Diferencia entre revisiones de «Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)»

De Wikimpace
Saltar a: navegación, buscar
(Capítulos II y III)
(Capítulos II y III)
Línea 94: Línea 94:
 
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.
 
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.
  
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.  
+
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.
 +
 
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.
 
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.
  

Revisión de 13:42 21 mar 2021

Cándido (1759), de Voltaire. Una obra maestra de la ironía

Introducción

  • Autora: Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.
  • Fecha: Marzo de 2021.
  • Fuentes consultadas:
     - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.
       El Siglo de las Luces", en Literatura universal. Primero de Bachillerato.
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.

En 1759, François-Marie Arouet, conocido universalmente por su seudónimo Voltaire, publica la novela corta Candide (Cándido), aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de Monsieur le docteur Ralph.

La razón de no firmar la obra es clara: Voltaire ésta exiliado, desterrado de París y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la censura y la persecución y escribiendo obras aparentemente "majaderías" que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de ironía.

Título

Género

  • Autora: Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.
  • Fecha: Marzo de 2021.
  • Fuentes consultadas:
    - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. 
      El Siglo de las Luces", en Literatura universal.
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.
Voltaire

La obra se considera una novela corta, aunque también es identificada como un cuento largo.

Consta de una novena de ficción y tiene unos personajes principales:

* Candide (el protagonista),
* Cunegunde (la amada de Candide),
* el doctor Pangloss (maestro de Candide),

y unos personajes secundarios:

* Cacambo (criado de Candide),
* la vieja,
* Martin (compañero de viaje de Candide),
* Paquette (camarera en el castillo de Cunegunde),
* el amigo de Giroflée

Desarrolla una trama en un tiempo y unos espacios variados, ya que se trata de una novela itinerante, con una estructura clásica de viajes, con una breve presentación, un desarrollo muy variado y una breve conclusión.

El relato es de los llamados de “encargo social”, es decir, obedecen al compromiso del autor con la sociedad para así poder mejorarla (literatura comprometida).

El encargo social” fue muy usado por la literatura del siglo XVIII, época de la Ilustración, pero decaerá en el siglo siguiente, con el Romanticismo, el cual se basaba en el “encargo íntimo”, en el compromiso con el "yo" antes que con el “nosotros”. Dicho de otra manera, en el Neoclasicismo el escritor busca el reformismo social, pero en el siglo XIX, lo que le preocupa es la creatividad, el genio individual.

También se puede adscribir Cándido a las novelas de aventuras o de viajes, pues Voltaire desarrolla una trama de viajes siguiendo como modelo “Los viajes de Gulliver”, del irlandés Jonathan Swift, novela que había conocido en Londres. Swift, a su vez, se había basado en el modelo itinerante de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.

Una novela en particular sirve como ejemplo a Cándido: “El Quijote”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir justicia, bondad y honor.

Por último, Candide es también una obra satírica. Candide es un antihéroe, un fracasado y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con Cunegunde, aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que Candide acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.

En definitiva, esta novela corta o cuento largo de Voltaire es, a la vez, literatura comprometida, novela de viajes y aventuras, seguidora de Swift y Cervantes, relato magistral lleno de ironía y sarcasmo. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la literatura universal.

Tema

Argumento

Capítulo I

  • Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.
  • Fecha: Marzo de 2021.
  • Fuentes consultadas:
   - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. 
     El Siglo de las Luces", en Literatura universal. Primero de Bachillerato.
     Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.

En el primer capítulo se presenta a Cándido, se llama así porque es "de juicio bastante recto con alma simple". Vive en el palacio del barón Thunder-ten-tronckh, donde el filósofo Pangloss le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles y que el mundo afuera del palacio es igual. Cándido se enamora de Cunegunda, la hija del barón, y al final la besa justo cuando pasa el barón, que lo ve todo y lo echa del castillo.

El capítulo es una crítica a la falsedad de los filósofos de la época, a las familias nobiliarias y, posiblemente, a la represión de los poderosos sobre los humildes.

Capítulos II y III

  • Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.
  • Fecha: Marzo de 2021.
  • Fuentes consultadas:
   - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. 
     El Siglo de las Luces", en Literatura universal. Primero de Bachillerato.
     Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.

