emperador''' se lo contó a su '''hija''', quien se puso tan triste que terminó cayendo enferma sin que nadie consiguiera curarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el '''soldado''' regresó, lo primero que hizo fue ir a ver al '''emperador''', quien se alegró mucho de verlo llegar y lo llevó ante su '''hija''' para darle la buena notifica. Pero cuando llegaron, ella ya estaba muerta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez ajusticiados los cinco soldados mentirosos, '''Popocatépetl''' cogió a la '''princesa''' en brazos y salió del reino, seguido por mucha gente. Al cabo de un tiempo, se paró y pidió a la gente que construyera una '''pirámide''' de piedra. Cuando la terminaron, subió hasta lo alta de la misma con la '''princesa''' en brazos y la dejó en un '''altar de flores''' para que descansará allí. La veló toda la noche y, a la mañana siguiente, pidió a sus seguidores que construyeran otra '''pirámide''' más alta aún, desde la que él vigilaría a su amada con una antorcha durante toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transcurrido mucho tiempo, esas dos pirámides se convirtieron en dos montañas. Una de ellas, la más grande y humeante, por ser un '''volcán''', se llama '''Popocatépetl'''. La más pequeña, que parece una mujer recostada, se llama '''Ixtlaccihuatl'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la lengua '''nathuatl''' que hablaban los '''aztecas''', la palabra '''Popocatépetl''' significa &amp;quot;el cerro que humea&amp;quot; e '''Ixtlaccihuatl''', &amp;quot;mujer blanca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de &amp;quot;'''Pococatépelt y la princesa'''&amp;quot; recuerda a otras, también de '''origen precolombino'''. Por ejemplo, la '''leyenda guaraní''' que explica el nacimiento de las '''cataratas de Iguazú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según esa leyenda, hace mucho tiempo vivía en el río una gran '''serpiente''' a la que llamaban '''Boi''' y a la que, una vez al año, le ofrecían en sacrificio una '''doncella'''  que era arrojada a las aguas. A esa ceremonia ritual, acudían todas las tribus que vivían por los alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero un año, '''Taroba''', jefe de una de las tribus, al conocer a la doncella que iba a ser sacrificada, se enamoró de ella tan profundamente que intentó convencer al '''consejo de ancianos''' para que no fuera arrojada al río. Como no consiguió su propósito, '''Taroba''' no se conformaba con aquella decisión tan contraria a sus intereses, así que raptó a '''Naipi''', que era como se llamaba la muchacha, y ambos se escaparon en canoa por el '''río Iguazú'''. La serpiente '''Boi''' montó en cólera y decidió partir en dos el río con su cuerpo para que los amantes no lograran escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así se formaron las '''cataratas''' que, según la leyenda, son los '''cabellos de Naipi'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Iguazú''' se parece a la de '''Popocatépetl''' en que ambas son historias de amor trágicas, donde un enamorado quiere salvar a su amada sin conseguirlo; en ambas, los dos enamorados mueren a causa de su '''amor'''. Pero también se parecen en que las dos nos explican el '''origen''' de un '''elemento físico''' o '''geográfico''', como son unas '''montañas''' o unas '''cataratas'''. No olvidemos que los '''mitos''' son relatos creados por el '''ser humano''' en todas las culturas y sociedades para '''explicar''' el mundo donde vivimos y los '''elementos naturales''' que en él se hallan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Algunas preguntas para trabajar esta leyenda''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. “'''Popocatépetl y la princesa'''” es la historia de un '''amor imposible'''. ¿Por qué está triste la '''princesa''' al principio del cuento? ¿Cómo se gana el joven '''Popocatépetl''' el derecho a casarse con ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unos guerreros envidiosos estropean la felicidad de '''Popocatépetl'''. ¿Qué mentira le cuentan al '''emperador'''? ¿Cómo reacciona la joven '''Ixtla''' ante esa falsa noticia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ¿En qué momento se evidencia que los soldados mintieron? ¿Por qué lleva el '''emperador''' a '''Popocatépetl''' hasta la habitación de la '''princesa'''? ¿Qué se encuentran al llegar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Tras ajusticiar a los guerreros mentirosos, ¿qué hace '''Popocatépetl''' con el cuerpo de su amada? ¿Por qué manda erigir una '''pirámide''' para sí mismo? Pasado el tiempo, ¿en qué se convierten las dos construcciones levantadas a las afueras de '''Tenochtitlán'''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. En el cuento se contraponen los méritos de la '''sangre''' a los de las '''hazañas'''.  Al principio, ¿con quién pretende casar el '''emperador''' a su hija? Teniendo en cuenta que '''Popocatépetl''' no tiene sangre real, ¿crees que habría sido un buen rey? ¿Por qué? Cuando tú haces un amigo, ¿tienes en cuenta si pertenece a una familia rica o poderosa? En tu opinión, ¿qué cosas hay que considerar a la hora de valorar a una persona?