''Leyendas'': "El Cristo de la calavera"

De Wikimpace
Revisión de 12:09 15 nov 2019 por Letraherido (Discusión | contribuciones) (Pregunta 3 - Pasada la media noche, Alonso y Lope deciden enfrentarse en un duelo a muerte. ¿Dónde tiene lugar el duelo? ¿Qué sucede cada vez que cruzan sus aceros?)

Saltar a: navegación, buscar
Archivo:El Cristo de la calavera
Duelo entre Alonso de Carrillo y Lope de Sandoval

Contenido

Pregunta 1 - Resumen el argumento de la leyenda El Cristo de la calavera

Duelo entre Alonso de Carrillo y Lope de Sandoval
  • Esta historia comenzó cuando el rey de Castilla, un día antes de la fecha en la que el ejército partiría a la guerra, mandó llamar a todos los nobles y caballeros de la ciudad para invitarlos a la fiesta que estaba organizando por el gran acontecimiento que sucedería a la mañana siguiente. A la fiesta acudió Inés de Tordesillas, una mujer de una incuestionable belleza, la cual tenía enamorados a todos los hombres del reino. En la fiesta, también se encontraban Alonso de Carrillo y Lope Sandoval, dos caballeros que partirían al día siguiente a la guerra, los dos hombres más cercanos a la bella Inés.

que el amor de Inés

  • Ante la gran belleza de Inés, ambos trataban la manera de cortejarla. Aprovechando la oportunidad de estar cerca de ella, decidieron comenzar una guerra de piropos para ver quién era el mejor enamorando a aquella joven hermosa. Pero fue tanto el agobio a que la sometieron que Inés término por abandonar el lugar, sin percatarse de que había dejado tirado uno de sus guantes en el suelo. De inmediato, Alonso y Lope vieron el guante de Inés tirado en el suelo y ambos corrieron a recogerlo para devolvérselo a su dueña. Y ambos caballeros comenzaron a pelear por el preciado guante.
  • El rey, al percatarse de lo que estaba sucediendo, de inmediato tomó el guante para evitar un conflicto mayor entre los caballeros. Alonso y Lope decidieron arreglar su problema realizando un duelo a muerte para ver quién era el más apto para tener el amor de la bella. Momentos después de haber terminado la fiesta y habiendo en las calles de la ciudad un profundo silencio, ambos caballeros estaban preparados para batirse en duelo por el amor de su amada, no sin antes rezar ante una imagen de un Cristo y una calavera.
  • Tras acabar, ambos caballeros se colocaron en posición para el duelo, pero curiosamente un instante antes de que empezaran a batirse, la luz que los alumbraba en esa oscura noche comenzó a encenderse y apagarse encima de sus cabezas. Alonso y Lope, anonadados por este acontecimiento, se dieron cuenta de que era una señal de Dios, para que no se llevara a cabo el duelo. Los dos llegaron al acuerdo de que sería su amada la que decidiría quién de ellos era el elegido. Entonces, se dirigieron hasta el balcón de su casa; pero al llegar se percataron de que la que creían que podría ser su enamorada de por vida se estaba despidiendo de su amante.
  • Alonso y Lope, ante tal escena, se alejaron del balcón, mirándose el uno al otro y, dándose una gran palmada en la espalda, ambos soltaron una carcajada, pues se dieron cuenta de que habían estado a punto de cometer un terrible error, ya que habían estaban peleándose por el amor de una dama que no era tan virtuosa como pensaban y cuyo amor sería siempre para aquel desconocido caballero.

Pregunta 2 - Los protagonistas son Alonso de Carrillo y Lope de Sandoval, amigos desde la infancia, pero ahora enfrentados. ¿Por qué se han enemistado? ¿Qué incidente está a punto de acabar en desgracias? ¿Quién impide la tragedia en el último minuto?

  • Su enemistad se debe a que ambos amigos amaban a la misma dama.
  • El acontecimiento que estaba a punto de acabar en desgracia era el duelo a muerte entre los dos protagonistas por determinar quién era el caballero que merecía tener el amor de la bella Inés.
  • La tragedia es impedida, en primer lugar por el rey, que llega a tiempo de impedir que se maten ambos caballeros; y después, por el Cristo de la calavera, quien hace que se produzca el encendido y apagado de las luces de la calle, lo que los jóvenes contrincantes toman como una señal de Dios.

Pregunta 3 - Pasada la media noche, Alonso y Lope deciden enfrentarse en un duelo a muerte. ¿Dónde tiene lugar el duelo? ¿Qué sucede cada vez que cruzan sus aceros?

  • El duelo tiene lugar en la Calle del Cristo.
  • Cada vez que cruzaban sus aceros, la luz se apagaba y la calle se quedaba en la oscuridad más profunda.

Pregunta 4 - ¿Por qué deciden Alonso y Lope hacer las paces? ¿Qué determinación toman respecto a doña Inés? ¿Qué descubren al llegar ante la casa de su amada? ¿Cómo reaccionan ante el descubrimiento?