Cándido pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su ejército. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro.

El capítulo es una crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad.

Capítulo III

Capítulos IV, V y VI

Capítulos VII, VIII y IX

Capítulos X, XI y XII

Capítulo XIII

Capítulos XIV y XV

Capítulo XVI

Capítulos XVII y XVIII

Capítulo XIX

Capítulos XX y XXI

Autora: Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021. Fecha: 20 Marzo de 2021 Fuentes consultadas:

   - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. 
     El Siglo de las Luces", en Literatura universal.
     Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.
     Tras abandonar Eldorado Cándido y Martín se embarcan para ir a Burdeos, durante el viaje ambos conversan sobre 

la maldad que hay en el mundo, Martín sostiene que en el mundo no hay más que maldad pero Cándido no esta de acuerdo, sostiene que también existe el bien. Durante el viaje ven como un barco español hunde a uno holandés, que ejercía la piratería y que era quien le había robado a Cándido todos sus carneros, cuando el barco holandés se hunde consiguen rescatar uno de esos carneros; Cándido le dice a Martín que “el crimen ha recibido su justo castigo” pero Martín le responde: “para eso no hacía falta que todos los demás también murieran”.

   Conforme se van acercando a Francia sigue la conversación, Cándido pregunta a Martín si conoce París, y siguen 

hablando sobre la crueldad y estupidez del genero humano, que Martín cree que es innata y en especial de la gente de París.

    En estos capítulos, a través del personaje de Martín, el autor critica la crueldad del genero humano y de todo lo 

que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo personaje por su negatividad hacía todo lo que hacen las personas.

Capítulo XXII

Autora: Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021. Fecha: 20 Marzo de 2021 Fuentes consultadas: AGUASCA, Raquel y otros,

"Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. 
 El Siglo de las Luces", en Literatura universal.
 Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.
     Cándido y Martín han llegado a París, una ciudad donde abunda el vicio y la depravación, entregan el carnero 

rojo que les quedaba, a la Academia de Ciencias para su estudio. Cándido acude al teatro donde se sienta al lado de un critico literario y Voltaire aprovecha este personaje para ajustar cuentas con ellos; después van a casa de una dama donde se juega a las cartas y Cándido pierde, en la cena los comensales critican dos obras de la época y después Voltaire, por boca uno de los presentes explica lo que es necesario para escribir una buena obra, nos dice que no basta con describir un suceso sino que hay que hacerlo con cierto estilo, ser innovador.

     Cándido se deja seducir por la dueña de la casa a la que le regala dos sortijas de brillantes, al día siguiente

recibe una carta donde su amada le dice que esta enferma y le espera en un hotel pero resulta todo un engaño y es detenido por un alguacil que para dejarle libre le pide tres diamantes.

     En este capitulo Voltaire sigue criticando la maldad del genero humano y en especial a los habitantes de París, 

y también aprovecha, haciendo que lo diga alguien sentado cerca de ellos en el teatro, para criticar lo que el consideraba que eran malas obras literarias e incluso critica al propio critico literario al que llega a llamar “foliculario”.

Capítulo XXIII

Autora: Ana Muñoz . 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021. Fecha: 20 Marzo de 2021 Fuentes consultadas: AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo XVIII.

El Siglo de las Luces", en Literatura universal.
Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.
      Cándido y Martín abandonan Francia y se van a Inglaterra, al llegar a puerto ven como un almirante ingles es 

fusilado porque ha matado a pocos franceses (Francia e Inglaterra estaban en ese momento en guerra por un territorio en la zona de Canadá) los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a Venecia.

      En este capitulo Voltaire aprovecha para criticar la estupidez y crueldad  de los militares.  Para que los

militares lucharan con toda su energía los ejércitos utilizaban estas técnicas tan crueles, y tan estúpidas, para que sirvieran de ejemplo.

Capítulos XXIV y XXV

  • Autora: Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.
  • Fecha: Marzo de 2021.
  • Fuentes consultadas:
    - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. 
      El Siglo de las Luces", en Literatura universal.
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.