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. En la tragedia de &amp;quot;'''Popocatépetl y la princesa'''&amp;quot;, la '''envidia''' desempeña un papel capital. ¿Has sentido tú '''envidia''' alguna vez? Si es así, ¿cómo la has superado? ¿En qué ocasiones puede ser bueno desear lo que otros han conseguido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Explica según tú en qué se parecen las leyendas de '''Popocatépetl''' e '''Iguazú'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Licarayén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La piel de hojas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Conejo con piel de hojas.jpg|thumb|250px|'''Conejo con piel de hojas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Andrea Valiente. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''La piel de hojas'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 101-105.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda tiene de protagonista al '''Tío Conejo''' y a otros personajes, como el '''melero''' y el '''zapatero''' (seres humanos), el '''coyote''' (rey del bosque) y los demás '''animales''' de la floresta.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trata sobre el '''Tío Conejo''', un conejo con el morrito nervioso, la mirada viva y las orejas tiesas; aparentemente un animal inofensivo, pero solo aparentemente porque la realidad era que hacia malas pasadas a casi todos los animales del bosque. Así que, un día, después de que hiciera una jugarreta al '''coyote''', que era el rey del bosque, este decidió vengarse. Llamó a los demás animales, que también habían sufrido las trastadas del '''Tío Conejo''', y todos estuvieron de acuerdo en devolvérsela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''animales''' idearon un plan, que consistía en atraparlo cuando fuera al río por agua. Aunque hablaron muy bajito, el '''Tío Conejo''' escuchó todo con sus superorejas y decidió hacer una de las suyas para que no le pillaran. Su estrategia consistió en ir al taller del '''zapatero''' y, mientras este dormía, robarle un '''zapato'''. Tras conseguirlo, fue por el camino por donde sabía que pasaba el '''melero''' y dejó el '''zapato''' a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando este vio el zapato pensó &amp;quot;que pena que haya solo uno si hubiera dos me los llevaría&amp;quot; entonces continuo andando y mientras el tío conejo que se había escondido detrás de unas piedras cogió el zapato y se adelanto al melero por un atajo y volvió a poner el zapato en el camino del melero y este pensó &amp;quot;si hubiera cogido el otro ahora tendría los dos, uhmm bueno si voy rápidamente podre coger el otro y tendré los dos&amp;quot; así que dejo el bote de miel que llevaba y se fue entonces el tío conejo aprovecho abrió el bote con las patitas y se metió dentro y se unto bien después se revolcó entre las hojas rojas y haciéndose pasar por un animal extraño se fue a la orilla del rio donde iban a tenderle la trampa los animales.&lt;br /&gt;
Cuando llegaron los animales vieron a una nueva raza de animal y no se dieron cuenta de que era el tío conejo así que el tío conejo le salió bien su plan y se libro de la venganza de los animales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los cuatro gemelos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''Los cuatro gemelos'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 106-111.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cerdos sin cola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El príncipe quetzal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &amp;quot;'''El príncipe quetzal'''&amp;quot;, leyenda (en) '''Ballaz, Jesús''': '''''La laguna de oro y otras leyendas de América Latina'''''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;, pp. 115-120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El amigo del cóndor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El cazador vanidoso ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CLAVERO, Carlos''', [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2017/04/leyendas-argentinas-de-carlos-clavero.html ''Leyendas argentinas''], entrada en ''Ínsula Zagalia'', bitácora de LIJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6280 ''Leyendas populares argentinas''], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2807 Cuentos legendarios de la antigua China], documento en la web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''BALLAZ, Jesús''': ''La laguna de oro y otras leyendas de América latina''. Barcelona, Vicens Vives, 2020, col. &amp;quot;Cucaña&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (aragonesas y españolas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (europeas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (diciembre 2017): Letraherido, Soraya Fuentes, Sabrina Yahi, Sandra Heredia + alumnas de 1º Bachillerato C, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval europea y árabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luciapozo</name></author>	</entry>

	</feed>