''Romancero gitano'' (1928): Texto 1 y pregunta anexa (La imagen del pueblo gitano)
Antonio Torres Heredia, hijo y nieto de Camborios, con una vara de mimbre va a Sevilla a ver los toros. Moreno de verde luna anda despacio y garboso.
Contenido
Pregunta anexa - Señale a qué romance corresponde el siguiente pasaje. Responda a la cuestión: «La imagen del pueblo gitano en el Romancero gitano».
NOTA 1: Esta pregunta también podría aparecer formulada así: Resuma en un par de líneas el argumento del romance al que corresponde el siguiente pasaje. A continuación, desarrolle el epígrafe: «La imagen del pueblo gitano en el Romancero gitano». (Sigue el fragmento: Antonio Torres Heredia...). Otro ejemplo de redacción: Indique en un par de líneas el título y el argumento del romance al que corresponde el siguiente pasaje. A continuación, ponga en relación el epígrafe «La imagen del pueblo gitano en el Romancero gitano» con lo que la obra cuenta del protagonista de dicho romance. (Sigue el fragmento: Antonio Torres Heredia...).
NOTA 2: Responderemos aquí solamente a la primera cuestión: a qué romance pertenece el pasaje. Para la respuesta a la segunda pregunta, puede verse el enlace "La imagen del pueblo gitano en el Romancero gitano, de Lorca".
Criterios específicos de corrección (Universidad de Zaragoza)
La contextualización del fragmento se valorará aproximadamente con 0,5 puntos y el desarrollo del epígrafe aludido (la imagen del pueblo gitano), con 1 punto.
En cuanto a la contextualización, el estudiante debe darse cuenta de que los versos pertenecen al romance Prendimiento de Antoñito el Camborio, donde se cuenta el linaje del gitano y se le presenta como a un nuevo Cristo detenido por los infieles. Lorca da al gitano una dimensión épica y se sirve de una poesía de corte neopopularista. Utiliza lo tradicional o popular y lo reelabora. Lorca mitifica al gitano y lo convierte en símbolo de Andalucía entera.
Contextualización de los versos propuestos en el fragmento
Estos versos pertenecen al romance "Prendimiento de Antoñito el Camborio". Son los versos iniciales del poema. El poeta presenta la estirpe de Antoñito el Camborio, "hijo y nieto de Camborios". El gitano no es per se persona de linaje ilustre, como los reyes y príncipes o los héroes de la epopeya clásica. Pero aquí, Lorca lo mitifica, conviritiéndolo en héroe épico, dándole el orgullo de un linaje limpio y grande, un linaje racial, andaluz y gitano.
El título del poema, "Prendimiento de Antoñito el Camborio", nos hace pensar en el Nuevo Testamento, en el prendimiento de Jesús, con el que de algún modo se compara al gitano. Los romanos, los gentiles de esta historia son, claro, los guardias civiles, los enemigos por antonomasia del pueblo gitano, nuevo pueblo de Cristo en el poema, perseguido por los fariseos por causa de su fe. No hay que olvidar que tras el "Prendimiento" viene el romance de la "Muerte de Antoñito el Camborio", por lo que el gitano se homologa definitivamente con Jesús: pasión y muerte. Un nuevo mártir víctima de las hordas del orden payo.
Antoñito lleva "una vara de mimbre", como señal de señorío, similar al bastón de mando de los alcaldes. Sin duda, es el jefe de su familia o clan. Se nos informa que "va a Sevilla a ver los toros". Sevilla es, para Lorca, la ciudad alegre, frente a su Granada natal, que él consideraba más triste. La alusión a los toros es la primera premonición de la muerte en el poema. Y sigue después la segunda, cuando dice el poeta "Moreno de verde luna". Los adjetivos "moreno" y "verde" se suelen adscribir al gitano en el Romancero gitano. Y la luna, frecuentemente, es símbolo de la muerte, como en el romance que abre el libro, "Romance de la luna, luna", que comienza:
"La luna vino a la fragua con su polisón de nardos el niño la mira, mira el niño la está mirando...".
El fragmento acaba con unos versos donde se destaca el tronío de Antoñito, su andar despacioso y garboso.
En definitiva, ya en estos versos iniciales del romance "Prendimiento de Antoñito el Camborio" se observan muchas de las características de la poesía neopopularista de Lorca en el Romancero gitano:
- Mitificación del gitano, conversión de aquel en héroe épico, presentación del mismo como señor de tronío y abolengo.