Cándido llega a Venecia, pero no encuentra a Cunegunda. Se encuentra con Paquette, la antigua amante de Pangloss, quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.

Después, Cándido visita al noble señor Procurante, quien le cuenta que está harto de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.

En estos capítulos, Voltaire pretende criticar el abuso y la crueldad de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al hastío y desinteresadas de la belleza, el arte y la sencillez.

Capítulo XXVI

  • Autora: Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.
  • Fecha: Marzo de 2021.
  • Fuentes consultadas:
    - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. 
      El Siglo de las Luces", en Literatura universal.
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.

Cándido se encuentra con seis reyes destronados y con Cacambo, servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada Cunegunda estaba en Constantinopla. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a Cándido hacia allí.

Lo que pretende esta parte de la historia es criticar la fugacidad de la dicha y del poder.

Capítulos XXVII y XXVIII

Capítulo XXIX

Capítulo XXX

Esquema estructural

Personajes

Espacio

Tiempo

  • Autora: Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.
  • Fecha: Marzo de 2021.
  • Fuentes consultadas:
    - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.
      El Siglo de las Luces", en Literatura universal. Primero de Bachillerato.
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.

La novela tiene los dos transcursos temporales, el externo y el interno. Se desarrolla a mediados del siglo XVIII, de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la Ilustración'.

La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma lineal, los hechos suceden en orden, unos tras otros.

En cuanto al transcurso temporal externo, las referencias históricas en la obra son coetáneas de la vida de Voltaire. Por ejemplo:

  • El terremoto de Lisboa, ocurrido en 1755 y citado en el capítulo V.
  • Las reducciones jesuitas, citadas en el capítulo XIV.
  • Las alusiones a los seis reyes caídos en desgracia, todos reales, que aparecen en el capítulo XXVI.
  • Las alusiones a determinados personajes y costumbres de París (capítulo XXII).

Respecto al transcurso temporal interno, el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza deícticos para situar la temporalización inmediata: mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche... Pero no señala el tiempo cronológico exacto, por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.

El autor no busca el realismo cronológico, pero deducimos que algunos de los viajes de Candide tuvieran una duración larga, como el realizado a América del Sur (capítulos XXIV Y XXVII), y que ha pasado el tiempo, pues al final de la novela aparece Cunengunda muy avejentada.

Lenguaje

Trascendencia

  • Autora: Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.
  • Fecha: Marzo de 2021.
  • Fuentes consultadas:
    - AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.
      El Siglo de las Luces", en Literatura universal. Primero de Bachillerato.
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.
    - Mimosqueteros, Cándido o el opti-mimo, Fragmento.
    - BERNSTEIN, Leonard, Candide, opereta, Obertura.

El gran interés por Cándido y su tema ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, Le voyage de Candide à Istambul, fue escrita por un turco llamado Nedim Gürsel y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.

Por otra parte, esta obra no ha sido llevada al cine con fidelidad, a causa de la complejidad de la trama de la obra y de la multiplicidad de espacios, pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:

  • En 1973, la BBC realizó una adaptación para la televisión y
  • En 1968, Christian Marquand realizó la versión de una novela de Therry Southern, Candy, que se supone inspirada en la novela de Voltaire, aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La Candy de Southern es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.
  • También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española Musicalmente.
  • Se suele representar con frecuencia la opereta Candide, de 1956, con música del famoso compositor norteamericano Leonard Bernstein, conocidísimo también por West Side Story (una relectura de Romeo y Julieta, de William Shakespeare). Sus dos arias más famosas son "Glitter and be gay" y "Make our garden grow".
  • Por último, Mimosqueteros, una compañía de mimo, puso en escena la obra Cándido o el opti-mimo en España, en 2013.

Bibliografía y webgrafía

  • AGUASCA, Raquel y otros, "Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces", en Literatura universal. Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.
  • CALERO HERAS, José: Literatura universal. Bachillerato. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.
  • Voltaire, documento en la web del IES Avempace.
  • Voltaire, Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES Avempace.
  • Madame de La Fayette, Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES Avempace.

Edición, revisión y corrección

  • Primera redacción (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.
  • Revisiones, correcciones: Letraherido.