Diferencia entre revisiones de «La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos»

De Wikimpace
Saltar a: navegación, buscar
(Jarchas)
(Jarchas)
Línea 3: Línea 3:
 
== Jarchas ==
 
== Jarchas ==
  
Se cultiva este tipo de poema corto en '''mozárabe''' desde el '''siglo XI''' hasta el '''XIV'''.
+
Se cultiva este tipo de poema corto escrito en '''mozárabe''' desde el '''siglo XI''' hasta el '''XIV''', en el '''Sur''' de la '''Península Ibérica'''.
  
Las '''jarchas''' son breves composiciones líricas que cerraban los poemas en '''árabe culto''' llamados '''moaxajas'''. Fueron escritas por poetas cultos árabes y también judíos. Y son típicas de la '''España musulmana''' ('''Al-Andalus'''). La '''jarcha''' generalmente se escribía en '''árabe coloquial''', pero en algunos casos se escribía en lengua romance ('''mozárabe''', mezcla de latín y árabe, dialecto del Sur peninsular, hoy desaparecido).
+
Las '''jarchas''' son breves composiciones líricas que cerraban los poemas escritos en '''árabe culto''' que llamamos '''moaxajas'''. Estas '''moaxajas''' fueron escritas por poetas cultos árabes y también judíos y, al final de las mismas, añadían una breve '''jarcha''' en lengua vulgar, posiblemente de origen popular.
  
* '''Temática de las jarchas'''
+
'''Jarchas''' y '''moaxajas''' son típicas de la '''España musulmana''' ('''Al-Andalus'''). La '''jarcha''', generalmente, se escribía en '''árabe coloquial''' y, en algunos casos, en lengua romance (en '''mozárabe''', mezcla de latín y árabe, dialecto del Sur peninsular, hoy desaparecido).
  
Las '''jarchas''', generalmente, ponen bajo la voz de una mujer la experiencia del sufrimiento amoroso. El '''tema''' que predomina es la ausencia del amado, lo que motiva la queja amorosa de la muchacha que lo echa de menos. También está muy presente la presencia de una tercera persona que impide la felicidad de los amantes. El interlocutor o '''confidente''' a quien se dirige la joven, con quien se desahoga de su mal de amor, es la '''madre''', que normalmente no toma la palabra, solamente escucha la queja de la abandonada.
+
En cuanto a la '''temática''' de estas composiciones, las '''jarchas''', generalmente, ponen bajo la voz de una mujer la experiencia del sufrimiento amoroso. El '''tema''' que predomina es la ausencia del amado, lo que motiva la queja amorosa de la muchacha que lo echa de menos. También está muy presente la presencia de una tercera persona que impide la felicidad de los amantes. El interlocutor o '''confidente''' a quien se dirige la joven, con quien se desahoga de su mal de amor, es la '''madre''', que normalmente no toma la palabra, solamente escucha la queja de la abandonada.
  
 
Veamos un '''ejemplo''':  
 
Veamos un '''ejemplo''':  

Revisión de 20:48 13 dic 2018

Jarchas y cantigas de amigo son composiciones escritas en mozárabe y en gallego-portugués, respectivamente.

Jarchas

Se cultiva este tipo de poema corto escrito en mozárabe desde el siglo XI hasta el XIV, en el Sur de la Península Ibérica.

Las jarchas son breves composiciones líricas que cerraban los poemas escritos en árabe culto que llamamos moaxajas. Estas moaxajas fueron escritas por poetas cultos árabes y también judíos y, al final de las mismas, añadían una breve jarcha en lengua vulgar, posiblemente de origen popular.

Jarchas y moaxajas son típicas de la España musulmana (Al-Andalus). La jarcha, generalmente, se escribía en árabe coloquial y, en algunos casos, en lengua romance (en mozárabe, mezcla de latín y árabe, dialecto del Sur peninsular, hoy desaparecido).

En cuanto a la temática de estas composiciones, las jarchas, generalmente, ponen bajo la voz de una mujer la experiencia del sufrimiento amoroso. El tema que predomina es la ausencia del amado, lo que motiva la queja amorosa de la muchacha que lo echa de menos. También está muy presente la presencia de una tercera persona que impide la felicidad de los amantes. El interlocutor o confidente a quien se dirige la joven, con quien se desahoga de su mal de amor, es la madre, que normalmente no toma la palabra, solamente escucha la queja de la abandonada.

Veamos un ejemplo:

   ¡Tant' amáre, tant' amáre,
habib, tant' amáre!
Enfermiron welios nidios
e dólen tan málē.
   ¡De tanto amar, de tanto amar,
amigo, de tanto amar!
Enfermaron unos ojos antes sanos
y que ahora duelen mucho.
   (Jarcha de Yosef al-Kātib)


Cantigas de amigo

La cantiga es el género típico de la poesía medieval gallegoportuguesa (siglos XII-XIV). Son poesías cantadas, cuya letra y música iban compuesta por trovadores. El que tocaba y cantaba estas poesías era el juglar, que a veces también era trovador.

Antigüedad: Finales del siglo XII a finales del siglo XIV

Tema: Queja amorosa femenina por la ausencia del amado Confidencia a madre, hermanas, amigas y naturaleza

Métrica: Regularidad y precisión métricas(tendencias al isosilabismo y a la rima consonante)

Estilo: Efecto de inmovilidad, intensamente lirico, producido por el procedimiento paralelistico.

Las cantigas galaicoportuguesas están recogidas en los llamados cancioneros, que reunían gran número de trovas. Se conocen tres cancioneros: el Cancionero de Ayuda, el Cancionero de la Biblioteca Nacional de Lisboay el Cancionero de la Vaticana. Actualmente se considera una composición en verso a la que se le pone música para ser cantada. Es propia de la música tradicional de Galicia y también se las conoce como coplas. Los estudiosos distinguen en los cancioneros galaico-portugueses tres tipos de composiciones: cantigas d’amor, d’amigo y d’escarnho e de maldizer. Los límites entre un tipo y otro no siempre están claros. Las cantigas de amor son poemas amorosos cortesanos, escritos desde la perspectiva masculina, con formas estróficas complicadas.

Ejemplo: “Ondas do mar de Vigo”, de Martín Codax, extraída de Ferreiro y Martínez Pereiro (1996).


Villancicos

Mujeres de la época cantando villancicos.

Los villancicos eran originariamente canciones profanas con estribillo, de origen popular y armonizadas a varias voces. Posteriormente comenzaron a cantarse en las iglesias y a asociarse específicamente con la Navidad.

•Antigüedad: Mediados del siglo XV hasta finales del siglo XVII.

Tema: Trata la confidencia a madre, hermanas y amigas. Tiene mucha riqueza temática ya que pueden ser, albas, villancicos de vela, de trabajo o de viaje.

Métrica: Posee irregularidades e imprecisiones métricas.

Estructura: Compuesto por villancico + glosa(estructura paralelística)

Lengua: Era el castellano.

Estilo: Se caracterizaba por su brevedad, dinamismo, dramatismo, sobriedad etc.

Bibliografía, webgrafía

  • Alonso, Santos y otros: Lengua castellana y literatura. 1º Bachillerato. Barcelona, Casals, 2016, tema 8 "La literatura medieval", pp. 150-175.

Trabajos de los alumnos

Hasta el siglo XII

Siglo XIII

Siglo XIV

Edición, revisión, corrección

  • Primera redacción (diciembre 2018):Ania Neagu, María Tuda y Lady Baldeón.
  • Revisiones, correcciones: Letraherido.