- Presentación de la lucha eterna del gitano contra su rival implacabale, el guardia civil. Conversión del gitano en un nuevo Cristo errante, marginado, perseguido...
- Uso de adjetivación abundante y connotativa: "moreno", "verde"..., así como de símbolos ("luna"...) y metáforas.
- Andalucismo mental y poético, todo transcurre en Andalucía y tiene que ver con su universo social. Gitanos, toros, flamenco están presentes en el poema lorquiano.
- Atmósfera trágica, que preludia el desenlace fatal. Premoniciones de muerte. Aire de tragedia que sobrevuele el poema desde sus inicios. Lo "moreno", lo "oscuro", lo "verde" auguran el cruento transcurso posterior del poema.
Texto del romance "Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla"
Antonio Torres Heredia, hijo y nieto de Camborios, con una vara de mimbre va a Sevilla a ver los toros. Moreno de verde luna anda despacio y garboso. Sus empavonados bucles le brillan entre los ojos. A la mitad del camino cortó limones redondos, y los fue tirando al agua hasta que la puso de oro. Y a la mitad del camino, bajo las ramas de un olmo, guardia civil caminera lo llevó codo con codo. El día se va despacio, la tarde colgada a un hombro, dando una larga torera sobre el mar y los arroyos. Las aceitunas aguardan la noche de Capricornio, y una corta brisa, ecuestre, salta los montes de plomo. Antonio Torres Heredia, hijo y nieto de Camborios, viene sin vara de mimbre entre los cinco tricornios. Antonio, ¿quién eres tú? Si te llamaras Camborio, hubieras hecho una fuente de sangre con cinco chorros. Ni tú eres hijo de nadie, ni legítimo Camborio. ¡Se acabaron los gitanos que iban por el monte solos! Están los viejos cuchillos tiritando bajo el polvo. A las nueve de la noche lo llevan al calabozo, mientras los guardias civiles beben limonada todos. Y a las nueve de la noche le cierran el calabozo, mientras el cielo reluce como la grupa de un potro.
Bibliografía, webgrafía
- Alonso, Santos y otros: Lengua castellana y literatura. 2ª Bachillerato. Barcelona, Casals, 2016.
- Cronología de los siglos XX y XXI, documento en la web del IES Avempace.
- LC2BAC- Especial poesía hispánica, web del Departarmento de Lengua del IES Avempace.
- LC2BAC- Especial Federico García Lorca, web del Departarmento de Lengua del IES Avempace.
- Entradas sobre Federico García Lorca, en Letr@erida, blog de literatura.
- Para comentar a Federico García Lorca, documento en la web del Departarmento de Lengua del IES Avempace.
- Cronología de Federico García Lorca, documento en la web del Departarmento de Lengua del IES Avempace.
- Federico García Lorca, vanguardista y escritor social, documento en la web del Departarmento de Lengua del IES Avempace.
- Federico García Lorca: el autor y su época, por el Prof. Alberto Jiménez, documento en la web del Departarmento de Lengua del IES Avempace.
- Han dicho sobre Federico, opiniones sobre Lorca, documento en la web del Departarmento de Lengua del IES Avempace.
- Lorca y el Romancero gitano (1928), documento en la web del Departarmento de Lengua del IES Avempace.
- Romancero gitano, guía de lectura. Aportación del Prof. Jesús Yagüe. IES Avempace. Tomada del blog Complemento agente.
Trabajos de los alumnos
- Federico García Lorca-1, PPoint de las alumnas de 2º Bach. Yurena Manzano y Ángela Soriano. Curso 2009-2010.
- Federico García Lorca-2, trabajo de Alba Cinca y Marta García. 2º Bachillerato B. Curso 2014-2015.
- Federico García Lorca-3, trabajo de Alejandro de Nova y Raúl Pellicer. 2º Bachillerato AA. Curso 2014-2015.
- Federico García Lorca-4, trabajo de Almudena Alcubierre y Luzía Sescún. 2º Bachillerato C. Curso 2014-2015.
- Federico García Lorca, Romancero gitano, Texto 1 y pregunta anexa. Trabajo de Marta Pérez y de Verónica Virgós, 2º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.
Edición, revisión, corrección
- Primera redacción (octubre 2017): Letraherido. Segunda redacción (noviembre 2019): Marta Pérez y Verónica Virgós.
- Revisiones, correcciones: Letraherido.