  • Alonso y Lope deciden hacer las paces porque se dan cuenta de que Dios no quería permitir ese combate, ya que era una lucha entre unos buenos amigos. Habían jurado al cielo cien veces una amistad eterna.
  • Llegaron al acuerdo de que Doña Inés eligiera a uno de los dos.
  • Al llegar a casa de Inés se encuentran con un misterioso Galán deslizándose por una cuerda desde el balcón hasta el suelo. Doña Inés intercambia algunas tiernas frases de despedida desde el balcón.
  • El primer movimiento de ambos fue llevar las manos al puño de sus espadas, pero deteniéndose, volvieron los ojos a mirarse para encontrarse con una cara de asombro, tan cómica que ambos prorrumpieron en una ruidosa carcajada que resonó por toda la plaza hasta el palacio.

Pregunta 5 - Como en otras leyendas de Bécquer, la mujer bella, pero altanera, recibe un castigo, aunque en este caso no es trágico. ¿Qué castigo recibe doña Inés? ¿Qué visión de la mujer transmite esta leyenda?

  • El castigo de Inés es quedarse sin el amor de ninguno de los dos caballeros.
  • La imagen que da de la mujer es de que es una adultera.

Pregunta 6 - Aquí tienes la letra de un aria muy famosa de la ópera Rigoletto, de Verdi: "La dona è mobile". Explica qué visión de la mujer da en ella el cantante protagonista, el donjuanesco duque de Mantua, y en qué se parece a la visión que ofrece Bécquer en la leyenda "El Cristo de la calavera"

   La donna è mobile
Qual piuma al vento
Muta d'accento
E di pensiero
   Sempre un amabile
Leggiadro viso
In pianto o in riso
È mensognero
   La donna è mobile
Qual piuma al vento
Muta d'accento
E di pensier
E di pensier
E di pensier
   È sempre misero
Chi a lei s'affida
Chi le confida
Mal cauto il core
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Qui su quel seno
Non liba amore
   La donna è mobile
Qual piuma al vento
Muta d'accento
E di pensier
E di pensier
E di pensier
   (TRADUCCIÓN: "La mujer es voluble, / cual pluma al viento, / cambia de palabra / y de pensamiento. //
Siempre su amable, / hermoso rostro, / en llanto o risa, /  es engañoso. //
La mujer es voluble, / cual pluma al viento, / cambia de palabra y de pensamiento, / y de pensamiento, / y de pensamiento. //
¡Siempre es desgraciado / quien en ella confía, / quien le entrega, / incauto el corazón! //
¡Pero aun así, / no se siente plenamente feliz / quien de su pecho / no beba amor! //
¡La mujer es voluble, / cual pluma al viento, / cambia de palabra y de pensamiento / y de pensamiento, / y de pensamiento!)
  • De que es una persona bipolar de la que todo el mundo de enamora.

Pregunta 7 - Visita el enlace que te dejamos debajo y resume el argumento de la ópera Rigoletto, de Verdi. Di en qué autor romántico se inspira y en qué obra. Busca datos sobre ambos, Verdi y el escritor desconocido

(Más información en: Rigoletto, ópera de Verdi, entrada en Letr@herida, blog de literatura)

  • Se inspira en la obra le roi s′amuse, el rey se divierte, de Victor Hugo.
  • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi nació en Le Roncole, Busseto el 10 de octubre de 1813 y falleció en Milán el 27 de enero de 1901 fue un compositor romántico italiano de ópera del siglo XIX, el más notable e influyente compositor de ópera italiana. Y Victor Marie Hugo nació en Besanzón el 26 de febrero de 1802 y falleció en París el 22 de mayo de 1885, fue un poeta, dramaturgo y novelista romántico francés, considerado como uno de los más importantes en lengua francesa. También fue un político e intelectual comprometido e influyente en la historia de su país y de la literatura del siglo XIX.

Bibliografía, webgrafía

  • Alonso, Santos y otros: Lengua castellana y literatura. 1º Bachillerato. Barcelona, Casals, 2016, tema 15 "Romanticismo, Realismo y Naturalismo", pp. 330-338.
  • El Romanticismo-mapa. Mapa cronológico del Romantiscismo hispánico. Primera mitad del siglo XIX.
  • El romanticismo-visión general. Introducción al Romanticismo: temas, características, obras, autores... Por la profesora Marina Molina Mir. Para 2º de Bachillerato.
  • Bécquer. Power Point con una poesía de Bécquer.
  • Bécquer, Gustavo Adolfo, Leyendas y rimas. Ed.: Joan Estruch y otros. Ilust.: Jesús Gabán. Barcelona, Vicens Vives, 2002. Col. "Aula de Literatura".

Trabajos de los alumnos

Poesía

Edición, revisión, corrección

  • Primera redacción (noviembre 2019): Blanca García, Lucía Pozo, Andrea Valiente y Noemí Polo 4°B
  • Revisiones, correcciones: Letraherido.