Diferencia entre revisiones de «Rima XLII: "Cuando me lo contaron, sentí el frío"»

De Wikimpace
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «== Rima XLII == Cuando me lo contaron sentí el frío de una hoja de acero en las entrañas; me apoyé contra el muro, y un instante la conciencia perdí de dónde...»)
 
(Pregunta 1 - ¿Cuál puede ser el motivo del dolor del poeta? ¿Qué imágenes emplea para expresar el efecto que le produjo la noticia? ¿Cómo reacciona? ¿Qué da a entender el último verso?)
Línea 18: Línea 18:
 
=== Pregunta 1 - ¿Cuál puede ser el motivo del dolor del poeta? ¿Qué imágenes emplea para expresar el efecto que le produjo la noticia? ¿Cómo reacciona? ¿Qué da a entender el último verso? ===
 
=== Pregunta 1 - ¿Cuál puede ser el motivo del dolor del poeta? ¿Qué imágenes emplea para expresar el efecto que le produjo la noticia? ¿Cómo reacciona? ¿Qué da a entender el último verso? ===
  
 +
El poeta no nos cuenta exactamente qué ha pasado, se refiere a ello con el pronombre "'''lo'''":
  
 +
    "''Cuando me lo contaron...''"
 +
 +
Bécquer elige la '''interiorización''' del dolor, en vez del gesto grandilocuente y exaltado de otros románticos, y esta es una de las claves de su '''modernidad'''. Prefiere el tono contenido, distante, casi irónico, antes que la queja pasional.
  
 
=== Pregunta 2 - La anécdota que desencadena el dolor del poeta casi no se menciona. El poema se centra en la descripción de la intimidad en un proceso de contención expresiva. Explica cómo hace todo esto Bécquer en el poema ===
 
=== Pregunta 2 - La anécdota que desencadena el dolor del poeta casi no se menciona. El poema se centra en la descripción de la intimidad en un proceso de contención expresiva. Explica cómo hace todo esto Bécquer en el poema ===

Revisión de 12:23 1 ene 2021

Rima XLII

   Cuando me lo contaron sentí el frío
de una hoja de acero en las entrañas;
me apoyé contra el muro, y un instante
la conciencia perdí de dónde estaba.
   Cayó sobre mi espíritu la noche,
en ira y en piedad se anegó [1] el alma.
¡Y entonces comprendí por qué se llora,
y entonces comprendí por qué se mata!
   Pasó la nube de dolor.... Con pena
logré balbucear breves palabras...
¿Quién me dio la noticia?... Un fiel amigo...
Me hacía un gran favor... Le di las gracias.

[1] se anegó: "se inundó".

Pregunta 1 - ¿Cuál puede ser el motivo del dolor del poeta? ¿Qué imágenes emplea para expresar el efecto que le produjo la noticia? ¿Cómo reacciona? ¿Qué da a entender el último verso?

El poeta no nos cuenta exactamente qué ha pasado, se refiere a ello con el pronombre "lo":

   "Cuando me lo contaron..."

Bécquer elige la interiorización del dolor, en vez del gesto grandilocuente y exaltado de otros románticos, y esta es una de las claves de su modernidad. Prefiere el tono contenido, distante, casi irónico, antes que la queja pasional.

Pregunta 2 - La anécdota que desencadena el dolor del poeta casi no se menciona. El poema se centra en la descripción de la intimidad en un proceso de contención expresiva. Explica cómo hace todo esto Bécquer en el poema

Bibliografía, webgrafía

  • Alonso, Santos y otros: Lengua castellana y literatura. 1º Bachillerato. Barcelona, Casals, 2016, tema 15 "Romanticismo, Realismo y Naturalismo", pp. 330-338.
  • El Romanticismo-mapa. Mapa cronológico del Romantiscismo hispánico. Primera mitad del siglo XIX.
  • El romanticismo-visión general. Introducción al Romanticismo: temas, características, obras, autores... Por la profesora Marina Molina Mir. Para 2º de Bachillerato.
  • Bécquer. Power Point con una poesía de Bécquer.
  • Bécquer, Gustavo Adolfo, Leyendas y rimas. Ed.: Joan Estruch y otros. Ilust.: Jesús Gabán. Barcelona, Vicens Vives, 2002. Col. "Aula de Literatura".

Trabajos de los alumnos

Poesía

Edición, revisión, corrección

  • Primera redacción (enero 2021):
  • Revisiones, correcciones: Letraherido.