''Esperando a Godot''. Texto 8 y cuestiones relacionadas

De Wikimpace
Saltar a: navegación, buscar

Esperando a Godot. Texto 8

Pozzo.— (Entre bastidores) ¡Más rápido! (Chasquido de látigo. Entra POZZO. Cruzan el escenario. LUCKY pasa ante VLADIMIR y ESTRAGÓN, y sale. POZZO, al ver a VLADIMIR y a ESTRAGÓN, se detiene.

              La cuerda se tensa. POZZO tira violentamente de ella). ¡Atrás! (Ruido de caída. LUCKY ha caído con toda la carga. VLADIMIR y ESTRAGÓN le miran, indecisos entre el deseo de ayudarle y el temor a
              mezclarse en lo que no les incumbe. VLADIMIR avanza un paso hacia LUCKY. ESTRAGÓN le retiene por la manga).
Vladimir.— ¡Déjame!
Estragón.— Cálmate.
Pozzo.—    ¡Cuidado! Es malo. (ESTRAGÓN y VLADIMIR lo miran). Con los desconocidos.
Estragón.— (En voz baja). ¿Es él?
Vladimir.— ¿Quién?
Estragón.— Vamos…
Vladimir.— ¿Godot?
Estragón.— Claro.
Pozzo.—    Me presento: POZZO.
Vladimir.— ¡Qué va!
Estragón.— Ha dicho Godot.
Vladimir.— ¡Qué va!
Estragón.— (A POZZO.). ¿No es usted el señor Godot, señor?
Pozzo.— (Voz espeluznante) ¡Soy POZZO! (Silencio). ¿No les dice nada este nombre? (Silencio). Les pregunto si este nombre no les dice nada. (VLADIMIR y ESTRAGÓN se interrogan con la mirada).
                      Samuel Beckett, Esperando a Godot (traducción de Ana María Moix). 

Pregunta 1 - Ubique el texto dentro de la trama de la obra

Pregunta 2 − Importancia de las acotaciones y didascalias en la escritura dramática (y puesta en escena) de Esperando a Godot

Bibliografía y webgrafía

  • CALERO HERAS, José: Literatura universal. Bachillerato. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 12, "El teatro", pp. 220 a 232.

Edición, revisión, corrección

  • Primera redacción (junio 2017):
  • Revisiones, correcciones: Letraherido.